summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-11-17 12:06:57 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-11-17 12:06:57 +0100
commite0793643e9d81e996501f2092546654cba472e0d (patch)
tree77e6ff9dc447137a595b0b059a729b610cc74a78 /stickynotes/docs/ru
parenta39e8631b02f53fabe4e0010b2712c6aa580c5be (diff)
downloadmate-applets-e0793643e9d81e996501f2092546654cba472e0d.tar.bz2
mate-applets-e0793643e9d81e996501f2092546654cba472e0d.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/ru')
-rw-r--r--stickynotes/docs/ru/ru.po1120
1 files changed, 608 insertions, 512 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/ru/ru.po b/stickynotes/docs/ru/ru.po
index cc09d062..b3145090 100644
--- a/stickynotes/docs/ru/ru.po
+++ b/stickynotes/docs/ru/ru.po
@@ -1,147 +1,149 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-applets stickynotes trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-25 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 23:34+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Дмитрий Михирев, 2018
+# AlexL <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
+# Alex Putz, 2018
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:183(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes_applet.png'; "
-"md5=9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:222(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-new.png'; "
-"md5=5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:247(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynote-right-menu-lock.png'; "
-"md5=d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:314(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-prefs.png'; "
-"md5=0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: C/stickynotes_applet.xml:419(None)
-msgid ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"@@image: 'figures/stickynotes-note-prefs.png'; "
-"md5=e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:20(title)
+"Александр Сапрыкин <[email protected]>\n"
+"Александр Сигачёв <[email protected]>\n"
+"Александр Соколов\n"
+"Александр Хромин\n"
+"Алексей Рочев <[email protected]>\n"
+"Алексей Сорокин <[email protected]>\n"
+"Андрей Иванков\n"
+"Андрей Носенко <[email protected]>\n"
+"Антон Резник <[email protected]>\n"
+"Валек Филиппов <[email protected]>\n"
+"Валентин Сайков <[email protected]>\n"
+"Василий Литвинов\n"
+"Виктор Кукшиев <[email protected]>\n"
+"Владислав Агафонов <[email protected]>\n"
+"Влад Орлов <[email protected]>\n"
+"Глеб Мехренин <[email protected]>\n"
+"Денис Арефьев <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Мандрык <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Мастрюков <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Михирев <[email protected]>\n"
+"Дмитрий Яценко <[email protected]>\n"
+"Евгений Самусев <[email protected]>\n"
+"Константин Гусев <[email protected]>\n"
+"Леонид Кантер <[email protected]>\n"
+"Макс Валянский <[email protected]>\n"
+"Павел Жовнер <[email protected]>\n"
+"Сергей Колосов <[email protected]>\n"
+"Сергей Панов <[email protected]>\n"
+"Сергей Яковлев\n"
+"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
+"Evolve32 <[email protected]>"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
msgid "Sticky Notes Manual"
-msgstr "Руководство по липким запискам"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:22(para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:22
msgid ""
"Sticky Notes enables you to create, view, and manage sticky notes on your "
"desktop."
msgstr ""
-"Липкие записки позволяют вам создавать, просматривать и управлять липкими "
-"записками на вашем рабочем столе."
