diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -4,19 +4,20 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018 -# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 -# Любомир Василев, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Любомир Василев, 2020 +# Замфир Йончев <[email protected]>, 2020 +# H Bozhkov, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-applets 1.23.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:22+0000\n" +"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 #: trashapplet/src/trashapplet.c:421 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Екип за документация на MATE" #: accessx-status/applet.c:98 msgid "About AccessX Status" @@ -194,29 +195,29 @@ msgstr "Времето до зареждането е неизвестно (%d%% #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" -msgstr[0] "остава %d минута (%d%%)" -msgstr[1] "остават %d минути (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:190 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d минута до пълно зареждане (%d%%)" -msgstr[1] "%d минути до пълно зареждане (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:196 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" -msgstr[0] "остава %d час (%d%%)" -msgstr[1] "остават %d часа (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:201 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" -msgstr[0] "%d часа до пълно зареждане (%d%%)" -msgstr[1] "%d часа до пълно зареждане (%d%%)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:208 #, c-format @@ -226,14 +227,14 @@ msgstr "Остават %d %s и %d %s (%d%%)" #: battstat/battstat_applet.c:209 battstat/battstat_applet.c:216 msgid "hour" msgid_plural "hours" -msgstr[0] "час" -msgstr[1] "часа" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:210 battstat/battstat_applet.c:217 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "минута" -msgstr[1] "минути" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: battstat/battstat_applet.c:215 #, c-format @@ -263,9 +264,8 @@ msgid "" "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." msgid_plural "" "You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." -msgstr[0] "Остава %d минута от заряда на батерията (%d%% от общия капацитет)." +msgstr[0] "" msgstr[1] "" -"Остават %d минути от заряда на батерията (%d%% от общия капацитет)." #: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" |