summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorinfirit <[email protected]>2014-02-19 11:23:56 +0100
committerinfirit <[email protected]>2014-02-19 11:23:56 +0100
commitd48137e7a3708c91650641f7980aa49daf745b76 (patch)
tree24eb7cbfa7b0b5a7fc446ff37e35a416009b8cd3 /po/ru.po
parentd310875a3be9362763bf1df4a04ca4c381cd318e (diff)
downloadmate-applets-d48137e7a3708c91650641f7980aa49daf745b76.tar.bz2
mate-applets-d48137e7a3708c91650641f7980aa49daf745b76.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f841ee6e..fe24611c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Alexander Sokolov <[email protected]>, 2012
# Alexandre Prokhudine, 2002
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
# Den Arefyev <>, 2012
# Leonid Kanter <[email protected]>, 2002-2004, 2005, 2006, 2007, 2010
# Michael Yakhontov <[email protected]>, 2003
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Показывает состояние возможностей AccessX
#: ../multiload/main.c:70 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:443
#: ../timerapplet/timerapplet.c:254 ../trashapplet/src/trashapplet.c:446
msgid "translator-credits"
-msgstr "Алексей Сорокин <[email protected]>\nМакс Валянский <[email protected]>\nСергей Панов <[email protected]>\nВалёк Филиппов <[email protected]>\nАлександр Прокудин\nДмитрий Мастрюков <[email protected]>\nМихаил Яхонтов <[email protected]>\nЛеонид Кантер <[email protected]>"
+msgstr "Алексей Сорокин <[email protected]>\nМакс Валянский <[email protected]>\nСергей Панов <[email protected]>\nВалек Филиппов <[email protected]>\nАлександр Прокудин\nДмитрий Мастрюков <[email protected]>\nМихаил Яхонтов <[email protected]>\nЛеонид Кантер <[email protected]>"
#: ../accessx-status/applet.c:165
#, c-format
@@ -476,11 +477,11 @@ msgstr "0 - без метки, 1 - проценты, 2 - оставшееся в
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Disable HAL"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить HAL"
#: ../battstat/org.mate.panel.applet.battstat.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Disable HAL if true"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить HAL, если истинно"
#. TRANSLATOR: this is a selectable item in a drop-down menu to end
#. * this sentence:
@@ -631,48 +632,48 @@ msgstr "Параметры кассы символов"
#: ../command/command.c:110
msgid "Shows the output of a command"
-msgstr ""
+msgstr "Показывает вывод команды"
#: ../command/command.c:127
msgid "Command Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры командного апплета"
#: ../command/command.c:139
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Команда:"
#: ../command/command.c:150
msgid "Interval (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал (секунды):"
#: ../command/command.c:161
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Show icon"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать значок"
#: ../command/command.c:297
msgid "Command Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Командный апплет"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Команда для исполнения"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Command/script to execute to get the output"
-msgstr ""
+msgstr "Команда/скрипт, выполняемая для получения вывода"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Interval for the command"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал команды"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Interval to execute the command (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал для исполнения команды (в секундах)"
#: ../command/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "If applet icon is shown or not"
-msgstr ""
+msgstr "Показывается значок апплета или нет"
#: ../cpufreq/cpufreq-preferences.ui.h:1
msgid "CPU Frequency Monitor Preferences"
@@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "(не подключён)"
#: ../drivemount/drive-button.c:614
msgid "Cannot execute Caja"
-msgstr ""
+msgstr "Не удается выполнить Caja"
#: ../drivemount/drive-button.c:616
#, c-format
@@ -1172,7 +1173,7 @@ msgstr "А_дрес:"
#. setup show-notifications button
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1038
msgid "Show _notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать _уведомления"
#: ../mateweather/mateweather-pref.c:1048
msgid "Update"
@@ -1434,19 +1435,19 @@ msgstr "Отслеживает ваши инвестиции"
#. name, stock_id, label, accellerator, tooltip, callback
#: ../invest-applet/invest/applet.py:27
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "О программе"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:28
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Справка"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:29
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Параметры"
#: ../invest-applet/invest/applet.py:30
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Обновить"
#. a) We aren't configured yet
#: ../invest-applet/invest/applet.py:62
@@ -2355,31 +2356,31 @@ msgstr "Липкие записки для среды MATE"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Name of timer"
-msgstr ""
+msgstr "Название таймера"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Duration of timer in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Продолжительность таймера в секундах"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Show notification popup when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "Показать всплывающее уведомление, когда таймер окончен"
#: ../timerapplet/org.mate.panel.applet.timer.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Show dialog window when timer finish"
-msgstr ""
+msgstr "Показать диалоговое окно, когда таймер окончен"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:77
msgid "_Start timer"
-msgstr ""
+msgstr "З_апустить таймер"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:78
msgid "P_ause timer"
-msgstr ""
+msgstr "_Приостановить таймер"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:79
msgid "S_top timer"
-msgstr ""
+msgstr "_Остановить таймер"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:139
msgid "Finished"
@@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "Завершено"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:146 ../timerapplet/timerapplet.c:158
msgid "Timer finished!"
-msgstr ""
+msgstr "Таймер завершён!"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:253
msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished"
@@ -2395,31 +2396,31 @@ msgstr "Выставить таймер и получить уведомлени
#: ../timerapplet/timerapplet.c:286
msgid "Timer Applet Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки апплета таймера"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:298
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Имя:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:310
msgid "Hours:"
-msgstr ""
+msgstr "Часы:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:324
msgid "Minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "Минуты:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:338
msgid "Seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "Секунды:"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:352
msgid "Show notification popup"
-msgstr ""
+msgstr "Показать всплывающее уведомление"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:358
msgid "Show dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Отобразить диалог"
#: ../timerapplet/timerapplet.c:376
msgid "Timer Applet"