summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/battstat/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'battstat/docs')
-rw-r--r--battstat/docs/ar/ar.po5
-rw-r--r--battstat/docs/cs/cs.po2
-rw-r--r--battstat/docs/da/da.po8
-rw-r--r--battstat/docs/en_GB/en_GB.po14
-rw-r--r--battstat/docs/es/es.po54
-rw-r--r--battstat/docs/es_AR/es_AR.po2
-rw-r--r--battstat/docs/es_CL/es_CL.po4
-rw-r--r--battstat/docs/es_CO/es_CO.po2
-rw-r--r--battstat/docs/fr/fr.po6
-rw-r--r--battstat/docs/it/it.po155
-rw-r--r--battstat/docs/ja/ja.po4
-rw-r--r--battstat/docs/ko/ko.po2
-rw-r--r--battstat/docs/lt/lt.po6
-rw-r--r--battstat/docs/ms/ms.po10
-rw-r--r--battstat/docs/nl/nl.po15
-rw-r--r--battstat/docs/or/or.po2
-rw-r--r--battstat/docs/pl/pl.po5
-rw-r--r--battstat/docs/ps/ps.po2
-rw-r--r--battstat/docs/pt/pt.po2
-rw-r--r--battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po10
-rw-r--r--battstat/docs/ro/ro.po5
-rw-r--r--battstat/docs/ru/ru.po50
-rw-r--r--battstat/docs/sl/sl.po2
-rw-r--r--battstat/docs/sr/sr.po12
-rw-r--r--battstat/docs/tr/tr.po16
-rw-r--r--battstat/docs/uk/uk.po5
-rw-r--r--battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po2
-rw-r--r--battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po2
28 files changed, 238 insertions, 166 deletions
diff --git a/battstat/docs/ar/ar.po b/battstat/docs/ar/ar.po
index d3053f93..c17a1c2f 100644
--- a/battstat/docs/ar/ar.po
+++ b/battstat/docs/ar/ar.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019
+# Ahmd go <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:132
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "فريق متّة التوثيقي "
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:128
diff --git a/battstat/docs/cs/cs.po b/battstat/docs/cs/cs.po
index 6f97b01c..21f505ab 100644
--- a/battstat/docs/cs/cs.po
+++ b/battstat/docs/cs/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2021
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
#
diff --git a/battstat/docs/da/da.po b/battstat/docs/da/da.po
index 64058176..a0487407 100644
--- a/battstat/docs/da/da.po
+++ b/battstat/docs/da/da.po
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
-"\"\\n\"\n"
-"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
-"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
diff --git a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po
index 840edb21..e4bd2394 100644
--- a/battstat/docs/en_GB/en_GB.po
+++ b/battstat/docs/en_GB/en_GB.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2021
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:39
@@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
+"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:80
@@ -153,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:154
msgid "Angela Boyle"
-msgstr ""
+msgstr "Angela Boyle"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:150
@@ -165,7 +167,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:162
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:158
@@ -273,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Right-click on the panel."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:241
diff --git a/battstat/docs/es/es.po b/battstat/docs/es/es.po
index 3863ec55..f772cecf 100644
--- a/battstat/docs/es/es.po
+++ b/battstat/docs/es/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
# elio <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
# Luis Zárate <[email protected]>, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021
# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -145,6 +145,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.13</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Versión 2.13</revnumber> <date>Julio de 2015</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:140 C/index.docbook:147
@@ -157,6 +159,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.12</revnumber> <date>September 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Versión 2.12</revnumber> <date>Septiembre de 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -164,11 +168,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Versión 2.10</revnumber> <date>Marzo de 2005</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:154
msgid "Angela Boyle"
-msgstr ""
+msgstr "Angela Boyle"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:150
@@ -176,6 +182,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>September 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Version 2.8</revnumber> <date>Septiembre de 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:162
@@ -227,7 +235,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:194
msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Miniaplicación Monitor de carga de batería</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
@@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Introducción"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:208
msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaplicación Monitor de carga de batería"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -278,7 +286,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:229
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Para añadir el Monitor de carga de batería a un panel"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:230
@@ -286,6 +294,8 @@ msgid ""
"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Siga estos pasos para añadir <application>Monitor de carga de "
+"batería</application> a un panel:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
@@ -407,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:324
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadro de diálogo Preferencias"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -434,17 +444,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:338
msgid "<guilabel>Appearance</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Apariencia</guilabel>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:342
msgid "<guilabel>Compact view</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vista compacta</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:348
msgid "Compact view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista compacta"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:350
@@ -470,12 +480,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:367
msgid "<guilabel>Expanded view</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vista ampliada</guilabel>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:373
msgid "Expanded view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista ampliada"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -498,6 +508,9 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet-expanded.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Vista ampliada</phrase>"
+" </textobject>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:368
@@ -506,6 +519,9 @@ msgid ""
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
+"La vista ampliada es el aspecto antiguo, heredado de versiones anteriores de"
+" MATE. Incluye un icono más grande para la batería y un gráfico separado "
+"para indicar el estado de esta. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:388
@@ -559,7 +575,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:435
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Solución de problemas"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:437
@@ -612,6 +628,8 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Expanded View</phrase> "
"</textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-credits-hal.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> Vista ampliada </textobject>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:453
@@ -634,7 +652,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:482
msgid "Checking the ACPI information"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar la información de ACPI"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:483
@@ -648,7 +666,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: example/title
#: C/index.docbook:489
msgid "Example ACPI output"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo de salida de ACPI"
#. (itstool) path: example/screen
#: C/index.docbook:490
@@ -767,9 +785,9 @@ msgid ""
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
"capital letters."