-#: C/stickynotes_applet.xml:27(year)
-msgid "2005"
-msgstr "2005"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(holder) C/stickynotes_applet.xml:110(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:117(para)
-msgid "Davyd Madeley"
-msgstr "Davyd Madeley"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:26
+msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
-#: C/stickynotes_applet.xml:31(year) C/stickynotes_applet.xml:35(year)
-#: C/stickynotes_applet.xml:40(year)
-msgid "2004"
-msgstr "2004"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:32(holder)
-msgid "Shaun McCance"
-msgstr "Shaun McCance"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:36(holder) C/stickynotes_applet.xml:124(para)
-msgid "Angela Boyle"
-msgstr "Angela Boyle"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid "<year>2004</year> <holder>Shaun McCance</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:39(year) C/stickynotes_applet.xml:44(year)
-msgid "2003"
-msgstr "2003"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:38
+msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:41(holder)
-msgid "Sun Microsystems"
-msgstr "Sun Microsystems"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
+msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-#: C/stickynotes_applet.xml:45(holder)
-msgid "Loban A Rahman"
-msgstr "Loban A Rahman"
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:47
+msgid "<year>2003</year> <holder>Loban A Rahman</holder>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:56(publishername)
-#: C/stickynotes_applet.xml:66(orgname) C/stickynotes_applet.xml:125(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:133(para) C/stickynotes_applet.xml:141(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:149(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:60 C/index.docbook:127
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Проект документирования MATE"
-#: C/stickynotes_applet.xml:2(para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:63 C/index.docbook:149 C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr "Проект документирования GNOME"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:2
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
-"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
-"Следующим разрешается копировать и/или модифицировать этот документ при "
-"условии соблюдения GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или "
-"любой более поздней опубликованной ассоциации свободного программного "
-"обеспечения версией без неизменяемых частей, без текстов на обложках. Вы "
-"можете найти копию лицензии по этой <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl"
-"\">ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом с этим "
-"документом."
+"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на "
+"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или "
+"любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного "
+"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без "
+"текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink "
+"type=\"help\" url=\"help:fdl\">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS,"
+" распространяемом с этим документом."
-#: C/stickynotes_applet.xml:12(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
msgid ""
"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
-"section 6 of the license."
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
msgstr ""
-"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой под "
-"лицензией GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно от "
-"общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
+"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на "
+"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно"
+" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
"написано в части 6 лицензии."
-#: C/stickynotes_applet.xml:19(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
msgid ""
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
@@ -149,12 +151,13 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Некоторые имена и марки используются компаниями для различения их продуктов "
-"и услуг и являются торговыми марками. Эти марки присутствуют в документации "
-"и члены проекта документирования MATE знают об этом. Имена выделяются "
-"заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
+"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов"
+" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в "
+"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, "
+"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
-#: C/stickynotes_applet.xml:35(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
msgid ""
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -168,547 +171,620 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ \"КАК ЕСТЬ\", БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАТИЙ, ПРИДУМАННЫХ ИЛИ "
-"УНАСЛЕДОВАННЫХ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ТОГО ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
-"МОДИФИЦИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ТОЛЬКО ДЛЯ "
-"СПЕЦИАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕ ЗАКЛЮЧАЩЕГО В СЕБЕ РИСКИ КАЧЕСТВА, "
-"АККУРАТНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА "
-"ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ "
-"НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО ПОМОЩНИК) ДОЛЖНЫ САМИ ПРИЛОЖИТЬ "
-"УСИЛИЯ К ЕГО ДОРАБОТКЕ, КОРРЕКЦИИ ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЮ. ЭТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ "
-"СОСТАВЛЯЕТ СУЩЕСТВЕННУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ. ДОКУМЕНТ НЕ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ "
-"БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:55(para)
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
-"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ "
+"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, "
+"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ "
+"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ "
+"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО "
+"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ "
+"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ."
+" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
+"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
-"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
-"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
-"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ ИЛИ ПОМОЩНИКИ НЕ НЕСУТ "
-"ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЕ, КОСВЕННОЕ, СПЕЦИАЛЬНОЕ, СЛУЧАЙНОЕ ИЛИ "
-"ПРЕДНАМЕРЕННОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОТЕРЮ "
-"ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЕ "
-"ВЗАИМОДЕЙСТИЕ, ВМЕСТЕ ИЛИ ПООТДЕЛЬНОСТИ. НИКАКИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ НЕ "
-"МОГУТ БЫТЬ ВОЗЛОЖЕНЫ НА АВТОРА ДОКУМЕНТА ИЛИ МОДИФИЦИРОВАННОЙ ВЕРСИИ "
-"ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА ПРОИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ "
-"ПОВРЕЖДЕНИЙ."
