diff options
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/sv')
| -rw-r--r-- | accessx-status/docs/sv/sv.po | 86 |
1 files changed, 72 insertions, 14 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/sv/sv.po b/accessx-status/docs/sv/sv.po index f5ad9b5b..d0e9603d 100644 --- a/accessx-status/docs/sv/sv.po +++ b/accessx-status/docs/sv/sv.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# # Translators: # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # crash <[email protected]>, 2019 # eckeman <[email protected]>, 2020 # Luna Jernberg <[email protected]>, 2020 +# Daniel Nylander <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:24 msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE-dokumentationsprojekt</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:28 @@ -215,6 +215,10 @@ msgid "" "Accessibility Monitor. Contains row of icons representing keyboard " "state.</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Visar Monitor för " +"tangentbordets tillgänglighet. Innehåller en rad ikoner som representerar " +"tangentbordets status.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:161 @@ -224,6 +228,10 @@ msgid "" "example, you can see which modifier keys are currently active, and which " "mouse buttons are being pressed via the keyboard." msgstr "" +"<application>Keyboard Accessibility Monitor</application> visar status för " +"tangentbordets tillgänglighetsfunktioner när dessa används. Du kan t.ex. se " +"vilka modifieringstangenter som är aktiva för tillfället och vilka " +"musknappar som trycks ned via tangentbordet." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:163 @@ -231,11 +239,14 @@ msgid "" "For more on using keyboard accessibility features, see the <ulink " "url=\"help:mate-access-guide\">Desktop Accessibility Guide</ulink>." msgstr "" +"Mer information om hur du använder tangentbordets tillgänglighetsfunktioner " +"finns i <ulink url=\"help:mate-access-guide\">Desktop Accessibility " +"Guide</ulink>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:167 msgid "What the applet shows" -msgstr "" +msgstr "Vad appleten visar" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:175 @@ -245,7 +256,7 @@ msgstr "Symbol" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:180 msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Betydelse" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -269,11 +280,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx-" +"status-disabled.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase>Bounce-nycklar</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:197 msgid "Accessibility Features are currently disabled." -msgstr "" +msgstr "Tillgänglighetsfunktioner är för närvarande inaktiverade." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -297,11 +312,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase>Bounce Keys</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/accessx_bounce-keys.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase>Bounce-nycklar</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:212 msgid "Bounce Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Bounce Keys är aktiverade." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -324,11 +343,15 @@ msgid "" "keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Mouse " "Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_mouse-" +"keys.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase>Musknappar</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:227 msgid "Mouse Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Musknapparna är aktiverade." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -351,11 +374,14 @@ msgid "" "keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce " "Keys</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/accessx_slow-" +"keys.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject><phrase>Bounce-" +"nycklar</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:242 msgid "Slow Keys are activated." -msgstr "" +msgstr "Långsamma tangenter är aktiverade." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -379,6 +405,10 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase>Sticky Keys</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/accessx_sticky-keys.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase>Klistriga tangenter</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:257 @@ -386,6 +416,9 @@ msgid "" "Sticky Keys are activated. Here it shows <keycap>Shift</keycap> key pushed " "once and <keycap>Ctrl</keycap> key pushed twice." msgstr "" +"Klistriga tangenter är aktiverade. Här visas <keycap>Shift-" +"tangenten</keycap> nedtryckt en gång och <keycap>Ctrl-tangenten</keycap> " +"nedtryckt två gånger." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -409,11 +442,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Key Symbol</phrase>" " </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Nyckel " +"Symbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 msgid "<keycap>AltGr</keycap> key pushed once." -msgstr "" +msgstr "<keycap>AltGr-tangenten</keycap> nedtryckt en gång." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -437,11 +474,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase><keycap>Meta</keycap> Key Symbol</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/accessx_sticky-meta-key.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Meta</keycap> " +"nyckelsymbol</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:287 msgid "<keycap>Meta</keycap> key pushed once." -msgstr "" +msgstr "<keycap>Metaknappen</keycap> tryckt en gång." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -465,11 +506,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap> logo key</phrase>" " </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/accessx_sticky-windows-key.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase><keycap>Windows</keycap> " +"logotypknapp</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:302 msgid "<keycap>Windows</keycap> logo key pushed once." -msgstr "" +msgstr "<keycap>Windows</keycap> logotypknapp trycks in en gång." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -493,11 +538,15 @@ msgid "" "</imageobject><textobject><phrase>Shift Symbol</phrase> " "</textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata " +"fileref=\"figures/accessx_sticky-shift-key.png\" format=\"PNG\"/> " +"</imageobject><textobject><phrase>Symbol för växling</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:317 msgid "<keycap>Shift</keycap> key pushed once." -msgstr "" +msgstr "<keycap>Shift-tangenten</keycap> nedtryckt en gång." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -514,6 +563,12 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"Tillstånd ges att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument " +"enligt villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller " +"senare version publicerad av Free Software Foundation utan invarianta " +"sektioner, utan texter på framsidan och utan texter på baksidan. Du kan " +"hitta en kopia av GFDL på denna <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som " +"distribueras med den här handboken." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -606,3 +661,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS ENLIGT " +"VILLKOREN I GNU:S LICENS FÖR FRI DOKUMENTATION MED DEN YTTERLIGARE " +"ÖVERENSKOMMELSEN ATT: <_:beställningslista-1/>" |
