summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/cpufreq/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'cpufreq/help')
-rw-r--r--cpufreq/help/ca/ca.po6
-rw-r--r--cpufreq/help/da/da.po53
-rw-r--r--cpufreq/help/el/el.po4
-rw-r--r--cpufreq/help/es/es.po2
-rw-r--r--cpufreq/help/fr/fr.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/gl/gl.po4
-rw-r--r--cpufreq/help/ja/ja.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/pl/pl.po8
-rw-r--r--cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/ru/ru.po5
-rw-r--r--cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po6
11 files changed, 72 insertions, 31 deletions
diff --git a/cpufreq/help/ca/ca.po b/cpufreq/help/ca/ca.po
index 0754466c..3d9b3dcd 100644
--- a/cpufreq/help/ca/ca.po
+++ b/cpufreq/help/ca/ca.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Gil Forcada <[email protected]>, 2007.\n"
-"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018."
+"Gil Forcada <[email protected]>, 2007\n"
+"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:20
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:172
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr "Fer clic dret al tauler."
+msgstr "Feu clic dret al tauler."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:177
diff --git a/cpufreq/help/da/da.po b/cpufreq/help/da/da.po
index 779a1374..0063d16b 100644
--- a/cpufreq/help/da/da.po
+++ b/cpufreq/help/da/da.po
@@ -368,6 +368,8 @@ msgid ""
"When there is no CPU frequency scaling support in the system, the CPU "
"Frequency Scaling Monitor only displays the current CPU frequency."
msgstr ""
+"Når der ikke er understøttelse af CPU-frekvensskalering i systemet viser "
+"CPU-frekvenskaleringen kun den nuværende CPU-frekvens."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:201
@@ -377,6 +379,10 @@ msgid ""
"progress bar represents the current CPU frequency with respect to the "
"maximum frequency."
msgstr ""
+"Når CPU-frekvensskalering er understøttet i systemet viser CPU-"
+"frekvensskaleringen CPU-ionet med en statusbjælke. Tilstanden for "
+"statusbjælken repræsenterer den nuværende CPU-frekvens med respekt for "
+"maksimal frekvens."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:202
@@ -387,6 +393,11 @@ msgid ""
"to configure CPU Frequency Scaling Monitor see <xref linkend=\"cpufreq-"
"applet-prefs\"/>."
msgstr ""
+"Som standard viser CPU-frekvensskaleringen den nuværende CPU-frekvens som en"
+" værdi i hertz (standardmålingen for frekvens), men den kan konfigureres til"
+" at vise en procent i stedet for. For yderligere information om hvordan CPU-"
+"frekvensskaleringen konfigureres se <xref linkend=\"cpufreq-applet-"
+"prefs\"/>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:205
@@ -558,6 +569,9 @@ msgid ""
"Desktop by default. Please consult your system administrator, vendor "
"documentation, or the documentation that came with this software."
msgstr ""
+"Frekvensvælgerens funktionalitet er måske ikke tilgængelig på dit MATE-"
+"skrivebord som standard. Hør venligst din systemadministrator, "
+"leverandørdokumentationen eller dokumentationen der fulgt med dette program."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:283
@@ -584,7 +598,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:295
msgid "Frequency selector showing just frequencies"
-msgstr ""
+msgstr "Frekvensvælger der kun viser frekvenser"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -631,6 +645,9 @@ msgid ""
"right-click on the applet, then choose "
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the popup menu."
msgstr ""
+"For at konfigurere <application>CPU-frekvensskalering</application>, "
+"højreklik på panelprogrammet , vælg så "
+"<guimenuitem>Præferencer</guimenuitem> fra pop op-menuen."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:323
@@ -638,11 +655,13 @@ msgid ""
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> dialog contains the following "
"components:"
msgstr ""
+"Dialogen <guimenuitem>Præferencer</guimenuitem> viser de følgende "
+"komponenter:"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:325
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Preferences Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-frekvensskaleringens præferencedialog"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -665,16 +684,19 @@ msgid ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency Scaling "
"Monitor preferences dialog</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences.png\" "
+"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Præferencedialog for "
+"CPU-frekvensskalering</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:339
msgid "<guilabel>Monitored CPU (only in multiprocessor systems)</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Overvåget CPU (kun i multiprocessor-systemer)</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:341
msgid "Use this drop-down list to select the CPU that you want to monitor."
-msgstr ""
+msgstr "Brug rullegardinet til at vælge CPU'en du ønsker at overvåge."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:343
@@ -702,6 +724,10 @@ msgid ""
"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>CPU Frequency"
" Scaling Monitor preferences dialog CPU selector</phrase> </textobject>"
msgstr ""
+"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/cpufreq-applet-preferences-"
+"smp.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> "
+"<phrase>Præferencedialog for CPU-frekvensskaleringens CPU-vælger</phrase> "
+"</textobject>"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:354
@@ -709,11 +735,13 @@ msgid ""
"The <guilabel>Monitored CPU</guilabel> option will only appear on "
"multiprocessor (SMP) systems."
