diff options
| author | Olivier Schneider <[email protected]> | 2026-04-09 16:46:47 +0200 |
|---|---|---|
| committer | mbkma <[email protected]> | 2026-04-29 22:19:53 +0200 |
| commit | 194af151e498aefe5015edda0eb1c98fe3b58d14 (patch) | |
| tree | ef7236a8635c5c1b4121403a0bc679551eacfa07 /trashapplet/docs/fil | |
| parent | 7ee70ac9cdb261d268583974f2e1556d0dd46685 (diff) | |
| download | mate-applets-194af151e498aefe5015edda0eb1c98fe3b58d14.tar.bz2 mate-applets-194af151e498aefe5015edda0eb1c98fe3b58d14.tar.xz | |
retrieve last transifex translations
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/fil')
| -rw-r--r-- | trashapplet/docs/fil/fil.po | 270 |
1 files changed, 144 insertions, 126 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/fil/fil.po b/trashapplet/docs/fil/fil.po index 481a0e28..dcef3e80 100644 --- a/trashapplet/docs/fil/fil.po +++ b/trashapplet/docs/fil/fil.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Translators: -# Alvin Abuke <[email protected]>, 2019 +# Jill Abarte <[email protected]>, 2024 +# Transifex Bot <>, 2026 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:27+0200\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n" -"Last-Translator: Alvin Abuke <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>, 2026\n" +"Language-Team: Filipino (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fil/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,131 +18,59 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "kredito-sa-mga-tagasalin" #. (itstool) path: articleinfo/title -#: C/index.docbook:15 +#: C/index.docbook:14 msgid "Panel Trash Manual" msgstr "" #. (itstool) path: abstract/para -#: C/index.docbook:17 +#: C/index.docbook:16 msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel." msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:19 -msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +#: C/index.docbook:18 +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "2015-2021 Proyekto sa Dokumentasyon ng MATE" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:23 +#: C/index.docbook:22 msgid "<year>2006</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:27 +#: C/index.docbook:26 msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright -#: C/index.docbook:31 +#: C/index.docbook:30 msgid "<year>2004</year> <holder>Michiel Sikkes</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:103 +#: C/index.docbook:46 C/index.docbook:99 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "Proyekto sa Dokumentasyon ng MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:50 C/index.docbook:111 C/index.docbook:119 +#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Ang pahintulot ay iginagawad upang gumawa ng sipi, magbigay at baguhin ang " -"kasulatan na ito sa ilalim ng mga tuntunin at kondisyon ng GNU Free " -"Documentation License (GFDL), " - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" +msgstr "Proyekto sa Dokumentasyon ng GNOME" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:59 +#: C/index.docbook:55 msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:66 +#: C/index.docbook:62 msgid "" "<firstname>Michiel</firstname> <surname>Sikkes</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> " @@ -149,7 +78,7 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author -#: C/index.docbook:74 +#: C/index.docbook:70 msgid "" "<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " "<orgname>GNOME Project</orgname> " @@ -157,53 +86,53 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:102 +#: C/index.docbook:98 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Pangkat sa Dokumentasyon ng MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:98 +#: C/index.docbook:94 msgid "" "<revnumber>Panel Trash V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:110 +#: C/index.docbook:106 msgid "Davyd Madeley" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:106 +#: C/index.docbook:102 msgid "" "<revnumber>Panel Trash 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para -#: C/index.docbook:118 +#: C/index.docbook:114 msgid "Michiel Sikkes" msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision -#: C/index.docbook:114 +#: C/index.docbook:110 msgid "" "<revnumber>Panel Trash V2.8</revnumber> <date>July 2004</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo -#: C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:119 msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet." msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title -#: C/index.docbook:126 +#: C/index.docbook:122 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Mga tugon" #. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:127 +#: C/index.docbook:123 msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Panel Trash applet or " "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" @@ -211,77 +140,77 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm -#: C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:127 msgid "<primary>Trash</primary>" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:136 +#: C/index.docbook:132 msgid "Introduction" msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:137 +#: C/index.docbook:133 msgid "" "The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash" " from the panel." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/para -#: C/index.docbook:140 +#: C/index.docbook:136 msgid "" "The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, " "however it is useful because your panels are always visible." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:145 +#: C/index.docbook:141 msgid "Adding Panel Trash to a Panel" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:146 +#: C/index.docbook:142 msgid "" "To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform" " the following steps:" msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:149 +#: C/index.docbook:145 msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:154 +#: C/index.docbook:150 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:159 +#: C/index.docbook:155 msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Trash</guilabel>." msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:164 +#: C/index.docbook:160 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:169 +#: C/index.docbook:165 msgid "" "For more information on working with the panel, see the <ulink type=\"help\"" " url=\"help:mate-user-guide/panels\">Desktop User Guide</ulink>." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title -#: C/index.docbook:175 +#: C/index.docbook:171 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Paggamit" #. (itstool) path: figure/title -#: C/index.docbook:177 +#: C/index.docbook:173 msgid "Panel Trash" msgstr "" @@ -290,7 +219,7 @@ msgstr "" #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to #. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:182 +#: C/index.docbook:178 msgctxt "_" msgid "" "external ref='figures/trash-applet.png' " @@ -298,24 +227,24 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:189 +#: C/index.docbook:185 msgid "Moving Items to Trash" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:190 +#: C/index.docbook:186 msgid "" "To move items to the Trash, drag them from the file manager to the " "<application>Panel Trash</application> applet." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:194 +#: C/index.docbook:190 msgid "Emptying Trash" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:195 +#: C/index.docbook:191 msgid "" "To permanently delete all the items in the Trash, right-click on the applet," " then choose <menuchoice> <guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem> " @@ -323,12 +252,12 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/index.docbook:203 +#: C/index.docbook:199 msgid "Opening Trash" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/index.docbook:204 +#: C/index.docbook:200 msgid "" "To open Trash, right-click on the applet, then choose <menuchoice> " "<guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens " @@ -338,7 +267,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "link" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 @@ -350,3 +279,92 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Pinahihintulutang kopyahin, ibahagi at/o baguhin ang dokumentong ito sa " +"ilalim ng mga probisyon ng GNU Free Documentation License (GFDL), Version " +"1.1 o alinmang kasunod na bersyong inilathala ng Free Software Foundation na" +" walang Invariant Sections, walang Front-Cover Texts, at walang Back-Cover " +"Texts. Makikita mo ang kopya ng GFDL sa <_:ulink-1/> o sa file COPYING-DOCS " +"na nakapaloob sa manual na ito." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ang manual na ito ay bahagi ng koleksyon ng mga MATE manuals na ibinabahagi " +"sa ilalim ng GFDL. Kung nais mong ipamahagi ang manual na ito nang hiwalay " +"mula sa koleksyon, maaari kang maglagay ng kopya ng license sa manual, na " +"siyang tinatalakay ng ika-6 na seksyon ng license." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Marami sa mga pangalan na ginagamit ng mga kompanya upang makilala o ibukod " +"ang kanilang mga produkto at serbisyo ay mga trademarks. Kung makikita ito " +"sa alinmang dokumentasyon ng MATE at batid ng mga miyembro ng proyekto ang " +"mga trademark na iyon, nakasulat nang ALL-CAPS ang pangalan o Titlecase." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ANG DOKUMENTONG ITO AY IBINAHAGI SA IYO \"AS IS,\" NANG WALANG ANUMANG " +"KASIGURUHAN NA IPINAPAHAYAG O IPINAHIHIWATIG. NANGANGAHULUGAN ITONG WALANG " +"KASIGURUHAN NA ANG DOKUMENTO O ANUMANG PAGBABAGONG INILALAPAT DITO AY WALANG" +" PAGKAKAMALI, NAAANGKOP PARA IBENTA, NAANGKOP PARA SA TIYAK NA PAGGAGAMITAN," +" O HINDI LUMALABAG SA ANUMANG KARAPATAN. ANG ABISONG ITO AY MAHALAGANG " +"BAHAGI NG LISENSYANG ITO. WALANG ANUMANG PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO, KAHIT " +"MGA BINAGONG BERSYON, ANG PINAHIHINTULUTAN MALIBAN SA IBINAHAGI SA ILALIM NG" +" ABISONG ITO; AT" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ANUMANG MANGYARI, ANG MAY-AKDA, ORIHINAL NA MANUNULAT, MGA NAG-AMBAG AT " +"TAGAPAMAHAGI, O SINUMANG MAY KINALAMAN SA DOKUMENTONG ITO AY HINDI " +"RESPONSABLE SA ANUMANG MGA PINSALA. MAAARING ITO AY PROBLEMANG TULAD NG " +"PAGKAANTALA NG TRABAHO, PROBLEMA SA COMPUTER O IBA PANG KAPINSALAANG MAARING" +" MAGMULA SA PAGGAMIT NG DOKUMENTONG ITO O MGA BINAGONG BERSYON NITO, KAHIT " +"NA BINALAAN NA SILA NA ITO AY MAARING MANGYARI." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ANG DOKUMENTONG ITO AT ANG MGA BINAGONG BERSYON NITO AY IBINABAHAGI SA " +"ILALIM NG MGA PROBISYON NG GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE, NA MAY " +"KARAGDAGANG PAUNAWA NA:" |