msgstr ""
-"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus "
-"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres "
-"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
+"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos "
+"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen "
+"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de "
"documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas,"
" dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula."
diff --git a/battstat/docs/es_AR/es_AR.po b/battstat/docs/es_AR/es_AR.po
index 4d1d4d9c..b50c9800 100644
--- a/battstat/docs/es_AR/es_AR.po
+++ b/battstat/docs/es_AR/es_AR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/battstat/docs/es_CL/es_CL.po b/battstat/docs/es_CL/es_CL.po
index 43e30cff..9a7af743 100644
--- a/battstat/docs/es_CL/es_CL.po
+++ b/battstat/docs/es_CL/es_CL.po
@@ -1,6 +1,6 @@
#
# Translators:
-# prflr88 <[email protected]>, 2018
+# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018
# Alejo_K <[email protected]>, 2018
# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018
#
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CL\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/battstat/docs/es_CO/es_CO.po b/battstat/docs/es_CO/es_CO.po
index eb87db3d..7136be3e 100644
--- a/battstat/docs/es_CO/es_CO.po
+++ b/battstat/docs/es_CO/es_CO.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/battstat/docs/fr/fr.po b/battstat/docs/fr/fr.po
index 7ba88355..6276b8f0 100644
--- a/battstat/docs/fr/fr.po
+++ b/battstat/docs/fr/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vous utilisez l'interface upower, ou la couche d'abstraction matérielle "
"(HAL) (voir <xref linkend=\"battstat-power-backends\"/>), cela sera indiqué "
-"dans le dialogue A propos en plaçant une étoile à côté de l'auteur de l"
-"'arrière-plan HAL. <_:figure-1/>"
+"dans le dialogue A propos en plaçant une étoile à côté de l'auteur de "
+"l'arrière-plan HAL. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:473
diff --git a/battstat/docs/it/it.po b/battstat/docs/it/it.po
index 6a2fdf60..88f2b17f 100644
--- a/battstat/docs/it/it.po
+++ b/battstat/docs/it/it.po
@@ -6,30 +6,30 @@
# talorno <[email protected]>, 2018
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr " Alessandro Volturno, 2020"
+msgstr " Alessandro Volturno, 2020, 2022"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
-msgstr "Manuale di Monitor della Carica della batteria"
+msgstr "Manuale di Battery Charge Monitor"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:23
@@ -37,9 +37,9 @@ msgid ""
"Battery Charge Monitor shows the current charge of the battery and provides "
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
-"Il monitor della carica della batteria mostra la carica della batteria "
-"attuale e visualizza alcune notifiche nel caso in cui la carica scenda sotto"
-" un certo livello."
+"Battery Charge Monitor mostra la carica della batteria attuale e visualizza "
+"alcune notifiche nel caso in cui la carica scenda al di sotto un certo "
+"livello."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.2</revnumber> "
"<date>August 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale di Monitor della caricadella batteria V2.2</revnumber> "
-"<date>Agosto 2004</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manuale di Battery Charge Monitor V2.2</revnumber> <date>Agosto "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:170
@@ -220,15 +220,15 @@ msgid ""
"<revnumber>Battery Charge Monitor Applet Manual V2.0</revnumber> <date>May "
"2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manuale Monitor della carica della batteria V2.0</revnumber> "
-"<date>Maggio 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manuale di Battery Charge Monitor V2.0</revnumber> <date>Maggio "
+"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:181
msgid "This manual describes version 1.10.2 of Battery Charge Monitor."
msgstr ""
-"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di Monitor della carica "
-"della batteria."
