diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 1404 |
1 files changed, 743 insertions, 661 deletions
@@ -5,51 +5,51 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2023 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-applets 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-applets 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.transifex.com/mate/MATE/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-13 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "AccessX Status Applet Factory" msgstr "AccessX स्थिती एप्लेट फॅक्टरी" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Keyboard Accessibility Status Applet Factory" msgstr "कळफलक सुलभता स्थिती एप्लेट फॅक्टरी" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: accessx-status/src/applet.c:1675 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: accessx-status/src/applet.c:1671 msgid "Keyboard Accessibility Status" msgstr "कळफलक सुलभता स्थिती" -#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: accessx-status/data/org.mate.applets.AccessxStatusApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Shows the status of keyboard accessibility features" msgstr "कळफलक सुलभता वैशिष्ट्यांची स्थिती दाखवा" -#: accessx-status/src/applet.c:100 charpick/charpick.c:596 -#: geyes/src/geyes.c:178 mateweather/src/mateweather-about.c:41 -#: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:367 +#: accessx-status/src/applet.c:100 charpick/charpick.c:620 +#: geyes/src/geyes.c:191 mateweather/src/mateweather-about.c:41 +#: multiload/src/main.c:48 stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:432 msgid "Sun GNOME Documentation Team <[email protected]>" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:832 -#: charpick/charpick.c:597 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 -#: drivemount/src/drivemount.c:107 geyes/src/geyes.c:179 +#: accessx-status/src/applet.c:101 battstat/battstat_applet.c:827 +#: charpick/charpick.c:621 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:463 +#: drivemount/src/drivemount.c:107 geyes/src/geyes.c:192 #: mateweather/src/mateweather-about.c:43 multiload/src/main.c:49 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:368 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:433 #: trashapplet/src/trashapplet.c:417 msgid "MATE Documentation Team" msgstr "" @@ -65,16 +65,16 @@ msgstr "AccessX वैशिष्ट्यांची स्थिती द� #: accessx-status/src/applet.c:115 msgid "" "Copyright © 2003 Sun Microsystems\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:857 -#: charpick/charpick.c:617 command/src/command.c:131 +#: accessx-status/src/applet.c:119 battstat/battstat_applet.c:852 +#: charpick/charpick.c:641 command/src/command.c:167 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:487 drivemount/src/drivemount.c:125 -#: geyes/src/geyes.c:198 mateweather/src/mateweather-about.c:61 -#: multiload/src/main.c:69 netspeed/src/netspeed.c:1034 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:388 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:283 trashapplet/src/trashapplet.c:438 +#: geyes/src/geyes.c:211 mateweather/src/mateweather-about.c:61 +#: multiload/src/main.c:69 netspeed/src/netspeed.c:1058 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:453 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:293 trashapplet/src/trashapplet.c:438 msgid "translator-credits" msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014" @@ -83,25 +83,26 @@ msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<vaibhav.dlv msgid "There was an error launching the help viewer: %s" msgstr "मदत दर्शक प्रक्षेपित करण्यात चूक झाली: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:177 +#: accessx-status/src/applet.c:175 msgid "Open the keyboard preferences dialog" msgstr "" -#: accessx-status/src/applet.c:199 +#: accessx-status/src/applet.c:198 #, c-format msgid "There was an error launching the keyboard preferences dialog: %s" msgstr "कळफलक आवड निवड संवाद प्रक्षेपित करण्यात चूक झाली: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:219 +#: accessx-status/src/applet.c:217 msgid "_Keyboard Accessibility Preferences" msgstr "कळफलक सुलभता आवड निवड(_K)" -#: accessx-status/src/applet.c:221 battstat/battstat_applet.c:62 -#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:694 -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:31 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 +#: accessx-status/src/applet.c:219 battstat/battstat_applet.c:62 +#: battstat/battstat-preferences.ui:37 charpick/charpick.c:727 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:31 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:119 #: drivemount/src/drivemount.c:163 geyes/data/themes.ui:35 -#: geyes/src/geyes.c:369 mateweather/src/mateweather-applet.c:117 -#: multiload/src/main.c:471 netspeed/data/netspeed-details.ui:31 +#: geyes/src/geyes.c:380 mateweather/src/mateweather-applet.c:118 +#: multiload/data/properties.ui:67 multiload/src/main.c:469 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:31 #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:33 #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:51 #: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:37 @@ -109,50 +110,50 @@ msgstr "कळफलक सुलभता आवड निवड(_K)" msgid "_Help" msgstr "मदत(_H)" -#: accessx-status/src/applet.c:223 battstat/battstat_applet.c:65 -#: charpick/charpick.c:697 command/src/command.c:87 +#: accessx-status/src/applet.c:221 battstat/battstat_applet.c:65 +#: charpick/charpick.c:730 command/src/command.c:87 #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:122 drivemount/src/drivemount.c:166 -#: geyes/src/geyes.c:371 mateweather/src/mateweather-applet.c:120 -#: multiload/src/main.c:474 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 trashapplet/src/trashapplet.c:77 +#: geyes/src/geyes.c:382 mateweather/src/mateweather-applet.c:121 +#: multiload/src/main.c:472 stickynotes/stickynotes_applet.c:49 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:89 trashapplet/src/trashapplet.c:77 msgid "_About" msgstr "विषयी (_A)" -#: accessx-status/src/applet.c:572 accessx-status/src/applet.c:641 +#: accessx-status/src/applet.c:570 accessx-status/src/applet.c:639 msgid "a" msgstr "a" -#: accessx-status/src/applet.c:1243 accessx-status/src/applet.c:1322 -#: accessx-status/src/applet.c:1444 accessx-status/src/applet.c:1678 +#: accessx-status/src/applet.c:1241 accessx-status/src/applet.c:1320 +#: accessx-status/src/applet.c:1443 accessx-status/src/applet.c:1674 msgid "AccessX Status" msgstr "AccessX स्थिती" -#: accessx-status/src/applet.c:1245 accessx-status/src/applet.c:1446 +#: accessx-status/src/applet.c:1243 accessx-status/src/applet.c:1445 msgid "Shows keyboard status when accessibility features are used." msgstr "सुलभता वैशिष्ट्ये वापरत असताना कळफलक स्थिती दाखवा." -#: accessx-status/src/applet.c:1281 +#: accessx-status/src/applet.c:1279 msgid "XKB Extension is not enabled" msgstr "XKB विस्तार कार्यान्वीत नाही" -#: accessx-status/src/applet.c:1286 +#: accessx-status/src/applet.c:1284 msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचीत त्रुटी" -#: accessx-status/src/applet.c:1294 +#: accessx-status/src/applet.c:1292 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "चूक: %s" -#: accessx-status/src/applet.c:1680 +#: accessx-status/src/applet.c:1676 msgid "Displays current state of keyboard accessibility features" msgstr "कळफलक सुलभता वैशिष्ट्यांची सद्य स्थिती दाखवा" -#: battstat/battstat_applet.c:59 charpick/charpick.c:691 +#: battstat/battstat_applet.c:59 charpick/charpick.c:724 #: command/src/command.c:86 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:116 -#: geyes/src/geyes.c:367 mateweather/src/mateweather-applet.c:114 -#: multiload/src/main.c:465 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:87 +#: geyes/src/geyes.c:378 mateweather/src/mateweather-applet.c:115 +#: multiload/src/main.c:463 stickynotes/stickynotes_applet.c:43 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:88 msgid "_Preferences" msgstr "प्राधान्यता (_P)" @@ -179,28 +180,28 @@ msgstr "अज्ञात वेळ (%d%%) उर्वरित" msgid "Unknown time (%d%%) until charged" msgstr "अज्ञात वेळेपासून (%d%%)भारीत" -#: battstat/battstat_applet.c:185 +#: battstat/battstat_applet.c:184 #, c-format msgid "%d minute (%d%%) remaining" msgid_plural "%d minutes (%d%%) remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:190 +#: battstat/battstat_applet.c:189 #, c-format msgid "%d minute until charged (%d%%)" msgid_plural "%d minutes until charged (%d%%)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:196 +#: battstat/battstat_applet.c:195 #, c-format msgid "%d hour (%d%%) remaining" msgid_plural "%d hours (%d%%) remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:201 +#: battstat/battstat_applet.c:200 #, c-format msgid "%d hour until charged (%d%%)" msgid_plural "%d hours until charged (%d%%)" @@ -233,20 +234,20 @@ msgstr "%d %s %d %s पासून भारित (%d%%)" msgid "Battery Monitor" msgstr "बॅटरी मॉनिटर" -#: battstat/battstat_applet.c:239 battstat/battstat_applet.c:298 +#: battstat/battstat_applet.c:239 battstat/battstat_applet.c:297 msgid "Your battery is now fully recharged" msgstr "तुमची बॅटरी आता पूर्ण पुनर्भारित झाली आहे" -#: battstat/battstat_applet.c:273 battstat/battstat_applet.c:431 +#: battstat/battstat_applet.c:273 battstat/battstat_applet.c:430 msgid "Battery Notice" msgstr "बॅटरी सुचना" -#: battstat/battstat_applet.c:378 +#: battstat/battstat_applet.c:377 #, c-format -msgid "You have %d%% of your total batterycapacity remaining." -msgstr "" +msgid "You have %d%% of your total battery capacity remaining." +msgstr "उर्वरीत बॅटरी क्षमता पैकी %d%% बाकी आहे." -#: battstat/battstat_applet.c:383 +#: battstat/battstat_applet.c:382 #, c-format msgid "" "You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity)." @@ -255,7 +256,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: battstat/battstat_applet.c:396 +#: battstat/battstat_applet.c:395 msgid "" "To avoid losing your work:\n" " • plug your laptop into external power, or\n" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" " • तुमचा लॅपटॉप बाह्यशक्तीस जोडा, किंवा\n" " • उघडे दस्तावेज सुरक्षित करा आणि तुमचा लॅपटॉप बंद(शट डाउन) करा." -#: battstat/battstat_applet.c:403 +#: battstat/battstat_applet.c:402 msgid "" "To avoid losing your work:\n" " • suspend your laptop to save power,\n" @@ -277,63 +278,63 @@ msgstr "" " • तुमचा लॅपटॉप बाह्यशक्तीस जोडा, किंवा\n" " • उघडे दस्तावेज सुरक्षित करा आणि तुमचा लॅपटॉप बंद(शट डाउन) करा." -#: battstat/battstat_applet.c:409 +#: battstat/battstat_applet.c:408 msgid "Your battery is running low" msgstr "तुमची बॅटरी कमी झाली आहे" -#: battstat/battstat_applet.c:512 +#: battstat/battstat_applet.c:510 msgid "No battery present" msgstr "बॅटरी उपस्थित नाही" -#: battstat/battstat_applet.c:515 +#: battstat/battstat_applet.c:513 msgid "Battery status unknown" msgstr "बॅटरी स्थिती अज्ञात" -#: battstat/battstat_applet.c:545 +#: battstat/battstat_applet.c:543 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: battstat/battstat_applet.c:795 drivemount/src/drivemount.c:151 -#: geyes/src/geyes.c:353 geyes/src/themes.c:226 +#: battstat/battstat_applet.c:791 drivemount/src/drivemount.c:151 +#: geyes/src/geyes.c:364 geyes/src/themes.c:226 #: mateweather/src/mateweather-applet.c:63 -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:745 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:345 -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:540 -#: trashapplet/src/trashapplet.c:395 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:774 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:404 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:640 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:396 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "मदत दर्शवण्यात चूक झाली: %s" -#: battstat/battstat_applet.c:837 +#: battstat/battstat_applet.c:832 msgid "This utility shows the status of your laptop battery." msgstr "ही उपयुक्तता तुमच्या लॅपटॉप बॅटरीची स्थिती दाखवते." -#: battstat/battstat_applet.c:839 +#: battstat/battstat_applet.c:834 msgid "upower backend enabled." msgstr "upower बॅकेंड कार्यान्वीत." -#: battstat/battstat_applet.c:840 +#: battstat/battstat_applet.c:835 msgid "Legacy backend enabled." msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:849 +#: battstat/battstat_applet.c:844 msgid "About Battery Charge Monitor" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:851 +#: battstat/battstat_applet.c:846 msgid "" "Copyright © 2000 The Gnulix Society\n" "Copyright © 2002-2005 Free Software Foundation and others\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: battstat/battstat_applet.c:1138 battstat/battstat_applet.c:1193 -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: battstat/battstat_applet.c:1134 battstat/battstat_applet.c:1190 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Battery Charge Monitor" msgstr "बॅटरी चार्ज मॉनिटर" -#: battstat/battstat_applet.c:1195 -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: battstat/battstat_applet.c:1192 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Monitor a laptop's remaining power" msgstr "लॅपटॉपची उर्वरीत पॉवर(उर्जा) मॉनिटर करा" @@ -342,8 +343,8 @@ msgid "Battery Charge Monitor Preferences" msgstr "बॅटरी चार्ज मॉनिटर आवड निवड" #: battstat/battstat-preferences.ui:53 command/data/command-preferences.ui:39 -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:47 geyes/data/themes.ui:51 -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:45 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:47 geyes/data/themes.ui:51 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:45 multiload/data/properties.ui:83 #: netspeed/data/netspeed-details.ui:47 #: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:49 #: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:68 @@ -388,8 +389,8 @@ msgstr "बॅटरी पूर्ण पुन्ह चार्ज के� msgid "Notifications" msgstr "सूचना" -#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: battstat/org.mate.applets.BattstatApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Battstat Factory" msgstr "बॅटस्टॅट फॅक्टरी" @@ -461,53 +462,53 @@ msgstr "बॅटरी ऊर्जा कमी" msgid "Battery fully re-charged" msgstr "बॅटरी पूर्णतः पुनःभारित" -#: charpick/charpick.c:410 +#: charpick/charpick.c:411 msgid "Available palettes" msgstr "उपलब्ध पटले" -#: charpick/charpick.c:463 +#: charpick/charpick.c:464 #, c-format msgid "Insert \"%s\"" msgstr "\"%s\" दाखल करा" -#: charpick/charpick.c:466 +#: charpick/charpick.c:467 msgid "Insert special character" msgstr "विशेष अक्षर दाखल करा" -#: charpick/charpick.c:470 +#: charpick/charpick.c:471 #, c-format msgid "insert special character %s" msgstr "विशेष अक्षर %s दाखल करा" -#: charpick/charpick.c:608 +#: charpick/charpick.c:632 msgid "About Character Palette" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:610 +#: charpick/charpick.c:634 msgid "" "Copyright © 1998, 2004-2005 GNOME Applets Maintainers and others\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: charpick/charpick.c:612 +#: charpick/charpick.c:636 msgid "" "MATE Panel applet for selecting strange characters that are not on the " "keyboard. Released under GNU General Public Licence." msgstr "" -#: charpick/charpick.c:721 charpick/charpick.c:734 -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: charpick/properties.c:453 +#: charpick/charpick.c:754 charpick/charpick.c:768 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: charpick/properties.c:452 msgid "Character Palette" msgstr "अक्षर पटल" -#: charpick/charpick.c:721 -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: charpick/charpick.c:754 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Insert characters" msgstr "अक्षरे प्रविष्ट करा" -#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: charpick/org.mate.applets.CharpickerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Charpicker Applet Factory" msgstr "Charpicker एप्लेट फॅक्टरी" @@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "" " एप्लेट सुरू केल्यावर दर्शवली जाईल." #: charpick/org.mate.panel.applet.charpick.gschema.xml.in:10 -#: charpick/properties.c:371 +#: charpick/properties.c:370 msgid "List of available palettes" msgstr "उपलब्ध पटलांची यादी" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "पटल प्रविष्ट" msgid "Modify a palette by adding or removing characters" msgstr "अक्षरे टाकून किंवा काढून पटलामध्ये फेरफार करा" -#: charpick/properties.c:225 +#: charpick/properties.c:227 msgid "Add Palette" msgstr "पटल जोडा" @@ -556,39 +557,39 @@ msgstr "पटल जोडा" msgid "Edit Palette" msgstr "पटल संपादन करा" -#: charpick/properties.c:370 +#: charpick/properties.c:369 msgid "Palettes list" msgstr "पटलांची यादी " -#: charpick/properties.c:458 +#: charpick/properties.c:457 msgid "_Palettes:" msgstr "पटले(_P):" -#: charpick/properties.c:481 +#: charpick/properties.c:480 msgid "Add button" msgstr "बटन जोडा" -#: charpick/properties.c:482 +#: charpick/properties.c:481 msgid "Click to add a new palette" msgstr "नविन पटल जोडण्यासाठी क्लिक करा" -#: charpick/properties.c:496 +#: charpick/properties.c:495 msgid "Edit button" msgstr "बटन संपादन" -#: charpick/properties.c:497 +#: charpick/properties.c:496 msgid "Click to edit the selected palette" msgstr "निवडलेले पटल संपादण्यासाठी क्लिक करा" -#: charpick/properties.c:511 +#: charpick/properties.c:510 msgid "Delete button" msgstr "नष्ट बटन" -#: charpick/properties.c:512 +#: charpick/properties.c:511 msgid "Click to delete the selected palette" msgstr "निवडलेले पटल नष्ट करण्यासाठी क्लिक करा" -#: charpick/properties.c:566 +#: charpick/properties.c:565 msgid "Character Palette Preferences" msgstr "अक्षर पटल आवडी" @@ -612,17 +613,17 @@ msgstr "" msgid "_Show icon" msgstr "" -#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Command Factory" msgstr "" -#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Command" msgstr "आदेश" -#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: command/src/command.c:130 +#: command/data/org.mate.applets.CommandApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +#: command/src/command.c:166 command/src/command.c:485 msgid "Shows the output of a command" msgstr "आज्ञेचा प्रतिसाद दाखवते" @@ -651,7 +652,7 @@ msgid "Number of characters to display" msgstr "" #: command/data/org.mate.panel.applet.command.gschema.xml.in:20 -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:25 msgid "Show icon" msgstr "चिन्ह दर्शवा" @@ -659,68 +660,72 @@ msgstr "चिन्ह दर्शवा" msgid "If applet icon is shown or not" msgstr "अॅप्लेट चिन्ह दाखवलेले आहे का नाही" -#: command/src/command.c:125 +#: command/src/command.c:161 msgid "About Command Applet" msgstr "" -#: command/src/command.c:127 +#: command/src/command.c:163 msgid "" "Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" -"Copyright © 2015-2020 MATE developers" +"Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: command/src/command.c:408 +#: command/src/command.c:422 msgid "Command Applet" msgstr "आदेश एप्लेट" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:18 +#: command/src/command.c:483 +msgid "Command applet" +msgstr "" + +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:18 msgid "CPU Frequency Monitor Preferences" msgstr "CPU फ्रिक्वेन्सी मॉनीटर आवड निवड" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:97 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:97 msgid "_Monitored CPU:" msgstr "नियंत्रीत CPU (_M):" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:127 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:127 msgid "Monitor Settings" msgstr "मॉनीटर संयोजना" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:168 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:168 msgid "_Appearance:" msgstr "प्रदर्शन (_A):" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:199 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:199 msgid "Show CPU frequency as _frequency" msgstr "CPU फ्रिक्वेन्सी ला फ्रिक्वेन्सी नुरूप दाखवा (_f)" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:216 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:216 msgid "Show frequency _units" msgstr "फ्रिक्वेन्सी यूनीट दाखवा (_u)" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:233 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:233 msgid "Show CPU frequency as _percentage" msgstr "CPU फ्रिक्वेन्सी टक्केवारी नुरूप दाखवा (_p)" -#: cpufreq/cpufreq-preferences.ui:256 +#: cpufreq/data/cpufreq-preferences.ui:256 msgid "Display Settings" msgstr "दृष्य संयोजना" -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:845 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:791 cpufreq/src/cpufreq-applet.c:847 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor" msgstr "CPU वारंवारता मापन मॉनिटर" -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -#: cpufreq/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +#: cpufreq/data/org.mate.applets.CPUFreqApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Monitor the CPU Frequency Scaling" msgstr "CPU वारंवारता मापनास मॉनिटर करा" -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:6 msgid "CPU to Monitor" msgstr "मॉनिटर करावयाचा CPU" -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:7 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:7 msgid "" "Set the CPU to monitor. In a single processor system you don't have to " "change it." @@ -728,11 +733,11 @@ msgstr "" "CPU ला मॉनिटरशी निर्धारित करा. एकमेव प्रोसेसर प्रणालीमध्ये तुम्हांस हे " "बदलावे लागत नाही." -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:11 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:11 msgid "Mode to show CPU usage" msgstr "" -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:12 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:12 msgid "" "A 0 value means to show the applet in graphic mode (pixmap only), 1 to show " "the applet in text mode (not to show the pixmap) and 2 to show the applet in" @@ -742,17 +747,17 @@ msgstr "" "रितीमध्ये दाखवणे (pixmap न दाखवणे) आणि 2 एप्लेट आलेखीय व पाठ्य रितीमध्ये " "दाखवणे." -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:16 msgid "The type of text to display (if the text is enabled)." msgstr "दर्शवल्या जाणाऱ्या पाठाचा प्रकार (जर पाठ कार्यान्वीत असेल)." -#: cpufreq/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:17 +#: cpufreq/data/org.mate.panel.applet.cpufreq.gschema.xml.in:17 msgid "" "A 0 value means to show CPU frequency, 1 to show frequency and units, and 2 " "to show percentage instead of frequency." msgstr "" -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:364 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:446 cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:363 msgid "Could not open help document" msgstr "मदत दस्तावेज उघडता आले नाहीत" @@ -763,26 +768,26 @@ msgstr "" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:480 msgid "" "Copyright © 2004 Carlos Garcia Campos\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" #: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:482 msgid "This utility shows the current CPU Frequency Scaling." msgstr "ही उपयुक्तता सद्य CPU वारंवारता मापन दाखविते." -#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:846 +#: cpufreq/src/cpufreq-applet.c:848 msgid "This utility shows the current CPU Frequency" msgstr "ही उपयुक्तता सद्य CPU वारंवारता दाखविते" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:504 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:503 msgid "Graphic" msgstr "आलेख" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:509 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:508 msgid "Text" msgstr "पाठ्य" -#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:514 +#: cpufreq/src/cpufreq-prefs.c:513 msgid "Graphic and Text" msgstr "आलेख आणि पाठ" @@ -811,63 +816,63 @@ msgstr "CPU वारंवारता प्रमाण बदलवा" msgid "Privileges are required to change the CPU Frequency scaling." msgstr "CPU वारंवारता बदलविण्याकरीता परवानगी आवश्यक आहे." -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Drive Mount Applet Factory" msgstr " फॅक्टरी" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for drive mount applet" msgstr "ड्राइव आरोहण एप्लेटसाठी फॅक्टरी" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: drivemount/src/drivemount.c:182 drivemount/src/drivemount.c:216 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: drivemount/src/drivemount.c:183 drivemount/src/drivemount.c:218 msgid "Disk Mounter" msgstr "डिस्क आरोहक" -#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: drivemount/data/org.mate.applets.DriveMountApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Mount local disks and devices" msgstr "स्थानिक डिस्क आणि यंत्रे आरोहित करा" -#: drivemount/src/drive-button.c:280 +#: drivemount/src/drive-button.c:281 msgid "nothing to mount" msgstr "" -#: drivemount/src/drive-button.c:313 drivemount/src/drive-button.c:327 +#: drivemount/src/drive-button.c:314 drivemount/src/drive-button.c:328 msgid "(mounted)" msgstr "(आरोहित)" -#: drivemount/src/drive-button.c:320 +#: drivemount/src/drive-button.c:321 msgid "(not mounted)" msgstr "(आरोहित नाही)" -#: drivemount/src/drive-button.c:597 +#: drivemount/src/drive-button.c:598 msgid "Cannot execute Caja" msgstr "Caja चालवू शकत नाही" -#: drivemount/src/drive-button.c:935 +#: drivemount/src/drive-button.c:939 msgid "_Play DVD" msgstr "DVD चालवा(_P)" -#: drivemount/src/drive-button.c:939 +#: drivemount/src/drive-button.c:943 msgid "_Play CD" msgstr "CD चालवा(_P)" -#: drivemount/src/drive-button.c:942 +#: drivemount/src/drive-button.c:946 #, c-format msgid "_Open %s" msgstr "%s उघडा(_O)" -#: drivemount/src/drive-button.c:950 +#: drivemount/src/drive-button.c:954 #, c-format msgid "Un_mount %s" msgstr "%s अनारोहित करा(_m)" -#: drivemount/src/drive-button.c:956 +#: drivemount/src/drive-button.c:960 #, c-format msgid "_Mount %s" msgstr "%s आरोहित करा(_M)" -#: drivemount/src/drive-button.c:964 +#: drivemount/src/drive-button.c:968 #, c-format msgid "_Eject %s" msgstr "%s बाहेर काढा(_E)" @@ -879,24 +884,24 @@ msgstr "" #: drivemount/src/drivemount.c:120 msgid "" "Copyright © 2004 Canonical Ltd\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" #: drivemount/src/drivemount.c:122 msgid "Applet for mounting and unmounting block volumes." msgstr "ब्लॉक खंड आरोहित किंवा अनारोहित करण्यासाठी एप्लेट." -#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Eyes Applet Factory" msgstr "" -#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: geyes/src/geyes.c:399 geyes/src/geyes.c:428 geyes/src/geyes.c:430 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: geyes/src/geyes.c:411 geyes/src/geyes.c:441 geyes/src/geyes.c:443 msgid "Eyes" msgstr "डोळे" -#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: geyes/data/org.mate.applets.GeyesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "A set of eyeballs for your panel" msgstr "तुमच्या पॅनेलसाठी आयबॉल्सचा संच" @@ -917,21 +922,21 @@ msgstr "थीम निवडा(_S):" msgid "Themes" msgstr "थीम्स" -#: geyes/src/geyes.c:190 +#: geyes/src/geyes.c:203 msgid "About Eyes" msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:192 +#: geyes/src/geyes.c:205 msgid "A goofy set of eyes for the MATE panel. They follow your mouse." msgstr "MATE पॅनेलसाठी छोटा गूफी xeyes क्लोन. ते माऊसच्या हालचाली पहातात." -#: geyes/src/geyes.c:194 +#: geyes/src/geyes.c:207 msgid "" "Copyright © 1999 Dave Camp\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: geyes/src/geyes.c:431 +#: geyes/src/geyes.c:444 msgid "The eyes look in the direction of the mouse pointer" msgstr "डोळे माउस निर्देशकाच्या दिशेने पाहतात" @@ -948,7 +953,7 @@ msgid "Details" msgstr "तपशील" #: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:30 -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:111 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:112 msgid "_Update" msgstr "अद्ययावत (_U)" @@ -956,100 +961,100 @@ msgstr "अद्ययावत (_U)" msgid "City:" msgstr "शहर:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:100 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:101 msgid "Last update:" msgstr "शेवटचे अद्ययावत:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:112 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:114 msgid "Conditions:" msgstr "स्थिती:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:124 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:127 msgid "Sky:" msgstr "आकाश:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:136 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:140 msgid "Temperature:" msgstr "तापमान:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:148 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:153 msgid "Feels like:" msgstr "असे वाटते:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:160 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:166 msgid "Dew point:" msgstr "दव बिंदू:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:172 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:179 msgid "Relative humidity:" msgstr "सापेक्ष आद्रता:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:184 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:192 msgid "Wind:" msgstr "वारा:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:196 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:205 msgid "Pressure:" msgstr "दाब:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:208 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:218 msgid "Visibility:" msgstr "दृश्यता:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:220 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:231 msgid "Sunrise:" msgstr "सूर्योदय:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:232 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:244 msgid "Sunset:" msgstr "सूर्यास्त:" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:409 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:422 msgid "Current Conditions" msgstr "सद्य स्थिती" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:434 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:447 msgid "Forecast Report" msgstr "अंदाज अहवाल" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:435 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:448 msgid "See the ForeCast Details" msgstr "अंदाज तपशील पहा" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:456 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:469 msgid "Forecast" msgstr "अंदाज" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:497 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:510 msgid "_Visit Weather.com" msgstr "Weather.com ला भेटा(_V)" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:505 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:518 msgid "Visit Weather.com" msgstr "Weather.com ला भेटा" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:506 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:519 msgid "Click to Enter Weather.com" msgstr "Weather.com मध्ये दाखल होण्यासाठी क्लिक करा" -#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:525 +#: mateweather/data/mateweather-dialog.ui:538 msgid "Radar Map" msgstr "रडार नकाशा" -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Mateweather Applet Factory" msgstr "मेट हवामान एप्लेट फॅक्टरी" -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the weather applet." msgstr "हवामान एप्लेट तयार करणयासाठी फॅक्टरी." -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:340 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:345 msgid "Weather Report" msgstr "हवामान अहवाल" -#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: mateweather/data/org.mate.applets.MateWeatherApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Monitor the current weather conditions, and forecasts" msgstr "सद्य हवामान स्थिती आणि अंदाजांचे निरिक्षण करा" @@ -1060,27 +1065,31 @@ msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-about.c:56 msgid "" "Copyright © 1999-2005 by S. Papadimitriou and others\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" #: mateweather/src/mateweather-about.c:58 msgid "A panel application for monitoring local weather conditions." msgstr "स्थानिक हवामान स्थितीच्या निरीक्षणासाठी पॅनेल अनुप्रयोग." -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:108 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:109 msgid "_Details" msgstr "तपशील(_D)" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:355 -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:359 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:164 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:370 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:374 msgid "MATE Weather" msgstr "MATE हवामान" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:457 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:467 msgid "Weather Forecast" msgstr "हवामान अंदाज" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:469 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:478 #, c-format msgid "" "City: %s\n" @@ -1091,7 +1100,7 @@ msgstr "" "आकाश: %s\n" "तापमान: %s" -#: mateweather/src/mateweather-applet.c:518 +#: mateweather/src/mateweather-applet.c:531 msgid "Updating..." msgstr "अद्ययावत करीत आहे..." @@ -1099,192 +1108,192 @@ msgstr "अद्ययावत करीत आहे..." msgid "Forecast not currently available for this location." msgstr "या स्थानासाठी सध्या अंदाज उपलब्ध नाही." -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:157 msgid "Location view" msgstr "स्थान दृश्य" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:157 msgid "Select Location from the list" msgstr "यादीमधून स्थान निवडा" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 msgid "Update spin button" msgstr "स्पिन बटन अद्ययावत करा" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:158 msgid "Spinbutton for updating" msgstr "अद्ययावतनासाठी स्पिनबटन" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:160 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 msgid "Address Entry" msgstr "पत्ता नोंद" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:160 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:159 msgid "Enter the URL" msgstr "URL दाखल करा" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:281 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:285 msgid "" "Failed to load the Locations XML database. Please report this as a bug." msgstr "" "स्थानांचा XML डेटाबेस भारित करण्यास अपयशी. कृपया यास त्रुटी म्हणून अहवाल " "करा." -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:805 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:837 msgid "Weather Preferences" msgstr "हवामान आवड निवड" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:829 -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1032 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:861 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1052 msgid "_Automatically update every:" msgstr "सर्व आपोआप बदला(_A):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:845 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:876 msgid "_Temperature unit:" msgstr "तापमान एकक(_T):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:855 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:886 msgid "Kelvin" msgstr "केल्विन" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:857 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:888 msgid "Celsius" msgstr "सेल्सिअस" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:858 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:889 msgid "Fahrenheit" msgstr "फॅरेनहाइट" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:867 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:898 msgid "_Wind speed unit:" msgstr "वाऱ्याच्या वेगाचे एकक(_W):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:878 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:909 msgid "m/s" msgstr "मी/से" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:880 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 msgid "km/h" msgstr "किमी/तास" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:882 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 msgid "mph" msgstr "mph" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:884 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 msgid "knots" msgstr "नॉट्स" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:885 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:916 msgid "Beaufort scale" msgstr "ब्योफोर्ट पट्टी" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:894 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:925 msgid "_Pressure unit:" msgstr "दाब एकक (_P):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:905 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:936 msgid "kPa" msgstr "kPa" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:907 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:938 msgid "hPa" msgstr "hPa" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:909 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:940 msgid "mb" msgstr "mb" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:911 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:942 msgid "mmHg" msgstr "mmHg" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:913 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:944 msgid "inHg" msgstr "inHg" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:915 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:946 msgid "atm" msgstr "atm" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:924 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:955 msgid "_Visibility unit:" msgstr "दृश्यता एकक (_V):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:935 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:966 msgid "meters" msgstr "मीटर" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:937 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:968 msgid "km" msgstr "किमी" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:939 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:970 msgid "miles" msgstr "मैल" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:969 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:994 msgid "Enable _radar map" msgstr "रडार नकाशा कार्यान्वीत करा (_r)" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:985 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1009 msgid "Use _custom address for radar map" msgstr "रडार नकाशासाठी स्वेच्छेचा पत्ता वापरा(_c)" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1003 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1025 msgid "A_ddress:" msgstr "पत्ता(_d):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1018 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1040 msgid "Show _notifications" msgstr "सूचना दर्शवा(_N)" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1028 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1048 msgid "Update" msgstr "अद्ययावत करा" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1045 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1064 msgid "minutes" msgstr "मिनिटे" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1063 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1082 msgid "Display" msgstr "दृश्य" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1082 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1101 msgid "General" msgstr "सर्वसाधारण" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1093 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1112 msgid "_Select a location:" msgstr "स्थान निवडा (_S):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1115 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1133 msgid "_Find:" msgstr "शोधा (_F):" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1121 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1139 msgid "Find _Next" msgstr "पुढील शोधा(_N)" -#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1142 +#: mateweather/src/mateweather-pref.c:1157 msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "MultiLoad Applet Factory" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Factory for creating the load applet." msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: multiload/src/main.c:499 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: multiload/src/main.c:499 multiload/src/main.c:552 msgid "System Monitor" msgstr "प्रणाली मॉनिटर" -#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: multiload/data/org.mate.applets.MultiLoadApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "A system load indicator" msgstr "प्रणाली भार दर्शक" @@ -1312,15 +1321,15 @@ msgstr "भार सरासरी आलेख कार्यान्वी msgid "Enable disk load graph" msgstr "डिस्क भार आलेख कार्यान्वीत करा" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:29 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:30 msgid "Applet refresh rate in milliseconds" msgstr "एप्लेट रिफ्रेश(पुनःताजे) दर मिलीसेकंदात" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:33 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:35 msgid "Graph size" msgstr "आलेख आकार" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:34 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:36 msgid "" "For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical " "panels, this is the height of the graphs." @@ -1328,465 +1337,465 @@ msgstr "" "आडव्या पॅनेलसाठी, आलेखाची रुंदी बिंदूंमध्ये. उभ्या पॅनेलसाठी, ही आलेखाची " "उंची आहे." -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:38 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:40 msgid "Graph color for user-related CPU activity" msgstr "वापरकर्ता-संबंधीत CPU उलाढालींसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:42 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:44 msgid "Graph color for system-related CPU activity" msgstr "प्रणाली-संबधीत CPU उलाढालींसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:46 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:48 msgid "Graph color for nice-related CPU activity" msgstr "nice-संबंधीत CPU उलाढालींसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:50 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:52 msgid "Graph color for iowait related CPU activity" msgstr "iowait संबंधीत CPU उलाढालींसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:54 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:56 msgid "CPU graph background color" msgstr "CPU आलेख पार्श्वभूमी रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:58 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:60 msgid "Graph color for user-related memory usage" msgstr "वापरकर्ता-संबंधीत स्मृती वापरासाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:62 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:64 msgid "Graph color for shared memory" msgstr "भागलेल्या स्मृतीसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:66 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:68 msgid "Graph color for buffer memory" msgstr "बफर स्मृतीसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:70 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:72 msgid "Graph color for cached memory" msgstr "कॅश्ड स्मृतीसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:74 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:76 msgid "Memory graph background color" msgstr "स्मृती आलेख पार्श्वभूमी रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:78 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:80 msgid "Graph color for input network activity" msgstr "इनपुट जाळं क्रिया करीता आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:82 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:84 msgid "Graph color for output network activity" msgstr "आउटपुट जाळं क्रिया करीता आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:86 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:88 msgid "Graph color for loopback network usage" msgstr "लुपबॅक जाळं वापरणी करीता आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:90 