summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
blob: dfb8950c91155f1795e4054add944d765ccfe5a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
# translation of mn.po to Mongolian
# translation of PACKAGE.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# <>, 2006.
# Badral <badral@openmn.org>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"backgrounds&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:43+0200\n"
"Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
msgstr "Бөмбөлөг"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Gulp"
msgstr "Гивлүүр"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Silk"
msgstr "Торгон долгио"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Spring"
msgstr "Хавар"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Waves"
msgstr "Давалгаа"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Дусал"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
msgid "Blinds"
msgstr "Халхавч"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Dune"
msgstr "Манхан"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Хэнз цэцэг"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Garden"
msgstr "Цэцэрлэг"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Green Meadow"
msgstr "Ногоон нуга"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Цох хорхой"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Rain Drops"
msgstr "Бороон дусал"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Storm"
msgstr "Шуурга"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Two Wings"
msgstr "Хоцрогч"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Wood"
msgstr "Мод"

# Дэлгэцийн дэвсгэр зургийн нэр тул заавал махчлан орчуулах биш утгачилсан нь дээр.
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
#| msgid "Open Flower"
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Хаврын цэцэг"

#~ msgid "MATE Curves"
#~ msgstr "MATE хөвч"

#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "Завьтай Загвар"

#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "Үүлэн Загвар"

#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "Одод Загвар"

#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "Зууван (Нэвт гэрэлтсэн)"

#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "Тэмтрүүлүүд (Нэвт гэрэлтсэн)"