+"Questo manuale fa riferimento alla versione 1.10.2 di Battery Charge "
+"Monitor."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:185
@@ -242,15 +242,15 @@ msgid ""
"applet or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-"
"user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Monitor della carica "
-"della batteria o su questo manuale, segui le istruzioni nella <ulink "
+"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Battery Charge "
+"Monitor o su questo manuale, seguire le istruzioni nella <ulink "
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di "
"MATE</ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:194
msgid "<primary>Battery Charge Monitor Applet</primary>"
-msgstr "<primary>Applet Monitor della carica della batteria</primary>"
+msgstr "<primary>Applet Battery Charge Monitor</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Introduzione"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:208
msgid "Battery Charge Monitor Applet"
-msgstr "Applet Monitor della carica della batteria"
+msgstr "Applet Battery Charge Monitor"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -289,8 +289,8 @@ msgid ""
"Monitor applet.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-applet.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>L'applet Monitor della "
-"carica della batteria.</phrase> </textobject>"
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>L'applet Battery Charge"
+" Monitor</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:221
@@ -300,15 +300,15 @@ msgid ""
" remaining both visually and as a percentage, as well as offer you an "
"estimate of the time remaining based off the current usage rate."
msgstr ""
-"Il <application>Monitor della carica della batteria</application> mostra lo "
-"stato di qualsiasi batteria nel computer. Mostra la capacità di carica "
-"residua sia visivamente che come percentuale e offre una stima della durata "
-"residua, basato sul consumo energetico attuale."
+"<application>Battery Charge Monitor</application> mostra lo stato di "
+"qualsiasi batteria nel computer. Il monitor può mostrare la capacità di "
+"carica residua sia in modo visuale che come percentuale e fornisce una stima"
+" della durata residua, basata sul consumo energetico attuale."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:229
msgid "To Add Battery Charge Monitor to a Panel"
-msgstr "Aggiungere Monitor della carica della batteria ad un pannello"
+msgstr "Aggiungere Battery Charge Monitor ad un pannello"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:230
@@ -316,13 +316,13 @@ msgid ""
"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
-"Per aggiungere <application>Monitor della carica della "
-"batteria</application>ad un pannello, procedere come segue:"
+"Per aggiungere <application>Battery Charge Monitor</application>ad un "
+"pannello, procedere come segue:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr "Clic destro sul pannello."
+msgstr "Fare clic destro sul pannello."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:241
@@ -336,8 +336,8 @@ msgid ""
"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
"Scorrere in basso la lista degli elementi nella finestra <guilabel>Aggiungi "
-"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>Carica della "
-"batteria</guilabel>."
+"al pannello</guilabel> e selezionare <guilabel>Battery Charge "
+"Monitor</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
@@ -350,14 +350,14 @@ msgid ""
"The layout of the <application>Battery Charge Monitor</application> applet "
"varies depending on the size and type of panel in which the applet resides."
msgstr ""
-"Il layout della applet<application>Carica batteria</application> varia a "
-"seconda della dimensione e del tipo di pannello su cui l'applet viene "
-"posizionata."
+"Il layout della applet<application>Battery Charge Monitor</application> "
+"varia a seconda della dimensione e del tipo di pannello su cui l'applet "
+"viene posizionata."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:264
msgid "Power Management Backends"
-msgstr "Backend di gestione dell'alimentazione"
+msgstr "I backend Power Management"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:266
@@ -375,8 +375,8 @@ msgstr ""
"l'interfaccia <ulink url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> "
"di freedesktop.org. Se non è disponibile o non è supportata, ripiegherà su "
"<ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (Hardware Abstraction"
-" Layer)</ulink> di freedesktop.org. Se anche questo non fosse disponibile, "
-"il monitor della batteria tenterà di accedere direttamente al sistema di "
+" Layer)</ulink> di freedesktop.org. Se anche questa non fosse disponibile, "
+"il monitor della batteria tenterà di accedere direttamente al sistema di "
"gestione dell'alimentazione."