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:92 msgid "Network graph background color" msgstr "संजाळ आलेख पार्श्वभूमी रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:94 -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:133 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:96 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:135 msgid "Grid line color" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:98 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:100 msgid "Indicator color" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:103 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:105 msgid "Network threshold 1 in bytes" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:108 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:110 msgid "Network threshold 2 in bytes" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:113 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:115 msgid "Network threshold 3 in bytes" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:117 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:119 msgid "Graph color for user-related swap usage" msgstr "वापरकर्ता-संबंधीत स्वॅप वापरासाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:121 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:123 msgid "Swap graph background color" msgstr "स्वॅप आलेख पार्श्वभूमी रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:125 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:127 msgid "Graph color for load average" msgstr "भार सरासरीसाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:129 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:131 msgid "Load graph background color" msgstr "आलेख पार्श्वभूमी रंग भारीत करा" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:137 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:139 msgid "Graph color for disk read" msgstr "डीस्क वाचनासाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:141 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:143 msgid "Graph color for disk write" msgstr "डीस्क लेखनासाठी आलेख रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:145 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:147 msgid "Background color for disk load graph" msgstr "डिस्क भार आलेखासाठी पार्श्वभूमी रंग" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:149 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:151 msgid "Uses /proc/diskstats to determine NVMe disk load" msgstr "" -#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:153 +#: multiload/data/org.mate.panel.applet.multiload.gschema.xml.in:155 msgid "The desktop description file to execute as the system monitor" msgstr "प्रणाली मॉनीटर नुरूप कार्यान्वीत करण्याजोगी डेस्कटॉप व्याख्या फाइल" -#: multiload/src/main.c:60 -msgid "About System Monitor" -msgstr "" - -#: multiload/src/main.c:62 -msgid "" -"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" -msgstr "" - -#: multiload/src/main.c:64 -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" -"CPU, ram, आणि स्वॅप जागा वापर, तसेच संजाळ रहदारी यांचे आलेख दर्शवण्यास समर्थ" -" प्रणाली भार मॉनिटर." - -#: multiload/src/main.c:124 -msgid "Start system-monitor" -msgstr "" - -#: multiload/src/main.c:146 -#, c-format -msgid "There was an error executing '%s': %s" -msgstr "'%s' चालवण्यात चूक झाली: %s" - -#: multiload/src/main.c:272 multiload/src/properties.c:625 -msgid "Processor" -msgstr "प्रोसेसर" - -#: multiload/src/main.c:273 multiload/src/properties.c:633 -msgid "Memory" -msgstr "मेमरि" - -#: multiload/src/main.c:274 multiload/src/properties.c:641 -msgid "Network" -msgstr "नेटवर्क" - -#: multiload/src/main.c:275 multiload/src/properties.c:650 -msgid "Swap Space" -msgstr "स्वॅप जागा" - -#: multiload/src/main.c:276 multiload/src/main.c:360 -msgid "Load Average" -msgstr "भार सरासरी" - -#: multiload/src/main.c:277 -msgid "Disk" -msgstr "डिस्क" - -#: multiload/src/main.c:294 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%.01f%% in use by programs\n" -"%.01f%% in use as cache" -msgstr "" - -#: multiload/src/main.c:303 -#, c-format -msgid "The system load average is %0.02f" -msgstr "प्रणाली भार सरासरी आहे %0.02f" - -#: multiload/src/main.c:313 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"Receiving %s\n" -"Sending %s" -msgstr "" -"%s:\n" -"%s प्राप्त करत आहे\n" -"%s पाठवत आहे" - -#: multiload/src/main.c:335 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%.01f%% in use" -msgstr "" - -#: multiload/src/main.c:356 -msgid "CPU Load" -msgstr "CPU भार" - -#: multiload/src/main.c:357 -msgid "Memory Load" -msgstr "स्मृती भार" - -#: multiload/src/main.c:358 -msgid "Net Load" -msgstr "जाल भार" - -#: multiload/src/main.c:359 -msgid "Swap Load" -msgstr "स्वॅप भार" - -#: multiload/src/main.c:361 -msgid "Disk Load" -msgstr "डिस्क भार" - -#: multiload/src/main.c:468 -msgid "_Open System Monitor" -msgstr "प्रणाली मॉनिटर उघडा(_O)" - -#: multiload/src/netspeed.c:43 -#, c-format -msgid "%s/s" -msgstr "%s/s" - -#: multiload/src/properties.c:383 -msgid "Monitored Resources" -msgstr "पर्यवेक्षित साधने" +#: multiload/data/properties.ui:51 +msgid "System Monitor Preferences" +msgstr "प्रणाली मॉनिटर प्राधान्यता" -#: multiload/src/properties.c:408 +#: multiload/data/properties.ui:131 msgid "_Processor" msgstr "प्रोसेसर (_P)" -#: multiload/src/properties.c:422 +#: multiload/data/properties.ui:148 msgid "_Memory" msgstr "स्मृती(_M)" -#: multiload/src/properties.c:435 +#: multiload/data/properties.ui:165 msgid "_Network" msgstr "संजाळ(_N)" -#: multiload/src/properties.c:448 +#: multiload/data/properties.ui:182 msgid "S_wap Space" msgstr "स्वॅप जागा(_w)" -#: multiload/src/properties.c:461 +#: multiload/data/properties.ui:199 msgid "_Load" msgstr "भार(_L)" -#: multiload/src/properties.c:474 +#: multiload/data/properties.ui:216 msgid "_Harddisk" msgstr "हार्डडिस्क(_H)" -#: multiload/src/properties.c:492 -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" - -#: multiload/src/properties.c:522 -msgid "System m_onitor width: " -msgstr "प्रणाली मॉनिटर रुंदी(_o): " +#: multiload/data/properties.ui:239 +msgid "Monitored Resources" +msgstr "पर्यवेक्षित साधने" -#: multiload/src/properties.c:524 -msgid "System m_onitor height: " -msgstr "प्रणाली मॉनिटर उंची(_o): " +#: multiload/data/properties.ui:276 multiload/src/properties.c:599 +msgid "System m_onitor width:" +msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:555 +#: multiload/data/properties.ui:304 msgid "pixels" msgstr "बिंदू" -#: multiload/src/properties.c:563 -msgid "Sys_tem monitor update interval: " -msgstr "प्रणाली मॉनीटर अद्ययावत अवधी (_t): " +#: multiload/data/properties.ui:316 +msgid "Sys_tem monitor update interval:" +msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:589 +#: multiload/data/properties.ui:344 msgid "milliseconds" msgstr "मिलीसेकंद" -#: multiload/src/properties.c:600 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: multiload/data/properties.ui:359 +msgid "Options" +msgstr "पर्याय" -#: multiload/src/properties.c:627 multiload/src/properties.c:635 +#: multiload/data/properties.ui:481 multiload/data/properties.ui:583 msgid "_User" msgstr "वापरकर्ता (_U)" -#: multiload/src/properties.c:628 +#: multiload/data/properties.ui:494 msgid "S_ystem" msgstr "प्रणाली (_y)" -#: multiload/src/properties.c:629 +#: multiload/data/properties.ui:507 msgid "N_ice" msgstr "चांगले (_i)" -#: multiload/src/properties.c:630 +#: multiload/data/properties.ui:520 msgid "I_OWait" msgstr "IOWait (_O)" -#: multiload/src/properties.c:631 +#: multiload/data/properties.ui:533 msgid "I_dle" msgstr "रिकामे (_d)" -#: multiload/src/properties.c:636 +#: multiload/data/properties.ui:548 multiload/src/main.c:271 +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#: multiload/data/properties.ui:612 msgid "Sh_ared" msgstr "सहभागीय (_a)" -#: multiload/src/properties.c:637 +#: multiload/data/properties.ui:641 msgid "_Buffers" msgstr "बफर (_B)" -#: multiload/src/properties.c:638 +#: multiload/data/properties.ui:670 msgid "Cach_ed" msgstr "कॅश्ड् (_e)" -#: multiload/src/properties.c:639 +#: multiload/data/properties.ui:699 msgid "F_ree" msgstr "मुक्त (_r)" -#: multiload/src/properties.c:643 +#: multiload/data/properties.ui:717 multiload/src/main.c:272 +msgid "Memory" +msgstr "मेमरि" + +#: multiload/data/properties.ui:753 msgid "_In" msgstr "आत (_I)" -#: multiload/src/properties.c:644 +#: multiload/data/properties.ui:782 msgid "_Out" msgstr "बाहेर (_O)" -#: multiload/src/properties.c:645 +#: multiload/data/properties.ui:811 msgid "_Local" msgstr "स्थानीय (_L)" -#: multiload/src/properties.c:646 multiload/src/properties.c:658 -#: multiload/src/properties.c:665 +#: multiload/data/properties.ui:840 multiload/data/properties.ui:1064 +#: multiload/data/properties.ui:1211 msgid "_Background" msgstr "पार्श्वभूमी(_B)" -#: multiload/src/properties.c:647 multiload/src/properties.c:659 +#: multiload/data/properties.ui:869 multiload/data/properties.ui:1093 msgid "_Gridline" msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:648 +#: multiload/data/properties.ui:898 msgid "_Indicator" msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:652 +#: multiload/data/properties.ui:916 multiload/src/main.c:273 +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#: multiload/data/properties.ui:952 msgid "_Used" msgstr "वापरलेले(_U)" -#: multiload/src/properties.c:653 +#: multiload/data/properties.ui:981 msgid "_Free" msgstr "मुक्त(_F)" -#: multiload/src/properties.c:655 -msgid "Load" -msgstr "भार" +#: multiload/data/properties.ui:999 multiload/src/main.c:274 +msgid "Swap Space" +msgstr "स्वॅप जागा" -#: multiload/src/properties.c:657 +#: multiload/data/properties.ui:1035 msgid "_Average" msgstr "सरासरी(_A)" -#: multiload/src/properties.c:661 -msgid "Harddisk" -msgstr "हार्डडिस्क" +#: multiload/data/properties.ui:1111 +msgid "Load" +msgstr "भार" -#: multiload/src/properties.c:663 +#: multiload/data/properties.ui:1153 msgid "_Read" msgstr "वाचन(_R)" -#: multiload/src/properties.c:664 +#: multiload/data/properties.ui:1182 msgid "_Write" msgstr "लेखन(_W)" -#: multiload/src/properties.c:667 -msgid "Use diskstats for NVMe" +#: multiload/data/properties.ui:1229 +msgid "Use diskstats for _NVMe" msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:677 -msgid "Network speed thresholds" -msgstr "" +#: multiload/data/properties.ui:1253 +msgid "Harddisk" +msgstr "हार्डडिस्क" -#: multiload/src/properties.c:705 -msgid "Threshold 1: " +#: multiload/data/properties.ui:1268 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: multiload/data/properties.ui:1305 +msgid "Threshold _1:" msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:736 multiload/src/properties.c:771 -#: multiload/src/properties.c:806 +#: multiload/data/properties.ui:1334 multiload/data/properties.ui:1375 +#: multiload/data/properties.ui:1415 msgid "bytes" msgstr "बाईट्स" -#: multiload/src/properties.c:744 -msgid "Threshold 2: " +#: multiload/data/properties.ui:1346 +msgid "Threshold _2:" msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:779 -msgid "Threshold 3: " +#: multiload/data/properties.ui:1387 +msgid "Threshold _3:" msgstr "" -#: multiload/src/properties.c:843 -msgid "System Monitor Preferences" -msgstr "प्रणाली मॉनिटर प्राधान्यता" +#: multiload/data/properties.ui:1430 +msgid "Network speed thresholds" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:60 +msgid "About System Monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:62 +msgid "" +"Copyright © 1999-2005 Free Software Foundation and others\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:64 multiload/src/main.c:554 +msgid "" +"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " +"space use, plus network traffic." +msgstr "" +"CPU, ram, आणि स्वॅप जागा वापर, तसेच संजाळ रहदारी यांचे आलेख दर्शवण्यास समर्थ" +" प्रणाली भार मॉनिटर." + +#: multiload/src/main.c:124 +msgid "Start system-monitor" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:146 +#, c-format +msgid "There was an error executing '%s': %s" +msgstr "'%s' चालवण्यात चूक झाली: %s" + +#: multiload/src/main.c:275 multiload/src/main.c:359 +msgid "Load Average" +msgstr "भार सरासरी" + +#: multiload/src/main.c:276 +msgid "Disk" +msgstr "डिस्क" + +#: multiload/src/main.c:293 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%.01f%% in use by programs\n" +"%.01f%% in use as cache" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:302 +#, c-format +msgid "The system load average is %0.02f" +msgstr "प्रणाली भार सरासरी आहे %0.02f" + +#: multiload/src/main.c:312 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"Receiving %s\n" +"Sending %s" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s प्राप्त करत आहे\n" +"%s पाठवत आहे" + +#: multiload/src/main.c:334 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%.01f%% in use" +msgstr "" + +#: multiload/src/main.c:355 +msgid "CPU Load" +msgstr "CPU भार" + +#: multiload/src/main.c:356 +msgid "Memory Load" +msgstr "स्मृती भार" + +#: multiload/src/main.c:357 +msgid "Net Load" +msgstr "जाल भार" + +#: multiload/src/main.c:358 +msgid "Swap Load" +msgstr "स्वॅप भार" + +#: multiload/src/main.c:360 +msgid "Disk Load" +msgstr "डिस्क भार" + +#: multiload/src/main.c:466 +msgid "_Open System Monitor" +msgstr "प्रणाली मॉनिटर उघडा(_O)" + +#: multiload/src/netspeed.c:60 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: multiload/src/properties.c:602 +msgid "System m_onitor height:" +msgstr "" #: netspeed/data/netspeed-details.ui:101 msgid "Transfer Rate Graph" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:133 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:134 msgid "_In graph color" msgstr "आत आलेख रंग(_I)" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:160 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:161 msgid "_Out graph color" msgstr "बाहेर आलेख रंग(_O)" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:194 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:195 msgid "IPv4 Address:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:222 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:224 msgid "Netmask:" msgstr "नेटमास्क:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:262 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:265 +msgid "IPv6 Address:" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:308 msgid "Hardware Address:" msgstr "हार्डवेअर पत्ता:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:290 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:337 msgid "P-t-P Address:" msgstr "P-t-P पत्ता:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:330 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:378 msgid "Bytes in:" msgstr "आत बाईट्स:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:344 netspeed/data/netspeed-details.ui:372 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:393 netspeed/data/netspeed-details.ui:423 msgid "0 byte" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:358 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:408 msgid "Bytes out:" msgstr "बाहेर बाईट्स:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:398 -msgid "IPv6 Address:" -msgstr "" - -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:444 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:456 msgid "ESSID:" msgstr "ESSID:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:472 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:485 msgid "Signal Strength:" msgstr "सिग्नल शक्ती:" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:516 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:530 msgid "Station:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:541 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:557 msgid "Channel:" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-details.ui:578 +#: netspeed/data/netspeed-details.ui:596 msgid "Connected Time:" msgstr "" @@ -1802,23 +1811,27 @@ msgstr "संजाळ साधन(_D): " msgid "Show _sum instead of in & out" msgstr "In & out ऐवजी sum दाखवा (_S)" -#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:148 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:147 msgid "Show _bits instead of bytes" msgstr "बिट्स ऐवजी बाईट्स दाखवा(_B)" -#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:165 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:163 msgid "_Change icon according to the selected device" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:182 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:179 msgid "Show _icon" msgstr "चिन्ह दाखवा(_I)" -#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:199 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:195 msgid "Show signal _quality icon for wireless devices" msgstr "" -#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:223 +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:211 +msgid "Show all _IP addresses on tooltip" +msgstr "" + +#: netspeed/data/netspeed-preferences.ui:234 msgid "General Settings" msgstr "सर्वसाधारण संयोजना" @@ -1846,266 +1859,302 @@ msgstr "" msgid "If true, show speed in bits instead of bytes." msgstr "" +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:20 +msgid "Show IPv4 and IPv6 addresses on tooltip" +msgstr "" + #: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:21 +msgid "If true, show both IP addresses if enabled." +msgstr "" + +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:26 msgid "If true, show main icon." msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:25 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:30 msgid "Change icon" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:26 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:31 msgid "If true, change the icon due to selected device." msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:30 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:35 msgid "Auto change device" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:31 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:36 msgid "If true, change automatically the selected device." msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:35 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:40 msgid "In color" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:36 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:41 msgid "The color of the graph of the inbound traffic" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:40 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:45 msgid "Out color" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:41 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:46 msgid "The color of the graph of the outbound traffic" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:45 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:50 msgid "Up command" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:46 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:51 msgid "Command to execute to activate the device" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:50 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:55 msgid "Down command" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:51 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:56 msgid "Command to execute to shut down the device" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:55 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:60 msgid "Show signal quality icon" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:56 +#: netspeed/data/org.mate.panel.applet.netspeed.gschema.xml.in:61 msgid "If true, show signal quality icon for wireless devices." msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Netspeed Applet Factory" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Netspeed Applet" msgstr "" -#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: netspeed/data/org.mate.applets.NetspeedApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Network Monitor" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:448 +#: netspeed/src/backend.c:148 +msgid "link-local" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:150 +msgid "site-local" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:152 +msgid "v4mapped" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:154 +msgid "v4compat" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:156 +msgid "host" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:158 +msgid "unspecified" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:160 +msgid "global" +msgstr "" + +#: netspeed/src/backend.c:586 #, c-format msgid "%d.