blob: 68d788cecb6027940e7b6d19380b9804ad88e09d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde@gmail.com>, 2018
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Arc"
msgstr "Arkua"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Flow"
msgstr "Fluxua"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Gulp"
msgstr "Zurrut"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Silk"
msgstr "Zeta"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:6
msgid "Spring"
msgstr "Udaberria"
#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:7
msgid "Waves"
msgstr "Uhinak"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:1
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Mahaigaineko atzeko planorik ez"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:2
msgid "Float into MATE"
msgstr ""
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:3
msgid "Green Traditional"
msgstr "Berde tradizionala"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:4
msgid "Stripes"
msgstr "Marrak"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:5
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "MATE marra ilunak"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:6
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "MATE marra argiak"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:7
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Ubuntu MATE hotza"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:8
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Ubuntu MATE iluna"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:9
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Ubuntu MATE erradioaktiboa"
#: ../desktop/mate-desktop.xml.in.in.h:10
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Ubuntu MATE epela"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Lorea"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Green Meadow"
msgstr "Larre berdea"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Aqua"
msgstr "Ura"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:8
msgid "Dune"
msgstr "Duna"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:9
msgid "Storm"
msgstr "Ekaitza"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Two Wings"
msgstr "Bi hegal"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Marigorringoa"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Blinds"
msgstr "Pertsianak"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Rain Drops"
msgstr "Euri tantak"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Lore horia"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Garden"
msgstr "Lorategia"
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Wood"
msgstr "Zura"
|