#. (itstool) path: sect2/para
@@ -388,9 +388,10 @@ msgid ""
"battery see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
msgstr ""
"Non tutti i backend per la gestione dell'alimentazione sono disponibili per "
-"tutti i produttori e alcuni di questi sviluppano propri backend aggiuntivi "
-"per piattaforme e hardware specifici. Se il monitor della batteria riporta "
-"informazioni errate, si veda <xref linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+"tutti i produttori e alcuni di essi sviluppano propri backend aggiuntivi per"
+" piattaforme e hardware specifici. Se il monitor della batteria dovesse "
+"riportare informazioni errate, si veda <xref linkend=\"battstat-"
+"troubleshooting\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
@@ -430,13 +431,13 @@ msgid ""
"To bring up the preferences for the monitor, right-click on the monitor in "
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
-"Per aprire le impostazioni dell'applet, fare clic-destro sull'icona nel "
+"Per aprire le impostazioni dell'applet, fare clic destro sull'icona nel "
"pannello e selezionare <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:311
msgid "Battery Charge Monitor context (right-click) menu"
-msgstr "Menu contestuale (clic destro) di Monitor della carica della batteria"
+msgstr "Menu contestuale (clic destro) di Battery Charge Monitor"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -461,12 +462,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/context-menu.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menu contestuale di "
-"Monitor della carica della batteria</phrase> </textobject>"
+"Battery Charge Monitor</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:324
msgid "Preferences Dialog"
-msgstr "Finestra delle preferenze"
+msgstr "Finestra di dialogo delle preferenze"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -490,8 +491,8 @@ msgid ""
"Dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/battstat-preferences.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Finestra delle "
-"preferenze</phrase> </textobject>"
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Finestra di dialogo "
+"delle preferenze</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:338
@@ -527,7 +528,7 @@ msgid ""
"connected to an external power source. <_:figure-1/>"
msgstr ""
"Questa visualizzazione mostra una singola icona nel pannello, una batteria "
-"verticale per indicare la capacità residua o una spina elettrica per "
+"verticale per indicare la capacità residua oppure una spina elettrica per "
"indicare che il portatile è collegato a una fonte di alimentazione esterna. "
"<_:figure-1/>"
@@ -580,9 +581,9 @@ msgid ""
"larger graphic for the battery as well as a separate graphic to indicate "
"what state the battery is in. <_:figure-1/>"
msgstr ""
-"La visualizzazione estesa veniva usata nelle versioni precedenti di MATE. Il"
-" grafico per la batteria era più grande e disponeva di un grafico separato "
-"per indicare in quale stato si trova la batteria. <_:figure-1/>"
+"La visualizzazione estesa veniva impiegata nelle versioni precedenti di "
+"MATE. Il grafico per la batteria è più grande e dispone di un grafico "
+"separato per indicare in quale stato si trova la batteria. <_:figure-1/>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:388
@@ -599,9 +600,9 @@ msgid ""
"remaining in the battery."
msgstr ""
"Questa opzione permette di scegliere quale tipo di informazione "
-"visualizzare. <guilabel>Mostra il tempo rimanente</guilabel> visualizza le "
-"ore e i minuti residui alla scarica o alla carica completa della batteria. "
-"<guilabel>Mostra la percentuale rimanente</guilabel> visualizza la "
+"visualizzare. <guilabel>Mostra il tempo rimanente</guilabel> visualizzerà le"
+" ore e i minuti residui alla scarica o alla carica completa della batteria. "
+"<guilabel>Mostra la percentuale rimanente</guilabel> visualizzerà invece la "
"percentuale di carica residua della batteria."
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "<guilabel>Notifiche</guilabel>"
#: C/index.docbook:403
msgid "<guilabel> Warn when battery charge drops to </guilabel>"
msgstr ""
-"<guilabel> Avverti quando la carica della batteria scende sotto: </guilabel>"
+"<guilabel> Avverti quando la carica della batteria scende a </guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:406
@@ -647,8 +648,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Selezionare questa opzione mostrerà una notifica quando la batteria è "
"completamente carica. Se Monitor della carica della batteria è stato "
-"compilato con il supporto a libnotify appariranno delle notifica dall'applet"
-" sul pannello."
+"compilato con il supporto a libnotify appariranno delle notifiche "
+"dall'applet sul pannello."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:435
@@ -665,9 +666,9 @@ msgid ""
"by your machine."
msgstr ""
"A causa della complessità della gestione dell'alimentazione e alle notevoli "
-"differenze tra i sistemi di gestione disponibili, la risoluzione dei "
-"problemi di Monitor della carica della batteria può essere difficoltosa. "
-"Sarà necessario determinare se l'errore è nell'applet o nelle informazioni "
+"differenze tra i sistemi di gestione disponibili, la risoluzione dei "
+"problemi di Battery Charge Monitor può risultare difficoltosa. Sarà "
+"necessario determinare se l'errore è nell'applet o nelle informazioni "
"fornite dalla vostra macchina."