%d MBit/s" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:450 +#: netspeed/src/backend.c:588 #, c-format msgid "(unknown)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:454 +#: netspeed/src/backend.c:592 #, c-format msgid " MCS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:457 +#: netspeed/src/backend.c:595 #, c-format msgid " VHT-MCS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:459 +#: netspeed/src/backend.c:597 #, c-format msgid " 40MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:461 +#: netspeed/src/backend.c:599 #, c-format msgid " 80MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:463 +#: netspeed/src/backend.c:601 #, c-format msgid " 80P80MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:465 +#: netspeed/src/backend.c:603 #, c-format msgid " 160MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:467 +#: netspeed/src/backend.c:605 #, c-format msgid " short GI)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:470 +#: netspeed/src/backend.c:608 #, c-format msgid " VHT-NSS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:473 +#: netspeed/src/backend.c:611 #, c-format msgid " HE-MCS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:476 +#: netspeed/src/backend.c:614 #, c-format msgid " HE-NSS %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:479 +#: netspeed/src/backend.c:617 #, c-format msgid " HE-GI %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:482 +#: netspeed/src/backend.c:620 #, c-format msgid " HE-DCM %d" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:566 +#: netspeed/src/backend.c:704 msgid "20 MHz (no HT)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:568 +#: netspeed/src/backend.c:706 msgid "20 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:570 +#: netspeed/src/backend.c:708 msgid "40 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:572 +#: netspeed/src/backend.c:710 msgid "80 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:574 +#: netspeed/src/backend.c:712 msgid "80+80 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:576 +#: netspeed/src/backend.c:714 msgid "160 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:578 +#: netspeed/src/backend.c:716 msgid "5 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:580 +#: netspeed/src/backend.c:718 msgid "10 MHz" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:582 netspeed/src/netspeed.c:750 -#: netspeed/src/netspeed.c:754 netspeed/src/netspeed.c:1511 -#: netspeed/src/netspeed.c:1520 +#: netspeed/src/backend.c:720 netspeed/src/netspeed.c:772 +#: netspeed/src/netspeed.c:776 netspeed/src/netspeed.c:1422 +#: netspeed/src/netspeed.c:1431 msgid "unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: netspeed/src/backend.c:633 +#: netspeed/src/backend.c:771 #, c-format msgid "%d (%d MHz)" msgstr "" -#: netspeed/src/backend.c:637 +#: netspeed/src/backend.c:775 #, c-format msgid ", width: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:469 msgid "bit/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:455 +#: netspeed/src/netspeed.c:469 msgid "B/s" msgstr "B/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:459 +#: netspeed/src/netspeed.c:473 msgid "Kibit/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:459 +#: netspeed/src/netspeed.c:473 msgid "KiB/s" msgstr "KiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:463 +#: netspeed/src/netspeed.c:477 msgid "Mibit/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:463 +#: netspeed/src/netspeed.c:477 msgid "MiB/s" msgstr "MiB/s" -#: netspeed/src/netspeed.c:467 +#: netspeed/src/netspeed.c:481 msgid "Gibit/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:467 +#: netspeed/src/netspeed.c:481 msgid "GiB/s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:629 +#: netspeed/src/netspeed.c:646 msgid "%'" msgid_plural "%'" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: netspeed/src/netspeed.c:635 +#: netspeed/src/netspeed.c:652 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: netspeed/src/netspeed.c:636 +#: netspeed/src/netspeed.c:653 #, c-format msgid "%'d secon" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: netspeed/src/netspeed.c:641 +#: netspeed/src/netspeed.c:658 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: netspeed/src/netspeed.c:690 netspeed/src/netspeed.c:698 -#: netspeed/src/netspeed.c:707 netspeed/src/netspeed.c:714 +#: netspeed/src/netspeed.c:699 netspeed/src/netspeed.c:707 +#: netspeed/src/netspeed.c:716 netspeed/src/netspeed.c:723 msgid "none" msgstr "काहिच नाही" -#: netspeed/src/netspeed.c:758 netspeed/src/netspeed.c:870 +#: netspeed/src/netspeed.c:780 netspeed/src/netspeed.c:892 msgid "na" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:988 +#: netspeed/src/netspeed.c:1011 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help:\n" @@ -2114,88 +2163,83 @@ msgstr "" "मदत दर्शवितेवेळी त्रुटी: \n" "%s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1026 +#: netspeed/src/netspeed.c:1050 msgid "About MATE Netspeed" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1028 +#: netspeed/src/netspeed.c:1052 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Jörgen Scheibengruber\n" "Copyright © 2011-2014 Stefano Karapetsas\n" -"Copyright © 2015-2020 MATE developers" +"Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1031 +#: netspeed/src/netspeed.c:1055 netspeed/src/netspeed.c:1758 msgid "" "A little applet that displays some information on the traffic on the " "specified network device" msgstr "एक छोटे अॅप्लेट जे निर्दिष्ट साधनावरील वाहतुकीची माहिती दाखवते" -#: netspeed/src/netspeed.c:1178 -msgid "Default" -msgstr "मुलभूत" - -#: netspeed/src/netspeed.c:1343 +#: netspeed/src/netspeed.c:1231 msgid "Device _Details" msgstr "साधन तपशील (_D)" -#: netspeed/src/netspeed.c:1345 +#: netspeed/src/netspeed.c:1233 msgid "Preferences..." msgstr "प्राधान्यक्रम..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1347 +#: netspeed/src/netspeed.c:1235 msgid "Help" msgstr "मदत" -#: netspeed/src/netspeed.c:1349 +#: netspeed/src/netspeed.c:1237 msgid "About..." msgstr "विषयी..." -#: netspeed/src/netspeed.c:1388 +#: netspeed/src/netspeed.c:1278 #, c-format msgid "Do you want to disconnect %s now?" msgstr "तुम्हास जोडणी %s तोडायची आहे का?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1391 +#: netspeed/src/netspeed.c:1281 #, c-format msgid "Do you want to connect %s now?" msgstr "तुम्हास जोडणी %s करायची आहे का?" -#: netspeed/src/netspeed.c:1417 +#: netspeed/src/netspeed.c:1307 #, c-format msgid "" "<b>Running command %s failed</b>\n" "%s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1475 +#: netspeed/src/netspeed.c:1365 #, c-format msgid "%s is down" msgstr "%s बंद आहे" -#: netspeed/src/netspeed.c:1489 -msgid "has no ip" -msgstr "ip नाही आहे" +#: netspeed/src/netspeed.c:1383 netspeed/src/netspeed.c:1402 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s" +msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1495 +#: netspeed/src/netspeed.c:1409 #, c-format msgid "" -"%s: %s\n" +"\n" "in: %s out: %s" msgstr "" -"%s: %s\n" -"आत: %s बाहेर: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1502 +#: netspeed/src/netspeed.c:1414 #, c-format msgid "" -"%s: %s\n" +"\n" "sum: %s" msgstr "" -"%s: %s\n" -"बेरीज: %s" -#: netspeed/src/netspeed.c:1510 +#: netspeed/src/netspeed.c:1421 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2205,7 +2249,7 @@ msgid "" "TX Bitrate: %s" msgstr "" -#: netspeed/src/netspeed.c:1519 +#: netspeed/src/netspeed.c:1430 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2216,34 +2260,35 @@ msgstr "" "ESSID: %s\n" "शक्ती: %d %%" -#: netspeed/src/netspeed.c:1565 +#: netspeed/src/netspeed.c:1579 netspeed/src/netspeed.c:1756 msgid "MATE Netspeed" msgstr "" -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Sticky Notes Applet Factory" msgstr "स्टिकी टिपा एप्लेट फॅक्टरी" -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:170 stickynotes/stickynotes_applet.c:409 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:182 stickynotes/stickynotes_applet.c:439 msgid "Sticky Notes" msgstr "स्टिकी टिप" -#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: stickynotes/org.mate.applets.StickyNotesApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Create, view, and manage sticky notes on the desktop" msgstr "स्टिकी टिपा डेस्कटॉपवर निर्माण करा, पहा, आणि सांभाळा" -#: stickynotes/stickynotes.c:582 +#: stickynotes/stickynotes.c:704 msgid "This note is locked." msgstr "ही टीप ताळाबंद केली आहे." -#: stickynotes/stickynotes.c:586 +#: stickynotes/stickynotes.c:710 msgid "This note is unlocked." msgstr "ही टीप उघडली आहे." #: stickynotes/sticky-notes-delete-all.ui:36 #: stickynotes/sticky-notes-delete.ui:37 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:27 msgid "_Cancel" msgstr "रद्द करा(_C)" @@ -2268,19 +2313,35 @@ msgstr "काढून टाका (_D)" msgid "Delete this sticky note?" msgstr "ही स्टिकी टिपा नष्ट करायची?" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:11 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:14 stickynotes/stickynotes_applet.c:34 +msgid "_New Note" +msgstr "नविन टीप(_N)" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:21 +msgid "_Delete Note..." +msgstr "टिप नष्ट करा...(_D)" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:31 +msgid "_Lock Note" +msgstr "टिप ताळाबंद करा(_L)" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:41 +msgid "_Properties" +msgstr "गुणधर्म (_P)" + +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:47 msgid "Sticky Note" msgstr "स्टिकी टिप" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:28 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:64 msgid "Lock/Unlock note" msgstr "टिप कुलूपबंद/विना कुलूपबंद करा" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:66 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:102 msgid "Delete note" msgstr "" -#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:119 stickynotes/sticky-notes-note.ui:142 +#: stickynotes/sticky-notes-note.ui:155 stickynotes/sticky-notes-note.ui:178 msgid "Resize note" msgstr "टिपला पुन्ह आकार द्या" @@ -2296,88 +2357,96 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारीत टिप गुणधर्� msgid "_Width:" msgstr "रुंदी (_W):" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:144 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:145 msgid "H_eight:" msgstr "ऊंची (_e):" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:157 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:159 msgid "Specify the default width (in pixels) of new notes" msgstr "नविन टिप करीता पूर्वनिर्धारीत रूंदी (पिक्सेल अंतर्गत) निश्चित करा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:158 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:160 msgid "1" msgstr "१" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:172 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:174 msgid "Specify the default height (in pixels) of new notes" msgstr "नविन टिप करीता पूर्वनिर्धारीत ऊंची (पिक्सेल अंतर्गत) निश्चित करा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:173 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:175 msgid "0" msgstr "०" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:185 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:187 msgid "Use co_lor from the system theme" msgstr "प्रणाली दृष्य कल्पना पासून रंग वापरा (_l)" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:203 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:205 msgid "Font Co_lor:" msgstr "फॉन्ट रंग (_l):" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:216 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:219 msgid "Note C_olor:" msgstr "टिपचे रंग (_o):" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:241 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:234 +msgid "Choose a font color to use for all sticky notes" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:235 +msgid "Pick a default font color" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:247 msgid "Choose a base color to use for all sticky notes" msgstr "सर्व स्टिकी टिप करीता मुळ रंग निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:242 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:248 msgid "Pick a default sticky note color" msgstr "पूर्वनिर्धारीत स्टिकी टिप रंग पसंत करा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:251 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:257 