summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorrbuj <[email protected]>2019-03-17 13:57:51 +0100
committerrbuj <[email protected]>2019-03-17 14:40:38 +0100
commitf3654da400e936dbc2f52b40c9a1869d2f5e46eb (patch)
tree171616f42afa0a0e46482cc4df7fa77e236b1aff /stickynotes/docs/hu
parentb314340ebfe140f1bc538b8680e4fc596e22db62 (diff)
downloadmate-applets-f3654da400e936dbc2f52b40c9a1869d2f5e46eb.tar.bz2
mate-applets-f3654da400e936dbc2f52b40c9a1869d2f5e46eb.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/hu')
-rw-r--r--stickynotes/docs/hu/hu.po78
1 files changed, 62 insertions, 16 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/hu/hu.po b/stickynotes/docs/hu/hu.po
index 7ffa40bc..ec5dfc84 100644
--- a/stickynotes/docs/hu/hu.po
+++ b/stickynotes/docs/hu/hu.po
@@ -5,13 +5,15 @@
# Falu <[email protected]>, 2018
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ragadós cetlik kézikönyv"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:22
@@ -43,6 +45,8 @@ msgid ""
"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
"desktop."
msgstr ""
+"Az alkalmazás lehetővé öntapadó jegyzetek létrehozását, megtekintését és "
+"kezelését az asztali felületen."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:26
@@ -52,27 +56,27 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Dokumentációs Projekt</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:34
msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year><holder>Shaun McCance</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:38
msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year><holder>Angela Boyle</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:42
msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:47
msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2003</year><holder>Loban A Rahman</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -204,6 +208,9 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>MATE Documentation Team "
+"</firstname><surname/><affiliation><orgname>MATE "
+"Desktop</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:76
@@ -212,6 +219,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Shaun </firstname><surname>McCance "
+"</surname><affiliation><orgname>GNOME Documentation Project "
+"</orgname><address><email>[email protected] </email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:84
@@ -219,6 +229,9 @@ msgid ""
"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Angela "
+"</firstname><surname>Boyle</surname><affiliation><address><email> "
+"[email protected] </email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:91
@@ -226,6 +239,9 @@ msgid ""
"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Loban</firstname><surname> "
+"Rahman</surname><affiliation><address><email> "
+"[email protected]</email></address></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:98
@@ -233,7 +249,7 @@ msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:126
@@ -245,12 +261,12 @@ msgstr "MATE dokumentációs csapat"
msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
"2015</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
msgid "Davyd Madeley"
-msgstr ""
+msgstr "Davyd Madeley"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:130
@@ -258,6 +274,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.6-os "
+"verzió</revnumber><date> 2005 szeptember</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:137
@@ -265,11 +283,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
"2005</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.5-ös verzió</revnumber> "
+"<date>2005 március</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:148
msgid "Angela Boyle"
-msgstr ""
+msgstr "Angela Boyle"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:144
@@ -277,11 +297,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.4-es verzió "
+"</revnumber><date>2004 szeptember</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Dokumentációs csapat"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:152
@@ -289,6 +311,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
"2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.3-as verzió</revnumber> "
+"<date>2004 február</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:160
@@ -296,6 +320,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
"2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.2-es "
+"verzió</revnumber><date> 2003 november</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:168
@@ -303,11 +329,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
"2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.1-es verzió</revnumber> "
+"<date>2003 augusztus</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:180
msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Loban A Rahman<email> [email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:176
@@ -315,11 +343,15 @@ msgid ""
"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Ragadós cetlik alkalmazás kézikönyve V2.0-ás verzió "
+"</revnumber><date>2003 május</date><_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:187
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
msgstr ""
+"Ez a kézikönyv, a ragadós cetlik 1.10.2-es verziójának a leírását "
+"tartalmazza."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:190
@@ -334,11 +366,14 @@ msgid ""
" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
"Page</ulink>."
msgstr ""
+"Ha hibabejelentést vagy javaslatot szeretne tenni a ragadós cetlik "
+"alkalmazás vagy annak kézikönyvével kapcsolatban, kövesse a MATE visszajelző"
+" internetes oldalának utasításait."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:196
msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Ragadós cetlik</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:201
@@ -361,6 +396,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
msgstr ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:205
@@ -369,6 +406,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
"Notes</phrase></textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/></imageobject><textobject><phrase>Ragadós cetlik "
+"megjelenítése</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:214
@@ -380,11 +420,15 @@ msgid ""
"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
"style."
msgstr ""
+"A <application>ragadós cetlik </application>panel alkalmazás lehetővé teszi,"
+" hogy ön létrehozzon, megnézzen, kezeljen ragadós cetliket az asztali "
+"felületén. Szerkesztheti a ragadós cetlik címét, tartalmát, méretét és a "
+"stílusát."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:223
msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Cetli létrehozása a panelen"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:224
@@ -392,11 +436,13 @@ msgid ""
"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
"following steps:"
msgstr ""
+"<application>Ragadó cetlik</application> létrehozásához tegye a következő "
+"lépéseket:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:230
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Jobb klikk a panelen."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235