#. (itstool) path: sect1/para
@@ -680,9 +681,9 @@ msgid ""
"it</ulink>."
msgstr ""
"Le seguenti informazioni potrebbero essere utili per la risoluzione dei "
-"problemi in Monitor della carica della batteria. Non sono assolutamente "
-"esaustive. Se si trova un bug con Monitor della carica della batteria (non "
-"causato da informazioni errate inviate da ACPI), per favore <ulink "
+"problemi in Battery Charge Monitor. Non sono assolutamente esaustive. Se si "
+"trova un bug in Battery Charge Monitor (non causato da informazioni errate "
+"inviate da ACPI), per favore <ulink "
"url=\"http://bugzilla.mate.org/\">segnalatelo</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/title
@@ -759,10 +760,10 @@ msgid ""
"isn't, then you will need to look into upgrading your DSDT or something else"
" related to ACPI."
msgstr ""
-"Se si sta utilizzando il backend di ACPI per il monitor della carica della "
-"batteria, è importante verificare che ACPI stia fornendo informazioni "
-"corrette. Se non è così bisogna considerare l'aggiornamento del vostro DSDT "
-"o degli altri componenti correlati ad ACPI."
+"Se si sta utilizzando il backend di ACPI per Battery Charge Monitor, è "
+"importante verificare che ACPI stia fornendo informazioni corrette. Se non è"
+" così bisogna considerare l'aggiornamento del vostro DSDT o degli altri "
+"componenti correlati ad ACPI."
#. (itstool) path: example/title
#: C/index.docbook:489
@@ -830,10 +831,10 @@ msgid ""
"capacity</guilabel> divided by <guilabel>present rate</guilabel>."
msgstr ""
"È possibile calcolare agevolmente la percentuale residua utilizzando la "
-"<guilabel>capacità residua</guilabel> diviso l'<guilabel>ultima capacità "
-"totale</guilabel> o calcolare il tempo residuo utilizzando la "
-"<guilabel>capacità residua</guilabel> diviso il <guilabel>tasso "
-"attuale</guilabel>."
+"<guilabel>remaining capacity</guilabel> dividendo per il valore indicato da "
+"<guilabel>last full capacity</guilabel> o calcolare il tempo residuo "
+"utilizzando <guilabel>remaining capacity</guilabel> dividendo per il valore "
+"<guilabel>present rate</guilabel>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:523
@@ -848,7 +849,7 @@ msgid ""
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"E possibile verificare che la batteria sia rilevata da HAL usando il "
+"È possibile verificare che la batteria sia rilevata da HAL utilizzando il "
"comando: <command>hal-device-manager</command>. Se la batteria non viene "
"rilevata o se vengono riportate informazioni errate, è possibile tentare di "
"disattivare il backend HAL impostando una chiave di GSettings."
@@ -882,8 +883,8 @@ msgstr ""
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. Aggiungere in "
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> una "
"<guimenuitem>Nuova Chiave...</guimenuitem> chiamata "
-"<guilabel>no_hal</guilabel> e impostarla al valore booleano \"vero\" (true)."
-" Ciò disabiliterà l'utilizzo di HAL (vededere <xref linkend=\"battstat-"
+"<guilabel>no_hal</guilabel> e impostarla al valore booleano \"true\". Ciò "
+"disabiliterà l'utilizzo di HAL (vededere <xref linkend=\"battstat-"
"troubleshooting-backends\"/> per imparare come controllarlo)."
