diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-06-16 16:44:50 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-06-16 16:44:50 +0200 |
commit | d726805a67f140e538513f98a830a3578ea34a0a (patch) | |
tree | e1688f41f2ee63f129ff2fb526bc48efc6037c7e /stickynotes/docs/ca | |
parent | 6770045ec8549745193247f75495960fdabe6246 (diff) | |
download | mate-applets-d726805a67f140e538513f98a830a3578ea34a0a.tar.bz2 mate-applets-d726805a67f140e538513f98a830a3578ea34a0a.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/ca')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/ca/ca.po | 424 |
1 files changed, 203 insertions, 221 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/ca/ca.po b/stickynotes/docs/ca/ca.po index 33f060a5..a47a2f37 100644 --- a/stickynotes/docs/ca/ca.po +++ b/stickynotes/docs/ca/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:20 +#: C/index.docbook:19 msgid "Sticky Notes Manual" msgstr "Manual de les notes adhesives" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:22 +#: C/index.docbook:21 msgid "" "Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your " "desktop." @@ -38,160 +38,50 @@ msgstr "" " l'escriptori." #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:26 +#: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:30 +#: C/index.docbook:29 msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:34 +#: C/index.docbook:33 msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>" msgstr "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:38 +#: C/index.docbook:37 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:42 +#: C/index.docbook:41 msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:47 +#: C/index.docbook:46 msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>" msgstr "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:59 C/index.docbook:126 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projecte de documentació de MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157 -#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 +#: C/index.docbook:62 C/index.docbook:148 C/index.docbook:156 +#: C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "Projecte de documentació de GNOME" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest " -"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" -" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " -"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " -"trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es " -"distribueix amb aquest manual." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan " -"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " -"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal" -" com es descriu a la secció 6 de la llicència." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes" -" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en " -"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació " -"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen " -"en majúscules." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " -"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " -"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " -"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " -"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " -"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " -"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " -"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" -" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT" -" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;" -" I" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " -"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " -"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " -"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " -"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " -"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI," -" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " -"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " -"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI" -" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " -"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " -"<_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:69 +#: C/index.docbook:68 msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" @@ -200,7 +90,7 @@ msgstr "" "<affiliation> <orgname>Escriptori MATE</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:76 +#: C/index.docbook:75 msgid "" "<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " @@ -211,7 +101,7 @@ msgstr "" "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:84 +#: C/index.docbook:83 msgid "" "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" @@ -220,7 +110,7 @@ msgstr "" "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:91 +#: C/index.docbook:90 msgid "" "<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" @@ -229,7 +119,7 @@ msgstr "" "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:98 +#: C/index.docbook:97 msgid "" "<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> " @@ -240,12 +130,12 @@ msgstr "" "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:126 +#: C/index.docbook:125 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "Equip de documentació de MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:122 +#: C/index.docbook:121 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" @@ -254,12 +144,12 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Juliol de 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141 +#: C/index.docbook:133 C/index.docbook:140 msgid "Davyd Madeley" msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:130 +#: C/index.docbook:129 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September " "2005</date> <_:revdescription-1/>" @@ -268,7 +158,7 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Setembre de 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:136 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" @@ -277,12 +167,12 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Març de 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:147 msgid "Angela Boyle" msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:144 +#: C/index.docbook:143 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" @@ -291,12 +181,12 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Setembre de 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:155 C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 