+"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
+"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
+"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
+"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
+"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
+"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
+"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
-#: C/stickynotes_applet.xml:28(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
msgid ""
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<placeholder-1/>"
+"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДСТАВЛЯЮТСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПОД "
-"ЛИЦЕНЗИЕЙ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE С УВЕДОМЛЕНИЕМ О ТОМ, ЧТО "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:63(firstname)
-msgid "Shaun"
-msgstr "Shaun"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:64(surname)
-msgid "McCance"
-msgstr "McCance"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:67(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:71(firstname)
-msgid "Angela"
-msgstr "Angela"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:72(surname)
-msgid "Boyle"
-msgstr "Boyle"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:74(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:78(firstname)
-msgid "Loban"
-msgstr "Loban"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:79(surname)
-msgid "Rahman"
-msgstr "Rahman"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:81(email)
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(firstname)
-msgid "Davyd"
-msgstr "Davyd"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:85(surname)
-msgid "Madeley"
-msgstr "Madeley"
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:87(orgname)
-msgid "MATE Project"
-msgstr "Проект MATE"
+"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО "
+"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: "
+"<_:orderedlist-1/>"
-#: C/stickynotes_applet.xml:88(email)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:69
+msgid ""
+"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:107(revnumber)
-msgid "Version 2.12"
-msgstr "Версия 2.12"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:76
+msgid ""
+"<firstname>Shaun</firstname> <surname>McCance</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:108(date)
-msgid "September 2005"
-msgstr "Сентябрь, 2005 г."
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:84
+msgid ""
+"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:114(revnumber)
-msgid "Version 2.10"
-msgstr "Версия 2.10"
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:91
+msgid ""
+"<firstname>Loban</firstname> <surname>Rahman</surname> <affiliation> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:115(date)
-msgid "March 2005"
-msgstr "Март, 2005 г."
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:98
+msgid ""
+"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:121(revnumber)
-msgid "Version 2.8"
-msgstr "Версия 2.8"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:126
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr "Команда документирования MATE"
-#: C/stickynotes_applet.xml:122(date)
-msgid "September 2004"
-msgstr "Сентябрь, 2004 г."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:122
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.7</revnumber> <date>July "
+"2015</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:129(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.3"
-msgstr "Руководство по липким запискам версии 2.3"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:134 C/index.docbook:141
+msgid "Davyd Madeley"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:130(date)
-msgid "February 2004"
-msgstr "Февраль, 2004 г."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:130
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>September "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:132(para) C/stickynotes_applet.xml:140(para)
-#: C/stickynotes_applet.xml:148(para)
-msgid "Sun MATE Documentation Team"
-msgstr "Команда Sun документирования MATE"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:137
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>March "
+"2005</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:137(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.2"
-msgstr "Руководство по липким запискам версии 2.2"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:148
+msgid "Angela Boyle"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:138(date)
-msgid "November 2003"
-msgstr "Ноябрь, 2003 г."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:145(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.1"
-msgstr "Руководство по липким запискам версии 2.1"
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:146(date)
-msgid "August 2003"
-msgstr "Август, 2003 г."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>February "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:153(revnumber)
-msgid "Sticky Notes Applet Manual V2.0"
-msgstr "Руководство по липким запискам версии 2.0"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:160
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>November "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:154(date)
-msgid "May 2003"
-msgstr "Май, 2003 г."
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:168
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>August "
+"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:156(para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:180
msgid "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
-msgstr "Loban A Rahman <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:163(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Sticky Notes."
-msgstr "Это руководство описывает Липкие записки версии 2.12"
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:176
+msgid ""
+"<revnumber>Sticky Notes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May 2003</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:187
+msgid "This manual describes version 1.10.2 of Sticky Notes."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:166(title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:190
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
-#: C/stickynotes_applet.xml:167(para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:191
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Sticky "
-"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the "
-"<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</"
-"ulink>."
