summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 8a9ba4dcc6fc6c0540ceba7c3ea9f8c87b737008 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2020
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.23.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-06 12:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. From http://code.google.com/p/gnome-colors/
#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6
msgid "Arc"
msgstr "Лук"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15
msgid "Flow"
msgstr "Протицање"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25
msgid "Gulp"
msgstr "Залогај"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34
msgid "Silk"
msgstr "Свила"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43
msgid "Spring"
msgstr "Пролеће"

#: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52
msgid "Waves"
msgstr "Смирај дана"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Без позадине"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13
msgid "Float into MATE"
msgstr "Лебди у Мејту"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19
msgid "Green Traditional"
msgstr "Традиционално зелено"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25
msgid "Stripes"
msgstr "Пругасте шаре"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34
msgid "MATE Stripes Dark"
msgstr "Мејтове тамне пруге"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43
msgid "MATE Stripes Light"
msgstr "Мејтове светле пруге"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52
msgid "Ubuntu MATE Cold"
msgstr "Убунту Мејтова хладна"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58
msgid "Ubuntu MATE Dark"
msgstr "Убунту Мејтова тамна"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64
msgid "Ubuntu MATE Radioactive"
msgstr "Убунту Мејтова радиоактивна"

#: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70
msgid "Ubuntu MATE Warm"
msgstr "Убунту Мејтова топла"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an
#. orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:7
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Младо цвеће"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a
#. green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: nature/mate-nature.xml.in.in:15
msgid "Green Meadow"
msgstr "Зелена ливада"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:21
msgid "Aqua"
msgstr "Вода"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:27
msgid "Dune"
msgstr "Дине"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:33
msgid "Storm"
msgstr "Олуја"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:39
msgid "Two Wings"
msgstr "Два крила"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:45
msgid "Lady Bird"
msgstr "Бубамара"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:51
msgid "Blinds"
msgstr "Застор"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:57
msgid "Rain Drops"
msgstr "Кишне капи"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:63
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Жути цвет"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:69
msgid "Garden"
msgstr "Башта"

#: nature/mate-nature.xml.in.in:75
msgid "Wood"
msgstr "Дрво"