summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
blob: 29865be4d85d223bcf1a40afc5d58652d84353ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2018\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Kaar"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Voog"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Vulin"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Siid"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Kevad"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Lained"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79
msgid "Something slowly gets clear"
msgstr ""

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Töölaual puudub taust"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "Hõljuv MATE"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Traditsiooniline roheline"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Triibud"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE tumedate triipudega"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE heledate triipudega"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Külm Ubuntu MATE"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Tume Ubuntu MATE"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Radioaktiivne Ubuntu MATE"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Soe  Ubuntu MATE"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Hommikune lill"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Roheline aas"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Vesi"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Luide"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Torm"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "Kaks langevarju"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "Lepatriinu"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Kardin"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Vihmapiisad"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Kollane lill"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Aiamaa"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Puit"