+"Notes</application> application or this manual, follow the directions in the"
+" <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback "
+"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение касательно "
-"<application>Липких записок</application> или данного руководства, следуйте "
-"указаниям на <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">странице "
-"обратной связи MATE</ulink>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:173(primary) C/stickynotes_applet.xml:179(title)
-msgid "Sticky Notes"
-msgstr "Липкие записки"
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:196
+msgid "<primary>Sticky Notes</primary>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:177(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:201
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
-#: C/stickynotes_applet.xml:185(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes"
-msgstr "Показывает Липкие записки"
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:203
+msgid "Sticky Notes"
+msgstr "Липкие записки"
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:207
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes_applet.png' "
+"md5='9c1c425752e613ff9e1523aac27a7282'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:205
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes_applet.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky "
+"Notes</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:190(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:214
msgid ""
-"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to "
-"create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
+"The <application>Sticky Notes</application> panel application enables you to"
+" create, view, and manage sticky notes on your desktop. You can edit the "
"title, contents, dimensions, and style of sticky notes. When the panel is "
"restarted, for example when you log out and log in again, all sticky notes "
"are saved and reopened in the same position with the same dimensions and "
"style."
msgstr ""
-"Апплет <application>Липкие записки</application> позволяет вам создавать, "
-"просматривать и управлять липкими записками на вашем рабочем столе. Вы "
-"можете изменять заголовок, содержимое, размеры и стиль липких записок. Когда "
-"перезапускается панель, например, когда вы выходите из системы и входите в "
-"неё снова, все липкие записки сохраняются и открываются на тех же самых "
-"позициях на экране, сохраняя свой внешний вид и размеры."
-#: C/stickynotes_applet.xml:198(para)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:223
+msgid "To Add Sticky Notes to a Panel"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:224
+msgid ""
+"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "Right-click on the panel."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:235
+msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:240
+msgid ""
+"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
+"dialog, then select <guilabel>Sticky Notes</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:246
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
msgid ""
-"To add <application>Sticky Notes</application> to a panel, right-click on "
-"the panel, then choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>. Select "
-"<application>Sticky Notes</application> in the <application>Add to the "
-"panel</application> dialog, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+"The layout of the <application>Sticky Notes</application> applet varies "
+"depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Для того, чтобы добавить <application>Липкие записки</application> на "
-"панель, нажмите правую кнопку мыши на панеле, и выберите "
-"<guimenuitem>Добавить на панель</guimenuitem>. В диалоговом окне "
-"<application>Добавить на панель</application> выберите <application>Липкие "
-"записки</application> и нажмите <guibutton>OK</guibutton>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:206(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:259
msgid "Using Sticky Notes"
-msgstr "Использование липких записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:209(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:262
msgid "Showing and Hiding Sticky Notes"
-msgstr "Показ и скрытие липких записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:210(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"To hide all your notes, either click on the desktop, or right-click the "
"<application>Sticky Notes</application> applet and choose <guimenuitem>Hide "
"Notes</guimenuitem>."
msgstr ""
-"Чтобы скрыть все записки, нажмите кнопку мыши на рабочем столе, либо нажмите "
-"правую кнопку мыши на апплете <application>Липкие записки</application> и "
-"выберите <guimenuitem>Скрыть записки</guimenuitem>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:212(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:265
msgid ""
"To show all your notes, click the <application>Sticky Notes</application> "
"applet."
msgstr ""
-"Чтобы показать все записки, нажмите левую кнопку мыши на апплете "
-"<application>липкие записки</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:216(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:269
msgid "Creating a Sticky Note"
-msgstr "Создание липкой записки"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:218(title) C/stickynotes_applet.xml:224(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:271
msgid "creating a new sticky note"
-msgstr "Создание липкой записки"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:228(para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:275
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-new.png' "
+"md5='5b53056bfdc7a8ffa5dc8013116d2b9f'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:273
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-new.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>creating a new sticky "
+"note</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:281
msgid ""
"You can create a sticky note by right-clicking on the sticky note icon and "
"selecting <guilabel>New Note</guilabel>, or by double-clicking the applet."
msgstr ""
-"Липкую записку можно создать следующим образом: нажать правую кнопку мыши на "
-"значке липкой записки и выбрать <guilabel>Создать записку</guilabel>, или "
-"дважды нажать левую кнопку мыши на апплете."