#. (itstool) path: para/ulink
@@ -903,10 +904,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo "
"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
-"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo"
-" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel "
-"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
+"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free "
+"Software Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e "
+"nessun testo di retro copertina. si può trovare una copia del GFDL qui "
+"<_:ulink-1/> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
@@ -963,7 +964,7 @@ msgstr ""
"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
diff --git a/battstat/docs/ja/ja.po b/battstat/docs/ja/ja.po
index e934f5c1..c0072475 100644
--- a/battstat/docs/ja/ja.po
+++ b/battstat/docs/ja/ja.po
@@ -819,8 +819,8 @@ msgstr ""
"パスが <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename> "
"であるとします。<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> に "
"<guilabel>no_hal</guilabel> という名前の<guimenuitem>新しいキー</guimenuitem>を追加し、それを "
-"boolean 値で true に設定してください。これによって、HAL の利用が無効になります(この確認方法については<xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>をご覧ください)。"
+"boolean 値で true に設定してください。これによって、HAL の利用が無効になります(この確認方法については<xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/>をご覧ください)。"
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/battstat/docs/ko/ko.po b/battstat/docs/ko/ko.po
index afcc5097..080d0057 100644
--- a/battstat/docs/ko/ko.po
+++ b/battstat/docs/ko/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
#
diff --git a/battstat/docs/lt/lt.po b/battstat/docs/lt/lt.po
index f4d909d5..8acedc89 100644
--- a/battstat/docs/lt/lt.po
+++ b/battstat/docs/lt/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2020
# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
+# Moo, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Moo, 2021\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
diff --git a/battstat/docs/ms/ms.po b/battstat/docs/ms/ms.po
index 5e301e98..ba29e25f 100644
--- a/battstat/docs/ms/ms.po
+++ b/battstat/docs/ms/ms.po
@@ -377,8 +377,8 @@ msgstr ""
"Bukan semua bahagian belakang pengurusan kuasa tersedia untuk semua "
"pembekal, dan sesetengah pembekal menambah bahagian belakang tambahan mereka"
" sendiri untuk plafform dan perkakasan tertentu. Jika pemantau bateri telah "
-"tersilap lapor maklumat dari bateri anda sila rujuk <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+"tersilap lapor maklumat dari bateri anda sila rujuk <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
@@ -865,9 +865,9 @@ msgstr ""
"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> tambah "
"<guimenuitem>Kunci Baharu...</guimenuitem> dipanggil "
"<guilabel>no_hal</guilabel> dan tetapkannya dengan nilai boolean true. "
-"Tindakan ini akan melumpuhkan penggunaan HAL (sila rujuk <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> untuk ketahui bagaimana untuk "
-"memeriksanya)."
+"Tindakan ini akan melumpuhkan penggunaan HAL (sila rujuk <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> untuk ketahui bagaimana "
+"untuk memeriksanya)."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/battstat/docs/nl/nl.po b/battstat/docs/nl/nl.po
index a409672b..398a0750 100644
--- a/battstat/docs/nl/nl.po
+++ b/battstat/docs/nl/nl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Pjotr <[email protected]>, 2018
# dragnadh, 2018
# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018
-# Benji Leenders, 2020
+# kaasknak, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n"
+"Last-Translator: kaasknak, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -798,6 +798,17 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET "
+"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, "
+"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN "
+"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, "
+"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, "
+"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, "
+"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, "
+"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS "
+"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET "
+"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID"
+" VAN ZULKE SCHADES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:28
diff --git a/battstat/docs/or/or.po b/battstat/docs/or/or.po
index 9ed28f0e..b7aa6c3e 100644
--- a/battstat/docs/or/or.po
+++ b/battstat/docs/or/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
+"Language-Team: Odia (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/battstat/docs/pl/pl.po b/battstat/docs/pl/pl.po
index 3315fc1a..a9649b69 100644
--- a/battstat/docs/pl/pl.po
+++ b/battstat/docs/pl/pl.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
# Szymon Blaut <[email protected]>, 2021
# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021
+# Waldemar Napora, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Waldemar Napora, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:400
msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Powiadomienia</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:403
diff --git a/battstat/docs/ps/ps.po b/battstat/docs/ps/ps.po
index 13a7d770..b9113a8e 100644
--- a/battstat/docs/ps/ps.po
+++ b/battstat/docs/ps/ps.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
+"Language-Team: Pashto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/battstat/docs/pt/pt.po b/battstat/docs/pt/pt.po
index 1cb56489..64eaa5cd 100644
--- a/battstat/docs/pt/pt.po
+++ b/battstat/docs/pt/pt.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
index 2c9a674a..eabac7f9 100644
--- a/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/battstat/docs/pt_BR/pt_BR.po
@@ -14,19 +14,20 @@
# Brayan Soares <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
# Marco Novaes <[email protected]>, 2021
+# Luciano Luck, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Novaes <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -73,6 +74,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -413,8 +415,8 @@ msgstr ""
"Nem todos os backends de gerenciadores de energia estão disponíveis de todos"
" os fabricantes, sendo que alguns fabricantes adicionam seus próprios "
"backends para plataformas e hardwares específicos. Caso o monitor de bateria"
-" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting\"/>. "
+" estiver mostrando informações incorretas da sua bateria, veja <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>. "
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
diff --git a/battstat/docs/ro/ro.po b/battstat/docs/ro/ro.po
index a7ba18db..b8570b33 100644
--- a/battstat/docs/ro/ro.po
+++ b/battstat/docs/ro/ro.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2018
+# sidro <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:132
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Echipa de documentare MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:128
diff --git a/battstat/docs/ru/ru.po b/battstat/docs/ru/ru.po
index 8ec045d4..3f05e91d 100644
--- a/battstat/docs/ru/ru.po
+++ b/battstat/docs/ru/ru.po
@@ -5,18 +5,19 @@
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
+# Alex Puts, 2018
# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019
# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020
# Иван Л. <[email protected]>, 2021
+# Ser82, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Иван Л. <[email protected]>, 2021\n"
+"Last-Translator: Ser82, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -149,6 +150,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Jorgen </firstname> <surname> Pehrson</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проект документирования GNOME</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:96
@@ -165,6 +169,8 @@ msgid ""
"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Davyd</firstname> <surname>Madeley</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Проект GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:132
@@ -234,12 +240,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:170
msgid "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Trevor Curtis <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:173
msgid "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Jorgen Pehrson <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:166
@@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "<primary>Апплет индикатора заряда батареи</
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:198
msgid "<primary>Battstat Applet</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Апплет Battstat</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:205
@@ -341,6 +347,8 @@ msgid ""
"To add <application>Battery Charge Monitor</application> to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Чтобы добавить апплет <application>Индикатор состояния батареи</application>"
+" на панель, выполните следующие действия:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:236
@@ -358,6 +366,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Battery Charge Monitor</guilabel>."
