diff options
Diffstat (limited to 'netspeed/help/hr')
-rw-r--r-- | netspeed/help/hr/hr.po | 48 |
1 files changed, 35 insertions, 13 deletions
diff --git a/netspeed/help/hr/hr.po b/netspeed/help/hr/hr.po index 836328ed..4842f1ce 100644 --- a/netspeed/help/hr/hr.po +++ b/netspeed/help/hr/hr.po @@ -1,13 +1,15 @@ +# # Translators: -# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020 +# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,12 +59,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:27 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:31 msgid "<year>2002</year> <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2002</year> <holder>Jörgen Scheibengruber</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:44 @@ -90,6 +92,9 @@ msgid "" "<affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" +"<firstname>Jörgen</firstname> <surname>Scheibengruber</surname> " +"<affiliation> <orgname>GNOME projekt</orgname> </affiliation> " +"<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:69 @@ -98,6 +103,9 @@ msgid "" "<affiliation> <orgname>GNOME Project</orgname> </affiliation> " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" +"<firstname>Pedro</firstname> <surname>Villavicencio Garrido</surname> " +"<affiliation> <orgname>GNOME projekt</orgname> </affiliation> " +"<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:96 @@ -107,7 +115,7 @@ msgstr "<firstname>MATE dokumentacijski projekt</firstname> <surname/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:93 msgid "<revnumber>1.3</revnumber> <date>July 2015</date> <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>1.3</revnumber> <date>July 2015</date> <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:105 C/index.docbook:125 @@ -115,11 +123,13 @@ msgid "" "<firstname>Jörgen</firstname> <surname>Scheibengruber</surname> " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" +"<firstname>Jörgen</firstname> <surname>Scheibengruber</surname> " +"<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:102 msgid "<revnumber>1.2</revnumber> <date>2006</date> <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>1.2</revnumber> <date>2006</date> <_:author-1/>" #. (itstool) path: revision/author #: C/index.docbook:115 @@ -127,16 +137,18 @@ msgid "" "<firstname>Pedro</firstname> <surname>Villavicencio Garrido</surname> " "<email>[email protected]</email>" msgstr "" +"<firstname>Pedro</firstname> <surname>Villavicencio Garrido</surname> " +"<email>[email protected]</email>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:112 msgid "<revnumber>1.1</revnumber> <date>2005</date> <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>1.1</revnumber> <date>2005</date> <_:author-1/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:122 msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2002</date> <_:author-1/>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2002</date> <_:author-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:134 @@ -284,7 +296,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:215 msgid "Ethernet connection." -msgstr "" +msgstr "Ethernet veza." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -331,7 +343,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:239 msgid "Wireless connection." -msgstr "" +msgstr "Bežično spajanje." #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -393,7 +405,7 @@ msgstr "Klikni <guibutton>Dodaj</guibutton>." #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:291 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #. (itstool) path: figure/title #: C/index.docbook:293 @@ -606,6 +618,16 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" +"DOKUMENT SE NAVODI NA OSNOVU \"KAKO JE\", BEZ JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, " +"IZRAŽENE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆE, BEZ OGRANIČENJA, GARANCIJE DA JE " +"DOKUMENT ILI MODIFICIRANA VERZIJA DOKUMENTA BESPLATNA ODBRANJA, . CIJELI " +"RIZIK KAKOVOSTI, TOČNOSTI I IZVRŠENJA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE " +"DOKUMENTA JE S Vama. TREBA BITI DOKUMENT ILI MODIFICIRANU VERZIJU DOZVOLITI " +"U BILO KOJOM POZNATI, VAM (NE POČETNI PISAC, Autor ili bilo koji dobavljač) " +"NARUČITE TROŠKOVE BILO KOJEG POTREBNOG SERVISIRANJA, POPRAVKA ILI POPRAVKE. " +"OVO IZricanje odgovornosti jamstva je osnovni dio ove licence. NIKADA " +"DOSTAVA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE DOKUMENTA NIJE OVDJE OVLAŠTENO " +"IZVORNO IZ OVOG ODBORA; I" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:55 |