summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-09-21 17:13:59 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-09-21 17:13:59 +0200
commit0cead530505e9ee27376258ea52d8192156e99f3 (patch)
tree759495d49c1bb242b583733a670e8010f2a2a960 /po/be.po
parent3cdf448499a75707ce17c8777411180c86e2d56c (diff)
downloadmate-applets-0cead530505e9ee27376258ea52d8192156e99f3.tar.bz2
mate-applets-0cead530505e9ee27376258ea52d8192156e99f3.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 7c65505c..eaaa7d9b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Alex Nehaichik <[email protected]>, 2003-2004
+# nab <[email protected]>, 2003-2004
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006
-# meequz <[email protected]>, 2014
-# meequz <[email protected]>, 2014
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2014
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2014
# Vital Khilko <[email protected]>, 2002-2003,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-28 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: meequz <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 08:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,18 +201,18 @@ msgstr "Засталося %d %s %d %s (%d%%)"
#: ../battstat/battstat_applet.c:444 ../battstat/battstat_applet.c:451
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "гадзіна"
+msgstr[1] "гадзіны"
+msgstr[2] "гадзін"
+msgstr[3] "гадзін"
#: ../battstat/battstat_applet.c:445 ../battstat/battstat_applet.c:452
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "хвіліна"
+msgstr[1] "хвіліны"
+msgstr[2] "хвілін"
+msgstr[3] "хвілін"
#. TRANSLATOR: "%d %s %d %s" are "%d hours %d minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$d %1$s %1$d if needed
@@ -245,10 +245,10 @@ msgid ""
"You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
msgid_plural ""
"You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Засталося %d хвіліна сілкавання ад батарэі (%d%% ад поўнай ёмістасці)."
+msgstr[1] "Засталося %d хвіліны сілкавання ад батарэі (%d%% ад поўнай ёмістасці)."
+msgstr[2] "Засталося %d хвілін сілкавання ад батарэі (%d%% ад поўнай ёмістасці)."
+msgstr[3] "Засталося %d хвілін сілкавання ад батарэі (%d%% ад поўнай ёмістасці)."
#. TRANSLATORS: this is a list, it is left as a single string
#. * to allow you to make it appear like a list would in your
@@ -662,19 +662,19 @@ msgstr "Загад да выканання"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
-msgstr ""
+msgstr "Загад/сцэнар для выканання і атрымання яго вываду"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Interval for the command"
-msgstr "Інтэрвал для загаду"
+msgstr "Інтэрвал выканання загаду (у секундах)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Інтэрвал выканання"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "If applet icon is shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "Паказваць ці не значок побач з вывадам загаду"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
"%s:\n"
"Receiving %s\n"
"Sending %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s:\nАтрыманне %s\nДасыланне %s"
#: ../multiload/main.c:322
#, c-format
@@ -1737,10 +1737,10 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"%s:\n"
"%u%% in use"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%s:\n%u%% выкарыстоўваецца"
+msgstr[1] "%s:\n%u%% выкарыстоўваецца"
+msgstr[2] "%s:\n%u%% выкарыстоўваецца"
+msgstr[3] "%s:\n%u%% выкарыстоўваецца"
#: ../multiload/main.c:347
msgid "CPU Load"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Сістэмны назіральнік"
#: ../multiload/netspeed.c:40
#, c-format
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/с"
#: ../multiload/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A system load indicator"