diff options
Diffstat (limited to 'mateweather/docs')
126 files changed, 4208 insertions, 970 deletions
diff --git a/mateweather/docs/af/af.po b/mateweather/docs/af/af.po index 1d105fc0..8b415596 100644 --- a/mateweather/docs/af/af.po +++ b/mateweather/docs/af/af.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/am/am.po b/mateweather/docs/am/am.po index 4e099043..f1d05ece 100644 --- a/mateweather/docs/am/am.po +++ b/mateweather/docs/am/am.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ar/ar.po b/mateweather/docs/ar/ar.po index 7c9a3a1c..0b8daa24 100644 --- a/mateweather/docs/ar/ar.po +++ b/mateweather/docs/ar/ar.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 # Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019 +# Ahmd go <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" +"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "فريق متّة التوثيقي " #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 diff --git a/mateweather/docs/as/as.po b/mateweather/docs/as/as.po index c3afeffc..a3682fbd 100644 --- a/mateweather/docs/as/as.po +++ b/mateweather/docs/as/as.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ast/ast.po b/mateweather/docs/ast/ast.po index bdb741b1..fc4df27d 100644 --- a/mateweather/docs/ast/ast.po +++ b/mateweather/docs/ast/ast.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/az/az.po b/mateweather/docs/az/az.po index 4ce9180a..afcd8fa2 100644 --- a/mateweather/docs/az/az.po +++ b/mateweather/docs/az/az.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/be/be.po b/mateweather/docs/be/be.po index 24079f1e..e1dfda2f 100644 --- a/mateweather/docs/be/be.po +++ b/mateweather/docs/be/be.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" +"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/bg/bg.po b/mateweather/docs/bg/bg.po index c23f3583..27423c77 100644 --- a/mateweather/docs/bg/bg.po +++ b/mateweather/docs/bg/bg.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/bn/bn.po b/mateweather/docs/bn/bn.po index 9c41452b..28ed7228 100644 --- a/mateweather/docs/bn/bn.po +++ b/mateweather/docs/bn/bn.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/bn_IN/bn_IN.po b/mateweather/docs/bn_IN/bn_IN.po index ae9d2ade..6bc0ede3 100644 --- a/mateweather/docs/bn_IN/bn_IN.po +++ b/mateweather/docs/bn_IN/bn_IN.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/br/br.po b/mateweather/docs/br/br.po index 6cf1fc6f..599aaa82 100644 --- a/mateweather/docs/br/br.po +++ b/mateweather/docs/br/br.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" +"Language-Team: Breton (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/bs/bs.po b/mateweather/docs/bs/bs.po index 936ead3f..d1152078 100644 --- a/mateweather/docs/bs/bs.po +++ b/mateweather/docs/bs/bs.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" +"Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ca/ca.po b/mateweather/docs/ca/ca.po index bae3b402..fa3ac1e3 100644 --- a/mateweather/docs/ca/ca.po +++ b/mateweather/docs/ca/ca.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"<year>2015-2020</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>" +"<year>2015-2021</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/ca@valencia/[email protected] b/mateweather/docs/ca@valencia/[email protected] index 3a0503d7..61732988 100644 --- a/mateweather/docs/ca@valencia/[email protected] +++ b/mateweather/docs/ca@valencia/[email protected] @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/cmn/cmn.po b/mateweather/docs/cmn/cmn.po index f13bd6f1..4982396c 100644 --- a/mateweather/docs/cmn/cmn.po +++ b/mateweather/docs/cmn/cmn.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/crh/crh.po b/mateweather/docs/crh/crh.po index 8957d5ab..517b25d3 100644 --- a/mateweather/docs/crh/crh.po +++ b/mateweather/docs/crh/crh.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/cs/cs.po b/mateweather/docs/cs/cs.po index f47cafd8..7c0c21ca 100644 --- a/mateweather/docs/cs/cs.po +++ b/mateweather/docs/cs/cs.po @@ -3,18 +3,19 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ToMáš Marný, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 # Radek kohout <[email protected]>, 2018 -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020 # Pavel Borecki <[email protected]>, 2020 +# Roman Horník <[email protected]>, 2021 +# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,8 +55,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Dokumentační projekt MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Projekt dokumentace MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -1180,3 +1181,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOKUMENT A JEHO UPRAVENÉ VERZE JSOU ŠÍŘENY V SOULADU SE ZNĚNÍM LICENCE GNU " +"FREE DOCUMENTATION LICENSE S NÁSLEDUJÍCÍM USTANOVENÍM: <_:orderedlist-1/>" diff --git a/mateweather/docs/cy/cy.po b/mateweather/docs/cy/cy.po index cf4d16d4..2b723491 100644 --- a/mateweather/docs/cy/cy.po +++ b/mateweather/docs/cy/cy.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: ciaran, 2018\n" -"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" +"Language-Team: Welsh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/da/da.po b/mateweather/docs/da/da.po index 9d160e83..724026ec 100644 --- a/mateweather/docs/da/da.po +++ b/mateweather/docs/da/da.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2020 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" -"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> <orgname" -">GNOME-dockmentationsprojektet</orgname> " +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME-dockmentationsprojektet</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para @@ -377,8 +377,8 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" -"Et vejrikon som repræsenterer de generelle vejrforhold. Se <xref linkend" -"=\"mateweather-introduction-icons\"/>." +"Et vejrikon som repræsenterer de generelle vejrforhold. Se <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 diff --git a/mateweather/docs/de/de.po b/mateweather/docs/de/de.po index f04b51e6..e132c627 100644 --- a/mateweather/docs/de/de.po +++ b/mateweather/docs/de/de.po @@ -4,17 +4,17 @@ # Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Julian Rüger <[email protected]>, 2018 -# Marcel Artz <[email protected]>, 2019 +# Marcel Artz, 2019 # Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 -# Michael Hartmann, 2020 +# Xpistian <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" +"Last-Translator: Xpistian <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Dokumentations Projekt</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Mate-Dokumentationsprojekt</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/dz/dz.po b/mateweather/docs/dz/dz.po index ab0d8199..124bf043 100644 --- a/mateweather/docs/dz/dz.po +++ b/mateweather/docs/dz/dz.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/el/el.po b/mateweather/docs/el/el.po index 872522bd..40ea5c03 100644 --- a/mateweather/docs/el/el.po +++ b/mateweather/docs/el/el.po @@ -8,14 +8,15 @@ # kosmmart <[email protected]>, 2018 # TheDimitris15, 2019 # anvo <[email protected]>, 2019 +# Chris Balabanis, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" +"Last-Translator: Chris Balabanis, 2023\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,8 +49,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Έργο Τεκμηρίωσης MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/en_AU/en_AU.po b/mateweather/docs/en_AU/en_AU.po index 76941649..3cd0022b 100644 --- a/mateweather/docs/en_AU/en_AU.po +++ b/mateweather/docs/en_AU/en_AU.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/en_CA/en_CA.po b/mateweather/docs/en_CA/en_CA.po index 014695c9..2cdae311 100644 --- a/mateweather/docs/en_CA/en_CA.po +++ b/mateweather/docs/en_CA/en_CA.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po b/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po index 0df43ff8..4aef7c08 100644 --- a/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po +++ b/mateweather/docs/en_GB/en_GB.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2020 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,12 +20,14 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Martin Wimpress" +msgstr "" +"Martin Wimpress\n" +"Andi Chandler" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "Weather Report Manual" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -36,11 +38,16 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" +"The Weather Report Applet downloads weather information for a given location" +" from the Internet and displays the temperature and a symbol representing " +"the current weather conditions in the panel. When clicked on, more " +"information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " +"wind direction, pressure, and more. All units are customisable." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -50,7 +57,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -58,17 +65,20 @@ msgid "" "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " "Microsystems</holder>" msgstr "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:47 msgid "" "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" msgstr "" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:52 msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -107,7 +117,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" -msgstr "" +msgstr "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 @@ -125,6 +135,9 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:112 @@ -133,6 +146,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 @@ -145,6 +161,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 @@ -157,6 +175,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -164,11 +184,13 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -176,12 +198,14 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 #: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Documentation Team" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -189,6 +213,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -196,6 +222,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -203,6 +231,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 @@ -210,6 +240,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:201 @@ -217,16 +249,18 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:213 msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 @@ -234,11 +268,13 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" +msgstr "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -252,11 +288,14 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or " +"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Weather Report</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -279,6 +318,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather_applet.png' " "md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:253 @@ -287,6 +328,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " "Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " +"Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -297,6 +341,11 @@ msgid "" "You can use <application>Weather Report</application> to display current " "weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" +"The <application>Weather Report</application> downloads weather information " +"from the U.S. National Weather Service (NWS) servers, including the " +"Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. " +"You can use <application>Weather Report</application> to display current " +"weather information and weather forecasts on your computer." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:269 @@ -306,6 +355,10 @@ msgid "" "server, use your preference tools to specify the network proxy server for " "Internet connections." msgstr "" +"If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server " +"to access the weather servers. To configure the MATE Desktop to use a proxy " +"server, use your preferred tools to specify the network proxy server for " +"Internet connections." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:273 @@ -313,6 +366,8 @@ msgid "" "<application>Weather Report</application> displays the following information" " for the default location, or a location that you specify:" msgstr "" +"<application>Weather Report</application> displays the following information" +" for the default location, or a location that you specify:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 @@ -320,16 +375,18 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" +"A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "The current temperature." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Weather Icons on Panel" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -352,6 +409,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " "md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -364,6 +423,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " "md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 @@ -375,11 +436,17 @@ msgid "" "night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid "It is clear and fine." -msgstr "" +msgstr "It is clear and fine." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -392,6 +459,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " "md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -404,6 +473,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " "md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:321 @@ -415,11 +486,17 @@ msgid "" "night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " "<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "It is partly cloudy." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -432,6 +509,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " "md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:338 @@ -440,11 +519,14 @@ msgid "" "cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "It is cloudy." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -457,6 +539,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-fog.png' " "md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:349 @@ -465,11 +549,14 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "" +msgstr "It is foggy or overcast." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -482,6 +569,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-showers.png' " "md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 @@ -490,11 +579,14 @@ msgid "" "showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "It is rainy or wet." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -507,6 +599,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-snow.png' " "md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 @@ -515,11 +609,14 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "It is snowing." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -532,6 +629,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-storm.png' " "md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 @@ -540,16 +639,19 @@ msgid "" "storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "It is stormy." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "To Add Weather Report to a Panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -557,11 +659,13 @@ msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " +"following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the panel." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 @@ -574,6 +678,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." msgstr "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -588,7 +694,7 @@ msgstr "Preferences" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "Weather Report menu" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -601,6 +707,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " "md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:439 @@ -609,6 +717,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 @@ -616,16 +727,18 @@ msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" +"The preferences dialogue is accessed by right-clicking on the Weather Report" +" in the panel. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "" +msgstr "Changing to Particular Location" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 msgid "Location Preferences" -msgstr "" +msgstr "Location Preferences" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -638,6 +751,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " "md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:455 @@ -646,6 +761,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " +"Preferences</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:465 @@ -655,11 +773,15 @@ msgid "" "Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " "perform the following steps:" msgstr "" +"When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for " +"the first time, the application displays the weather for Pittsburgh, " +"Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " +"perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Right-click on the application." -msgstr "" +msgstr "Right-click on the application." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -668,6 +790,9 @@ msgid "" "menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " "dialog." msgstr "" +"Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup " +"menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " +"dialogue." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:482 @@ -676,12 +801,16 @@ msgid "" "<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" " regions, subregions, and specific locations." msgstr "" +"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The " +"<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" +" regions, subregions, and specific locations." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "" "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." msgstr "" +"Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:492 @@ -689,6 +818,8 @@ msgid "" "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " "subregion." msgstr "" +"Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " +"subregion." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:497 @@ -697,6 +828,9 @@ msgid "" " for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " "to the icon." msgstr "" +"Click on a location. While the application retrieves the weather information" +" for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " +"to the icon." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:504 C/index.docbook:528 @@ -704,6 +838,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " "Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" +"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialogue." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:509 @@ -713,11 +849,15 @@ msgid "" " for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " "region." msgstr "" +"You can already try searching by entering the name of your city into the " +"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or" +" for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " +"region." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Updating Weather Information" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -726,6 +866,9 @@ msgid "" "panel, right-click on the icon, then choose " "<guimenuitem>Update</guimenuitem>." msgstr "" +"To update the weather information that the Weather Report displays in the " +"panel, right-click on the icon, then choose " +"<guimenuitem>Update</guimenuitem>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:522 @@ -733,6 +876,8 @@ msgid "" "To automatically update the weather information at regular intervals, " "perform the following steps:" msgstr "" +"To automatically update the weather information at regular intervals, " +"perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:524 @@ -740,6 +885,8 @@ msgid "" "Go to the right-click menu and select " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:525 @@ -748,6 +895,9 @@ msgid "" "<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " "every ... minutes</guilabel> option." msgstr "" +"In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialogue under the " +"<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " +"every ... minutes</guilabel> option." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:526 @@ -756,16 +906,19 @@ msgid "" "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." msgstr "" +"Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report " +"retrieves updated information from the weather server. The default is to " +"check every thirty minutes." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:532 msgid "Changing Units" -msgstr "" +msgstr "Changing Units" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:534 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "General Preferences" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -778,6 +931,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " "md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:536 @@ -786,6 +941,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " +"Preferences</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 @@ -795,6 +953,10 @@ msgid "" "Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " "select the units of measurement you want to use." msgstr "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialogue under the <guilabel>General</guilabel> tab, " +"select the units of measurement you want to use." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:553 @@ -803,6 +965,9 @@ msgid "" "imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " "what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" +"A number of different measurements are available, including metric, " +"imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " +"what we think is the default for your region, based off your chosen locale." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:565 @@ -817,21 +982,25 @@ msgid "" "the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " "dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" +"To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, " +"then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays " +"the <guilabel>Details</guilabel> dialogue. The <guilabel>Details</guilabel> " +"dialogue contains the following default tabbed sections:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Forecast</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 @@ -841,7 +1010,7 @@ msgstr "Current Conditions" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "Weather Report Details" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -854,6 +1023,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-details.png' " "md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:593 @@ -862,6 +1033,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " "details</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " +"details</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 @@ -869,21 +1043,23 @@ msgid "" "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " "following information:" msgstr "" +"The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " +"following information:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:613 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "City" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:618 msgid "Location to which the current weather conditions apply." -msgstr "" +msgstr "Location to which the current weather conditions apply." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Last update" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:630 @@ -891,16 +1067,18 @@ msgid "" "Time at which the weather conditions were last updated on the weather " "server." msgstr "" +"Time at which the weather conditions were last updated on the weather " +"server." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:637 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Conditions" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "General weather conditions." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 @@ -910,7 +1088,7 @@ msgstr "Sky" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:654 msgid "General sky conditions." -msgstr "" +msgstr "General sky conditions." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:661 @@ -920,77 +1098,77 @@ msgstr "Temperature" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "Current temperature." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 msgid "Dew point" -msgstr "" +msgstr "Dew point" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:678 msgid "Temperature at which dew forms." -msgstr "" +msgstr "Temperature at which dew forms." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:685 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Humidity" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." -msgstr "" +msgstr "Percentage of moisture in the atmosphere." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Wind" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 msgid "Direction and speed of the wind." -msgstr "" +msgstr "Direction and speed of the wind." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pressure" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "Atmospheric pressure." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibility" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." -msgstr "" +msgstr "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Sunrise" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 msgid "The calculated sunrise time for your location" -msgstr "" +msgstr "The calculated sunrise time for your location" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Sunset" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 msgid "The calculated sunset time for your location" -msgstr "" +msgstr "The calculated sunset time for your location" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:751 @@ -1000,6 +1178,10 @@ msgid "" "light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" " for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" +"Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude " +"information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of " +"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" +" for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:760 @@ -1012,6 +1194,8 @@ msgid "" "The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" " location for the immediate future, usually the next five days." msgstr "" +"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" +" location for the immediate future, usually the next five days." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:765 @@ -1019,6 +1203,8 @@ msgid "" "Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " "the United Kingdom." msgstr "" +"Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " +"the United Kingdom." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:772 @@ -1035,6 +1221,12 @@ msgid "" "question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the " "<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" +"By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not " +"displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialogue. " +"<application>Weather Report</application> downloads the radar maps from " +"www.weather.com. If the radar map is not available from www.weather.com, " +"Weather Report displays a question mark. To go to the www.weather.com " +"website, click on the <guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:782 @@ -1042,6 +1234,8 @@ msgid "" "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " "<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" +"Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialogue by selecting " +"<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:783 @@ -1049,6 +1243,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " "map</guilabel> option." msgstr "" +"In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " +"map</guilabel> option." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 @@ -1059,12 +1255,18 @@ msgid "" "address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " "box." msgstr "" +"By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar " +"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar" +" map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet " +"address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " +"box." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:780 msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1073,6 +1275,9 @@ msgid "" "U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" " have a radar map." msgstr "" +"Most locations do not define a default radar map, especially outside of the " +"U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" +" have a radar map." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/mateweather/docs/eo/eo.po b/mateweather/docs/eo/eo.po index 1e6b6ca3..12edcd29 100644 --- a/mateweather/docs/eo/eo.po +++ b/mateweather/docs/eo/eo.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es/es.po b/mateweather/docs/es/es.po index b724acd4..bb443b29 100644 --- a/mateweather/docs/es/es.po +++ b/mateweather/docs/es/es.po @@ -1,27 +1,27 @@ # # Translators: # seacat <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 # elio <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Joel Barrios <[email protected]>, 2018 # Luis Zárate <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"<year>2015-2020</year> <holder>Proyecto de documentación de MATE</holder>" +"<year>2015-2021</year> <holder>Proyecto de documentación de MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -1157,9 +1157,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." diff --git a/mateweather/docs/es_AR/es_AR.po b/mateweather/docs/es_AR/es_AR.po index a708840e..63e4042d 100644 --- a/mateweather/docs/es_AR/es_AR.po +++ b/mateweather/docs/es_AR/es_AR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_CL/es_CL.po b/mateweather/docs/es_CL/es_CL.po index 3e0c0836..61366936 100644 --- a/mateweather/docs/es_CL/es_CL.po +++ b/mateweather/docs/es_CL/es_CL.po @@ -1,22 +1,22 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# prflr88 <[email protected]>, 2018 +# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018 # Alejo_K <[email protected]>, 2018 # Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_CO/es_CO.po b/mateweather/docs/es_CO/es_CO.po index 6865ac61..30e1d159 100644 --- a/mateweather/docs/es_CO/es_CO.po +++ b/mateweather/docs/es_CO/es_CO.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_CR/es_CR.po b/mateweather/docs/es_CR/es_CR.po index a6f5ca19..00844905 100644 --- a/mateweather/docs/es_CR/es_CR.po +++ b/mateweather/docs/es_CR/es_CR.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_DO/es_DO.po b/mateweather/docs/es_DO/es_DO.po index 8e051d1d..91ebccd2 100644 --- a/mateweather/docs/es_DO/es_DO.po +++ b/mateweather/docs/es_DO/es_DO.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_EC/es_EC.po b/mateweather/docs/es_EC/es_EC.po index 4fd4305b..d5404d29 100644 --- a/mateweather/docs/es_EC/es_EC.po +++ b/mateweather/docs/es_EC/es_EC.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_ES/es_ES.po b/mateweather/docs/es_ES/es_ES.po index 8f0d2fa7..89b15c1e 100644 --- a/mateweather/docs/es_ES/es_ES.po +++ b/mateweather/docs/es_ES/es_ES.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mario Verdin <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_MX/es_MX.po b/mateweather/docs/es_MX/es_MX.po index d2e5e294..23873699 100644 --- a/mateweather/docs/es_MX/es_MX.po +++ b/mateweather/docs/es_MX/es_MX.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_NI/es_NI.po b/mateweather/docs/es_NI/es_NI.po index 40c8ef1e..9470d4f2 100644 --- a/mateweather/docs/es_NI/es_NI.po +++ b/mateweather/docs/es_NI/es_NI.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" +"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_NI\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_PA/es_PA.po b/mateweather/docs/es_PA/es_PA.po index a2570f17..5714bb85 100644 --- a/mateweather/docs/es_PA/es_PA.po +++ b/mateweather/docs/es_PA/es_PA.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" +"Language-Team: Spanish (Panama) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_PE/es_PE.po b/mateweather/docs/es_PE/es_PE.po index d909e425..07c14987 100644 --- a/mateweather/docs/es_PE/es_PE.po +++ b/mateweather/docs/es_PE/es_PE.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_PR/es_PR.po b/mateweather/docs/es_PR/es_PR.po index d2efc3db..34808421 100644 --- a/mateweather/docs/es_PR/es_PR.po +++ b/mateweather/docs/es_PR/es_PR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" +"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_PR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_SV/es_SV.po b/mateweather/docs/es_SV/es_SV.po index b85a1f30..b7690ee9 100644 --- a/mateweather/docs/es_SV/es_SV.po +++ b/mateweather/docs/es_SV/es_SV.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" +"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_SV\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_UY/es_UY.po b/mateweather/docs/es_UY/es_UY.po index a47f3f43..37cd0956 100644 --- a/mateweather/docs/es_UY/es_UY.po +++ b/mateweather/docs/es_UY/es_UY.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" +"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_UY\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/es_VE/es_VE.po b/mateweather/docs/es_VE/es_VE.po index 7ac257cc..92012af2 100644 --- a/mateweather/docs/es_VE/es_VE.po +++ b/mateweather/docs/es_VE/es_VE.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/et/et.po b/mateweather/docs/et/et.po index f6284d70..4ee28eb7 100644 --- a/mateweather/docs/et/et.po +++ b/mateweather/docs/et/et.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/eu/eu.po b/mateweather/docs/eu/eu.po index eed71c42..7fd4fdb8 100644 --- a/mateweather/docs/eu/eu.po +++ b/mateweather/docs/eu/eu.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/fa/fa.po b/mateweather/docs/fa/fa.po index eb328d35..dec66ff4 100644 --- a/mateweather/docs/fa/fa.po +++ b/mateweather/docs/fa/fa.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/fi/fi.po b/mateweather/docs/fi/fi.po index 5ad0eab3..227147d6 100644 --- a/mateweather/docs/fi/fi.po +++ b/mateweather/docs/fi/fi.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/fr/fr.po b/mateweather/docs/fr/fr.po index 35f1c8ce..ea018662 100644 --- a/mateweather/docs/fr/fr.po +++ b/mateweather/docs/fr/fr.po @@ -2,28 +2,28 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Charles Monzat <[email protected]>, 2018 -# Xorg, 2018 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 # Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018 # Laurent Napias <[email protected]>, 2018 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019 # Laurent Napias, 2020 # Jerom Turible <[email protected]>, 2020 # Tubuntu, 2020 +# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" +"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/fur/fur.po b/mateweather/docs/fur/fur.po index 79505394..db82e4e1 100644 --- a/mateweather/docs/fur/fur.po +++ b/mateweather/docs/fur/fur.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/fy/fy.po b/mateweather/docs/fy/fy.po index 19560099..5cc2e250 100644 --- a/mateweather/docs/fy/fy.po +++ b/mateweather/docs/fy/fy.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ga/ga.po b/mateweather/docs/ga/ga.po index a82ef22d..69e75b34 100644 --- a/mateweather/docs/ga/ga.po +++ b/mateweather/docs/ga/ga.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/gl/gl.po b/mateweather/docs/gl/gl.po index 8cd20128..d6ea1636 100644 --- a/mateweather/docs/gl/gl.po +++ b/mateweather/docs/gl/gl.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"<year>2015-2020</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>" +"<year>2015-2021</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/gu/gu.po b/mateweather/docs/gu/gu.po index db499bba..4dd0141f 100644 --- a/mateweather/docs/gu/gu.po +++ b/mateweather/docs/gu/gu.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ha/ha.po b/mateweather/docs/ha/ha.po index bae5e2ff..6b95f408 100644 --- a/mateweather/docs/ha/ha.po +++ b/mateweather/docs/ha/ha.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" +"Language-Team: Hausa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/he/he.po b/mateweather/docs/he/he.po index 39948cfc..38136a76 100644 --- a/mateweather/docs/he/he.po +++ b/mateweather/docs/he/he.po @@ -4,20 +4,20 @@ # בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 # Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 # shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Omer I.S. <[email protected]>, 2020 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2019-2020</year> <holder>מיזם התיעוד של MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/hi/hi.po b/mateweather/docs/hi/hi.po index 5c160175..25aa45c6 100644 --- a/mateweather/docs/hi/hi.po +++ b/mateweather/docs/hi/hi.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/hr/hr.po b/mateweather/docs/hr/hr.po index 5ba9fc2c..aa329cf4 100644 --- a/mateweather/docs/hr/hr.po +++ b/mateweather/docs/hr/hr.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/hu/hu.po b/mateweather/docs/hu/hu.po index 80599a6e..db849d09 100644 --- a/mateweather/docs/hu/hu.po +++ b/mateweather/docs/hu/hu.po @@ -7,15 +7,14 @@ # KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Csaba Székely <[email protected]>, 2019 -# Szabó Máté <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Szabó Máté <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,8 +52,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Dokumentációs Projekt</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/hy/hy.po b/mateweather/docs/hy/hy.po index a3bc71a5..0d1e2291 100644 --- a/mateweather/docs/hy/hy.po +++ b/mateweather/docs/hy/hy.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" +"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year><holder>MATE փաստաթղթավորման նախագիծ</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/id/id.po b/mateweather/docs/id/id.po index 02b19692..08d954ed 100644 --- a/mateweather/docs/id/id.po +++ b/mateweather/docs/id/id.po @@ -2,18 +2,18 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 -# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 # Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022 +# Reza Almanda <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"Last-Translator: Reza Almanda <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" "Dirgita <[email protected]>\n" "Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" -"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2022." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 @@ -47,8 +48,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" +msgstr "Manual ini menjelaskan versi 1.10.2 dari Laporan Cuaca." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -289,11 +290,14 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplet Laporan Cuaca atau " +"manual ini, ikuti petunjuk di <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " +"type=\"help\">Halaman Umpan Balik MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Laporan Cuaca</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -363,12 +367,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "Suhu kini." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Ikon Cuaca pada Panel" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -466,7 +470,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "Berawan sebagian." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -489,11 +493,14 @@ msgid "" "cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stok " +"Berawan</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "Berawan." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -516,11 +523,14 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stok " +"Kabut</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "" +msgstr "Berkabut atau berawan." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -543,11 +553,14 @@ msgid "" "showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stok " +"Hujan</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "Hujan atau basah." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -570,11 +583,14 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stok " +"Salju</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "Bersalju." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -601,12 +617,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "Badai." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Untuk Menambahkan Laporan Cuaca ke suatu Panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -614,6 +630,8 @@ msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Untuk menambahkan <application>Laporan Cuaca</application> ke suatu panel, " +"lakukan langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 @@ -645,7 +663,7 @@ msgstr "Preferensi" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Laporan Cuaca" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -668,6 +686,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menu konteks</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 @@ -675,11 +696,13 @@ msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" +"Dialog preferensi diakses dengan mengklik kanan pada Laporan Cuaca dalam " +"panel. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "" +msgstr "Mengubah ke Lokasi Tertentu" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 @@ -723,7 +746,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Right-click on the application." -msgstr "" +msgstr "Klik kanan pada aplikasi." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -781,7 +804,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Memperbarui Informasi Cuaca" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -890,17 +913,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Kondisi Kini</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Prakiraan</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Peta Radar (opsional)</guilabel>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 @@ -910,7 +933,7 @@ msgstr "Kondisi Sekarang" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "Rincian Laporan Cuaca" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -933,6 +956,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " "details</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Detil laporan " +"cuaca</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 @@ -954,7 +980,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Pembaruan terakhir" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:630 @@ -971,7 +997,7 @@ msgstr "Kondisi" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "Kondisi cuaca umum." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 @@ -981,7 +1007,7 @@ msgstr "Langit" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:654 msgid "General sky conditions." -msgstr "" +msgstr "Kondisi langit secara umum." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:661 @@ -991,7 +1017,7 @@ msgstr "Temperatur" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "Suhu kini." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 @@ -1011,7 +1037,7 @@ msgstr "Kelembaban" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." -msgstr "" +msgstr "Persentase kelembaban dalam atmosfer." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 @@ -1021,7 +1047,7 @@ msgstr "Angin" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 msgid "Direction and speed of the wind." -msgstr "" +msgstr "Arah dan kecepatan angin." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 @@ -1031,12 +1057,12 @@ msgstr "Tekanan" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "Tekanan atmosfer." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilitas" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 @@ -1051,7 +1077,7 @@ msgstr "Matahari terbit" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 msgid "The calculated sunrise time for your location" -msgstr "" +msgstr "Waktu matahari terbit yang dihitung untuk lokasi Anda" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 @@ -1061,7 +1087,7 @@ msgstr "Matahari terbenam" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 msgid "The calculated sunset time for your location" -msgstr "" +msgstr "Waktu matahari terbenam yang dihitung untuk lokasi Anda" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:751 @@ -1090,6 +1116,8 @@ msgid "" "Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " "the United Kingdom." msgstr "" +"Prakiraan hanya tersedia untuk beberapa lokasi di A.S., Australia dan " +"Inggris." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:772 @@ -1113,6 +1141,8 @@ msgid "" "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " "<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" +"Pergilah ke dialog <guilabel>Preferensi Cuaca</guilabel> dengan memilih " +"<guilabel>Preferensi</guilabel> dalam menu klik kanan." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:783 @@ -1120,6 +1150,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " "map</guilabel> option." msgstr "" +"Dalam tab <guilabel>Umum</guilabel>. pilih opsi <guilabel>Fungsikan peta " +"radar</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 @@ -1130,12 +1162,19 @@ msgid "" "address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " "box." msgstr "" +"Secara baku, <application>Laporan Cuaca</application> mengunduh peta radar " +"dari www.weather.com. Pilih opsi <guilabel>Gunakan alamat ubahan bagi peta " +"radar</guilabel> untuk menampilkan peta radar dari alamat Internet " +"alternatif. Anda mesti mengetikkan alamat dalam kotak teks " +"<guilabel>Alamat</guilabel>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:780 msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"Untuk memfungsikan peta radar, lakukan langkah-langkah berikut: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1144,6 +1183,9 @@ msgid "" "U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" " have a radar map." msgstr "" +"Kebanyakan lokasi tidak mendefinisikan suatu peta radar baku, khususnya di " +"luar AS. Banyak lokasi akan memerlukan Anda untuk menyatakan suatu URL " +"ubahan, bila Anda hendak memakai peta radar." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/mateweather/docs/ie/ie.po b/mateweather/docs/ie/ie.po index 534d1e13..42a5d73c 100644 --- a/mateweather/docs/ie/ie.po +++ b/mateweather/docs/ie/ie.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2019\n" -"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ig/ig.po b/mateweather/docs/ig/ig.po index 84d7097c..069765f2 100644 --- a/mateweather/docs/ig/ig.po +++ b/mateweather/docs/ig/ig.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" +"Language-Team: Igbo (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/is/is.po b/mateweather/docs/is/is.po index f3510809..8e564532 100644 --- a/mateweather/docs/is/is.po +++ b/mateweather/docs/is/is.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" +"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/it/it.po b/mateweather/docs/it/it.po index 58c75039..26d00685 100644 --- a/mateweather/docs/it/it.po +++ b/mateweather/docs/it/it.po @@ -3,36 +3,36 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Marco Z. <[email protected]>, 2018 # talorno <[email protected]>, 2018 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 # andrea pittaro <[email protected]>, 2019 # Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Bella, 2019\n" -"Alessandro Volturno, 2020" +"Alessandro Volturno, 2020, 2022" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "Manuale di Condizioni meteo" +msgstr "Manuale di Weather Report" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -43,18 +43,18 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" -"L'applet dei rapporti meteo scarica da internet le informazioni meteo per " -"una data località; mostra nel pannello la temperatura e un simbolo " -"rappresentativo della situazione meteo attuale. Cliccando vengono mostrate " +"Weather Report Applet scarica da internet le informazioni meteo per una data" +" località e mostra nel pannello la temperatura ed un simbolo rappresentativo" +" della situazione meteo attuale. Facendo clic su di essa vengono mostrate " "ulteriori informazioni come le previsioni, l'ora di alba e tramonto, la " "direzione del vento e la pressione atmosferica. Tutte le unità di misura " "sono personalizzabili." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"<year>2015-2020</year> <holder>Progetto Documentazione di MATE</holder>" +"<year>2015-2021</year> <holder>Progetto Documentazione di MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -168,8 +168,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet di report meteo V2.8</revnumber> <date>Luglio" -" 2015</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.8</revnumber> <date>Luglio " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 @@ -182,8 +182,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.7</revnumber> <date>Marzo" -" 2005</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.7</revnumber> <date>Marzo " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -191,8 +191,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.6</revnumber> <date>Marzo" -" 2005</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.6</revnumber> <date>Marzo " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 @@ -205,8 +205,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.5</revnumber> " -"<date>Settembre 2004</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.5</revnumber> <date>Settembre" +" 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.8</revnumber> " -"<date>Febbraio 2004</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.4</revnumber> <date>Febbraio " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -229,8 +229,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.3</revnumber> " -"<date>Gennaio 2003</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.3</revnumber> <date>Gennaio " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -238,8 +238,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.2</revnumber> " -"<date>Agosto 2002</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.2</revnumber> <date>Agosto " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 @@ -256,8 +256,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Manuale dell'applet dei report meteo V2.8</revnumber> <date>Marzo" -" 2002</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Manuale di Weather Report Applet V2.0</revnumber> <date>Marzo " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:213 @@ -275,14 +275,13 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Applet Condizioni meteo GNOME</revnumber> <date>2000</date> " +"<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" -"Questo manuale descrive la versione 1.10.2 della applet Condizioni meteo" +msgstr "Questo manuale descrive la versione 1.10.2 di Weather Report." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -296,14 +295,14 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" -"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Condizioni meteo o su" -" questo manuale, seguire le istruzioni nella <ulink url=\"help:mate-user-" -"guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di MATE</ulink>." +"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento su Weather Report Applet" +" o su questo manuale, seguire le istruzioni nella <ulink url=\"help:mate-" +"user-guide/feedback\" type=\"help\">pagina di feedback di MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "<primary>Condizioni meteo</primary>" +msgstr "<primary>Weather Report</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -313,7 +312,7 @@ msgstr "Introduzione" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:251 msgid "Weather Report" -msgstr "Condizioni meteo" +msgstr "Weather Report" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -337,9 +336,8 @@ msgid "" "Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra Condizioni " -"meteo. Contiene un'icona del meteo e la temperatura attuale</phrase> " -"</textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra Weather Report. " +"Contiene un'icona del meteo e la temperatura attuale</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -350,11 +348,11 @@ msgid "" "You can use <application>Weather Report</application> to display current " "weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" -"<application>Condizioni meteo</application> scarica le informazioni " +"<application>Weather Report</application> scarica le informazioni " "meteorologiche dai server del Servizio Meteorologico Nazionale degli Stati " "Uniti (NWS), compresa la Interactive Weather Information Network (IWIN) e " -"altri servizi meteorologici. Si può usare <application>Condizioni " -"meteo</application> per visualizzare le informazioni e le previsioni meteo " +"altri servizi meteorologici. Si può usare <application>Weather " +"Report</application> per visualizzare le informazioni e le previsioni meteo " "sul proprio computer." #. (itstool) path: note/para @@ -376,7 +374,7 @@ msgid "" "<application>Weather Report</application> displays the following information" " for the default location, or a location that you specify:" msgstr "" -"<application>Condizioni meteo</application> mostra le seguenti informazioni " +"<application>Weather Report</application> mostra le seguenti informazioni " "per la posizione predefinita o una posizione da voi specificata:" #. (itstool) path: listitem/para @@ -385,8 +383,8 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" -"Un'icona che rappresenta le condizioni meteo generali. Vedi <xref linkend" -"=\"mateweather-introduction-icons\"/>." +"Un'icona che rappresenta le condizioni meteo generali. Si veda <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 @@ -507,7 +505,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "Parzialmente nuvoloso." +msgstr "Il cielo è parzialmente nuvoloso." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -567,7 +565,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "Nebbia o cielo coperto." +msgstr "C'è nebbia o cielo coperto." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -657,7 +655,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "Temporale." +msgstr "È tempestoso" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 @@ -670,8 +668,8 @@ msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" -"Per aggiungere l'applet <application>Condizioni meteo</application> ad un " -"pannello, seguire questi passaggi:" +"Per aggiungere <application>Weather Report</application> ad un pannello, " +"seguire questi passaggi:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 @@ -689,9 +687,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." msgstr "" -"Scorere in basso gli elementi nella finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi " -"al pannello</guilabel>, poi selezionare <guilabel>Condizioni " -"meteo</guilabel>." +"Scorrere in basso gli elementi nella finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi " +"al pannello</guilabel>, poi selezionare <guilabel>Weather Report</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -706,7 +703,7 @@ msgstr "Preferenze" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "Menu di Condizioni meteo" +msgstr "Weather Report menù" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -730,7 +727,7 @@ msgid "" "</textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menu " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menù " "contestuale</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para @@ -739,13 +736,13 @@ msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" -"Le preferenze sono accessibili facendo clic con il tasto destro del mouse " -"sull'applet Condizioni meteo nel pannello. <_:figure-1/>" +"Le preferenze sono accessibili facendo clic con il tasto destro del mouse su" +" Weather Report nel pannello. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "Modificare una località" +msgstr "Modificare la località" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 @@ -785,10 +782,10 @@ msgid "" "Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " "perform the following steps:" msgstr "" -"Quando si aggiunge <application>Condizioni meteo</application> ad un " -"pannello per la prima volta, l'applicazione visualizza per impostazione " -"predefinita le previsioni di Pittsburgh, Pennsylvania. Per visualizzare il " -"meteo per una località diversa, seguire questi passaggi: " +"Quando si aggiunge <application>Weather Report</application> ad un pannello " +"per la prima volta, l'applicazione visualizza per impostazione predefinita " +"una schermata con i campi vuoti. Per visualizzare il meteo per una località " +"diversa, procedere come segue: " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 @@ -802,7 +799,7 @@ msgid "" "menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " "dialog." msgstr "" -"Selezionare <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem> dal menu che appare. " +"Selezionare <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem> dal menù che appare. " "L'applicazione mostrerà la finestra di dialogo delle preferenze di " "<guilabel>Condizioni meteo</guilabel>." @@ -813,8 +810,8 @@ msgid "" "<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" " regions, subregions, and specific locations." msgstr "" -"Selezionare la scheda <guilabel>Località</guilabel>. La scheda " -"<guilabel>Località</guilabel> contiene un elenco di regioni geografiche, " +"Selezionare la scheda <guilabel>Posizione</guilabel>. La scheda " +"<guilabel>Posizione</guilabel> contiene un elenco di regioni geografiche, " "sottoregioni e località specifiche." #. (itstool) path: listitem/para @@ -865,7 +862,7 @@ msgstr "" "È possibile effettuare una ricerca inserendo il nome della vostra località " "nel campo <guilabel>Trova</guilabel>. Siate consapevoli che per le città " "vicine tra loro o per quelle senza aeroporto si dovrebbe scegliere una città" -" vicina della regione." +" vicina nella regione." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 @@ -898,7 +895,7 @@ msgid "" "Go to the right-click menu and select " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" -"Apre il menu con il tasto destro del mouse e selezionare " +"Aprire il menu con il tasto destro del mouse e selezionare " "<guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para @@ -919,8 +916,8 @@ msgid "" "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." msgstr "" -"Utilizzare la casella di selezione per specificare l'intervallo con cui il " -"Condizioni meteo recupera dal server meteo le informazioni aggiornate. " +"Utilizzare la casella di selezione per specificare l'intervallo con cui " +"Weather Report recupera dal server meteo le informazioni aggiornate. " "L'impostazione predefinita prevede un aggiornamento ogni trenta minuti." #. (itstool) path: sect2/title @@ -981,7 +978,7 @@ msgstr "" "Sono disponibili diverse unità di misura, comprese quelle metriche, " "imperiali, del sistema internazionale e altre. La scelta " "<guilabel>Predefinita</guilabel> utilizzerà quelle che sono ritenute il " -"valore predefinito per la regione in base alla località scelta." +"valore predefinito per la regione in base alla vostro locale in uso." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:565 @@ -997,9 +994,9 @@ msgid "" "dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" "Per visualizzare le informazioni meteo dettagliate, fare clic con il tasto " -"destro del mouse su Condizioni meteo e selezionare " -"<guimenuitem>Dettagli</guimenuitem>. Condizioni meteo mostrerà la finestra " -"di dialogo <guilabel>Dettagli</guilabel>. La finestra " +"destro del mouse su Weather Report e selezionare " +"<guimenuitem>Dettagli</guimenuitem>. Weather Report mostrerà la finestra di " +"dialogo <guilabel>Dettagli</guilabel>. La finestra " "<guilabel>Dettagli</guilabel> mostra le seguenti sezioni divise in schede:" #. (itstool) path: listitem/para @@ -1025,7 +1022,7 @@ msgstr "Condizioni attuali" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "Dettagli di Condizioni meteo" +msgstr "Dettagli di Weather Report" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -1049,8 +1046,8 @@ msgid "" "details</phrase> </textobject>" msgstr "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " -"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Dettagli di Condizioni " -"meteo</phrase> </textobject>" +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Dettagli di Weather " +"Report</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 @@ -1239,8 +1236,8 @@ msgid "" "<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" "La scheda <guilabel>Mappa radar</guilabel> di solito non viene mostrata " -"nella finestra <guilabel>Previsioni</guilabel>. <application>Condizioni " -"meteo</application> scarica la mappa radar da www.weather.com e, se non è " +"nella finestra <guilabel>Previsioni</guilabel>. <application>Weather " +"Report</application> scarica la mappa radar da www.weather.com e, se non è " "disponibile, mostra un punto interrogativo. Per andare su www.weather.com " "fare clic sul pulsante <guibutton>Visita Weather.com</guibutton>." @@ -1283,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"Per abilitare la mappa radar, seguire questi passaggi: <_:orderedlist-1/>" +"Per abilitare la mappa radar, procedere come segue: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1313,10 +1310,10 @@ msgid "" msgstr "" "È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo " "documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " -"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" -" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " -"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." +"Versione 1.1 o una qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free " +"Software Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e " +"nessun testo di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui " +"<_:ulink-1/> o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -1373,7 +1370,7 @@ msgstr "" "REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " "LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" " DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA; E" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 diff --git a/mateweather/docs/ja/ja.po b/mateweather/docs/ja/ja.po index b4bc6d1b..daac29c3 100644 --- a/mateweather/docs/ja/ja.po +++ b/mateweather/docs/ja/ja.po @@ -2,18 +2,17 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ABE Tsunehiko, 2018 -# あわしろいくや <[email protected]>, 2018 # shinmili <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020 +# Green <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,22 +23,24 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"相花 毅 <[email protected]>\n" -"佐藤 暁 <[email protected]>\n" -"KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\n" -"Akira TAGOH <[email protected]>\n" -"Yukihiro Nakai <[email protected]>\n" -"Yuusuke Tahara <[email protected]>\n" -"Akira Higuchi <[email protected]>\n" -"やまね ひでき <[email protected]>\n" -"草野 貴之 <[email protected]>\n" -"松澤 二郎 <[email protected]>\n" -"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/" +"相花 毅 \n" +"佐藤 暁 \n" +"KAMAGASAKO Masatoshi \n" +"Akira TAGOH \n" +"Yukihiro Nakai \n" +"Yuusuke Tahara \n" +"Akira Higuchi \n" +"やまね ひでき \n" +"草野 貴之 \n" +"松澤 二郎 \n" +"Green, alias usergreen\n" +"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n" +"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "お天気 MATE マニュアル" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -50,21 +51,22 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" +"お天気アプレットは、指定した地域の気象情報をダウンロードし、パネルに現在の気温や気象状態を表す記号を表示します。たとえば、予報をクリックすると、日出と日入の時刻、風向、気圧などの詳細情報が表示されます。すべての項目はカスタマイズ可能です。" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文書化プロジェクト</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2005年</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004年</year> <holder>Angela Boyle</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -72,23 +74,26 @@ msgid "" "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " "Microsystems</holder>" msgstr "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> " +"<holder>サン・マイクロシステムズ</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:47 msgid "" "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" msgstr "" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:52 msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" +msgstr "MATE 文書化プロジェクト" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -96,7 +101,7 @@ msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト" #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME ドキュメンテーション・プロジェクト" +msgstr "GNOME 文書化プロジェクト" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -104,6 +109,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>MATE 文書化チーム</firstname> <surname/> <affiliation><orgname>MATE " +"デスクトップ</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:86 @@ -112,11 +119,14 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME プロジェクト</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" -msgstr "" +msgstr "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 @@ -124,6 +134,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME 文書化チーム</surname> <affiliation> " +"<orgname>サン・マイクロシステムズ</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:104 @@ -132,6 +144,9 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME 文書化プロジェクト</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:112 @@ -140,11 +155,14 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Dan </firstname> <surname> Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME 文書化プロジェクト</orgname> <address> " +"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE ドキュメンテーション・チーム" +msgstr "MATE 文書化チーム" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -152,11 +170,13 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.8 版</revnumber> <date>2015年7月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -164,6 +184,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.7 版</revnumber> <date>2005年3月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -171,11 +193,13 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.6 版</revnumber> <date>2005年3月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Angela Boyle" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -183,12 +207,14 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.5 版</revnumber> <date>2004年9月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 #: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME ドキュメンテーション・チーム" +msgstr "Sun GNOME 文書化チーム" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -196,6 +222,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.4 版</revnumber> <date>2004年2月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -203,6 +231,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.3 版</revnumber> <date>2003年1月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -210,6 +240,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.2 版</revnumber> <date>2002年8月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 @@ -217,6 +249,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.1 版</revnumber> <date>2002年7月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:201 @@ -224,16 +258,18 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>気象通報アプレット・マニュアル 2.0 版</revnumber> <date>2002年3月</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:213 msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 @@ -241,11 +277,13 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>GNOME お天気アプレット</revnumber> <date>2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" +msgstr "このマニュアルは、気象通報アプレット 1.10.2 版の説明をしています。" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -259,11 +297,13 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"気象通報アプレットやこのマニュアルに関する不具合や提案を報告するには、<ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE フィードバックページ</ulink>の方法に従ってください。" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>気象通報</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -286,6 +326,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather_applet.png' " "md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:253 @@ -294,6 +336,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " "Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> " +"<phrase>気象通報を表示します。お天気のアイコンと現在の気温を表示します。</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -304,6 +349,9 @@ msgid "" "You can use <application>Weather Report</application> to display current " "weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" +"<application>気象通報</application>は、Interactive Weather Information Network " +"(IWIN) やその他の気象サービスを含む U.S. National Weather Service (NWS) " +"サーバから気象情報をダウンロードします。Weather Report を使用して、現在の気象情報と天気予報をコンピュータに表示できます。" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:269 @@ -313,13 +361,15 @@ msgid "" "server, use your preference tools to specify the network proxy server for " "Internet connections." msgstr "" +"コンピュータがファイアウォールの背後にある場合は、プロキシサーバを使用して気象サーバにアクセスする必要があります。プロキシサーバを使用するように " +"MATE デスクトップを設定するには、設定ツールを使用してインターネット接続用のネットワークプロキシサーバを指定してください。" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:273 msgid "" "<application>Weather Report</application> displays the following information" " for the default location, or a location that you specify:" -msgstr "" +msgstr "<application>気象通報</application>には、既定の場所または指定した場所における、次の情報が表示されます。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 @@ -327,16 +377,18 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" +"一般的な気象状態を表すお天気アイコンです。<xref linkend=\"mateweather-introduction-" +"icons\"/>を参照してください。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "現在の気温です。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "パネル上のお天気アイコン" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -359,6 +411,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " "md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -371,6 +425,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " "md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 @@ -382,11 +438,17 @@ msgid "" "night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid "It is clear and fine." -msgstr "" +msgstr "快晴です。" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -399,6 +461,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " "md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -411,6 +475,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " "md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:321 @@ -422,11 +488,17 @@ msgid "" "night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " "<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "薄曇りです。" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -439,6 +511,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " "md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:338 @@ -447,11 +521,14 @@ msgid "" "cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "曇りです。" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -464,6 +541,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-fog.png' " "md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:349 @@ -472,11 +551,14 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "" +msgstr "霧がかかっています。" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -489,6 +571,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-showers.png' " "md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 @@ -497,11 +581,14 @@ msgid "" "showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "雨か雨模様です。" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -514,6 +601,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-snow.png' " "md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 @@ -522,11 +611,14 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "雪が降っています。" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -539,6 +631,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-storm.png' " "md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 @@ -547,33 +641,36 @@ msgid "" "storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "嵐です。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "パネルに気象通報を追加するには" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" -msgstr "" +msgstr "<application>気象通報</application>をパネルに追加するには、次の手順にしたがってください。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "パネル上で右クリックします。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>パネルに追加</guimenuitem>を選びます。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:415 @@ -581,11 +678,13 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." msgstr "" +"<guilabel>パネルに追加</guilabel>ダイアログの項目一覧を下にスクロールし、<guilabel>お天気 " +"MATE</guilabel>を選択します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "<guibutton>追加</guibutton>をクリックします。" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:432 @@ -595,7 +694,7 @@ msgstr "設定" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "お天気 MATE のメニュー" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -608,6 +707,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " "md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:439 @@ -616,23 +717,26 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>コンテキストメニュー</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" -msgstr "" +msgstr "設定ダイアログボックスにアクセスするには、パネルのお天気アイコンを右クリックします。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "" +msgstr "他の場所へ変更するには" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 msgid "Location Preferences" -msgstr "" +msgstr "場所の設定" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -645,6 +749,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " "md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:455 @@ -653,6 +759,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>場所の設定</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:465 @@ -662,11 +771,12 @@ msgid "" "Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " "perform the following steps:" msgstr "" +"<application>お天気アプレット</application>を初めてパネルに追加すると、既定ではペンシルバニア州ピッツバーグの気象情報が表示されます。別の場所の気象情報を表示するには、次の手順を実行します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Right-click on the application." -msgstr "" +msgstr "アプレット上で右クリックします。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -675,6 +785,8 @@ msgid "" "menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " "dialog." msgstr "" +"このアプレットのポップアップメニューから<guimenuitem>設定</guimenuitem>を選択します。お天気 MATE " +"の<guilabel>設定</guilabel>ダイアログが表示されます。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:482 @@ -683,19 +795,20 @@ msgid "" "<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" " regions, subregions, and specific locations." msgstr "" +"<guilabel>場所</guilabel>タブを選択します。<guilabel>場所</guilabel>タブの項目には、地理的な区分、その中の地域、さらに特定の場所の一覧が表示されます。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "" "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." -msgstr "" +msgstr "地名の横にある矢印をクリックすると、その地名に含まれる下位区分の地名が表示されます。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:492 msgid "" "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " "subregion." -msgstr "" +msgstr "地域名の下位区分の横にある矢印をクリックすると、その区分に含まれる場所を表示します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:497 @@ -703,7 +816,7 @@ msgid "" "Click on a location. While the application retrieves the weather information" " for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " "to the icon." -msgstr "" +msgstr "場所をクリックします。アプレットが新しい場所の気象情報を取得している間、アイコンをポイントするとツールチップに「更新中」が表示されます。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:504 C/index.docbook:528 @@ -711,6 +824,7 @@ msgid "" "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " "Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" +"<guibutton>閉じる</guibutton>をクリックして、<guilabel>お天気の設定</guilabel>ダイアログボックスを閉じます。" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:509 @@ -720,11 +834,12 @@ msgid "" " for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " "region." msgstr "" +"<guilabel>検索</guilabel>欄に都市名を入力して検索することもできます。近隣の都市や空港のない都市では、その地域に近い都市を選択する必要があるので注意してください。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "気象情報を更新する" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -732,21 +847,21 @@ msgid "" "To update the weather information that the Weather Report displays in the " "panel, right-click on the icon, then choose " "<guimenuitem>Update</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "パネルに表示される気象情報を更新するには、アイコンを右クリックして<guimenuitem>更新</guimenuitem>を選択します。" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:522 msgid "" "To automatically update the weather information at regular intervals, " "perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "気象情報を定期的に自動更新するには、次の手順を実行します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:524 msgid "" "Go to the right-click menu and select " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "右クリックメニューから<guimenuitem>設定</guimenuitem>を選択します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:525 @@ -755,6 +870,7 @@ msgid "" "<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " "every ... minutes</guilabel> option." msgstr "" +"<guilabel>お天気の設定</guilabel>ダイアログボックスの<guilabel>全般</guilabel>タブで、<guilabel>自動的に更新する間隔</guilabel>オプションを選択します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:526 @@ -762,17 +878,17 @@ msgid "" "Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report " "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." -msgstr "" +msgstr "スピンボックスを使用して、気象通報が気象サーバから更新情報を取得する間隔を指定します。初期設定では、30分毎に更新されます。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:532 msgid "Changing Units" -msgstr "" +msgstr "各種単位を変更する" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:534 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "全般の設定" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -785,6 +901,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " "md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:536 @@ -793,6 +911,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>全般の設定</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 @@ -802,6 +923,7 @@ msgid "" "Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " "select the units of measurement you want to use." msgstr "" +"右クリック・メニューより、<guimenuitem>設定</guimenuitem>を選択します。<guilabel>お天気の設定</guilabel>ダイアログの<guilabel>全般</guilabel>タブで、利用する計量単位を選択します。" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:553 @@ -810,6 +932,8 @@ msgid "" "imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " "what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" +"メートル、インチ、SI " +"など、さまざまな計量単位を使用できます。<guilabel>標準</guilabel>を選択すると、選択したロケールに基づいて、その地域の標準と思われる単位を利用します。" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:565 @@ -824,31 +948,32 @@ msgid "" "the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " "dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" +"詳細な気象情報を表示するには、「お天気」を右クリックして詳細を選択します。お天気アプリは<guimenuitem>詳細</guimenuitem>ダイアログを表示します。<guilabel>詳細</guilabel>ダイアログには、次のような既定のタブ項目があります。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>現在の状況</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>予報</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>レーダーマップ(オプション)</guilabel>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 msgid "Current Conditions" -msgstr "現在の状態" +msgstr "現在の状況" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "お天気の詳細" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -861,6 +986,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-details.png' " "md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:593 @@ -869,135 +996,138 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " "details</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>お天気の詳細</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 msgid "" "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " "following information:" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>現在</guilabel>の状況タブの項目には、以下の情報が表示されます。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:613 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "都市" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:618 msgid "Location to which the current weather conditions apply." -msgstr "" +msgstr "現在の気象情報の対象となる場所です。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "最終更新" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:630 msgid "" "Time at which the weather conditions were last updated on the weather " "server." -msgstr "" +msgstr "気象サーバで気象情報が最後に更新された時刻です。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:637 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "状況" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "全般的な気象状況" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 msgid "Sky" -msgstr "スカイ" +msgstr "天候" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:654 msgid "General sky conditions." -msgstr "" +msgstr "全般的な空の状態" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:661 msgid "Temperature" -msgstr "温度" +msgstr "気温" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "現在の気温" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 msgid "Dew point" -msgstr "" +msgstr "露点" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:678 msgid "Temperature at which dew forms." -msgstr "" +msgstr "結露が発生する温度のことです。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:685 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "湿度" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." -msgstr "" +msgstr "大気中の水分の割合です。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "風力" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 msgid "Direction and speed of the wind." -msgstr "" +msgstr "風の方向と速度。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "気圧" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "大気圧を示します。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "視界" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." -msgstr "" +msgstr "光と大気の条件によって決定される視界の良好度です。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "日出時刻" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 msgid "The calculated sunrise time for your location" -msgstr "" +msgstr "現在地の日出予定時刻です。" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "日入時刻" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 msgid "The calculated sunset time for your location" -msgstr "" +msgstr "現在地の日入予定時刻です。" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:751 @@ -1007,25 +1137,26 @@ msgid "" "light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" " for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" +"日出時刻と日入時刻は、コンピュータに保存されている緯度と経度の情報から地域的に計算されます。空気中の光の屈折など、モデル化が困難な条件もあります。その結果、日出時刻と日出時刻の計算値は最大で10分程度ずれることがあります。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:760 msgid "Forecast" -msgstr "予報" +msgstr "天気予報" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:761 msgid "" "The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" " location for the immediate future, usually the next five days." -msgstr "" +msgstr "<guilabel>天気予報</guilabel>タブの項目には、直近の未来(通常は次の5日間)の指定場所の天気予報が表示されます。" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:765 msgid "" "Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " "the United Kingdom." -msgstr "" +msgstr "天気予報は、米国、オーストラリアおよび英国の一部の地域でのみ利用可能です。" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:772 @@ -1042,6 +1173,10 @@ msgid "" "question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the " "<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" +"既定では、<guilabel>レーダー・マップ</guilabel>タブの項目は、<guilabel>天気予報</guilabel>ダイアログを表示しません。<application>お天気" +" MATE</application> は www.weather.com からレーダー・マップをダウンロードします。www.weather.com " +"からレーダー・マップを入手できない場合は、疑問符が表示されます。www.weather.com " +"のウェブサイトにアクセスするには、<guibutton>Weather.com を訪問する</guibutton>ボタンをクリックしてください。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:782 @@ -1049,6 +1184,8 @@ msgid "" "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " "<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" +"右クリックメニューより<guilabel>設定</guilabel>を選択し、<guilabel>お天気の設定</guilabel> " +"ダイアログボックスに移動します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:783 @@ -1056,6 +1193,7 @@ msgid "" "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " "map</guilabel> option." msgstr "" +"<guilabel>全般</guilabel>タブで、<guilabel>レーダー・マップを有効にする</guilabel>オプションを選択します。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 @@ -1066,12 +1204,14 @@ msgid "" "address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " "box." msgstr "" +"既定では、<application>お天気 MATE</application> は www.weather.com " +"からレーダー・マップをダウンロードします。別のインターネットアドレスからレーダー・マップを表示するには、<guilabel>レーダー・マップのアドレスをカスタムマイズする</guilabel>オプションを選択します。<guilabel>住所</guilabel>テキストボックスにアドレスを入力する必要があります。" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:780 msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" -msgstr "" +msgstr "レーダー・マップを有効にするには、次の手順を実行します。<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1080,6 +1220,8 @@ msgid "" "U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" " have a radar map." msgstr "" +"ほとんどの場所(特にアメリカの国外)では、既定のレーダー・マップが定義されていません。多くの場所では、レーダー・マップが必要な場合、カスタムな URL " +"を指定する必要があります。" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 @@ -1096,6 +1238,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"この文書をフリーソフトウェア財団発行の GNU 自由文書ライセンス (第 1.1 版かそれ以降から1つを選択) " +"が定める条件の下で複製、頒布、あるいは改変することを許可します。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキストは存在しません。この利用許諾契約の複製物は<_:ulink-1/>、またはこの文書と共に配布されている" +" COPYING-DOCS というファイルに中に記載されています。" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -1105,9 +1250,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"本ドキュメントは GFDL の下で配布されているその他の MATE " -"マニュアル集の一部である。これらのマニュアルとは別に本ドキュメントを別個に配布する場合は、GFDL " -"のセクション6で説明しているように、そのマニュアル集に対するライセンスの複製を添付することで実現できる。" +"本文書は GFDL の下で配布されているその他の MATE マニュアル集の一部です。これらのマニュアルとは別に本文書を別個に配布する場合は、GFDL " +"の第6節で説明しているように、そのマニュアル集に対してライセンスの複製を添付してください。" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 @@ -1118,9 +1262,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"企業は自分達の製品とサービスを区別するために使用する多くの名称が登録商標であると主張している。これらの名称が MATE " -"のドキュメントの中に表記されていたり、これらの登録商標が MATE " -"ドキュメンテーション・プロジェクトのメンバに提示している箇所は全部を大文字または最初の文字を大文字にしている。" +"企業が自らの製品とサービスを区別する目的で使用する名称の多くは、登録商標であると主張しています。こうした名称が MATE " +"の文書の中に記載されていて、この登録商標が MATE " +"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称を大文字または頭文字を大文字で表示しています。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -1181,3 +1325,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"この文書およびその修正版は、以下の点をさらに了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " +"の条件の下で配布されています:<_:orderedlist-1/>" diff --git a/mateweather/docs/ka/ka.po b/mateweather/docs/ka/ka.po index 2d5729d5..f521500d 100644 --- a/mateweather/docs/ka/ka.po +++ b/mateweather/docs/ka/ka.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/kab/kab.po b/mateweather/docs/kab/kab.po index 0f6bcefc..59eeef11 100644 --- a/mateweather/docs/kab/kab.po +++ b/mateweather/docs/kab/kab.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/kk/kk.po b/mateweather/docs/kk/kk.po index d53b17fb..af56cee3 100644 --- a/mateweather/docs/kk/kk.po +++ b/mateweather/docs/kk/kk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/kn/kn.po b/mateweather/docs/kn/kn.po index 734dae33..2c8dd6c4 100644 --- a/mateweather/docs/kn/kn.po +++ b/mateweather/docs/kn/kn.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ko/ko.po b/mateweather/docs/ko/ko.po index 127eae65..d40429c7 100644 --- a/mateweather/docs/ko/ko.po +++ b/mateweather/docs/ko/ko.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Translators: # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# HanSol Park <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2018 +# Junghee Lee <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,12 +28,13 @@ msgstr "" "Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" "onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" "Seong-ho Cho <[email protected]>\n" +"JungHee Lee <[email protected]>\n" "MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "일기 예보 설명서" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -44,11 +45,13 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" +"일기 예보 애플릿은 인터넷에서 특정 위치에 대한 날씨 정보를 다운로드하고 패널에 현재 날씨 상태를 나타내는 온도와 기호를 표시합니다. " +"클릭하면 예보, 일출 및 일몰 시간, 풍향, 압력 등과 같은 자세한 정보가 제공됩니다. 모든 단위를 사용자 지정할 수 있습니다." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 문서화 프로젝트</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -66,6 +69,8 @@ msgid "" "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " "Microsystems</holder>" msgstr "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:47 @@ -82,7 +87,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "MATE 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -90,7 +95,7 @@ msgstr "그놈 문서 프로젝트" #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "그놈 문서 프로젝트" +msgstr "GNOME 문서화 프로젝트" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -98,6 +103,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>MATE 문서화 팀</firstname> <surname/> <affiliation> <orgname>MATE " +"데스크톱</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:86 @@ -106,6 +113,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME 프로젝트</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 @@ -118,6 +128,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME 문서화 팀</surname> <affiliation> " +"<orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:104 @@ -126,6 +138,9 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME 문서화 프로젝트</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:112 @@ -134,11 +149,14 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME 문서화 프로젝트</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "MATE 문서 팀" +msgstr "MATE 문서화 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 @@ -146,6 +164,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.8</revnumber> <date>2015년 7월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 @@ -158,6 +178,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.7</revnumber> <date>2005년 3월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -165,6 +187,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.6</revnumber> <date>2005년 3월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 @@ -177,12 +201,14 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.5</revnumber> <date>2004년 9월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 #: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME 문서화 팀" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:169 @@ -190,6 +216,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.4</revnumber> <date>2004년 2월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -197,6 +225,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.3</revnumber> <date>2003년 1월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -204,6 +234,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.2</revnumber> <date>2002년 8월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 @@ -211,6 +243,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.1</revnumber> <date>2002년 7월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:201 @@ -218,16 +252,18 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>일기 예보 애플릿 설명서 V2.0</revnumber> <date>2002년 3월</date> " +"<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:213 msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 @@ -235,6 +271,7 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>GNOME 날씨 애플릿</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 @@ -257,7 +294,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>일기 예보</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -267,7 +304,7 @@ msgstr "소개" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:251 msgid "Weather Report" -msgstr "날씨 알림" +msgstr "일기 예보" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -280,6 +317,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather_applet.png' " "md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:253 @@ -288,6 +327,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " "Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>일기 예보를 표시합니다. 날씨 아이콘과 " +"현재 온도를 포함합니다.</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -313,7 +355,7 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Weather Report</application> displays the following information" " for the default location, or a location that you specify:" -msgstr "" +msgstr "<application>일기 예보</application>는 기본 위치 또는 지정한 위치에 대한 다음 정보를 표시합니다:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 @@ -321,6 +363,8 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" +"전반적인 기상 상태를 나타내는 날씨 아이콘입니다. <xref linkend=\"mateweather-introduction-" +"icons\"/> 참조." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 @@ -330,7 +374,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "패널의 날씨 아이콘" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -353,6 +397,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " "md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -365,6 +411,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " "md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 @@ -376,6 +424,12 @@ msgid "" "night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 @@ -393,6 +447,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " "md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -405,6 +461,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " "md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:321 @@ -416,6 +474,12 @@ msgid "" "night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " "<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 @@ -433,6 +497,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " "md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:338 @@ -441,6 +507,9 @@ msgid "" "cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 @@ -458,6 +527,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-fog.png' " "md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:349 @@ -466,6 +537,9 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 @@ -483,6 +557,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-showers.png' " "md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 @@ -491,6 +567,9 @@ msgid "" "showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 @@ -508,6 +587,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-snow.png' " "md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 @@ -516,6 +597,9 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 @@ -533,6 +617,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-storm.png' " "md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 @@ -541,6 +627,9 @@ msgid "" "storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 @@ -550,7 +639,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "패널에 일기 예보를 추가하려면" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -589,7 +678,7 @@ msgstr "기본 설정" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "일기 예보 메뉴" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -602,6 +691,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " "md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:439 @@ -610,13 +701,16 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>컨텍스트 메뉴</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" -msgstr "" +msgstr "패널에서 일기 예보를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 기본 설정 대화상자에 액세스할 수 있습니다. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 @@ -639,6 +733,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " "md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:455 @@ -647,6 +743,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>위치 기본 설정</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:465 @@ -718,7 +817,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "일기 예보 업데이트하는 중" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -733,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "" "To automatically update the weather information at regular intervals, " "perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "정기적으로 날씨 정보를 자동으로 업데이트하려면 다음 단계를 수행하십시오:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:524 @@ -757,6 +856,7 @@ msgid "" "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." msgstr "" +"스핀 박스를 사용하여 일기 예보가 날씨 서버에서 업데이트된 정보를 검색하는 간격을 지정합니다. 기본값은 30분마다 확인하는 것입니다." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:532 @@ -779,6 +879,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " "md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:536 @@ -787,6 +889,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>일반 기본 설정</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 @@ -842,7 +947,7 @@ msgstr "현재 상태" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "일기 예보 세부사항" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -855,6 +960,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-details.png' " "md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:593 @@ -863,6 +970,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " "details</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>일기 예보 세부사항</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 @@ -879,7 +989,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:618 msgid "Location to which the current weather conditions apply." -msgstr "" +msgstr "현재 기상 상태가 적용되는 위치입니다." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 @@ -891,7 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "" "Time at which the weather conditions were last updated on the weather " "server." -msgstr "" +msgstr "기상 서버에서 마지막으로 기상 상태를 업데이트한 시간입니다." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:637 @@ -901,7 +1011,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "전반적인 기상 상태." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 @@ -976,22 +1086,22 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "일출" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 msgid "The calculated sunrise time for your location" -msgstr "" +msgstr "사용자의 위치로 계산된 일출 시간" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "일몰" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 msgid "The calculated sunset time for your location" -msgstr "" +msgstr "사용자의 위치로 계산된 일몰 시간" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:751 @@ -1001,6 +1111,8 @@ msgid "" "light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" " for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" +"일출 및 일몰 시간은 컴퓨터에 저장된 위도 및 경도 정보를 통해 로컬로 계산됩니다. 공기를 통한 빛의 굴절과 같은 몇몇 조건들은 " +"모델링하기 어렵습니다. 결과적으로 일출 및 일몰에 대해 계산된 값은 최대 10분까지 꺼질 수 있습니다." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:760 @@ -1090,6 +1202,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" +"GNU 자유 문서화 사용 허가서(GFDL), 버전 1.1 또는 자유 소프트웨어 재단에서 게시한 모든 이후 버전의 조건에 따라 이 문서를 " +"복사, 배포 및/또는 수정할 수 있는 권한이 부여됩니다. 뒷 표지 텍스트 없음. GFDL의 사본은 여기 또는 이 설명서와 함께 배포된 " +"COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:12 @@ -1099,8 +1214,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에" -" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." +"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 MATE 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 " +"6에 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 @@ -1111,8 +1226,8 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 " -"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." +"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. MATE 문서에 사용된 이름과 MATE 문서화 프로젝트의 " +"구성원은 해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:35 @@ -1160,3 +1275,5 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"문서의 문서 및 수정된 버전은 gnu 자유 문서 라이센스의 조건에 따라 제공되며, 다음 사항을 더 잘 이해하고 있습니다: " +"<_:orderedlist-1/>" diff --git a/mateweather/docs/ku/ku.po b/mateweather/docs/ku/ku.po index ec35933f..aac5645a 100644 --- a/mateweather/docs/ku/ku.po +++ b/mateweather/docs/ku/ku.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"Language-Team: Kurdish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ku_IQ/ku_IQ.po b/mateweather/docs/ku_IQ/ku_IQ.po index 992a31bf..20566b0b 100644 --- a/mateweather/docs/ku_IQ/ku_IQ.po +++ b/mateweather/docs/ku_IQ/ku_IQ.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Rasti K5 <[email protected]>, 2018 +# Rasti K5 <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "پاشخورد" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:234 diff --git a/mateweather/docs/ky/ky.po b/mateweather/docs/ky/ky.po index 63d88327..65997710 100644 --- a/mateweather/docs/ky/ky.po +++ b/mateweather/docs/ky/ky.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n" -"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/la/la.po b/mateweather/docs/la/la.po index 5cb4f2bf..12af7fe0 100644 --- a/mateweather/docs/la/la.po +++ b/mateweather/docs/la/la.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018 +# Roger Herikstad, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Latin (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n" +"Last-Translator: Roger Herikstad, 2023\n" +"Language-Team: Latin (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 msgid "link" -msgstr "" +msgstr "vinculum" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:2 diff --git a/mateweather/docs/li/li.po b/mateweather/docs/li/li.po index 5cd24aa3..a38375fb 100644 --- a/mateweather/docs/li/li.po +++ b/mateweather/docs/li/li.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"Language-Team: Limburgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/lt/lt.po b/mateweather/docs/lt/lt.po index e97663f8..387a07e7 100644 --- a/mateweather/docs/lt/lt.po +++ b/mateweather/docs/lt/lt.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translators: # brennus <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moo, 2020 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"Last-Translator: Moo, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/lv/lv.po b/mateweather/docs/lv/lv.po index 6bfe80b5..0362bd37 100644 --- a/mateweather/docs/lv/lv.po +++ b/mateweather/docs/lv/lv.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: duck <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/mai/mai.po b/mateweather/docs/mai/mai.po index f7f1fe81..d268913e 100644 --- a/mateweather/docs/mai/mai.po +++ b/mateweather/docs/mai/mai.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/mg/mg.po b/mateweather/docs/mg/mg.po index a785eb94..a5e58ff3 100644 --- a/mateweather/docs/mg/mg.po +++ b/mateweather/docs/mg/mg.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"Language-Team: Malagasy (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/mi/mi.po b/mateweather/docs/mi/mi.po index d4f5a8bb..034a8abb 100644 --- a/mateweather/docs/mi/mi.po +++ b/mateweather/docs/mi/mi.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" +"Language-Team: Maori (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/mk/mk.po b/mateweather/docs/mk/mk.po index 07548e0e..0ba11f8a 100644 --- a/mateweather/docs/mk/mk.po +++ b/mateweather/docs/mk/mk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" +"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ml/ml.po b/mateweather/docs/ml/ml.po index 5b6251c7..c4c3da2d 100644 --- a/mateweather/docs/ml/ml.po +++ b/mateweather/docs/ml/ml.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/mn/mn.po b/mateweather/docs/mn/mn.po index ea683024..9a117bfd 100644 --- a/mateweather/docs/mn/mn.po +++ b/mateweather/docs/mn/mn.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/mr/mr.po b/mateweather/docs/mr/mr.po index 61db53b7..588a1fd5 100644 --- a/mateweather/docs/mr/mr.po +++ b/mateweather/docs/mr/mr.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ms/ms.po b/mateweather/docs/ms/ms.po index d599f055..2e02f6d2 100644 --- a/mateweather/docs/ms/ms.po +++ b/mateweather/docs/ms/ms.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# abuyop <[email protected]>, 2020 +# abuyop <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Pojek Dokumentasi MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -372,8 +372,8 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" -"Satu ikon cuaca yang mewakili keadaan cuaca am. Sila rujuk <xref linkend" -"=\"mateweather-introduction-icons\"/>." +"Satu ikon cuaca yang mewakili keadaan cuaca am. Sila rujuk <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 diff --git a/mateweather/docs/nan/nan.po b/mateweather/docs/nan/nan.po new file mode 100644 index 00000000..cd3c2284 --- /dev/null +++ b/mateweather/docs/nan/nan.po @@ -0,0 +1,1140 @@ +# +# Translators: +# Tan, Kian-ting, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Tan, Kian-ting, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (Min Nan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nan/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nan\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Tan Kian-ting <[email protected]>, 2023" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Weather Report Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:22 +msgid "" +"The Weather Report Applet downloads weather information for a given location" +" from the internet and displays the temperature and a symbol representing " +"the current weather conditions in the panel. When clicked on, more " +"information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " +"wind direction, pressure, and more. All units are customizable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:29 +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:37 +msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:41 +msgid "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:47 +msgid "" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:52 +msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:73 C/index.docbook:166 C/index.docbook:174 +#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 +#: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:79 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:86 +msgid "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:93 +msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:97 +msgid "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " +"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:104 +msgid "" +"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:112 +msgid "" +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:143 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:139 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:147 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:154 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:165 +msgid "Angela Boyle" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:161 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 +#: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:169 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:185 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:201 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:213 +msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:217 +msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:209 +msgid "" +"<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:228 +msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:233 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:234 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or " +"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:241 +msgid "<primary>Weather Report</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:247 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:251 +msgid "Weather Report" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:255 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:253 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " +"Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "" +"The <application>Weather Report</application> downloads weather information " +"from the U.S. National Weather Service (NWS) servers, including the " +"Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. " +"You can use <application>Weather Report</application> to display current " +"weather information and weather forecasts on your computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:269 +msgid "" +"If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server " +"to access the weather servers. To configure the MATE Desktop to use a proxy " +"server, use your preference tools to specify the network proxy server for " +"Internet connections." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:273 +msgid "" +"<application>Weather Report</application> displays the following information" +" for the default location, or a location that you specify:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:278 +msgid "" +"A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:284 +msgid "The current temperature." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Weather Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:298 +msgid "Icon" +msgstr "標á" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:299 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:306 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:312 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "It is clear and fine." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:323 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:329 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:321 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "It is partly cloudy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:340 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:338 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:344 +msgid "It is cloudy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:351 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:355 +msgid "It is foggy or overcast." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:362 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:360 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:366 +msgid "It is rainy or wet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:373 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:377 +msgid "It is snowing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:384 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:382 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:388 +msgid "It is stormy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:398 +msgid "To Add Weather Report to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:399 +msgid "" +"To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:405 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:410 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:415 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:421 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:432 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:437 +msgid "Weather Report menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:441 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:439 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " +"</textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:433 +msgid "" +"The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " +"in the panel. <_:figure-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:451 +msgid "Changing to Particular Location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:453 +msgid "Location Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:457 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:455 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " +"Preferences</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:465 +msgid "" +"When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for " +"the first time, the application displays the weather for Pittsburgh, " +"Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:471 +msgid "Right-click on the application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:476 +msgid "" +"Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup " +"menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:482 +msgid "" +"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The " +"<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" +" regions, subregions, and specific locations." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "" +"Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:492 +msgid "" +"Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " +"subregion." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:497 +msgid "" +"Click on a location. While the application retrieves the weather information" +" for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " +"to the icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:504 C/index.docbook:528 +msgid "" +"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:509 +msgid "" +"You can already try searching by entering the name of your city into the " +"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or" +" for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " +"region." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:517 +msgid "Updating Weather Information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:518 +msgid "" +"To update the weather information that the Weather Report displays in the " +"panel, right-click on the icon, then choose " +"<guimenuitem>Update</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:522 +msgid "" +"To automatically update the weather information at regular intervals, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:525 +msgid "" +"In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the " +"<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " +"every ... minutes</guilabel> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:526 +msgid "" +"Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report " +"retrieves updated information from the weather server. The default is to " +"check every thirty minutes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:532 +msgid "Changing Units" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:534 +msgid "General Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:538 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:536 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " +"Preferences</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:546 +msgid "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " +"select the units of measurement you want to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:553 +msgid "" +"A number of different measurements are available, including metric, " +"imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " +"what we think is the default for your region, based off your chosen locale." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:565 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:567 +msgid "" +"To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, " +"then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays " +"the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " +"dialog contains the following default tabbed sections:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:573 +msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:578 +msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:583 +msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:589 +msgid "Current Conditions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:591 +msgid "Weather Report Details" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:595 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:593 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " +"details</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:603 +msgid "" +"The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " +"following information:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:613 +msgid "City" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:618 +msgid "Location to which the current weather conditions apply." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:625 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:630 +msgid "" +"Time at which the weather conditions were last updated on the weather " +"server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:637 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:642 +msgid "General weather conditions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:649 +msgid "Sky" +msgstr "天頂" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:654 +msgid "General sky conditions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:661 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:666 +msgid "Current temperature." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:673 +msgid "Dew point" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:678 +msgid "Temperature at which dew forms." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:685 +msgid "Humidity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:690 +msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:697 +msgid "Wind" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:702 +msgid "Direction and speed of the wind." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:709 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:714 +msgid "Atmospheric pressure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:721 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:726 +msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:733 +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:736 +msgid "The calculated sunrise time for your location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:741 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:744 +msgid "The calculated sunset time for your location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:751 +msgid "" +"Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude " +"information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of " +"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" +" for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:760 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:761 +msgid "" +"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" +" location for the immediate future, usually the next five days." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:765 +msgid "" +"Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " +"the United Kingdom." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:772 +msgid "Radar Map" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:773 +msgid "" +"By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not " +"displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. <application>Weather " +"Report</application> downloads the radar maps from www.weather.com. If the " +"radar map is not available from www.weather.com, Weather Report displays a " +"question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the " +"<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:782 +msgid "" +"Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " +"<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:783 +msgid "" +"In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " +"map</guilabel> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:784 +msgid "" +"By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar " +"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar" +" map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet " +"address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " +"box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:780 +msgid "" +"To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:787 +msgid "" +"Most locations do not define a default radar map, especially outside of the " +"U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" +" have a radar map." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "連結" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/mateweather/docs/nb/nb.po b/mateweather/docs/nb/nb.po index 6eb9dc73..c9acc9df 100644 --- a/mateweather/docs/nb/nb.po +++ b/mateweather/docs/nb/nb.po @@ -4,16 +4,16 @@ # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 # Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018 -# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2019 -# Jan Sherdahl, 2020 +# Kaci Heskjestad, 2019 +# Jan Sherdahl, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "MATE dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 #: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "" +msgstr "GNOME dokumentasjonsprosjekt" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:79 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Davyd Madeley" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 diff --git a/mateweather/docs/nds/nds.po b/mateweather/docs/nds/nds.po index da9c8b14..5b67be74 100644 --- a/mateweather/docs/nds/nds.po +++ b/mateweather/docs/nds/nds.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/ne/ne.po b/mateweather/docs/ne/ne.po index ce630869..374ce2e8 100644 --- a/mateweather/docs/ne/ne.po +++ b/mateweather/docs/ne/ne.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" +"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/nl/nl.po b/mateweather/docs/nl/nl.po index 79ef9f2b..8d36d618 100644 --- a/mateweather/docs/nl/nl.po +++ b/mateweather/docs/nl/nl.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Pjotr <[email protected]>, 2018 # dragnadh, 2018 # b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 -# Benji Leenders, 2020 +# kaasknak, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"Last-Translator: kaasknak, 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year><holder>MATE Documentatie Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -1171,6 +1171,17 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET " +"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, " +"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANPASTE VERSIE VAN " +"HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, " +"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, " +"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, " +"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, " +"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS " +"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET " +"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID" +" VAN ZULKE SCHADES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 diff --git a/mateweather/docs/nn/nn.po b/mateweather/docs/nn/nn.po index 90e36756..5eb9a5ba 100644 --- a/mateweather/docs/nn/nn.po +++ b/mateweather/docs/nn/nn.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Dokumentasjonsprosjekt</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/nso/nso.po b/mateweather/docs/nso/nso.po index 85244da2..ab4f4252 100644 --- a/mateweather/docs/nso/nso.po +++ b/mateweather/docs/nso/nso.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" +"Language-Team: Northern Sotho (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/oc/oc.po b/mateweather/docs/oc/oc.po index de9b78d4..d48b1337 100644 --- a/mateweather/docs/oc/oc.po +++ b/mateweather/docs/oc/oc.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 -# Quentin PAGÈS, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary " -"(totenoc.eu) <[email protected]>" +"(totenoc.eu) <[email protected]>, Quentin PAGÈS" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual del bulletin meteorologic" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Applet meteo de GNOME</revnumber> <date>2000</date> " +"<revnumber>Applet metèo de GNOME</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo @@ -524,6 +524,9 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 @@ -578,6 +581,9 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 @@ -970,6 +976,8 @@ msgid "" "Time at which the weather conditions were last updated on the weather " "server." msgstr "" +"Ora de la darrièra actualizacion de las condicions meteorologicas a partir " +"del servidor metèo." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:637 @@ -999,7 +1007,7 @@ msgstr "Temperatura" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "Temperatura actuala" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 @@ -1014,7 +1022,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:685 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Umiditat" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 @@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Vent" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 @@ -1039,7 +1047,7 @@ msgstr "Pression" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "Pression atmosferica." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 diff --git a/mateweather/docs/or/or.po b/mateweather/docs/or/or.po index 3ab42e75..8dc3f216 100644 --- a/mateweather/docs/or/or.po +++ b/mateweather/docs/or/or.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/pa/pa.po b/mateweather/docs/pa/pa.po index 0f5855d1..34e02ab8 100644 --- a/mateweather/docs/pa/pa.po +++ b/mateweather/docs/pa/pa.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/pl/pl.po b/mateweather/docs/pl/pl.po index b6ad8ff4..3b084d91 100644 --- a/mateweather/docs/pl/pl.po +++ b/mateweather/docs/pl/pl.po @@ -4,21 +4,22 @@ # Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018 -# pietrasagh <[email protected]>, 2018 +# pietrasagh <[email protected]>, 2018 # Adam Czabara <[email protected]>, 2018 # Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Przemek P <[email protected]>, 2019 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019 -# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 +# Szymon Blaut <[email protected]>, 2021 +# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,8 +52,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year><holder>Projekt Dokumentacji MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>dokumentacja projektu MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -1146,6 +1147,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOKUMENT JEST DOSTARCZANY W STANIE „TAK JAK JEST”, BEZ JAKIEGOKOLWIEK " +"WYRAŻENIA, DOMNIEMANIA GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE " +"DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU JEST WOLNA OD WAD HANDLOWYCH LUB" +" DO OKREŚLONEGO CELU -NARUSZENIE. CAŁKOWITE RYZYKO DOTYCZĄCE JAKOŚCI, " +"DOKŁADNOŚCI I WYDAJNOŚCI DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANEJ WERSJI DOKUMENTU " +"SPOCZYWA NA UŻYTKOWNIKU. JEŻELI JAKIKOLWIEK DOKUMENT LUB ZMODYFIKOWANA " +"WERSJA OKAŻE SIĘ WADLIWA POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘGEM, UŻYTKOWNIK (NIE WSTĘPNY " +"PISARZ, AUTOR CZY ŻADEN WSPÓŁPRACOWNIK) PONOSI KOSZTY WSZELKICH NIEZBĘDNYCH " +"SERWISÓW, NAPRAW LUB POPRAWEK. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE GWARANCJI STANOWI " +"ISTOTNĄ CZĘŚĆ LICENCJI. ZGODNIE Z NINIEJSZYM WYŁĄCZENIEM ODPOWIEDZIALNOŚCI " +"NIE JEST ZEZWOLONE NA KORZYSTANIE Z JAKICHKOLWIEK DOKUMENTÓW LUB " +"ZMODYFIKOWANYCH WERSJI DOKUMENTU; ORAZ " #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 @@ -1161,6 +1174,16 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"W ŻADNYM PRZYPADKU I W ŻADNEJ TEORII PRAWNEJ, CZY W DZIAŁANIU CZYNNYM (W TYM" +" ZANIEDBANIA), UMOWY LUB W INNY SPOSÓB, AUTOR, PISARZ WSTĘPNY, " +"WSPÓŁPRACOWNIK ANI DYSTRYBUTOR DOKUMENTU LUB ZMODYFIKOWANA WERSJA DOKUMENTU " +"TAKICH STRON NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC JAKICHKOLWIEK OSÓB ZA " +"JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE " +"SZKODY JAKIEGOKOLWIEK CHARAKTERU, W TYM MIĘDZY INNYMI USZKODZENIA ZA UTRATĘ " +"WŁAŚCIWOŚCI, PRZERWY W PRACY, AWARIE LUB INNE USZKODZENIA KOMPUTERA LUB " +"STRATY WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z DOKUMENTU I ZMODYFIKOWANYCH WERSJI " +"DOKUMENTU, NAWET JEŚLI STRONA ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA" +" TAKICH SZKÓD." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:28 @@ -1169,3 +1192,6 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"DOKUMENT I ZMODYFIKOWANE WERSJE DOKUMENTU SĄ DOSTARCZANE NA WARUNKACH " +"LICENCJI WOLNEJ DOKUMENTACJI GNU Z DALSZYM ZROZUMIENIEM, " +"ŻE:<_:orderedlist-1/>" diff --git a/mateweather/docs/ps/ps.po b/mateweather/docs/ps/ps.po index 9b8e4661..686682a9 100644 --- a/mateweather/docs/ps/ps.po +++ b/mateweather/docs/ps/ps.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/pt/pt.po b/mateweather/docs/pt/pt.po index af84f676..6b799381 100644 --- a/mateweather/docs/pt/pt.po +++ b/mateweather/docs/pt/pt.po @@ -4,23 +4,23 @@ # Carlos Moreira, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2020 # Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# José Vieira <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -50,9 +50,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"<year>2015-2020</year> <holder>Projecto de Documentação do MATE</holder>" +"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po b/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po index 64bd6619..6609a601 100644 --- a/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po +++ b/mateweather/docs/pt_BR/pt_BR.po @@ -8,21 +8,22 @@ # b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 # Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 # Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 +# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Luciano Luck, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -75,8 +76,9 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Projeto de documentação</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" +"<year>2015-2021</year> <holder> Projecto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/ro/ro.po b/mateweather/docs/ro/ro.po index 5f426cc3..4acb2e6f 100644 --- a/mateweather/docs/ro/ro.po +++ b/mateweather/docs/ro/ro.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Daniel <[email protected]>, 2018 +# sidro <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" +"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Echipa de documentare MATE" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:139 diff --git a/mateweather/docs/ru/ru.po b/mateweather/docs/ru/ru.po index f0488d6d..bc3f007e 100644 --- a/mateweather/docs/ru/ru.po +++ b/mateweather/docs/ru/ru.po @@ -3,21 +3,22 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # AlexL <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 +# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018 +# Alex Puts, 2018 # Артур Мальцев <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 -# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2020 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020 +# Иван Л. <[email protected]>, 2021 +# Andrei Stepanov, 2022 +# Sergej A. <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"Last-Translator: Sergej A. <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "Руководство по прогнозу погоды" +msgstr "Руководство по апплету «Сводка погоды»" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -83,8 +84,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015—2020</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:52 msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -137,6 +138,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Команда документирования MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation> <orgname>Рабочий стол MATE</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:86 @@ -145,11 +148,14 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект GNOME</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" -msgstr "" +msgstr "<firstname>Анжела</firstname> <surname>Бойль</surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 @@ -167,6 +173,9 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Спирос</firstname> <surname>Пападимитриу</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект документирования GNOME</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:112 @@ -175,6 +184,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>Проект документирования GNOME</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 @@ -187,13 +199,13 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.8</revnumber> <date>Июль " -"2015</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.8</revnumber> " +"<date>Июль 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 msgid "Davyd Madeley" -msgstr "" +msgstr "Давид Мэдли" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:147 @@ -201,8 +213,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.7</revnumber> <date>Март " -"2005</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.7</revnumber> " +"<date>Март 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -210,13 +222,13 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.6</revnumber> <date>Март " -"2005</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.6</revnumber> " +"<date>Март 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Анжела Бойль (Angela Boyle)" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -224,8 +236,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.5</revnumber> <date>Сентябрь " -"2004</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.5</revnumber> " +"<date>Сентябрь 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 @@ -239,8 +251,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.4</revnumber> <date>Февраль " -"2004</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.4</revnumber> " +"<date>Февраль 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -248,8 +260,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.3</revnumber> <date>Январь " -"2003</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.3</revnumber> " +"<date>Январь 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -257,8 +269,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.2</revnumber> <date>Август " -"2002</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.2</revnumber> " +"<date>Август 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 @@ -266,8 +278,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.1</revnumber> <date>Июль " -"2002</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.1</revnumber> " +"<date>Июль 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:201 @@ -275,18 +287,18 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" -"<revnumber>Руководство по прогнозу погоды V2.0</revnumber> <date>Март " -"2002</date> <_:revdescription-1/>" +"<revnumber>Руководство по апплету «Сводка погоды», версия 2.0</revnumber> " +"<date>Март 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:213 msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Спирос Пападимитриу <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Дэн Мует <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 @@ -300,7 +312,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "В данном руководстве описывается версия 1.10.2 прогноза погоды." +msgstr "" +"В данном руководстве описывается версия 1.10.2 апплета «Сводка погоды»." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -314,14 +327,14 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" -"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета " -"«Руководство о погоде», следуйте инструкциям на странице <ulink url=\"help" -":mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Обратной связи MATE</ulink>." +"Чтобы сообщить об ошибке или внести предложение относительно апплета «Сводка" +" погоды», следуйте инструкциям на странице <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">Обратной связи MATE</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "<primary>Прогноз погоды</primary>" +msgstr "<primary>Сводка погоды</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -344,6 +357,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather_applet.png' " "md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:253 @@ -365,6 +380,11 @@ msgid "" "You can use <application>Weather Report</application> to display current " "weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" +"<application>Сводка погоды</application> загружает информацию о погоде с " +"серверов национальной службы погоды США, в том числе с интерактивной " +"информационной погодной сети (IWIN) и других метеорологических служб. Апплет" +" <application>Сводка погоды</application> можно использовать для отображения" +" на вашем компьютере текущей информации о погоде и прогнозов погоды." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:269 @@ -374,6 +394,10 @@ msgid "" "server, use your preference tools to specify the network proxy server for " "Internet connections." msgstr "" +"Если ваш компьютер защищён сетевым экраном, для получения доступа с погодным" +" службам необходимо использовать прокси-сервер. Для настройки рабочего стола" +" MATE на использование прокси-сервера, воспользуйтесь инструментом настройки" +" прокси-сервера для Интернет-соединений." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:273 @@ -381,6 +405,8 @@ msgid "" "<application>Weather Report</application> displays the following information" " for the default location, or a location that you specify:" msgstr "" +"<application>Сводка погоды</application> показывает следующую информацию для" +" местоположения по умолчанию, или местоположения, которое вы определили:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 @@ -388,16 +414,18 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" +"Значок, представляющий основную информацию о состоянии погоды. См. <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "Текущая температура." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Значки погоды на панели" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -420,6 +448,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " "md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -432,6 +462,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " "md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 @@ -443,11 +475,17 @@ msgid "" "night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Солнечно»</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон" +" «Ночь»</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid "It is clear and fine." -msgstr "" +msgstr "На небе ясно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -460,6 +498,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " "md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -472,6 +512,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " "md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:321 @@ -483,11 +525,18 @@ msgid "" "night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " "<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Небольшая облачность»</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Шаблон «Ночь с небольшой облачностью»</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "Переменная облачность." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -500,6 +549,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " "md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:338 @@ -508,11 +559,14 @@ msgid "" "cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Облачность»</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "Облачно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -525,6 +579,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-fog.png' " "md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:349 @@ -533,11 +589,14 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Туман»</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "" +msgstr "Туман или пасмурно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -550,6 +609,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-showers.png' " "md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 @@ -558,11 +619,14 @@ msgid "" "showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Дождь»</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "Идёт дождь или влажно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -575,6 +639,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-snow.png' " "md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 @@ -583,11 +649,14 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Снег»</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "Идёт снег." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -600,6 +669,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-storm.png' " "md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 @@ -608,16 +679,19 @@ msgid "" "storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Шаблон " +"«Штормовой ветер»</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "Сильный ветер." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Добавление апплета «Сводка погоды» на панель" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -625,6 +699,8 @@ msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Чтобы добавить <application>Апплет «Сводка погоды»</application> на панель, " +"выполните следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 @@ -642,6 +718,8 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." msgstr "" +"Прокрутите список элементов диалога <guilabel>Добавить на панель</guilabel> " +"и выберите <guilabel>Сводка погоды</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -656,7 +734,7 @@ msgstr "Параметры" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "Меню апплета «Сводка погоды»" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -669,6 +747,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " "md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:439 @@ -677,6 +757,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Контекстное " +"меню</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 @@ -684,16 +767,18 @@ msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" +"Доступ к диалоговому окну параметров осуществляется нажатием правой кнопки " +"мыши на «Сводке погоды», расположенной на панели. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "" +msgstr "Изменение местоположения" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 msgid "Location Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметры местоположения" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -706,6 +791,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " "md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:455 @@ -714,6 +801,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Параметры " +"местоположения</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:465 @@ -723,11 +813,15 @@ msgid "" "Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Когда вы впервые добавляете <application>Сводку погоды</application> на " +"панель, приложение по умолчанию отображает погоду для Питтсбурга, штат " +"Пенсильвания. Чтобы отобразить погоду для другого местоположения, выполните " +"следующие действия:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Right-click on the application." -msgstr "" +msgstr "Щёлкните правой кнопкой мыши по приложению." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -736,6 +830,8 @@ msgid "" "menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " "dialog." msgstr "" +"Выберите <guimenuitem>Параметры</guimenuitem> из выпадающего меню. Появится " +"диалоговое окно <guilabel>Параметры апплета «Сводка Погоды»</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:482 @@ -744,12 +840,14 @@ msgid "" "<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" " regions, subregions, and specific locations." msgstr "" +"Выберите вкладку <guilabel>Местоположение</guilabel>. Эта вкладка содержит " +"список географических регионов, их подобластей или некоторых важных пунктов." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "" "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." -msgstr "" +msgstr "Нажмите на стрелку около региона, чтобы просмотреть его подобласти." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:492 @@ -757,6 +855,8 @@ msgid "" "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " "subregion." msgstr "" +"Нажмите на стрелку около подобласти, чтобы просмотреть местоположения этой " +"подобласти." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:497 @@ -765,6 +865,9 @@ msgid "" " for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " "to the icon." msgstr "" +"Выберите местоположение. Пока происходит получение информации о погоде для " +"нового местоположения, всплывающая подсказка «Обновляется» показывается " +"всякий раз при наведении указателя на значок программы." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:504 C/index.docbook:528 @@ -772,6 +875,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " "Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" +"Закройте диалоговое окно <guilabel>Параметры апплета «Сводка " +"погоды»</guilabel> нажатием кнопки <guibutton>Закрыть</guibutton>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:509 @@ -781,11 +886,15 @@ msgid "" " for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " "region." msgstr "" +"Можно попытаться найти ваш город, введя его название в поле " +"<guilabel>Найти</guilabel>. Учтите, что для городов, расположенных очень " +"близко друг к другу, или для городов, не имеющих аэропорта, придётся выбрать" +" близлежащий город этого региона." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Обновление сведений о погоде" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -794,6 +903,9 @@ msgid "" "panel, right-click on the icon, then choose " "<guimenuitem>Update</guimenuitem>." msgstr "" +"Для того, чтобы обновить информацию, которую Сводка погоды показывает в " +"панеле, щёлкните правой кнопкой мыши по значку программы, затем выберите " +"<guimenuitem>Обновить</guimenuitem>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:522 @@ -801,6 +913,8 @@ msgid "" "To automatically update the weather information at regular intervals, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Для автоматического обновления информации о погоде через определённые " +"интервалы времени, выполните следующее:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:524 @@ -808,6 +922,8 @@ msgid "" "Go to the right-click menu and select " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" +"Нажатием правой кнопки мыши откройте меню и выберите " +"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:525 @@ -816,6 +932,9 @@ msgid "" "<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " "every ... minutes</guilabel> option." msgstr "" +"В диалоговом окне <guilabel>Параметры апплета «Сводка погоды»</guilabel> во " +"вкладке <guilabel>Общие</guilabel>, выберите настройку " +"<guilabel>Автоматически обновлять каждые ... минут</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:526 @@ -824,16 +943,19 @@ msgid "" "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." msgstr "" +"В окне счётчика выберите интервалы времени, через которые сводка погоды " +"будет получать информацию с сервера погоды. По умолчанию используется " +"интервал в 30 минут." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:532 msgid "Changing Units" -msgstr "" +msgstr "Изменение единиц измерения" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:534 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "Общие параметры" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -846,6 +968,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " "md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:536 @@ -854,6 +978,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Общие " +"параметры</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 @@ -863,6 +990,10 @@ msgid "" "Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " "select the units of measurement you want to use." msgstr "" +"Нажатием правой кнопки мыши откройте меню и выберите " +"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>. В диалоговом окне <guilabel>Параметры " +"апплета «Сводка погоды»</guilabel> во вкладке <guilabel>Общие</guilabel> " +"выберите единицы измерений." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:553 @@ -871,11 +1002,15 @@ msgid "" "imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " "what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" +"Доступны различные единицы измерений, включая метрические, западные, СИ и " +"другие. Выбор <guilabel>По умолчанию</guilabel> будет использовать единицы " +"измерений, принятых за основные для выбранного географического " +"местоположения." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:565 msgid "Details" -msgstr "Подробно" +msgstr "Подробнее" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:567 @@ -885,21 +1020,25 @@ msgid "" "the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " "dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" +"Для просмотра подробной информации о погоде, щёлкните правой кнопкой мыши по" +" сводке погоды, выберите <guimenuitem>Подробнее</guimenuitem>. Сводка погоды" +" отобразит диалоговое окно <guilabel>Подробнее</guilabel>. Диалоговое окно " +"<guilabel>Подробнее</guilabel> содержит следующие разделы с вкладками:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Текущие условия</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Прогноз</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Радарная карта (по желанию)</guilabel>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 @@ -909,7 +1048,7 @@ msgstr "Текущие условия" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "Подробный прогноз погоды" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -922,6 +1061,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-details.png' " "md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:593 @@ -930,6 +1071,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " "details</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Окно «Подробнее» " +"апплета «Сводка погоды»</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 @@ -937,21 +1081,23 @@ msgid "" "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " "following information:" msgstr "" +"Вкладка <guilabel>Текущие условия</guilabel> отображает следующую " +"информацию:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:613 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Город" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:618 msgid "Location to which the current weather conditions apply." -msgstr "" +msgstr "Местоположение, к которому относятся погодные условия." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Последнее обновление" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:630 @@ -959,16 +1105,18 @@ msgid "" "Time at which the weather conditions were last updated on the weather " "server." msgstr "" +"Время, прошедшее с момента последнего обновления информации с сервера " +"погоды." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:637 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Условия" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "Общие погодные условия." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 @@ -978,7 +1126,7 @@ msgstr "Небо" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:654 msgid "General sky conditions." -msgstr "" +msgstr "Общее состояние неба." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:661 @@ -988,77 +1136,77 @@ msgstr "Температура" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "Текущая температура." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 msgid "Dew point" -msgstr "" +msgstr "Точка росы" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:678 msgid "Temperature at which dew forms." -msgstr "" +msgstr "Температурное значение точки росы." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:685 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Относительная влажность" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." -msgstr "" +msgstr "Процент содержания влаги в атмосфере." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Ветер" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 msgid "Direction and speed of the wind." -msgstr "" +msgstr "Направление и скорость ветра." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Давление" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "Атмосферное давление." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Видимость" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." -msgstr "" +msgstr "Видимость, определяемая атмосферными условиями." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Восход солнца" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 msgid "The calculated sunrise time for your location" -msgstr "" +msgstr "Время восхода солнца для вашего местоположения" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Заход солнца" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 msgid "The calculated sunset time for your location" -msgstr "" +msgstr "Время заката солнца для вашего местоположения" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:751 @@ -1068,6 +1216,12 @@ msgid "" "light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" " for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" +"Время восхода и заката солнца рассчитывается локально исходя из информации о" +" географичеких координатах (долготе и широте), хранящейся на вашем " +"компьютере. Некоторые погодные условия такие, как преломление света в слоях " +"атмосферы, трудно смоделировать. Поэтому, различия между рассчитанными " +"значениями времени восхода и заката солнца и их реальными значениями могут " +"достигать до 10 минут." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:760 @@ -1080,6 +1234,8 @@ msgid "" "The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" " location for the immediate future, usually the next five days." msgstr "" +"Во вкладке<guilabel>Прогноз</guilabel> отображается прогноз погоды для " +"выбранного местоположения на ближайшее время, обычно на следующие 5 дней." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:765 @@ -1087,6 +1243,8 @@ msgid "" "Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " "the United Kingdom." msgstr "" +"Прогнозы доступны только для некоторых мест в США, Австралии и " +"Великобритании." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:772 @@ -1103,6 +1261,12 @@ msgid "" "question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the " "<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" +"По умолчанию, вкладка <guilabel>Радарная карта</guilabel> не отображается в " +"диалоговом окне <guilabel>Прогноз</guilabel>. <application>Сводка " +"погоды</application> загружает радарные карты с www.weather.com. Если " +"радарная карта недоступна по этому адресу, то сводка погоды показывает знак " +"вопроса. Чтобы перейти на веб-сайт www.weather.com, нажмите кнопку " +"<guibutton>Посетите сайт Weather.com</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:782 @@ -1110,6 +1274,9 @@ msgid "" "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " "<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" +"Нажатием правой кнопки мыши откройте меню и выберите " +"<guimenuitem>Параметры</guimenuitem>. Откроется диалоговое окно " +"<guilabel>Параметры апплета «Сводка Погоды»</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:783 @@ -1117,6 +1284,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " "map</guilabel> option." msgstr "" +"Во вкладке <guilabel>Общие</guilabel> выберите настройку <guilabel>Включить " +"радарную карту</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 @@ -1127,12 +1296,19 @@ msgid "" "address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " "box." msgstr "" +"По умолчанию, <application>сводка погоды</application> загружает радарные " +"карты с www.weather.com. Выберите настройку <guilabel>Использовать свои " +"адреса для радарной карты</guilabel> для отображения радарных карт с " +"альтернативных Интернет-адресов. Вы должны ввести адрес в текстовое поле " +"<guilabel>Адрес</guilabel>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:780 msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"Для того, чтобы включить радарную карту, выполните следующие действия: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1141,6 +1317,9 @@ msgid "" "U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" " have a radar map." msgstr "" +"В большинстве районов радиолокационная карта по умолчанию не определяется, " +"особенно за пределами США. Во многих областях вам потребуется указать " +"собственный URL-адрес, если хотите иметь радиолокационную карту." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/mateweather/docs/rw/rw.po b/mateweather/docs/rw/rw.po index 11cccaf0..6d64b7b6 100644 --- a/mateweather/docs/rw/rw.po +++ b/mateweather/docs/rw/rw.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/si/si.po b/mateweather/docs/si/si.po index dfe9ebca..08b0224f 100644 --- a/mateweather/docs/si/si.po +++ b/mateweather/docs/si/si.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" +"Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/sk/sk.po b/mateweather/docs/sk/sk.po index dd37b157..73c5abb3 100644 --- a/mateweather/docs/sk/sk.po +++ b/mateweather/docs/sk/sk.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/sl/sl.po b/mateweather/docs/sl/sl.po index d56c0597..e3ab2671 100644 --- a/mateweather/docs/sl/sl.po +++ b/mateweather/docs/sl/sl.po @@ -3,17 +3,17 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 # jetomit <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2019 +# Arnold Marko <[email protected]>, 2019 # Helena S <[email protected]>, 2020 -# Arnold Marko <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/sq/sq.po b/mateweather/docs/sq/sq.po index 80025dfb..1d9715bd 100644 --- a/mateweather/docs/sq/sq.po +++ b/mateweather/docs/sq/sq.po @@ -3,15 +3,15 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Alban <[email protected]>, 2018 # Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 -# Ardit Dani <[email protected]>, 2019 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -1095,6 +1095,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" +"Ky manual është pjesë e një koleksioni të manualeve të MATE të shpërndara " +"nën GFDL. Nëse dëshironi ta shpërndani këtë manual veçmas nga koleksioni, " +"mund ta bëni duke shtuar një kopje të licencës në manual, siç përshkruhet në" +" seksionin 6 të licencës." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:19 diff --git a/mateweather/docs/sr/sr.po b/mateweather/docs/sr/sr.po index 39a96124..70c81d7a 100644 --- a/mateweather/docs/sr/sr.po +++ b/mateweather/docs/sr/sr.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "Упутство за извештај о времену" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -35,12 +36,17 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" +"Програмче извештаја о времену преузима информације о времену за дато место " +"са интернета и приказује температуру и симбол који представља тренутне " +"временске услове на панелу. Када кликнете на њега, добијате више " +"информација, као што је временска прогноза, време изласка и заласка сунца, " +"смер ветра, притисак и још тога. Све јединице се могу прилагодити." #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" -"<year>2015-2020</year> <holder>Пројекат Мејтове документације</holder>" +"<year>2015-2021</year> <holder>Пројекат Мејтове документације</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -50,7 +56,7 @@ msgstr "<year>2005</year> <holder>Дејвид Мадлеј</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2004</year> <holder>Анђела Бојл</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -66,11 +72,12 @@ msgstr "" msgid "" "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" msgstr "" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Спирос Пападимитриу</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:52 msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Дан Мует</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -109,7 +116,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:93 msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" -msgstr "" +msgstr "<firstname>Анђела</firstname> <surname>Бојл</surname>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:97 @@ -117,6 +124,8 @@ msgid "" "<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " "<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>Тим Гномове документације</surname> " +"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:104 @@ -125,6 +134,9 @@ msgid "" " <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Спирос</firstname> <surname>Пападимитриу</surname> <affiliation> " +"<orgname>Пројекат Гномове доку</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:112 @@ -133,6 +145,9 @@ msgid "" "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " "<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" msgstr "" +"<firstname>Дан</firstname> <surname>Мует</surname> <affiliation> " +"<orgname>Пројекат Гномове документације</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:143 @@ -145,6 +160,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " "2015</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.8</revnumber> " +"<date>Јул 2015</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 @@ -157,6 +174,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.7</revnumber> " +"<date>Март 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:154 @@ -164,11 +183,13 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " "2005</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.6</revnumber> " +"<date>Март 2005</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:165 msgid "Angela Boyle" -msgstr "" +msgstr "Анђела Бојл" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:161 @@ -176,6 +197,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.5</revnumber> " +"<date>Септембар 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 @@ -189,6 +212,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " "2004</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.4</revnumber> " +"<date>Фебруар 2004</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:177 @@ -196,6 +221,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " "2003</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.3</revnumber> " +"<date>Јануар 2003</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:185 @@ -203,6 +230,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.2</revnumber> " +"<date>Август 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:193 @@ -210,6 +239,8 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.1</revnumber> " +"<date>Јул 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:201 @@ -217,16 +248,18 @@ msgid "" "<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " "2002</date> <_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Упутство програмчета временске прогнозе и2.0</revnumber> " +"<date>Март 2002</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:213 msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Спирос Пападимитриу <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:217 msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" -msgstr "" +msgstr "Ден Мует <email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:209 @@ -234,11 +267,13 @@ msgid "" "<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " "<_:revdescription-1/>" msgstr "" +"<revnumber>Гномово програмче временске прогнозе</revnumber> " +"<date>2000</date> <_:revdescription-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:228 msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." -msgstr "" +msgstr "Ово упутство описује издање 1.10.2 Извештаја о временској прогнози." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:233 @@ -252,11 +287,15 @@ msgid "" "this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" "guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" +"Да бисте пријавили грешку или дали предлог у вези програмчета Извештај о " +"временској прогнози или овог упутства, пратите смернице на <ulink " +"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Мејтовој страници за " +"примедбе</ulink>." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:241 msgid "<primary>Weather Report</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Извештај временске прогнозе</primary>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:247 @@ -279,6 +318,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather_applet.png' " "md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:253 @@ -287,6 +328,10 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " "Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Приказује извештај о " +"времену. Садржи иконицу времена и тренутну температуру</phrase> " +"</textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:265 @@ -297,6 +342,12 @@ msgid "" "You can use <application>Weather Report</application> to display current " "weather information and weather forecasts on your computer." msgstr "" +"<application>Извештај о времену</application> преузима информације о времену" +" са сервера америчке националне услуге о времену (National Weather Service –" +" NWS), укључујући Међудејствену мрежу временских информација (Interactive " +"Weather Information Network – IWIN) и осталих услуга о времену. Можете да " +"користите <application>Извештај о времену</application> да прикажете " +"тренутне информације о времену и временску прогнозу на вашем рачунару." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:269 @@ -306,6 +357,10 @@ msgid "" "server, use your preference tools to specify the network proxy server for " "Internet connections." msgstr "" +"Ако се ваш рачунар налази иза мрежне баријере, морате да користите " +"посреднички сервер да бисте приступили сереврима времена. Да подесите " +"Мејтову радну површ да користи посреднички сервер, користите алат поставки " +"да одредите мрежни посреднички сервер за Интернет везе." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:273 @@ -313,6 +368,8 @@ msgid "" "<application>Weather Report</application> displays the following information" " for the default location, or a location that you specify:" msgstr "" +"<application>Извештај о времену</application> приказује следеће информације " +"за основно место, или за место које ви одредите:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:278 @@ -320,16 +377,18 @@ msgid "" "A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " "linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." msgstr "" +"Иконицу времена која представља опште временске услове. Видите <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "Тренутну температура." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Иконица времена на панелу" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -352,6 +411,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " "md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -364,6 +425,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " "md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 @@ -375,11 +438,17 @@ msgid "" "night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"сунчано</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"ноћ</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid "It is clear and fine." -msgstr "" +msgstr "Ведро је и мирно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -392,6 +461,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " "md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -404,6 +475,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " "md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:321 @@ -415,11 +488,18 @@ msgid "" "night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " "<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"местимично облачно</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Стек ноћ местимично облачно</phrase> " +"</textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "Делимично облачно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -432,6 +512,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " "md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:338 @@ -440,11 +522,14 @@ msgid "" "cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"облачно</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "Облачно је." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -457,6 +542,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-fog.png' " "md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:349 @@ -465,11 +552,14 @@ msgid "" "fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"магла</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:355 msgid "It is foggy or overcast." -msgstr "" +msgstr "Магловито је или тмурно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -482,6 +572,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-showers.png' " "md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:360 @@ -490,11 +582,14 @@ msgid "" "showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"киша</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "Кишовито или влажно." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -507,6 +602,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-snow.png' " "md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 @@ -515,11 +612,14 @@ msgid "" "snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"снег</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "Пада снег." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -532,6 +632,8 @@ msgid "" "external ref='figures/stock_weather-storm.png' " "md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" msgstr "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:382 @@ -540,16 +642,19 @@ msgid "" "storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " "Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" msgstr "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Стек " +"олуја</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "Олујно време." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "Додавање Извештаја о времену на панел" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -557,6 +662,8 @@ msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Да додате <application>Извештај о времну</application> на панел, урадите " +"следеће:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 @@ -574,6 +681,9 @@ msgid "" "Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " "dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." msgstr "" +"Премакните на доле списак ставки у прозорчету „<guilabel>Додај на " +"панел</guilabel>“, затим изаберите „<guilabel>Извештај о " +"времену</guilabel>“." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 @@ -588,7 +698,7 @@ msgstr "Поставке" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "Изборник Извештаја временске прогнозе" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -601,6 +711,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " "md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:439 @@ -609,6 +721,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " "</textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Приручни " +"изборник</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:433 @@ -616,16 +731,18 @@ msgid "" "The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " "in the panel. <_:figure-1/>" msgstr "" +"Прозорчету поставки приступате десним кликом на Извештај о времену на " +"панелу. <_:figure-1/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:451 msgid "Changing to Particular Location" -msgstr "" +msgstr "Пребацивање на нарочито место" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:453 msgid "Location Preferences" -msgstr "" +msgstr "Поставке места" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -638,6 +755,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " "md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:455 @@ -646,6 +765,9 @@ msgid "" " format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Поставке " +"места</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:465 @@ -655,11 +777,14 @@ msgid "" "Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Када додате <application>Извештај о времену</application> на панел по први " +"пут, програм ће приказати временске прилике за Питсбург у Пенсилванији, по " +"основи. Да прикажете временске прилике за неко друго место, урадите следеће:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Right-click on the application." -msgstr "" +msgstr "Десни клик на програм." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -668,6 +793,9 @@ msgid "" "menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " "dialog." msgstr "" +"Изаберите „<guimenuitem>Поставке</guimenuitem>“ из искочног изборника " +"програма. Програм ће приказати прозорче „<guilabel>Поставке " +"времена</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:482 @@ -676,19 +804,22 @@ msgid "" "<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" " regions, subregions, and specific locations." msgstr "" +"Изаберите језичак „<guilabel>Место</guilabel>“. Одељак " +"„<guilabel>Место</guilabel>“ садржи списак географских регија, подрегија и " +"нарочитих места." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:487 msgid "" "Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." -msgstr "" +msgstr "Кликните на стрелицу поред регије да прикажете подрегију у регији." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:492 msgid "" "Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " "subregion." -msgstr "" +msgstr "Кликните на стрелицу поред подрегије да прикажете места у подрегији." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:497 @@ -697,6 +828,8 @@ msgid "" " for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " "to the icon." msgstr "" +"Кликните на место. Док програм довлачи информације о времну за ново место, " +"биће приказан облачић „Освежавам“ када покажете на иконицу." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:504 C/index.docbook:528 @@ -704,6 +837,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " "Preferences</guilabel> dialog." msgstr "" +"Кликните „<guibutton>Затвори</guibutton>“ да затворите прозорче " +"„<guilabel>Поставке времена</guilabel>“." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:509 @@ -713,11 +848,15 @@ msgid "" " for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " "region." msgstr "" +"Можете већ да покушате претрагу уписивањем назива вашег града у поље " +"„<guilabel>Нађи</guilabel>“. Знајте да за градове који су близу један дугом," +" или за градове који немају аеродром морате да изаберете најближи град у " +"регији." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Освежавање информација о временским приликама" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -726,6 +865,9 @@ msgid "" "panel, right-click on the icon, then choose " "<guimenuitem>Update</guimenuitem>." msgstr "" +"Да освежите информације о времнским приликама које Извештај о времену " +"приказује на панелу, десни клик на иконицу, затим изаберите " +"„<guimenuitem>Освежи</guimenuitem>“." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:522 @@ -733,6 +875,8 @@ msgid "" "To automatically update the weather information at regular intervals, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Да самостално освежите информације о времену у регуларним интервалима, " +"урадите следеће:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:524 @@ -740,6 +884,8 @@ msgid "" "Go to the right-click menu and select " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" +"Идите на изборник десног клика и изаберите " +"„<guimenuitem>Поставке</guimenuitem>“." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:525 @@ -748,6 +894,9 @@ msgid "" "<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " "every ... minutes</guilabel> option." msgstr "" +"У прозорчету „<guilabel>Поставке времена</guilabel>“ у језичку " +"„<guilabel>Опште</guilabel>“, изаберите опцију „<guilabel>Самостално освежи " +"сваких ... минута</guilabel>“." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:526 @@ -756,16 +905,19 @@ msgid "" "retrieves updated information from the weather server. The default is to " "check every thirty minutes." msgstr "" +"Користитте вртешку да одредите интервал у коме ће Извештај о времену да " +"довлачи освежене информације са сервера временских прилика. Основно је да " +"проверава сваких тридесет минута." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:532 msgid "Changing Units" -msgstr "" +msgstr "Промена јединица" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:534 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "Опште поставке" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -778,6 +930,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " "md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:536 @@ -786,6 +940,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Опште поставке</phrase>" +" </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 @@ -795,6 +952,10 @@ msgid "" "Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " "select the units of measurement you want to use." msgstr "" +"Идите на изборник десног клика и изаберите " +"„<guimenuitem>Поставке</guimenuitem>“. У прозорчету „<guilabel>Поставке " +"времена</guilabel>“ у језичку „<guilabel>Опште</guilabel>“, изаберите " +"јединице мерења које желите да користите." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:553 @@ -803,6 +964,9 @@ msgid "" "imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " "what we think is the default for your region, based off your chosen locale." msgstr "" +"Доступан је велики број разних мера, укључујући метричку, краљевску, СИ и " +"друге. Избор „<guilabel>Основна</guilabel>“ користиће ону за коју мислимо да" +" је основна за вашу регију, на основу вашег изабраног језика." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:565 @@ -817,21 +981,25 @@ msgid "" "the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " "dialog contains the following default tabbed sections:" msgstr "" +"Да видите детаљне информације о времену, десни клик на Извештај о времену, " +"затим изаберите „<guimenuitem>Детаљи</guimenuitem>“. Извештај о времену ће " +"приказати прозорче „<guilabel>Детаљи</guilabel>“. Прозорче " +"„<guilabel>Детаљи</guilabel>“ садржи следеће основне одељке:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:573 msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Текуће прилике</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:578 msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Временска прогноза</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:583 msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Радарска мапа (изборно)</guilabel>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:589 @@ -841,7 +1009,7 @@ msgstr "Текуће прилике" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:591 msgid "Weather Report Details" -msgstr "" +msgstr "Детаљи Извештаја о времену" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -854,6 +1022,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather-details.png' " "md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:593 @@ -862,6 +1032,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " "details</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Детаљи Извештаја о " +"времену</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:603 @@ -869,21 +1042,22 @@ msgid "" "The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " "following information:" msgstr "" +"Одељак „<guilabel>Текуће прилике</guilabel>“ приказује следеће информације:" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:613 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Град" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:618 msgid "Location to which the current weather conditions apply." -msgstr "" +msgstr "Место за које се примењују тренутни временски услови." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:625 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Последње освежење" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:630 @@ -891,16 +1065,18 @@ msgid "" "Time at which the weather conditions were last updated on the weather " "server." msgstr "" +"Време када су временски услови последњи пут освежени на серверу временских " +"прилика." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:637 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Услови" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:642 msgid "General weather conditions." -msgstr "" +msgstr "Општи временски услови." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:649 @@ -910,7 +1086,7 @@ msgstr "Небо" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:654 msgid "General sky conditions." -msgstr "" +msgstr "Општи услови неба." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:661 @@ -920,77 +1096,77 @@ msgstr "Температура" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:666 msgid "Current temperature." -msgstr "" +msgstr "Тренутна температура." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:673 msgid "Dew point" -msgstr "" +msgstr "Тачка росе" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:678 msgid "Temperature at which dew forms." -msgstr "" +msgstr "Температура при којој се ствара роса." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:685 msgid "Humidity" -msgstr "" +msgstr "Влажност" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:690 msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." -msgstr "" +msgstr "Проценат влажности у атмосфери." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:697 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "Ветар" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:702 msgid "Direction and speed of the wind." -msgstr "" +msgstr "Смер и брзина ветра." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:709 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Притисак" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:714 msgid "Atmospheric pressure." -msgstr "" +msgstr "Ваздушни притисак." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:721 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Видљивост" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:726 msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." -msgstr "" +msgstr "Највећа видљивост како је одређено условима светла и атмосфере." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:733 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Свитање" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:736 msgid "The calculated sunrise time for your location" -msgstr "" +msgstr "Прорачунато време свитања за ваше место" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:741 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Залазак" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:744 msgid "The calculated sunset time for your location" -msgstr "" +msgstr "Прорачунато време заласка Сунца за ваше место" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:751 @@ -1000,6 +1176,10 @@ msgid "" "light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" " for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." msgstr "" +"Времена изласка и заласка Сунца се израчунавају локално из информација " +"географске ширине и дужине смештених на вашем рачунару. Неки услови, као " +"преламање светла кроз ваздух, се тешко моделирају. Као резултат, израчунате " +"вредности за излазак и залазак Сунца могу каснити највише 10 минута. " #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:760 @@ -1012,6 +1192,8 @@ msgid "" "The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" " location for the immediate future, usually the next five days." msgstr "" +"Одељак „<guilabel>Временска прогноза</guilabel>“ приказује временску " +"прогнозу за место у блиској будућности, обично следећих пет дана." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:765 @@ -1019,6 +1201,8 @@ msgid "" "Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " "the United Kingdom." msgstr "" +"Временске прогнозе су доступне само за нека места у САД, Аустралији и " +"Уједињеном Краљевству." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:772 @@ -1035,6 +1219,12 @@ msgid "" "question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the " "<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." msgstr "" +"По основи, одељак „<guilabel>Радарска мапа</guilabel>“ се не приказује у " +"прозорчету „<guilabel>Временска прогноза</guilabel>“. <application>Извештај " +"о времену</application> преузима радарске мапе са „www.weather.com“. Ако " +"радарска мапа није доступна са „www.weather.com“, Извештај о времену ће " +"приказати знак питања. Да одете на веб сајт „www.weather.com“, кликните на " +"дугме <guibutton>Посети „Weather.com“</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:782 @@ -1042,6 +1232,8 @@ msgid "" "Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " "<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." msgstr "" +"Идите на прозорче „<guilabel>Поставке времена</guilabel>“ бирајући " +"„<guilabel>Поставке</guilabel>“ у изборнику десног клика." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:783 @@ -1049,6 +1241,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " "map</guilabel> option." msgstr "" +"У језичку „<guilabel>Опште</guilabel>“, изаберите опцију „<guilabel>Укључи " +"радарску мапу</guilabel>“." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:784 @@ -1059,12 +1253,17 @@ msgid "" "address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " "box." msgstr "" +"По основи, <application>Извештај о времену</application> преузима радарске " +"мапе са „www.weather.com“. Изаберите опцију „<guilabel>Користи произвољну " +"адресу за радарску мапу</guilabel>“ да прикажете радарске мапе са неке друге" +" Интернет адресе. Морате да упишете адресу у поље " +"„<guilabel>Адреса</guilabel>“." #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:780 msgid "" "To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" -msgstr "" +msgstr "Да укључите радарску мапу, урадите следеће: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:787 @@ -1073,6 +1272,9 @@ msgid "" "U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" " have a radar map." msgstr "" +"Већина места не дефинише основну радарску мапу, нарочито ван САД. Многа " +"места ће захтевати да наведете произвољну адресу, ако желите да имате " +"радарску мапу." #. (itstool) path: para/ulink #: C/legal.xml:9 diff --git a/mateweather/docs/sr@latin/[email protected] b/mateweather/docs/sr@latin/[email protected] index c9a5d97f..0addff6e 100644 --- a/mateweather/docs/sr@latin/[email protected] +++ b/mateweather/docs/sr@latin/[email protected] @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/sv/sv.po b/mateweather/docs/sv/sv.po index 0aa92685..2ae3d529 100644 --- a/mateweather/docs/sv/sv.po +++ b/mateweather/docs/sv/sv.po @@ -1,6 +1,5 @@ # # Translators: -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 @@ -8,15 +7,16 @@ # Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 # crash <[email protected]>, 2019 # eckeman <[email protected]>, 2020 -# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:284 msgid "The current temperature." -msgstr "" +msgstr "Den nuvarande temperaturen." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:291 msgid "Weather Icons on Panel" -msgstr "" +msgstr "Väder-ikoner på panel" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:298 @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid "It is clear and fine." -msgstr "" +msgstr "Det är klart och fint." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:333 msgid "It is partly cloudy." -msgstr "" +msgstr "Det är delvis molnigt." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:344 msgid "It is cloudy." -msgstr "" +msgstr "Det är molnigt." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:366 msgid "It is rainy or wet." -msgstr "" +msgstr "Det är regnigt eller blött." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:377 msgid "It is snowing." -msgstr "" +msgstr "Det snöar." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -565,12 +565,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:388 msgid "It is stormy." -msgstr "" +msgstr "Det är stormigt." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:398 msgid "To Add Weather Report to a Panel" -msgstr "" +msgstr "För att lägga till Väderrapport till en panel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:399 @@ -578,16 +578,18 @@ msgid "" "To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " "following steps:" msgstr "" +"Utför följande steg för att lägga till " +"<application>Väderleksrapport</application> i en panel:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:405 msgid "Right-click on the panel." -msgstr "" +msgstr "Högerklicka på panelen." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "Välj <guimenuitem>Lägg till i panelen</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:415 @@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:421 msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Klicka på <guibutton>Lägg till</guibutton>." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:432 @@ -609,7 +611,7 @@ msgstr "Inställningar" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:437 msgid "Weather Report menu" -msgstr "" +msgstr "Menyn för väderleksrapporten" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:471 msgid "Right-click on the application." -msgstr "" +msgstr "Högerklicka på applikationen." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -742,7 +744,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:517 msgid "Updating Weather Information" -msgstr "" +msgstr "Uppdaterar väderinformationen" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:518 @@ -765,6 +767,7 @@ msgid "" "Go to the right-click menu and select " "<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." msgstr "" +"Gå till högerklicksmenyn och välj <guimenuitem>Egenskaper</guimenuitem>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:525 @@ -785,12 +788,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:532 msgid "Changing Units" -msgstr "" +msgstr "Byter enheter" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:534 msgid "General Preferences" -msgstr "" +msgstr "Generella egenskaper" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -813,6 +816,9 @@ msgid "" "format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " "Preferences</phrase> </textobject>" msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Generella " +"egenskaper</phrase> </textobject>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:546 diff --git a/mateweather/docs/ta/ta.po b/mateweather/docs/ta/ta.po index 7412249e..65f65fc9 100644 --- a/mateweather/docs/ta/ta.po +++ b/mateweather/docs/ta/ta.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" +"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/te/te.po b/mateweather/docs/te/te.po index 0d89080f..3479394f 100644 --- a/mateweather/docs/te/te.po +++ b/mateweather/docs/te/te.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/th/th.po b/mateweather/docs/th/th.po index 155001ee..8fb215e8 100644 --- a/mateweather/docs/th/th.po +++ b/mateweather/docs/th/th.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/tk/tk.po b/mateweather/docs/tk/tk.po index 6d965c77..f74d800c 100644 --- a/mateweather/docs/tk/tk.po +++ b/mateweather/docs/tk/tk.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"Language-Team: Turkmen (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/tr/tr.po b/mateweather/docs/tr/tr.po index 7785382b..0dd52f59 100644 --- a/mateweather/docs/tr/tr.po +++ b/mateweather/docs/tr/tr.po @@ -1,18 +1,19 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Butterfly <[email protected]>, 2018 # Murat Servan Kahraman, 2018 # mauron, 2018 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 -# Butterfly <[email protected]>, 2020 +# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"Last-Translator: Gurbuzguven <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,8 +52,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE tBelgelendirme Projesi</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year><holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/ug/ug.po b/mateweather/docs/ug/ug.po index d17a9793..14466125 100644 --- a/mateweather/docs/ug/ug.po +++ b/mateweather/docs/ug/ug.