summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/stickynotes/docs/da/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'stickynotes/docs/da/da.po')
-rw-r--r--stickynotes/docs/da/da.po184
1 files changed, 129 insertions, 55 deletions
diff --git a/stickynotes/docs/da/da.po b/stickynotes/docs/da/da.po
index d6490be6..7c8058f2 100644
--- a/stickynotes/docs/da/da.po
+++ b/stickynotes/docs/da/da.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2020
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,10 +20,10 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
-"\"\\n\"\n"
-"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
-"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n"
+"\n"
+"Dansk-gruppen <[email protected]>\n"
+"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:19
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:25
-msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
+msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:29
@@ -582,13 +582,87 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Slet note</guimenuitem> fra pop op-menuen. Du kan også slette "
"en note ved at klikke på <guibutton>x</guibutton> i øverste højre hjørne."
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:357
+msgid "Keyboard navigation"
+msgstr "Tastaturnavigation"
+
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:358
+msgid "Basic keyboard navigation is supported."
+msgstr "Grundlæggende tastaturnavigation er understøttet."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:361
+msgid "Creating Sticky notes with the keyboard"
+msgstr "Oprettelse af klæbende noter med tastaturet"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:362
+msgid ""
+"Use <shortcut><keycombo><keysym>Ctrl-Alt-Tab</keysym></keycombo></shortcut> "
+"to access the MATE panel, then use <shortcut><keysym>Tab</keysym></shortcut>"
+" or the <shortcut><keycombo><keysym>Arrow</keysym></keycombo></shortcut> "
+"keys to access the Sticky notes applet. Then open its context menu through "
+"either <shortcut><keycombo><keysym>Shift-F10</keysym></keycombo></shortcut> "
+"or the <shortcut><keysym>Menu</keysym></shortcut> key, and select "
+"<guimenuitem><guilabel>New Note</guilabel></guimenuitem>."
+msgstr ""
+"Brug <shortcut><keycombo><keysym>Ctrl-Alt-"
+"Indryk</keysym></keycombo></shortcut> for at tilgå MATE-panelet, brug så "
+"<shortcut><keysym>Indryk</keysym></shortcut> eller "
+"<shortcut><keycombo><keysym>Pile</keysym></keycombo></shortcut>-tasterne for"
+" at tilgå panelprogrammet Klæbende noter. Åbn så kontekstmenuen enten via "
+"<shortcut><keycombo><keysym>Skift-F10</keysym></keycombo></shortcut> eller "
+"<shortcut><keysym>Menu</keysym></shortcut>-tasten, og vælg "
+"<guimenuitem><guilabel>Ny note</guilabel></guimenuitem>."
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:372
+msgid "Accessing Sticky notes with the keyboard"
+msgstr "Tilgå klæbende noter via tastaturet"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:373
+msgid ""
+"Use <shortcut><keycombo><keysym>Ctrl-Alt-Tab</keysym></keycombo></shortcut> "
+"several times to switch between your panels and your existing sticky notes. "
+"When a sticky note is focused, you can navigate between the text area and "
+"the title bar (where the "
+"<guimenuitem><guilabel>Lock</guilabel></guimenuitem> and the "
+"<guimenuitem><guilabel>Delete</guilabel></guimenuitem> buttons are located) "
+"with the <shortcut><keysym>F6</keysym></shortcut> key."
+msgstr ""
+"Brug <shortcut><keycombo><keysym>Ctrl-Alt-Tab</keysym></keycombo></shortcut>"
+" flere gange for at skifte mellem dine paneler og dine eksisterende klæbende"
+" noter. Når en klæbende note er i fokus, så kan du navigere mellem "
+"tekstområdet og titellinjen (hvor "
+"<guimenuitem><guilabel>Lock</guilabel></guimenuitem>- og "
+"<guimenuitem><guilabel>Slet</guilabel></guimenuitem>-knapperne er placeret) "
+"med <shortcut><keysym>F6</keysym></shortcut>-tasten."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:380
+msgid ""
+"Once in the title bar, use <shortcut><keysym>F10</keysym></shortcut>, "
+"<shortcut><keycombo><keysym>Shift-F10</keysym></keycombo></shortcut> or the "
+"<shortcut><keysym>Menu</keysym></shortcut> key to open the context menu, "
+"which allows to access the individual note’s "
+"<guimenuitem><guilabel>Properties</guilabel></guimenuitem> dialog."
+msgstr ""
+"I titellinjen, brug <shortcut><keysym>F10</keysym></shortcut>, "
+"<shortcut><keycombo><keysym>Skift-F10</keysym></keycombo></shortcut> eller "
+"<shortcut><keysym>Menu</keysym></shortcut>-tasten for at åbne "
+"kontekstmenuen, der tillader adgang til de individuelle noters "
+"<guimenuitem><guilabel>Egenskaber</guilabel></guimenuitem>-dialog."
+
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:359
+#: C/index.docbook:392
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:395
msgid "Sticky Notes Preferences"
msgstr "Indstillinger for notessedler"
@@ -597,7 +671,7 @@ msgstr "Indstillinger for notessedler"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:399
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynotes-prefs.png' "
@@ -607,7 +681,7 @@ msgstr ""
"md5='0263f6ed6b0242d2d24a45b5d403e007'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:397
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-prefs.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>Shows Sticky Notes "
@@ -618,12 +692,12 @@ msgstr ""
"præferencer</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:374
+#: C/index.docbook:407
msgid "Adjusting Size"
msgstr "Justering af størrelse"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:408
msgid ""
"To configure the default size for all sticky notes, right-click on the "
"sticky notes icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
@@ -635,12 +709,12 @@ msgstr ""
"Dialogen <application>Blivende Noter-præferencer</application> vises."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:380
+#: C/index.docbook:413
msgid "<guilabel>Width</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Bredde</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:414
msgid ""
"Use this spin box to specify the default width of new sticky notes, in "
"pixels."
@@ -649,12 +723,12 @@ msgstr ""
"billedpunkter."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:385
+#: C/index.docbook:418
msgid "<guilabel>Height</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Højde</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"Use this spin box to specify the default height of new sticky notes, in "
"pixels."
@@ -663,12 +737,12 @@ msgstr ""
"billedpunkter."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:426
msgid "Changing Color and Font"
msgstr "Ændre farve og skrifttype"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:394
+#: C/index.docbook:427
msgid ""
"To configure the color and font for all sticky notes, right-click on the "
"icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup menu. The "
@@ -679,12 +753,12 @@ msgstr ""
"Dialogen <application>Blivende noter-præferencer</application> vises."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:400 C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:433 C/index.docbook:529
msgid "<guilabel>Font Color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Skriftfarve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:402
+#: C/index.docbook:435
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -695,7 +769,7 @@ msgstr ""
"standardfarven for noterne."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not be able to "
@@ -706,12 +780,12 @@ msgstr ""
"standarder."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:415 C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:448 C/index.docbook:537
msgid "<guilabel>Note Color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Notefarve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:417
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -722,7 +796,7 @@ msgstr ""
"standardfarven for blivende noter."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:420
+#: C/index.docbook:453
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use color from the system theme</guilabel>, "
"then the current theme colors will be used and you will not able to select "
@@ -733,12 +807,12 @@ msgstr ""
"standarder."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:427 C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:460 C/index.docbook:550
msgid "<guilabel>Font</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Skrifttype</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:429
+#: C/index.docbook:462
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the default font for "
@@ -749,7 +823,7 @@ msgstr ""
"blivende noter."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:432
+#: C/index.docbook:465
msgid ""
"If you have selected, <guilabel>Use font from the system theme</guilabel>, "
"then the current Application Font set in Font Preferences will be used and "
@@ -760,12 +834,12 @@ msgstr ""
"brugt, og du vil ikke kunne vælge nye standarder."
#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:476
msgid "Customizing Behavior"
msgstr "Tilpasse opførsel"
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"To customize the behavior of <application>Sticky Notes</application>, right-"
"click on the icon, then choose <guimenu>Preferences</guimenu> from the popup"
@@ -778,7 +852,7 @@ msgstr ""
"vises."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:448
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"To specify that sticky notes are visible on all workspaces on the desktop, "
"select <guilabel>Put notes on all workspaces</guilabel> in the "
@@ -792,7 +866,7 @@ msgstr ""
"arbejdsrum, så bliver alle noter synlige på alle arbejdsrum."
#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:454
+#: C/index.docbook:487
msgid ""
"The option, <guilabel>Force default color and font on notes</guilabel>, will"
" force all sticky notes on your desktop to use the color and font settings "
@@ -802,16 +876,16 @@ msgstr ""
"Indstillingen, <guilabel>Brug standardfarve og skrifttype på "
"noter</guilabel>, vil gøre at alle noter på dit skrivebord vil bruge farven "
"og skriftindstillingerne angivet i "
-"<guilabel>Standardnoteegenskaber</guilabel> ovenfor (se <xref linkend"
-"=\"stickynotes-color\"/>)."
+"<guilabel>Standardnoteegenskaber</guilabel> ovenfor (se <xref "
+"linkend=\"stickynotes-color\"/>)."
#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:498
msgid "Customizing Individual Notes"
msgstr "Tilpasning af individuelle noter"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:500
msgid "Sticky Note Preferences"
msgstr "Præferencer for blivende noter"
@@ -820,7 +894,7 @@ msgstr "Præferencer for blivende noter"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:504
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/stickynotes-note-prefs.png' "
@@ -830,7 +904,7 @@ msgstr ""
"md5='e2214cbb04d62d60ea0385a5dfa1630c'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:469
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/stickynotes-note-prefs.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject><phrase>a Sticky Note's "
@@ -841,7 +915,7 @@ msgstr ""
" noter</phrase></textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:477
+#: C/index.docbook:510
msgid ""
"You can customize the look of each individual sticky note. This can be "
"useful for visually distinguishing different types of notes quickly. To "
@@ -856,33 +930,33 @@ msgstr ""
"<application>Blivende noters egenskaber</application> bliver vist."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:485
+#: C/index.docbook:518
msgid "<guilabel>Title</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Titel</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:519
msgid "Use this text box to specify the title of the sticky note."
msgstr "Brug denne tekstboks til at angive titlen for noten."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:490
+#: C/index.docbook:523
msgid "<guilabel>Use default color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Brug standardfarve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"Select this option to use the default base color for this sticky note. For "
-"information on setting the default base color, see <xref linkend"
-"=\"stickynotes-color\"/>."
+"information on setting the default base color, see <xref "
+"linkend=\"stickynotes-color\"/>."
msgstr ""
"Vælg denne indstilling for at bruge grundfarven for denne note. For "
"information om at angive grundfarven, se <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:498
+#: C/index.docbook:531
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -893,7 +967,7 @@ msgstr ""
"skriftfarven for denne note."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:505
+#: C/index.docbook:538
msgid ""
"Click on the color selector button to display the color selector dialog. On "
"the color selector dialog, use the color wheel or spin boxes to choose the "
@@ -904,23 +978,23 @@ msgstr ""
"grundfarven for denne note."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:511
+#: C/index.docbook:544
msgid "<guilabel>Use default font</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Brug standardskrifttypen</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:512
+#: C/index.docbook:545
msgid ""
"Select this option to use the default font for this sticky note. For "
"information on setting the default font, see <xref linkend=\"stickynotes-"
"color\"/>."
msgstr ""
"Vælg denne indstilling for at bruge standardskrifttypen for denne note. For "
-"information om at angive standardskrifttypen, se <xref linkend"
-"=\"stickynotes-color\"/>."
+"information om at angive standardskrifttypen, se <xref "
+"linkend=\"stickynotes-color\"/>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"Click on the font selector button to display the font selector dialog. On "
"the font selector dialog, use the list boxes to choose the font for this "