summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/trashapplet/docs/sr/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'trashapplet/docs/sr/sr.po')
-rw-r--r--trashapplet/docs/sr/sr.po65
1 files changed, 44 insertions, 21 deletions
diff --git a/trashapplet/docs/sr/sr.po b/trashapplet/docs/sr/sr.po
index cf44edf7..7961b2b9 100644
--- a/trashapplet/docs/sr/sr.po
+++ b/trashapplet/docs/sr/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:25+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,44 +24,45 @@ msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:14
msgid "Panel Trash Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Упутство за панелну корпу"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:16
msgid "Panel Trash lets you manage your trash from the panel."
-msgstr ""
+msgstr "Панелна корпа вам омогућава управљање вашим смећем са панела."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:18
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2015-2020</year> <holder>Пројекат Мејтове документације</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:22
msgid "<year>2006</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2006</year> <holder>Пројекат Гномове документације</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:26
msgid "<year>2005</year> <holder>Davyd Madeley</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2005</year> <holder>Дејвид Мадлеј</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2004</year> <holder>Michiel Sikkes</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2004</year> <holder>Мајкл Сикес</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:46 C/index.docbook:99
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Пројекат Мејтове документације"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:49 C/index.docbook:107 C/index.docbook:115
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Пројекат Гномове документације"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:55
@@ -69,6 +70,8 @@ msgid ""
"<firstname>MATE Documentation Team</firstname> <surname/> <affiliation> "
"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Тим Мејтове документације</firstname> <surname/> <affiliation> "
+"<orgname>Мејтова радна површ</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:62
@@ -77,6 +80,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Мајкл</firstname> <surname>Сикс</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Пројекат Гномове документације</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:70
@@ -85,6 +91,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Дејвид</firstname><surname>Мадлеј</surname> <affiliation> "
+"<orgname>Гномов пројекат</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
@@ -97,11 +106,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Panel Trash V2.12</revnumber> <date>July 2015</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Панелна корпа И2.12</revnumber> <date>Јул 2015.</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:106
msgid "Davyd Madeley"
-msgstr ""
+msgstr "Дејвид Мадлеј"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:102
@@ -109,11 +120,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Panel Trash 2.10</revnumber> <date>March 2005</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Панелна корпа 2.10</revnumber> <date>Март 2005.</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:114
msgid "Michiel Sikkes"
-msgstr ""
+msgstr "Мајкл Сикс"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:110
@@ -121,16 +134,18 @@ msgid ""
"<revnumber>Panel Trash V2.8</revnumber> <date>July 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Панелна корпа И2.8</revnumber> <date>Јул 2004.</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:119
msgid "This manual describes version 1.10.2 of the Panel Trash applet."
-msgstr ""
+msgstr "Ово упутство описује издање 1.10.2 програмчета Панелне корпе."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:122
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Примедбе"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:123
@@ -143,7 +158,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:127
msgid "<primary>Trash</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Смеће</primary>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:132
@@ -156,6 +171,8 @@ msgid ""
"The <application>Panel Trash</application> applet lets you manage your Trash"
" from the panel."
msgstr ""
+"Програмче <application>Панелне корпе</application> вам омогућава да "
+"управљате смећем са панела."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:136
@@ -163,11 +180,13 @@ msgid ""
"The trash on your panel acts identically to the trash on your desktop, "
"however it is useful because your panels are always visible."
msgstr ""
+"Смеће на панелу делује исто као смеће на радној површи, међутим корисно је "
+"јер је ваш панел увек видљив."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:141
msgid "Adding Panel Trash to a Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Додавање Панелне корпе на панел"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:142
@@ -175,6 +194,8 @@ msgid ""
"To add the <application>Panel Trash</application> applet to a panel, perform"
" the following steps:"
msgstr ""
+"Да додате програмче <application>Панелне корпе</application> на панел, "
+"извршите следеће кораке:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:145
@@ -184,7 +205,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:150
msgid "Choose <guimenuitem>Add to Panel</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите <guimenuitem>Додај на панел</guimenuitem>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:155
@@ -196,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:160
msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Кликните <guibutton>Додај</guibutton>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:165
@@ -213,7 +234,7 @@ msgstr "Употреба"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:173
msgid "Panel Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Панелна корпа"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -226,11 +247,13 @@ msgid ""
"external ref='figures/trash-applet.png' "
"md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'"
msgstr ""
+"external ref='figures/trash-applet.png' "
+"md5='f514805d0769a415b13e3d8894301774'"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:185
msgid "Moving Items to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Премештање ставки у смеће"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:186
@@ -242,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:190
msgid "Emptying Trash"
-msgstr "Празним смеће"
+msgstr "Избацивање смећа"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:191
@@ -255,7 +278,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:199
msgid "Opening Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Отварање смећа"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:200