diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2022-07-09 16:15:34 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2022-07-09 16:30:58 +0200 |
commit | 37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d (patch) | |
tree | 913ae0c4a9b6bc15cf6194122d0137032e82a0f5 /stickynotes/docs/ja | |
parent | 20765e3dbd25a5395428b4ed672b17d79c798a3d (diff) | |
download | mate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.bz2 mate-applets-37340741ef495ffbac9a1791648eeed3a010b14d.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/ja')
-rw-r--r-- | stickynotes/docs/ja/ja.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/ja/ja.po b/stickynotes/docs/ja/ja.po index 03d3f746..cdf52997 100644 --- a/stickynotes/docs/ja/ja.po +++ b/stickynotes/docs/ja/ja.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ABE Tsunehiko, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # Green, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:33+0000\n" "Last-Translator: Green, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"相花 毅 \n" -"佐藤 暁 \n" -"KAMAGASAKO Masatoshi \n" -"Akira TAGOH \n" -"Yukihiro Nakai \n" -"Yuusuke Tahara \n" -"Akira Higuchi \n" -"やまね ひでき \n" -"草野 貴之 \n" -"松澤 二郎 \n" +"相花 毅 <[email protected]>\n" +"佐藤 暁 <[email protected]>\n" +"KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\n" +"Akira TAGOH <[email protected]>\n" +"Yukihiro Nakai <[email protected]>\n" +"Yuusuke Tahara <[email protected]>\n" +"Akira Higuchi <[email protected]>\n" +"やまね ひでき <[email protected]>\n" +"草野 貴之 <[email protected]>\n" +"松澤 二郎 <[email protected]>\n" "Green, alias usergreen\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n" -"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " +"MATE文書化チーム https://www.transifex.com/mate/" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:19 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "付箋アプレットは、デスクトップ上で付箋紙の作成/� #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:25 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015年-2021年</year> <holder>MATE 文書化プロジェクト</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文書化プロジェクト</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 @@ -255,8 +255,8 @@ msgid "" " <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback " "Page</ulink>." msgstr "" -"<application>付箋</application>アプリやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、<ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE " +"<application>付箋</application>アプリやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、<ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE " "フィードバック・ページ</ulink>の方法に従ってください。" #. (itstool) path: article/indexterm @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:359 msgid "Preferences" -msgstr "設定" +msgstr "各種設定" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:362 @@ -816,8 +816,8 @@ msgstr "<guilabel>システムのテーマの色を使用する</guilabel>" #: C/index.docbook:491 msgid "" "Select this option to use the default base color for this sticky note. For " -"information on setting the default base color, see <xref linkend" -"=\"stickynotes-color\"/>." +"information on setting the default base color, see <xref " +"linkend=\"stickynotes-color\"/>." msgstr "" "このオプションを選択して、付箋に適用する標準の基本色を選びます。既定の基本色の設定については、<xref linkend=\"stickynotes-" "color\"/>を参照してください。" @@ -852,8 +852,8 @@ msgid "" "information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-" "color\"/>." msgstr "" -"この付箋に標準のフォントを使用するには、このオプションを選択します。標準のフォントを設定する方法については、<xref linkend" -"=\"stickynotes-color\"/>を参照してください。" +"この付箋に標準のフォントを使用するには、このオプションを選択します。標準のフォントを設定する方法については、<xref " +"linkend=\"stickynotes-color\"/>を参照してください。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:518 @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "" msgstr "" "企業が自らの製品とサービスを区別する目的で使用する名称の多くは、登録商標であると主張しています。こうした名称が MATE " "の文書の中に記載されていて、この登録商標が MATE " -"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称を大文字または頭文字を大文字で表示しています。" +"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称が大文字または頭文字を大文字で表示しています。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -966,5 +966,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"この文書およびその修正版は、以下の点を理解したという前提で、GNU 自由文書ライセンス " +"この文書およびその修正版は、以下の点を了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " "の条件の下で配布されています:<_:orderedlist-1/>" |