msgstr ""
+"Прокрутите список элементов в диалоговом окне <guilabel>Добавить на "
+"панель</guilabel> и выберите <guilabel>Индикатор состояния "
+"батареи</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:252
@@ -390,6 +401,13 @@ msgid ""
"(Hardware Abstraction Layer)</ulink>. If that is also not available, the "
"battery monitor will attempt direct access to the power management system"
msgstr ""
+"Монитор батареи поддерживает несколько бэкендов управления питанием. Если он"
+" доступен, монитор попытается использовать интерфейс <ulink "
+"url=\"http://upower.freedesktop.org/\">upower</ulink> freedesktop.org. Если "
+"он недоступен или не поддерживается на вашей платформе, то вернется к "
+"<ulink url=\"http://freedesktop.org/Software/hal\">HAL (слой аппаратных "
+"абстракций)</ulink> freedesktop.org. Если это также недоступно, то монитор "
+"батареи попытается получить прямой доступ к системе управления питанием"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:276
@@ -402,8 +420,8 @@ msgstr ""
"Не все бэкенды управления питанием доступны для всех производителей, и "
"некоторые производители добавляют собственные дополнительные бэкенды для "
"специфических платформ и устройств. Если индикатор состояния батареи "
-"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting\"/>."
+"получает неправильную информацию об аккумуляторе, смотрите <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
@@ -444,7 +462,7 @@ msgid ""
"the panel and then choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>"
msgstr ""
"Чтобы получить доступ к параметрам индикатора, щёлкните правой кнопкой на "
-"нём в панели и выберите <guimenuitem>Параметры</guimenuitem>"
+"нём в панели и выберите <guimenuitem>Настройка</guimenuitem>"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:311
@@ -748,6 +766,10 @@ msgid ""
"ACPI as the backend. This is also the backend with the largest number of "
"inconsistencies."
msgstr ""
+"Другие бэкенды в настоящее время не информируют о своей активности, поэтому "
+"вам придется догадываться об этом, исходя из компоновки своего оборудования."
+" Большинство современных ноутбуков используют ACPI в качестве бэкенда. Также"
+" этот бэкенд с наибольшим количеством несоответствий."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:482
@@ -864,6 +886,10 @@ msgid ""
"<prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> which should be located in the "
"path <filename>/apps/panel/applets</filename>."
msgstr ""
+"Выберите <guimenuitem>Редактор конфигурации</guimenuitem> в меню "
+"<guimenu>Приложения</guimenu>, в разделе <guisubmenu>Системные</guisubmenu>."
+" Найдите значения ключа <prompt>OAFIID:MATE_BattstatApplet</prompt> который "
+"должен находиться в <filename>/apps/panel/applets</filename>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:537
@@ -875,6 +901,12 @@ msgid ""
"(see <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> to learn how to "
"check this)."