msgstr ""
+"Indstillingen <guilabel>Overvåget cpu</guilabel> vil kun fremgå på systemer "
+"med flere processorer (SMP)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:362
msgid "<guilabel>Show in Mode</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vis i tilstand</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:364
@@ -721,21 +749,24 @@ msgid ""
"Use this drop-down list to select the mode in which you want to display the "
"applet. Available modes are: Graphic, Text and both (Graphic and Text)"
msgstr ""
+"Brug rullegardinet til at vælge tilstanden hvori du ønsker at vise "
+"panelprogrammet. Tilgængelige tilstande er: grafik, tekst og begge (grafik "
+"og tekst)"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:370
msgid "<guilabel>Show CPU frequency as frequency</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vis CPU-frekvens som frekvens</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:372
msgid "Select this option to display the current CPU frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg denne indstilling for at vise den nuværende CPU-frekvens."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:376
msgid "<guilabel>Show frequency units</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vis frekvensenheder</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:378
@@ -743,17 +774,21 @@ msgid ""
"Select this option to display or not the frequency units in the frequency "
"mode."
msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for angive om frekvensenheder skal vises i "
+"frekvenstilstanden eller ej."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:383
msgid "<guilabel>Show CPU frequency as percentage</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Vis CPU-frekvens som en procent</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:385
msgid ""
"Select this option to display the current CPU frequency as a percentage."
msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at vise den nuværende CPU-frekvens som et "
+"procenttal."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:390
diff --git a/cpufreq/help/el/el.po b/cpufreq/help/el/el.po
index 057aa001..80eef204 100644
--- a/cpufreq/help/el/el.po
+++ b/cpufreq/help/el/el.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
-# Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018
+# kosmmart <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: kosmmart <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/cpufreq/help/es/es.po b/cpufreq/help/es/es.po
index 030946d0..d8fb357a 100644
--- a/cpufreq/help/es/es.po
+++ b/cpufreq/help/es/es.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Translators:
# seacat <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
# elio <[email protected]>, 2018
diff --git a/cpufreq/help/fr/fr.po b/cpufreq/help/fr/fr.po
index e1663d1d..91a05b5d 100644
--- a/cpufreq/help/fr/fr.po
+++ b/cpufreq/help/fr/fr.po
@@ -1,4 +1,5 @@
# Translators:
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
@@ -806,5 +807,5 @@ msgstr ""
"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
-" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
-"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
+" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent "
+"manuel."
diff --git a/cpufreq/help/gl/gl.po b/cpufreq/help/gl/gl.po
index fea8912e..4783d5b9 100644
--- a/cpufreq/help/gl/gl.po
+++ b/cpufreq/help/gl/gl.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
@@ -170,7 +171,8 @@ msgid ""
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
"O DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO DOCUMENTO FORNÉCENSE BAIXO OS "
-"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL DE:"
+"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL "
+"DE:<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:58
diff --git a/cpufreq/help/ja/ja.po b/cpufreq/help/ja/ja.po
index af59ed26..e3ddfab5 100644
--- a/cpufreq/help/ja/ja.po
+++ b/cpufreq/help/ja/ja.po
@@ -1,4 +1,5 @@
# Translators:
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
@@ -85,8 +86,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"このドキュメントをフリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 (バージョン 1.1 かそれ以降から一つを選択) "
"が定める条件の下で複製、頒布、あるいは改変することを許可する。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキストは存在しない。この利用許諾契約書の複製物は<ulink"
-" type=\"help\" url=\"help:fdl\">このリンク</ulink>、またはこの文書と共に配布されている <filename"
-">COPYING-DOCS</filename> というファイルに中に記載されている。"
+" type=\"help\" url=\"help:fdl\">このリンク</ulink>、またはこの文書と共に配布されている COPYING-DOCS"
+" というファイルに中に記載されている。"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
diff --git a/cpufreq/help/pl/pl.po b/cpufreq/help/pl/pl.po
index 858664f3..ebf84edd 100644
--- a/cpufreq/help/pl/pl.po
+++ b/cpufreq/help/pl/pl.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
# Adam Czabara <[email protected]>, 2018
# pietrasagh <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2018
# Dominik Adrian Grzywak, 2018
+# Przemek P <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n"
+"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:110 C/index.docbook:117
msgid "Davyd Madeley"
-msgstr ""
+msgstr "Davyd Madeley"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:106
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:172
msgid "Right-click on the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij panel prawym przyciskiem myszy."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:177
diff --git a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
index 98a03ea0..4e07a696 100644
--- a/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/cpufreq/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018
# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
@@ -755,5 +756,5 @@ msgstr ""
"documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão "
"1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem"
" Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. "
-"Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste ou no arquivo COPYING-DOCS "
-"distribuído com este manual."
+"Você pode encontrar uma cópia da GFDL no <_:ulink-1/> ou no arquivo COPYING-"
+"DOCS distribuído com este manual."
diff --git a/cpufreq/help/ru/ru.po b/cpufreq/help/ru/ru.po
index 6cbc9f6f..59ab2180 100644
--- a/cpufreq/help/ru/ru.po
+++ b/cpufreq/help/ru/ru.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
# Alex Putz, 2018
+# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"Last-Translator: Артур Мальцев <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:29
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Дэвид Мэдли</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
diff --git a/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po b/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po
index f17993b7..70360bd2 100644
--- a/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/cpufreq/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2018
# lin feather <[email protected]>, 2018
+# Jeff Huang <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-03 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: lin feather <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:102
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE 文件團隊"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:98