msgid "Use fo_nt from the system theme" msgstr "प्रणाली दृष्य कल्पना पासून फॉन्ट वापरा (_n)" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:269 -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:226 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:275 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:230 msgid "_Font:" msgstr "फॉन्ट (_F):" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:283 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:290 msgid "Choose a font to use for all sticky notes" msgstr "सर्व स्टिकी टिप करीता फॉन्ट निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:285 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:292 msgid "Pick a default sticky note font" msgstr "पूर्वनिर्धारीत स्टिकी टिप फॉन्ट निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:316 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:323 msgid "Behavior" msgstr "वर्तन" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:337 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:344 msgid "_Put notes on all workspaces" msgstr "सर्व कार्यस्थानांवर टिप प्रविष्ट करा (_P)" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:341 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:348 msgid "Choose if notes are visible on all workspaces" msgstr "सर्व कार्यस्थानांवर टिप दृष्यास्पद आहे का ते निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:354 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:361 msgid "Force _default color and font on notes" msgstr "टिप करीता पूर्वनिर्धारीत रंग व फॉन्ट जबरनरित्या लागू करा (_d)" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:358 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:365 msgid "Choose if the default style is forced on all notes" msgstr "सर्व टिपांवर पूर्वनिर्धारीत शैली जबरनरित्या लागू करण्याकरीता निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:371 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:378 msgid "Hide notes when the des_ktop is clicked on" msgstr "डेस्कटाॅपवर क्लिक केल्यावर टीपा लपवा (_K)" -#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:375 +#: stickynotes/sticky-notes-preferences.ui:382 msgid "Choose whether to hide all notes when selecting on the desktop" msgstr "डेस्कटाॅपवर निवडताना सगळ्या टीपा लपवायच्या का दाखवायच्या ते निवडा" @@ -2393,39 +2462,47 @@ msgstr "वैशिष्ट्ये" msgid "_Title:" msgstr "शिर्षक (_T):" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:130 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:131 msgid "Specify a title for the note" msgstr "टिप करीता शिर्षक निश्चित करा" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:139 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:140 msgid "Use default co_lor" msgstr "पूर्वनिर्धारीत रंग वापरा (_l)" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:158 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:159 msgid "Font C_olor:" msgstr "फॉन्ट रंग (_o):" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:172 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:174 msgid "Note _Color:" msgstr "टिपचे रंग (_C):" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:183 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:185 msgid "Use default fo_nt" msgstr "पूर्वनिर्धारीत फॉन्ट वापरा (_n)" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:213 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:204 +msgid "Choose a font color for the note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:205 +msgid "Pick a font color for the sticky note" +msgstr "" + +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:217 msgid "Choose a color for the note" msgstr "टिप करीता रंग निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:214 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:218 msgid "Pick a color for the sticky note" msgstr "स्टिकी टिप करीता रंग पसंत करा" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:240 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:245 msgid "Choose a font for the note" msgstr "टिप करीता फॉन्ट निवडा" -#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:242 +#: stickynotes/sticky-notes-properties.ui:247 msgid "Pick a font for the sticky note" msgstr "स्टिकी टिप करीता फॉन्ट पसंत करा" @@ -2570,9 +2647,14 @@ msgstr "टीप नष्ट करताना खात्रीसाठी msgid "Empty notes are always deleted without confirmation." msgstr "रिकाम्या टिपा नेहमी खात्री न करताच नष्ट केल्या जातात." -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:34 -msgid "_New Note" -msgstr "नविन टीप(_N)" +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:70 +msgid "Whether to hide all notes when click the icon" +msgstr "" + +#: stickynotes/org.mate.stickynotes.gschema.xml.in:71 +msgid "" +"If this option is disabled, the note is not hidden when the icon is clicked." +msgstr "" #: stickynotes/stickynotes_applet.c:37 msgid "Hi_de Notes" @@ -2586,43 +2668,43 @@ msgstr "टिपा नष्ट करा(_D)" msgid "_Lock Notes" msgstr "टिपा ताळाबंद करा(_L)" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:588 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:619 #, c-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: stickynotes/stickynotes_applet.c:589 +#: stickynotes/stickynotes_applet.c:625 msgid "Show sticky notes" msgstr "स्टिकी टिपा दाखवा" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:379 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:444 msgid "About Sticky Notes" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:381 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:446 msgid "" "Copyright © 2002-2003 Loban A Rahman\n" "Copyright © 2005 Davyd Madeley\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384 +#: stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:449 msgid "Sticky Notes for the MATE Desktop Environment" msgstr "MATE डेस्कटॉप पर्यावरणासाठी स्टिकी टिपा" -#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 #: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Timer Factory" msgstr "" -#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Timer" msgstr "" -#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 -#: timerapplet/src/timerapplet.c:282 +#: timerapplet/data/org.mate.applets.TimerApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:292 timerapplet/src/timerapplet.c:410 msgid "Start a timer and receive a notification when it is finished" msgstr "एक टायमर सुरु करा आणि तो संपल्यावर खबर मिळू द्या" @@ -2670,60 +2752,69 @@ msgstr "" msgid "Show _dialog" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:83 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:84 msgid "_Start timer" msgstr "गजर सुरू करा (_S)" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:84 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:85 msgid "P_ause timer" msgstr "गजर तात्पुरता थांबवा (_P)" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:85 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:86 msgid "S_top timer" msgstr "गजर थांबवा (_T)" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:86 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:87 msgid "R_eset" msgstr "" #. Translators: %s is a placeholder for the timer name, 'Timer' by default -#: timerapplet/src/timerapplet.c:153 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:160 #, c-format msgid "Finished %s" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:161 timerapplet/src/timerapplet.c:173 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:170 timerapplet/src/timerapplet.c:182 msgid "Timer finished!" msgstr "गजर संपला" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:277 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:287 msgid "About Timer Applet" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:279 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:289 msgid "" "Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" -"Copyright © 2015-2020 MATE developers" +"Copyright © 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: timerapplet/src/timerapplet.c:366 +#: timerapplet/src/timerapplet.c:386 timerapplet/src/timerapplet.c:409 msgid "Timer Applet" msgstr "टायमर एप्लेट" -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5 -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:7 msgid "Trash Applet Factory" msgstr "" -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Trash" msgstr "कचरापेटी" -#: trashapplet/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 +#: trashapplet/data/org.mate.applets.TrashApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:11 msgid "Go to Trash" msgstr "कचऱ्यात जा" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:341 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:13 +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:62 +msgid "Emptying the Trash" +msgstr "कचरा रिकामा करत आहे" + +#: trashapplet/data/trashapplet-empty-progress.ui:83 +msgid "From:" +msgstr "प्रेषक:" + +#: trashapplet/src/trashapplet.c:68 trashapplet/src/trash-empty.c:338 msgid "_Empty Trash" msgstr "कचरा रिकामा करा(_E)" @@ -2731,7 +2822,7 @@ msgstr "कचरा रिकामा करा(_E)" msgid "_Open Trash" msgstr "ट्रॅश उघडा (_O)" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:127 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:130 #, c-format msgid "%d Item in Trash" msgid_plural "%d Items in Trash" @@ -2742,7 +2833,7 @@ msgstr[1] "" msgid "No Items in Trash" msgstr "कचऱ्यात काहीच नाही" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:374 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:375 #, c-format msgid "" "Error while spawning caja:\n" @@ -2759,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "" "Copyright © 2004 Michiel Sikkes\n" "Copyright © 2008 Ryan Lortie\n" -"Copyright © 2012-2020 MATE developers" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" #: trashapplet/src/trashapplet.c:433 @@ -2783,7 +2874,7 @@ msgid "" "Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?" msgstr "काही आयटम कचऱ्यात टाकू शकत नाही, तुम्ही ते त्वरित नष्ट करू इच्छिता?" -#: trashapplet/src/trashapplet.c:620 +#: trashapplet/src/trashapplet.c:627 trashapplet/src/trashapplet.c:647 msgid "Trash Applet" msgstr "कचरा एप्लेट" @@ -2799,23 +2890,14 @@ msgstr "%s हा %s चा आयटम आहे" msgid "Removing: %s" msgstr "काढून टाकत आहे: %s" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:321 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:318 msgid "Empty all of the items from the trash?" msgstr "कचऱ्यामधून सारेकाही काढून टाकायचे?" -#: trashapplet/src/trash-empty.c:328 +#: trashapplet/src/trash-empty.c:325 msgid "" "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "" "जर तुम्ही कचरा खाली करण्याचे निवडले, तर त्यातील सर्व गोष्टी कायमच्या नष्ट " "केल्या जातील. कृपया नोंद करा कि त्या तुम्ही वेगवेगळ्यादेखील नष्ट करू शकता." - -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:7 -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:21 -msgid "Emptying the Trash" -msgstr "कचरा रिकामा करत आहे" - -#: trashapplet/trashapplet-empty-progress.ui:36 -msgid "From:" -msgstr "प्रेषक:" |