-#: C/stickynotes_applet.xml:230(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:283
msgid "Creating a note causes all hidden notes to be shown."
msgstr ""
-"Создание записки в последнем случае сопровождается отображением всех скрытых "
-"записок."
-#: C/stickynotes_applet.xml:234(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:287
msgid "Locking and Unlocking Sticky Notes"
-msgstr "Фиксация и освобождение липких записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:235(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:288
msgid ""
-"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or "
-"unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
+"You can lock or unlock all sticky notes at the same time, or you can lock or"
+" unlock individual sticky notes. Locking a sticky note prevents you from "
"accidentally changing the contents of the note."
msgstr ""
-"Вы можете выполнять фиксацию и освобождение всех записок сразу или каждой в "
-"отдельности."
-#: C/stickynotes_applet.xml:240(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock All Sticky Notes"
-msgstr "Фиксация и освобождение всех липких записок"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:293
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock All Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:243(title) C/stickynotes_applet.xml:249(phrase)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:296
msgid "Right Clicking on the Icon"
-msgstr "Нажатие правой кнопки мыши на значке"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:300
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynote-right-menu-lock.png' "
+"md5='d304b4412e3ad7e2b9590e816a25f24e'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:298
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynote-right-menu-lock.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Right Clicking on the "
+"Icon</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:253(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:306
msgid ""
"To lock all sticky notes so that the notes cannot be edited, choose "
-"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that "
-"there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
+"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu so that"
+" there is a check mark next to it. To unlock all sticky notes, choose "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> from the icon right-click menu again "
"so that there is not a check mark next to it."
msgstr ""
-"Для того, чтобы зафиксировать все липкие записки и сделать их недоступными "
-"для редактирования, в меню, появляющемся по нажатию правой кнопки мыши на "
-"значке, выберите <guimenuitem>Зафиксировать записки</guimenuitem>. Для того, "
-"чтобы снять фиксацию со всех записок, в меню, появляющемся по нажатию правой "
-"кнопки мыши на значке, выберите <guimenuitem>Зафиксировать записки</"
-"guimenuitem>, сняв соответствующую отметку."
-#: C/stickynotes_applet.xml:259(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:312
msgid ""
-"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to Panel</"
-"guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position of the "
-"panel application on the panel. Do not confuse this with the "
+"Note that all panel applications have the <guimenuitem>Lock to "
+"Panel</guimenuitem> item in the right-click menu, which locks the position "
+"of the panel application on the panel. Do not confuse this with the "
"<guimenuitem>Lock Notes</guimenuitem> item."
msgstr ""
-"Помните, что все приложения панели имеют параметр <guimenuitem>Прикрепить к "
-"панели</guimenuitem>, в меню, появляющемся по нажатию правой кнопки мыши. "
-"Этот параметр закрепляет положение значка программы. Не путайте этот "
-"параметр с параметром <guimenuitem>Зафиксировать записки</guimenuitem>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:268(phrase)
-msgid "To Lock or Unlock Individual Sticky Notes"
-msgstr "Фиксация и освобождение отдельных липких записок"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:321
+msgid "<phrase>To Lock or Unlock Individual Sticky Notes</phrase>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:269(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"To lock an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu. To "
-"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose "
-"<guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can also "
-"toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock button in "
-"the top left corner of the sticky note."
