summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po')
-rw-r--r--battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po52
1 files changed, 40 insertions, 12 deletions
diff --git a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 0826b3f2..6efa8750 100644
--- a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -7,25 +7,28 @@
# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
# Jota Freitas Jr <[email protected]>, 2019
+# George Silva <[email protected]>, 2019
# Victor Maximiliano <[email protected]>, 2020
-# George Silva <[email protected]>, 2020
# Brayan Soares <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Marco Novaes <[email protected]>, 2021
+# Luciano Luck, 2022
+# Vitor Henrique, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
+"Last-Translator: Vitor Henrique, 2023\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -70,8 +73,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -394,6 +398,12 @@ msgid ""
"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
+"O monitor de bateria oferece suporte a vários back-ends de gerenciamento de "
+"energia. Se estiver disponível, o monitor tentará usar a interface upower do"
+" freedesktop.org. Se não estiver disponível ou não for suportado em sua "
+"plataforma, ele voltará para o freedesktop.org HAL (Hardware Abstraction "
+"Layer). Se isso também não estiver disponível, o monitor de bateria tentará "
+"acesso direto ao sistema de gerenciamento de energia"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:276
@@ -406,8 +416,8 @@ msgstr ""
"Nem todos os backends de gerenciadores de energia estão disponíveis de todos"
" os fabricantes, sendo que alguns fabricantes adicionam seus próprios "
"backends para plataformas e hardwares específicos. Caso o monitor de bateria"
-" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting\"/>. "
+" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>. "
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
@@ -506,6 +516,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Preferences "
"Dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Janela de "
+"preferências</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:338
@@ -540,6 +553,10 @@ msgid ""
"battery to indicate remaining capacity or a plug to indicate your laptop is "
"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Essa visão mostra apenas um gráfico no painel, seja uma bateria vertical "
+"para indicar a capacidade restante ou um pluge para indicar que seu "
+"computador portátil está conectado a uma fonte externa de energia. "
+"<_:figure-1/>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
@@ -697,12 +714,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:452
msgid "Determining the backend"
-msgstr ""
+msgstr "Determinando o back-end"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:459
msgid "Check you're using the HAL backend"
-msgstr ""
+msgstr "Verifique se você está usando o back-end HAL"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -725,6 +742,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Visão "
+"expandida</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:453
@@ -734,6 +754,10 @@ msgid ""
"indicated in the about dialog by placing a star next to the author of the "
"HAL backend. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"Se você está usando a interface upower ou a camada de abstração de hardware "
+"(consulte <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>) isso será indicado no"
+" diálogo sobre, colocando uma estrela ao lado do autor do backend HAL.. "
+"<_:figure-1/>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:473
@@ -850,6 +874,10 @@ msgid ""
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
+"Você pode verificar se sua bateria foi detectada pelo HAL usando o "
+"comando<command>hal-device-manager</command>. Se sua bateria não for "
+"detectada pelo HAL ou as informações reportadas estiverem erradas, você pode"
+" tentar desativar o backend do HAL definindo uma chave GSettings."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:530