msgid "Sun GNOME Documentation Team" msgstr "Equip de documentació de GNOME de Sun" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:152 +#: C/index.docbook:151 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" @@ -305,7 +195,7 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Febrer de 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:160 +#: C/index.docbook:159 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November " "2003</date> <_:revdescription-1/>" @@ -314,7 +204,7 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Novembre de 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:168 +#: C/index.docbook:167 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August " "2003</date> <_:revdescription-1/>" @@ -323,12 +213,12 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Agost de 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:180 +#: C/index.docbook:179 msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:176 +#: C/index.docbook:175 msgid "" "<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>" " <_:revdescription-1/>" @@ -337,17 +227,17 @@ msgstr "" "adhesives</revnumber> <date>Maig de 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:187 +#: C/index.docbook:186 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes." msgstr "Aquest manual descriu la versió 1.10.2 de les notes adhesives." #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:190 +#: C/index.docbook:189 msgid "Feedback" msgstr "Retroacció" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:191 +#: C/index.docbook:190 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky " "Notes</application> application or this manual, follow the directions in the" @@ -360,17 +250,17 @@ msgstr "" "type=\"help\">pàgina de retroacció de MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:196 +#: C/index.docbook:195 msgid "<primary>Sticky Notes</primary>" msgstr "<primary>Notes adhesives</primary>" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:201 +#: C/index.docbook:200 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:203 +#: C/index.docbook:202 msgid "Sticky Notes" msgstr "Notes adhesives" @@ -379,7 +269,7 @@ msgstr "Notes adhesives" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:207 +#: C/index.docbook:206 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes_applet.png' " @@ -389,7 +279,7 @@ msgstr "" "md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:205 +#: C/index.docbook:204 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky " @@ -400,7 +290,7 @@ msgstr "" "adhesives</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:214 +#: C/index.docbook:213 msgid "" "The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to" " create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the " @@ -417,12 +307,12 @@ msgstr "" " a la mateixa posició amb les mateixes dimensions i estil." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:223 +#: C/index.docbook:222 msgid "To Add Sticky Notes to a Panel" msgstr "Com afegir les notes adhesives a un tauler" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:224 +#: C/index.docbook:223 msgid "" "To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the " "following steps:" @@ -431,17 +321,17 @@ msgstr "" "realitzeu els passos següents:" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:230 +#: C/index.docbook:229 msgid "Right-click on the panel." msgstr "Feu clic dret al tauler." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:235 +#: C/index.docbook:234 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." msgstr "Trieu <guimenuitem>Afegeix al tauler</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:240 +#: C/index.docbook:239 msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>." @@ -451,12 +341,12 @@ msgstr "" "adhesives</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:246 +#: C/index.docbook:245 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "Feu clic a <guibutton>Afegeix</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:251 +#: C/index.docbook:250 msgid "" "The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies " "depending on the size and type of panel in which the applet resides." @@ -466,17 +356,17 @@ msgstr "" "miniaplicació." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:259 +#: C/index.docbook:258 msgid "Using Sticky Notes" msgstr "Utilitzar les notes adhesives" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:262 +#: C/index.docbook:261 msgid "Showing and Hiding Sticky Notes" msgstr "Mostrar i ocultar notes adhesives" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:263 +#: C/index.docbook:262 msgid "" "To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the " "<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide " @@ -487,7 +377,7 @@ msgstr "" "adhesives</application> i trieu <guimenuitem>Oculta les notes</guimenuitem>." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:265 +#: C/index.docbook:264 msgid "" "To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> " "applet." @@ -496,12 +386,12 @@ msgstr "" " de <application>notes adhesives</application>." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:269 +#: C/index.docbook:268 msgid "Creating a Sticky Note" msgstr "Crear una nota adhesiva" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:271 +#: C/index.docbook:270 msgid "creating a new sticky note" msgstr "creant una nota adhesiva nova" @@ -510,7 +400,7 @@ msgstr "creant una nota adhesiva nova" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:275 +#: C/index.docbook:274 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' " @@ -520,7 +410,7 @@ msgstr "" "md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:273 +#: C/index.docbook:272 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky " @@ -531,7 +421,7 @@ msgstr "" " nova</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:281 +#: C/index.docbook:280 msgid "" "You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and " "selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet." @@ -541,17 +431,17 @@ msgstr "" "clic a la miniaplicació." #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:283 +#: C/index.docbook:282 msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown." msgstr "Crear una nota fa que es mostrin totes les notes ocultes." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:287 +#: C/index.docbook:286 msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes" msgstr "Bloquejar i desbloquejar notes adhesives" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:288 +#: C/index.docbook:287 msgid "" "You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or" " unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from " @@ -562,13 +452,13 @@ msgstr "" "adhesiva evita que canvieu accidentalment el contingut de la nota." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:293 +#: C/index.docbook:292 msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>" msgstr "" "<phrase>Com bloquejar o desbloquejar totes les notes adhesives</phrase>" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:296 +#: C/index.docbook:295 msgid "Right Clicking on the Icon" msgstr "Fer clic amb el botó dret a la icona" @@ -577,7 +467,7 @@ msgstr "Fer clic amb el botó dret a la icona" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:300 +#: C/index.docbook:299 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' " @@ -587,7 +477,7 @@ msgstr "" "md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:298 +#: C/index.docbook:297 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the " @@ -598,7 +488,7 @@ msgstr "" "dret a la icona</phrase></textobject>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:306 +#: C/index.docbook:305 msgid "" "To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose " "<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that" @@ -614,7 +504,7 @@ msgstr "" "icona, feu clic per tal que no hi hagi cap marca al seu costat.." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:312 +#: C/index.docbook:311 msgid "" "Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to " "Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position " @@ -627,13 +517,13 @@ msgstr "" " l'element <guimenuitem>Bloqueja les notes</guimenuitem>." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:321 +#: C/index.docbook:320 msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>" msgstr "" "<phrase>Com bloquejar o desbloquejar notes adhesives individuals</phrase>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:322 +#: C/index.docbook:321 msgid "" "To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To " @@ -651,12 +541,12 @@ msgstr "" " cantó superior esquerre de la nota adhesiva." #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:335 +#: C/index.docbook:334 msgid "Deleting Sticky Notes" msgstr "Eliminar notes adhesives" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:336 +#: C/index.docbook:335 msgid "" "You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete " "individual sticky notes." @@ -665,12 +555,12 @@ msgstr "" "notes adhesives individuals." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:340 +#: C/index.docbook:339 msgid "To Delete All Sticky Notes" msgstr "Com eliminar totes les notes adhesives" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:341 +#: C/index.docbook:340 msgid "" "To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> " "from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on " @@ -682,12 +572,12 @@ msgstr "" "totes</guibutton> per confirmar l'eliminació." #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:347 +#: C/index.docbook:346 msgid "To Delete Individual Sticky Notes" msgstr "Com eliminar individualment notes adhesives" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:348 +#: C/index.docbook:347 msgid "" "To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, " "then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You " @@ -700,12 +590,12 @@ msgstr "" "<guibutton>x</guibutton> al cantó superior esquerre." #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:360 +#: C/index.docbook:359 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:363 +#: C/index.docbook:362 msgid "Sticky Notes Preferences" msgstr "Preferències de les notes adhesives" @@ -714,7 +604,7 @@ msgstr "Preferències de les notes adhesives" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:367 +#: C/index.docbook:366 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes-prefs.png' " @@ -724,7 +614,7 @@ msgstr "" "md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:365 +#: C/index.docbook:364 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes " @@ -735,12 +625,12 @@ msgstr "" "de les notes adhesives</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:375 +#: C/index.docbook:374 msgid "Adjusting Size" msgstr "Ajustar la mida" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:376 +#: C/index.docbook:375 msgid "" "To configure the default size for all sticky notes, right-click on the " "sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" @@ -749,36 +639,36 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:381 +#: C/index.docbook:380 msgid "<guilabel>Width</guilabel>" msgstr "<guilabel>Amplada</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:382 +#: C/index.docbook:381 msgid "" "Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:386 +#: C/index.docbook:385 msgid "<guilabel>Height</guilabel>" msgstr "<guilabel>Alçada</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:387 +#: C/index.docbook:386 msgid "" "Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in " "pixels." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:394 +#: C/index.docbook:393 msgid "Changing Color and Font" msgstr "Canviar el color i la lletra" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:395 +#: C/index.docbook:394 msgid "" "To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the " "icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The " @@ -786,12 +676,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497 +#: C/index.docbook:400 C/index.docbook:496 msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>" msgstr "<guilabel>Color del text</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:403 +#: C/index.docbook:402 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -799,7 +689,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:408 +#: C/index.docbook:407 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not be able to " @@ -807,12 +697,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505 +#: C/index.docbook:415 C/index.docbook:504 msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>" msgstr "<guilabel>Color de la nota</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:418 +#: C/index.docbook:417 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -824,7 +714,7 @@ msgstr "" "les notes adhesives." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:421 +#: C/index.docbook:420 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, " "then the current theme colors will be used and you will not able to select " @@ -832,12 +722,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518 +#: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517 msgid "<guilabel>Font</guilabel>" msgstr "<guilabel>Lletra</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:430 +#: C/index.docbook:429 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for " @@ -845,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:433 +#: C/index.docbook:432 msgid "" "If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, " "then the current Application Font set in Font Preferences will be used and " @@ -853,12 +743,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:444 +#: C/index.docbook:443 msgid "Customizing Behavior" msgstr "Personalitzar el comportament" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:445 +#: C/index.docbook:444 msgid "" "To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-" "click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup" @@ -867,7 +757,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:449 +#: C/index.docbook:448 msgid "" "To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, " "select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the " @@ -877,7 +767,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:455 +#: C/index.docbook:454 msgid "" "The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will" " force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings " @@ -886,12 +776,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:466 +#: C/index.docbook:465 msgid "Customizing Individual Notes" msgstr "Personalitzar notes individuals" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:468 +#: C/index.docbook:467 msgid "Sticky Note Preferences" msgstr "Preferències de les notes adhesives" @@ -900,7 +790,7 @@ msgstr "Preferències de les notes adhesives" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:472 +#: C/index.docbook:471 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' " @@ -910,7 +800,7 @@ msgstr "" "md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject -#: C/index.docbook:470 +#: C/index.docbook:469 msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" " "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's " @@ -921,7 +811,7 @@ msgstr "" "nota adhesiva</phrase></textobject>" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:478 +#: C/index.docbook:477 msgid "" "You can customize the look of each individual sticky note. This can be " "useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To " @@ -931,22 +821,22 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:486 +#: C/index.docbook:485 msgid "<guilabel>Title</guilabel>" msgstr "<guilabel>Títol</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:487 +#: C/index.docbook:486 msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note." msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:491 +#: C/index.docbook:490 msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>" msgstr "<guilabel>Utilitza el color predeterminat</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:492 +#: C/index.docbook:491 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " "information on setting the default base color, see <xref linkend" @@ -957,7 +847,7 @@ msgstr "" "color base predeterminat, consulteu <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>." #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:499 +#: C/index.docbook:498 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -965,7 +855,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:506 +#: C/index.docbook:505 msgid "" "Click on the color selector button to display the color selector dialog. On " "the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the " @@ -973,12 +863,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term -#: C/index.docbook:512 +#: C/index.docbook:511 msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>" msgstr "<guilabel>Utilitza la lletra predeterminada</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:513 +#: C/index.docbook:512 msgid "" "Select this option to use the default font for this sticky note. For " "information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-" @@ -986,7 +876,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:519 +#: C/index.docbook:518 msgid "" "Click on the font selector button to display the font selector dialog. On " "the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this " @@ -1014,3 +904,95 @@ msgstr "" "que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " "trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-" "DOCS que es distribueix amb aquest manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan " +"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " +"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal" +" com es descriu a la secció 6 de la llicència." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes" +" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en " +"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació " +"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen " +"en majúscules." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " +"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " +"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " +"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " +"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " +"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL " +"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR " +"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " +"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" +" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT" +" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;" +" I" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " +"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " +"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA " +"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " +"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI," +" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " +"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT " +"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI" +" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " +"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " +"<_:orderedlist-1/>" |