-msgstr ""
-"Для того, чтобы зафиксировать отдельные записки, нажмите правую кнопку мыши "
-"на заголовке записки, затем выберите из выпадающего меню "
-"<guimenuitem>Зафиксировать записку</guimenuitem>. Для того, чтобы снять "
-"фиксацию с отдельной записки, нажмите правую кнопку мыши на заголовке "
-"записки, затем снова выберите из выпадающего меню <guimenuitem>Зафиксировать "
-"записку</guimenuitem>. Кроме того, фиксацию и освобождение можно выполнять "
-"нажатием на кнопку замка в левом верхнем углу липкой записки."
-
-#: C/stickynotes_applet.xml:282(title)
+"unlock an individual note, right-click on the title of the note, then choose"
+" <guimenuitem>Lock Note</guimenuitem> from the popup menu again. You can "
+"also toggle the lock/unlock state of a sticky note by clicking the lock "
+"button in the top left corner of the sticky note."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:335
msgid "Deleting Sticky Notes"
-msgstr "Удаление липких записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:283(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:336
msgid ""
"You can delete all sticky notes at the same time, or you can delete "
"individual sticky notes."
msgstr ""
-"Вы можете удалить все записки сразу или выполнять удаление каждой записки в "
-"отдельности."
-#: C/stickynotes_applet.xml:287(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:340
msgid "To Delete All Sticky Notes"
-msgstr "Удаление всех липких записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:288(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:341
msgid ""
"To delete all sticky notes, choose <guimenuitem>Delete Notes</guimenuitem> "
"from the icon right-click menu. A confirmation dialog will appear; click on "
"the <guibutton>Delete All</guibutton> button to confirm the deletion."
msgstr ""
-"Для того, чтобы удалить все записки, в меню, появляющемся по нажатию правой "
-"кнопки мыши на значке, выберите <guimenuitem>Удалить записки</guimenuitem>. "
-"В появившемся диалоговом окне подтверждения удаления выберите "
-"<guibutton>Удалить все</guibutton>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:294(term)
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:347
msgid "To Delete Individual Sticky Notes"
-msgstr "Удаление отдельных липких записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:295(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:348
msgid ""
"To delete an individual sticky note, right-click on the title of the note, "
"then choose <guimenuitem>Delete Note</guimenuitem> from the popup menu. You "
"can also delete a sticky note by clicking the <guibutton>x</guibutton> in "
"the top right corner."
msgstr ""
-"Для того, чтобы удалить отдельные записки, в меню, появляющемся по нажатию "
-"правой кнопки мыши на заголовке записки, выберите <guimenuitem>Удалить "
-"записку</guimenuitem>. Кроме того, удаление можно выполнять нажатием на "
-"кнопку <guibutton>x</guibutton> в правом верхнем углу липкой записки."
-#: C/stickynotes_applet.xml:307(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:360
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: C/stickynotes_applet.xml:310(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:363
msgid "Sticky Notes Preferences"
-msgstr "Параметры липких записок"
+msgstr "Параметры апплета Липкие записки"
-#: C/stickynotes_applet.xml:316(phrase)
-msgid "Shows Sticky Notes preferences"
-msgstr "Показывает параметры липких записок"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:367
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
+"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:322(title)
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:365
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:375
msgid "Adjusting Size"
-msgstr "Изменение размера"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:323(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:376
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
-"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"Для того, чтобы настроить размер по умолчанию для липких записок, нажмите "
-"правую кнопку мыши на значке липких записок, затем из выпадающего меню "
-"выберите <guimenu>Параметры</guimenu>. Появится диалоговое окно "
-"<application>Параметры липких записок</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:328(guilabel)
-msgid "Width"
-msgstr "Высота"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:381
+msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:329(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"Используйте окно счётчика, чтобы назначить высоту по умолчанию для новых "
-"липких записок в пикселях."
-#: C/stickynotes_applet.xml:333(guilabel)
-msgid "Height"
-msgstr "Ширина"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:386
+msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:334(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
msgstr ""
-"Используйте окно счётчика, чтобы назначить ширину по умолчанию для новых "
-"липких записок в пикселях."