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/uk/uk.po b/mateweather/docs/uk/uk.po index 1fbd42e1..58d54455 100644 --- a/mateweather/docs/uk/uk.po +++ b/mateweather/docs/uk/uk.po @@ -4,14 +4,15 @@ # zubr139, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Микола Ткач <[email protected]>, 2018 +# Sergiy <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,8 +44,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>Проект документування MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 diff --git a/mateweather/docs/ur/ur.po b/mateweather/docs/ur/ur.po index 2ae2eb03..135eccb4 100644 --- a/mateweather/docs/ur/ur.po +++ b/mateweather/docs/ur/ur.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2018\n" -"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" +"Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/uz/uz.po b/mateweather/docs/uz/uz.po index 4ea29881..f6c5edd6 100644 --- a/mateweather/docs/uz/uz.po +++ b/mateweather/docs/uz/uz.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" +"Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/vi/vi.po b/mateweather/docs/vi/vi.po index 21c7d39b..15db3427 100644 --- a/mateweather/docs/vi/vi.po +++ b/mateweather/docs/vi/vi.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/wa/wa.po b/mateweather/docs/wa/wa.po index ddfe95eb..cfdb3d1b 100644 --- a/mateweather/docs/wa/wa.po +++ b/mateweather/docs/wa/wa.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"Language-Team: Walloon (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/xh/xh.po b/mateweather/docs/xh/xh.po index b551026f..4490df15 100644 --- a/mateweather/docs/xh/xh.po +++ b/mateweather/docs/xh/xh.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"Language-Team: Xhosa (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/yo/yo.po b/mateweather/docs/yo/yo.po index 30a4a36b..ffa5568c 100644 --- a/mateweather/docs/yo/yo.po +++ b/mateweather/docs/yo/yo.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" +"Language-Team: Yoruba (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/zh-Hans/zh-Hans.po b/mateweather/docs/zh-Hans/zh-Hans.po new file mode 100644 index 00000000..c857e306 --- /dev/null +++ b/mateweather/docs/zh-Hans/zh-Hans.po @@ -0,0 +1,1141 @@ +# +# Translators: +# Xiaoyuan Chen <[email protected]>, 2018 +# 敏超 马 <[email protected]>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" +"Last-Translator: 敏超 马 <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh-Hans/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh-Hans\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "翻译人员-致谢" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Weather Report Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:22 +msgid "" +"The Weather Report Applet downloads weather information for a given location" +" from the internet and displays the temperature and a symbol representing " +"the current weather conditions in the panel. When clicked on, more " +"information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " +"wind direction, pressure, and more. All units are customizable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:29 +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:33 +msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:37 +msgid "<year>2004</year> <holder>Angela Boyle</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:41 +msgid "" +"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun " +"Microsystems</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:47 +msgid "" +"<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Spiros Papadimitriou</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:52 +msgid "<year>1999</year> <year>2000</year> <holder>Dan Mueth</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:70 C/index.docbook:144 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE 文档项目" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:73 C/index.docbook:166 C/index.docbook:174 +#: C/index.docbook:182 C/index.docbook:190 C/index.docbook:198 +#: C/index.docbook:206 C/index.docbook:221 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME 文档项目" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:79 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:86 +msgid "" +"<firstname>Davyd</firstname><surname>Madeley</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:93 +msgid "<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:97 +msgid "" +"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> " +"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:104 +msgid "" +"<firstname>Spiros</firstname> <surname>Papadimitriou</surname> <affiliation>" +" <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:112 +msgid "" +"<firstname>Dan</firstname> <surname>Mueth</surname> <affiliation> " +"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> " +"<address><email>[email protected]</email> </address> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:143 +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "MATE 文档团队" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:139 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.8</revnumber> <date>July " +"2015</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:151 C/index.docbook:158 +msgid "Davyd Madeley" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:147 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.7</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:154 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.6</revnumber> <date>March " +"2005</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:165 +msgid "Angela Boyle" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:161 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:173 C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 +#: C/index.docbook:197 C/index.docbook:205 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:169 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.4</revnumber> <date>February " +"2004</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:177 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January " +"2003</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:185 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:193 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.1</revnumber> <date>July " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:201 +msgid "" +"<revnumber>Weather Report Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March " +"2002</date> <_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:213 +msgid "Spiros Papadimitriou <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:217 +msgid "Dan Mueth <email>[email protected]</email>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:209 +msgid "" +"<revnumber>GNOME Weather Applet</revnumber> <date>2000</date> " +"<_:revdescription-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:228 +msgid "This manual describes version 1.10.2 of Weather Report." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:233 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:234 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the Weather Report applet or " +"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-" +"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:241 +msgid "<primary>Weather Report</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:247 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:251 +msgid "Weather Report" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:255 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:253 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather_applet.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Weather Report. " +"Contains a weather icon and current temperature</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "" +"The <application>Weather Report</application> downloads weather information " +"from the U.S. National Weather Service (NWS) servers, including the " +"Interactive Weather Information Network (IWIN) and other weather services. " +"You can use <application>Weather Report</application> to display current " +"weather information and weather forecasts on your computer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:269 +msgid "" +"If your computer is located behind a firewall, you must use a proxy server " +"to access the weather servers. To configure the MATE Desktop to use a proxy " +"server, use your preference tools to specify the network proxy server for " +"Internet connections." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:273 +msgid "" +"<application>Weather Report</application> displays the following information" +" for the default location, or a location that you specify:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:278 +msgid "" +"A weather icon that represents the general weather conditions. See <xref " +"linkend=\"mateweather-introduction-icons\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:284 +msgid "The current temperature." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:291 +msgid "Weather Icons on Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:298 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:299 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:306 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-sunny.png' " +"md5='9f594d9dee337901e96c3d833ae7fb84'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:312 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-night-clear.png' " +"md5='40a642de8d9aa927933521a3f7d1cd74'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"sunny.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Sunny</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-clear.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Night</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:316 +msgid "It is clear and fine." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:323 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-few-clouds.png' " +"md5='414c5d33163d163b29226267b20d9be1'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:329 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-night-few-clouds.png' " +"md5='76673b5c95905623b3b8a0dc25f657be'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:321 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject> " +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"night-few-clouds.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> " +"<phrase>Stock Night Few Clouds</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:333 +msgid "It is partly cloudy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:340 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-cloudy.png' " +"md5='9b30879834b34966fdbe57856702083f'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:338 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"cloudy.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Cloudy</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:344 +msgid "It is cloudy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:351 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-fog.png' " +"md5='ac60d2757f1c00dcfe3d38895b07f7e4'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"fog.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Fog</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:355 +msgid "It is foggy or overcast." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:362 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-showers.png' " +"md5='de5b478ad21c8a88928c64f5ddd4c23c'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:360 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"showers.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Rain</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:366 +msgid "It is rainy or wet." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:373 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-snow.png' " +"md5='7df96803c0e4e27d6f05e706fbb8e9f7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:371 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"snow.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Snow</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:377 +msgid "It is snowing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:384 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/stock_weather-storm.png' " +"md5='3638525235368de23231b9d5a3782a5d'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:382 +msgid "" +"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stock_weather-" +"storm.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject><textobject> <phrase>Stock " +"Storm</phrase> </textobject></inlinemediaobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:388 +msgid "It is stormy." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:398 +msgid "To Add Weather Report to a Panel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:399 +msgid "" +"To add <application>Weather Report</application> to a panel, perform the " +"following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:405 +msgid "Right-click on the panel." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:410 +msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:415 +msgid "" +"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> " +"dialog, then select <guilabel>Weather Report</guilabel>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:421 +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:432 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:437 +msgid "Weather Report menu" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:441 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-menu-prefs.png' " +"md5='75ac1c1d5be37639cc01ce97b6a0bed2'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:439 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-menu-prefs.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Context menu</phrase> " +"</textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:433 +msgid "" +"The preferences dialog is accessed by right-clicking on the Weather Report " +"in the panel. <_:figure-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:451 +msgid "Changing to Particular Location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:453 +msgid "Location Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:457 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-locations.png' " +"md5='a6695f9173de4527284517280a15ad81'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:455 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-locations.png\"" +" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Location " +"Preferences</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:465 +msgid "" +"When you add the <application>Weather Report</application> to a panel for " +"the first time, the application displays the weather for Pittsburgh, " +"Pennsylvania by default. To display the weather for a different location, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:471 +msgid "Right-click on the application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:476 +msgid "" +"Choose <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> from the application popup " +"menu. The application displays the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> " +"dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:482 +msgid "" +"Select the <guilabel>Location</guilabel> tab. The " +"<guilabel>Location</guilabel> tabbed section contains a list of geographical" +" regions, subregions, and specific locations." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "" +"Click on the arrow next to a region to display the subregions in the region." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:492 +msgid "" +"Click on the arrow next to a subregion to display the locations in the " +"subregion." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:497 +msgid "" +"Click on a location. While the application retrieves the weather information" +" for the new location, the tooltip \"Updating\" is displayed when you point " +"to the icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:504 C/index.docbook:528 +msgid "" +"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:509 +msgid "" +"You can already try searching by entering the name of your city into the " +"<guilabel>Find</guilabel> field. Be aware that for cities close together, or" +" for cities with no airport you may have to pick a nearby city in the " +"region." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:517 +msgid "Updating Weather Information" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:518 +msgid "" +"To update the weather information that the Weather Report displays in the " +"panel, right-click on the icon, then choose " +"<guimenuitem>Update</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:522 +msgid "" +"To automatically update the weather information at regular intervals, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:525 +msgid "" +"In the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog under the " +"<guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Automatically update " +"every ... minutes</guilabel> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:526 +msgid "" +"Use the spin box to specify the interval at which the Weather Report " +"retrieves updated information from the weather server. The default is to " +"check every thirty minutes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:532 +msgid "Changing Units" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:534 +msgid "General Preferences" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:538 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-prefs-general.png' " +"md5='3e876a5578f9c5d856b8f5dcc039ef99'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:536 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-prefs-general.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>General " +"Preferences</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:546 +msgid "" +"Go to the right-click menu and select " +"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. In the <guilabel>Weather " +"Preferences</guilabel> dialog under the <guilabel>General</guilabel> tab, " +"select the units of measurement you want to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:553 +msgid "" +"A number of different measurements are available, including metric, " +"imperial, SI and others. The choice <guilabel>Default</guilabel> will use " +"what we think is the default for your region, based off your chosen locale." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:565 +msgid "Details" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:567 +msgid "" +"To view detailed weather information, right-click on the Weather Report, " +"then choose <guimenuitem>Details</guimenuitem>. The Weather Report displays " +"the <guilabel>Details</guilabel> dialog. The <guilabel>Details</guilabel> " +"dialog contains the following default tabbed sections:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:573 +msgid "<guilabel>Current Conditions</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:578 +msgid "<guilabel>Forecast</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:583 +msgid "<guilabel>Radar Map (optional)</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:589 +msgid "Current Conditions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: figure/title +#: C/index.docbook:591 +msgid "Weather Report Details" +msgstr "" + +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:595 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/mateweather-details.png' " +"md5='3bd06dad1c17c8b46d358c784495afb7'" +msgstr "" + +#. (itstool) path: screenshot/mediaobject +#: C/index.docbook:593 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/mateweather-details.png\" " +"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Weather Report " +"details</phrase> </textobject>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:603 +msgid "" +"The <guilabel>Current Conditions</guilabel> tabbed section displays the " +"following information:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:613 +msgid "City" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:618 +msgid "Location to which the current weather conditions apply." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:625 +msgid "Last update" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:630 +msgid "" +"Time at which the weather conditions were last updated on the weather " +"server." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:637 +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:642 +msgid "General weather conditions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:649 +msgid "Sky" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:654 +msgid "General sky conditions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:661 +msgid "Temperature" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:666 +msgid "Current temperature." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:673 +msgid "Dew point" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:678 +msgid "Temperature at which dew forms." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:685 +msgid "Humidity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:690 +msgid "Percentage of moisture in the atmosphere." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:697 +msgid "Wind" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:702 +msgid "Direction and speed of the wind." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:709 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:714 +msgid "Atmospheric pressure." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:721 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:726 +msgid "Range of vision as determined by the light and atmosphere conditions." +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:733 +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:736 +msgid "The calculated sunrise time for your location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:741 +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#. (itstool) path: entry/para +#: C/index.docbook:744 +msgid "The calculated sunset time for your location" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:751 +msgid "" +"Sunrise and sunset times are calculated locally from latitude and longitude " +"information stored on your computer. Some conditions, such as refraction of " +"light through the air, are hard to model. Resultantly, the calculated values" +" for sunrise and sunset may be off by up to 10 minutes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:760 +msgid "Forecast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:761 +msgid "" +"The <guilabel>Forecast</guilabel> tabbed section displays a forecast for the" +" location for the immediate future, usually the next five days." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:765 +msgid "" +"Forecasts are only available for some locations in the U.S., Australia and " +"the United Kingdom." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:772 +msgid "Radar Map" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:773 +msgid "" +"By default, the <guilabel>Radar Map</guilabel> tabbed section is not " +"displayed in the <guilabel>Forecast</guilabel> dialog. <application>Weather " +"Report</application> downloads the radar maps from www.weather.com. If the " +"radar map is not available from www.weather.com, Weather Report displays a " +"question mark. To go to the www.weather.com web site, click on the " +"<guibutton>Visit Weather.com</guibutton> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:782 +msgid "" +"Go to the <guilabel>Weather Preferences</guilabel> dialog by selecting " +"<guilabel>Preferences</guilabel> in the right-click menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:783 +msgid "" +"In the <guilabel>General</guilabel> tab, select the <guilabel>Enable radar " +"map</guilabel> option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:784 +msgid "" +"By default, <application>Weather Report</application> downloads the radar " +"maps from www.weather.com. Select the <guilabel>Use custom address for radar" +" map</guilabel> option to display radar maps from an alternative Internet " +"address. You must type the address in the <guilabel>Address</guilabel> text " +"box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/index.docbook:780 +msgid "" +"To enable the radar map, perform the following steps: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:787 +msgid "" +"Most locations do not define a default radar map, especially outside of the " +"U.S. Many locations will require you to specify a custom URL, if you wish to" +" have a radar map." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" diff --git a/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po b/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po index 8508aea4..d292ab77 100644 --- a/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po +++ b/mateweather/docs/zh_CN/zh_CN.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 +# shuyu liu <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 # CNAmira <[email protected]>, 2018 # zhineng404 <[email protected]>, 2019 -# liulitchi <[email protected]>, 2019 +# liu lizhi <[email protected]>, 2019 # 敏超 马 <[email protected]>, 2020 -# OkayPJ <[email protected]>, 2020 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 +# OkayPJ <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" -"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" +"Last-Translator: OkayPJ <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:20 msgid "Weather Report Manual" -msgstr "" +msgstr "气象报告用户手册" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:22 @@ -54,11 +55,12 @@ msgid "" "information is given, such as the forecast, the time of sunrise and sunset, " "wind direction, pressure, and more. All units are customizable." msgstr "" +"气象报告小程序会从网络上的特定地址下载天气信息并在面板中显示温度与代表当前天气状况的符号。点击面板时会显示更多的详细信息,诸如天气预报、日出日落的时间、风向、气压等。所有的小程序单元均可进行个性定制。" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE 文档项目</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE 文档团队</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:33 @@ -295,6 +297,8 @@ msgid "" "external ref='figures/mateweather_applet.png' " "md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" msgstr "" +"external ref='figures/mateweather_applet.png' " +"md5='59fae2cc46bf316cee2c1193bd99f7ac'" #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:253 diff --git a/mateweather/docs/zh_HK/zh_HK.po b/mateweather/docs/zh_HK/zh_HK.po index 8ecf732e..ed34caca 100644 --- a/mateweather/docs/zh_HK/zh_HK.po +++ b/mateweather/docs/zh_HK/zh_HK.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/zh_TW/zh_TW.po b/mateweather/docs/zh_TW/zh_TW.po index 66422697..d2ebd6aa 100644 --- a/mateweather/docs/zh_TW/zh_TW.po +++ b/mateweather/docs/zh_TW/zh_TW.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright diff --git a/mateweather/docs/zu/zu.po b/mateweather/docs/zu/zu.po index 50b36065..6552e954 100644 --- a/mateweather/docs/zu/zu.po +++ b/mateweather/docs/zu/zu.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" +"Language-Team: Zulu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:29 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright |