summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/trashapplet/docs/gl/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/gl/gl.po')
-rw-r--r--trashapplet/docs/gl/gl.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/gl/gl.po b/trashapplet/docs/gl/gl.po
index 2323201a..7629115f 100644
--- a/trashapplet/docs/gl/gl.po
+++ b/trashapplet/docs/gl/gl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:10+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,8 +37,9 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:18
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
+"<year>2015-2020</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:22
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:119
msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet."
msgstr ""
-"Este manual describe a versión 1.10.2 do miniaplicativo de cesto do lixo."
+"Este manual describe a versión 1.10.2 da miniaplicación de cesto do lixo."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:122
@@ -158,7 +159,7 @@ msgid ""
"this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
msgstr ""
-"Para informar dun fallo ou facer unha suxestión sobre o miniaplicativo do "
+"Para informar dun fallo ou facer unha suxestión sobre a miniaplicación do "
"cesto do lixo do panel ou este manual, siga as instrucións na <ulink "
"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">páxina de comentarios do"
" MATE</ulink>."
@@ -202,15 +203,15 @@ msgid ""
"To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
-"Para engadir o miniaplicativo da cesta do lixo do panel no panel, realice os"
-" seguintes pasos: "
+"Para engadir a miniaplicación da cesta do lixo do panel no panel, realice os"
+" seguintes pasos:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:145
msgid "Right-click on the panel at the place you want to add the applet."
msgstr ""
-"Prema co botón dereito no panel no lugar onde queira engadir o "
-"miniaplicativo."
+"Prema co botón dereito no panel no lugar onde quere engadir a "
+"miniaplicación."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:150
@@ -223,8 +224,9 @@ msgid ""
"Scroll down the list of items in the <guilabel>Add to Panel</guilabel> "
"dialog, then select <guilabel>Trash</guilabel>."
msgstr ""
-"Desprácese cara abaixo na lista de elementos no diálogo de <guilabel>Engadir"
-" ao panel</guilabel>, logo seleccione <guilabel>Lixo</guilabel>."
+"Desprácese cara a abaixo na lista de elementos no diálogo de "
+"<guilabel>Engadir ao panel</guilabel>, logo seleccione "
+"<guilabel>Lixo</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:160
@@ -276,8 +278,8 @@ msgid ""
"To move items to the Trash, drag them from the file manager to the "
"<application>Panel Trash</application> applet."
msgstr ""
-"Para mover os elementos cara o cesto do lixo, arrástreos dende o xestor de "
-"ficheiros cara o miniaplicativo do cesto do lixo do panel."
+"Para mover os elementos cara ao cesto do lixo, arrástreos dende o xestor de "
+"ficheiros cara á miniaplicación do cesto do lixo do panel."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:190
@@ -292,7 +294,7 @@ msgid ""
"</menuchoice>."
msgstr ""
"Para eliminar permanentemente todos os elementos no cesto do lixo,prema co "
-"botón dereito sobre o miniaplicativo, logo escolla "
+"botón dereito sobre a miniaplicación, logo escolla "
"<menuchoice><guimenuitem>Baleirar o lixo</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: sect2/title
@@ -307,7 +309,7 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open Trash</guimenuitem> </menuchoice>. The Trash window opens "
"in <application>Caja</application> file manager."
msgstr ""
-"Para abrir o cesto do lixo, prema co botón dereito sobre o miniaplicativo, "
+"Para abrir o cesto do lixo, prema co botón dereito sobre a miniaplicación, "
"logo escolla <menuchoice><guimenuitem>Abrir o "
"lixo</guimenuitem></menuchoice>. A xanela do cesto do lixo abrirase no "
"xestor de ficheiros <application>Caja</application>."