-#: C/stickynotes_applet.xml:341(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:394
msgid "Changing Color and Font"
-msgstr "Изменение цвета и шрифта"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:342(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
"<application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Для того, чтобы настроить цвет и шрифт для всех записок, нажмите правую "
-"кнопку мыши на значке липких записок, затем из выпадающего меню выберите "
-"<guimenu>Параметры</guimenu>. Появится диалоговое окно "
-"<application>Параметры липких записок</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:348(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:444(guilabel)
-msgid "Font Color"
-msgstr "Цвет шрифта"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:401 C/index.docbook:497
+msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:350(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:403
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default font color for stickynotes."
msgstr ""
-"Нажмите на кнопку выбора цвета. В диалоговом окне выбора цвета, используя "
-"цветовое колесо палитры или окошки счётчиков, выберите цвет шрифта по "
-"умолчанию, который будет использоваться в липких записках."
-#: C/stickynotes_applet.xml:355(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
"select new defaults."
msgstr ""
-"Если вы выбрали параметр <guilabel>Использовать цвет из системной темы</"
-"guilabel>, то будет использоваться соответствующий цвет системной темы, а "
-"выбрать цвет, использующийся по умолчанию будет невозможно."
-#: C/stickynotes_applet.xml:363(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:452(guilabel)
-msgid "Note Color"
-msgstr "Цвет записки"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:416 C/index.docbook:505
+msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:365(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:418
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"default base color for sticky notes."
msgstr ""
-"Нажмите на кнопку выбора цвета. В диалоговом окне выбора цвета, используя "
-"палитру или окошки счётчиков, выберите цвет фона по умолчанию, который будет "
-"использоваться в липких записках."
-#: C/stickynotes_applet.xml:368(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:421
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
"new defaults."
msgstr ""
-"Если вы выбрали параметр <guilabel>Использовать цвет из системной темы</"
-"guilabel>, то будет использоваться соответствующий цвет системной темы, а "
-"выбрать цвет, использующийся по умолчанию будет невозможно."
-#: C/stickynotes_applet.xml:375(guilabel)
-#: C/stickynotes_applet.xml:465(guilabel)
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:428 C/index.docbook:518
+msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:377(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:430
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
"sticky notes."
msgstr ""
-"Нажмите на кнопку выбора шрифта. В диалоговом окне выберите шрифт из списка, "
-"который будет использоваться по умолчанию в липких записках."
-#: C/stickynotes_applet.xml:380(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:433
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
"you will not be able to select new defaults."
msgstr ""
-"Если вы выбрали параметр <guilabel>Использовать шрифт из системной темы</"
-"guilabel>, то будет использоваться шрифт приложения из системной темы, а "
-"выбрать шрифт, использующийся по умолчанию будет невозможно."
-#: C/stickynotes_applet.xml:391(title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:444
msgid "Customizing Behavior"
-msgstr "Настройка поведения"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:392(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:445
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
-"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup "
-"menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
+"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
+" menu. The <application>Sticky Notes Preferences</application> dialog is "
"displayed."
msgstr ""
-"Для того, чтобы настроить поведение <application>липких записок</"
-"application>, нажмите правую кнопку мыши на значке программы, затем выберите "
-"из всплывающего меню <guimenu>Параметры</guimenu>. Появится диалоговое окно "
-"<application>Параметры липких записок</application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:396(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -716,115 +792,135 @@ msgid ""
"multiple workspaces, this will cause all sticky notes to be visible on all "
"workspaces."
msgstr ""
-"Для того, чтобы все липкие записки сделать видимыми для всех рабочих мест, "
-"выберите <guilabel>Прилеплять записки на все рабочие места</guilabel> в "
-"диалоговом окне <guilabel>Параметры липких записок</guilabel>. Если вы "
-"пользуетесь несколькими рабочими местами, все липкие записки будут "
-"отображаться на каждом рабочем месте."