msgstr ""
+"Предположим, что путь <filename>/apps/panel/applets/applet_1</filename>. В "
+"<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename> добавьте "
+"<guimenuitem>Новый ключ...</guimenuitem> <guilabel>no_hal</guilabel> и "
+"установите для него значение «true». Это отключит использование HAL (чтобы "
+"узнать, как это проверить смотрите <xref linkend=\"battstat-troubleshooting-"
+"backends\"/>)."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/battstat/docs/sl/sl.po b/battstat/docs/sl/sl.po
index 0f4d5431..b48a93e2 100644
--- a/battstat/docs/sl/sl.po
+++ b/battstat/docs/sl/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019
# Helena S <[email protected]>, 2020
# Arnold Marko <[email protected]>, 2020
#
diff --git a/battstat/docs/sr/sr.po b/battstat/docs/sr/sr.po
index 9bbdd3a9..ee2b5c07 100644
--- a/battstat/docs/sr/sr.po
+++ b/battstat/docs/sr/sr.po
@@ -828,10 +828,10 @@ msgid ""
"HAL or the wrong information is being reported, you can attempt to disable "
"the HAL backend by setting a GSettings key."
msgstr ""
-"Можете да проберите да ли је HAL открио вашу батерију наредбом „<command"
-">hal-device-manager</command>“. Ако HAL није открио вашу батерију или сте "
-"добили погрешне информације, можете покушати да искључите HAL позадинца "
-"постављањем кључа у Г-подешавањима."
+"Можете да проберите да ли је HAL открио вашу батерију наредбом "
+"„<command>hal-device-manager</command>“. Ако HAL није открио вашу батерију "
+"или сте добили погрешне информације, можете покушати да искључите HAL "
+"позадинца постављањем кључа у Г-подешавањима."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:530
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr ""
"„<filename>/apps/panel/applets/applet_1/prefs</filename>“ додајте "
"„<guimenuitem>Нови кључ...</guimenuitem>“ под називом "
"„<guilabel>no_hal</guilabel>“ и поставите га на логичку вредност тачно "
-"(штиклирајте). Ово ће искључити коришћење HAL-а (видите <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> како да проверите ово)."
+"(штиклирајте). Ово ће искључити коришћење HAL-а (видите <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting-backends\"/> како да проверите ово)."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
diff --git a/battstat/docs/tr/tr.po b/battstat/docs/tr/tr.po
index 8c87e9cd..80500e2b 100644
--- a/battstat/docs/tr/tr.po
+++ b/battstat/docs/tr/tr.po
@@ -4,13 +4,15 @@
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,12 +47,12 @@ msgid ""
"notifications if charge drops below a certain threshold."
msgstr ""
"Pil Doluluk İzleyicisi bataryanın güncel doluluk oranını gösterir ve doluluk"
-" belli bir seviyenin altına düşerse uyarıda bulunur."
+" belli bir seviyenin altına düşerse bildirimde bulunur."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year><holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
@@ -390,8 +392,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Her satıcıdan tüm güç yönetim arka uçları mevcut değildir, ve bazı satıcılar"
" belli platformlar ve donanımlar için kendi ek arka uçlarını ilave ederler. "
-"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref linkend"
-"=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın."
+"Eğer pil izleyicisi bataryanızdan yanlış bilgi aktarıyorsa <xref "
+"linkend=\"battstat-troubleshooting\"/> sayfasına bakın."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:285
@@ -602,7 +604,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:400
msgid "<guilabel>Notifications</guilabel>"
-msgstr "<guilabel>Uyarılar</guilabel>"
+msgstr "<guilabel>Bildirimler</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:403
@@ -639,7 +641,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu şıkkın seçilmesi, pilin tamamen şarj olduğunda bildirim alınmasını "
"sağlar. Eğer Pil Doluluk İzleyicisini libnotify desteği ile derlediyseniz, "
-"paneldeki izleyiciden sade bir blidirim açılacaktır."
+"paneldeki izleyiciden sade bir bildirim açılacaktır."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:435
diff --git a/battstat/docs/uk/uk.po b/battstat/docs/uk/uk.po
index 9d02fe4a..8633f975 100644
--- a/battstat/docs/uk/uk.po
+++ b/battstat/docs/uk/uk.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Sergiy <[email protected]>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:27
msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документування MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:31
diff --git a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
index 8260a102..399f2ab8 100644
--- a/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/battstat/docs/zh_CN/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# CNAmira <[email protected]>, 2018
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
-# liulitchi <[email protected]>, 2019
+# liu lizhi <[email protected]>, 2019
# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020
# OkayPJ <[email protected]>, 2021
#
diff --git a/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po b/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po
index f2a7df1d..8d94d36e 100644
--- a/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/battstat/docs/zh_TW/zh_TW.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
# lin feather <[email protected]>, 2018
-# byStarTW (pan93412) <[email protected]>, 2018
+# pan93412 <[email protected]>, 2018
# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""