-#: C/stickynotes_applet.xml:402(para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:455
msgid ""
-"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will "
-"force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
+"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
+" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
"specified in the <guilabel>Default Note Properties</guilabel> above (see "
"<xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
msgstr ""
-"Параметр <guilabel>Применить исходный цвет и шрифт ко всем запискам</"
-"guilabel> заставит все записки на вашем рабочем столе использовать цвет и "
-"шрифт, определённые выше в <guilabel>Свойствах записки по умолчанию</"
-"guilabel> (смотрите <xref linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
-#: C/stickynotes_applet.xml:413(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:466
msgid "Customizing Individual Notes"
-msgstr "Настройка внешнего вида отдельных записок"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:415(title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:468
msgid "Sticky Note Preferences"
-msgstr "Параметры липкой записки"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:472
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
+"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:421(phrase)
-msgid "a Sticky Note's preferences"
-msgstr "параметры липкой записки"
+#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#: C/index.docbook:470
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
+"preferences</phrase></textobject>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:425(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:478
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
"configure the settings for an individual sticky note, right-click on the "
-"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu. "
-"The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
+"note's title, then choose <guimenu>Properties</guimenu> from the popup menu."
+" The <application>Sticky Note Properties</application> dialog is displayed."
msgstr ""
-"Вы можете настроить внешний вид каждой записки в отдельности. Это бывает "
-"полезным для визуального разграничения различного вида записок. Чтобы "
-"настроить параметры отдельной записки, нажмите правую кнопку мыши на "
-"заголовке записки, затем выберите из выпадающего меню <guimenu>Свойства</"
-"guimenu>. Появится диалоговое окно <application>Свойства липкой записки</"
-"application>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:433(guilabel)
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:486
+msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:434(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:487
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
-msgstr "Текстовое поле используется для изменения заголовка липкой записки."
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:438(guilabel)
-msgid "Use default color"
-msgstr "Использовать цвет по умолчанию"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:491
+msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:439(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref linkend"
+"=\"stickynotes-color\"/>."
msgstr ""
-"Выберите этот параметр, чтобы использовать фон по умолчанию для этой липкой "
-"записки. Информацию по настройке фона по умолчанию смотрите в <xref linkend="
-"\"stickynotes-color\"/>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:446(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:499
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"font color for this sticky note."
msgstr ""
-"Нажмите на кнопку выбора цвета. В появившемся диалоговом окне выберите цвет "
-"шрифта для этой липкой записки."
-#: C/stickynotes_applet.xml:453(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:506
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
"base color for this sticky note."
msgstr ""
-"Нажмите на кнопку выбора цвета. В появившемся диалоговом окне выберите цвет "
-"фона для этой липкой записки."
-#: C/stickynotes_applet.xml:459(guilabel)
-msgid "Use default font"
-msgstr "Использовать шрифт по умолчанию"
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:512
+msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
+msgstr ""
-#: C/stickynotes_applet.xml:460(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:513
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
msgstr ""
-"Выберите этот параметр, чтобы использовать шрифт по умолчанию для этой "
-"липкой записки. Информацию по настройке шрифта по умолчанию смотрите в <xref "
-"linkend=\"stickynotes-color\"/>."
-#: C/stickynotes_applet.xml:466(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "
"sticky note."
msgstr ""
-"Нажмите на кнопку выбора шрифта. В появившемся диалоговом окне выберите "
-"шрифт для этой липкой записки."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/stickynotes_applet.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Yuri Myasoedov <[email protected]>, 2008."
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ссылка"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+"Разрешается копировать, распространять и / или изменять этот документ в "
+"соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), "
+"версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного "
+"программного обеспечения без каких-либо инвариантных разделов, без "
+"добавления текста в начале или в конце. Вы можете найти копию GFDL здесь "
+"<_:ulink-1/> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом вместе с этим "
+"руководством."