summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
blob: 33b034280462800f4992478041d2a2ac4b9ca628 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# Vietnamese translation for Mate Backgrounds.
# Copyright © 2004-2006 Mate i18n Project for Vietnamese.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2004.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-backgrounds 2.12.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 14:58+0700\n"
"Last-Translator: Phạm Thành Long <lngt@ngonngu.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <matevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:1
msgid "Flow"
msgstr "Dòng"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:2
msgid "Gulp"
msgstr "Hải lưu"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:3
msgid "Silk"
msgstr "Lụa"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:4
msgid "Spring"
msgstr "Mùa xuân"

#: ../abstract/mate-abstract.xml.in.in.h:5
msgid "Waves"
msgstr "Sóng"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua"
msgstr "Nước"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:2
msgid "Blinds"
msgstr "Vân"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Dune"
msgstr "Hoang mạc"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Hoa tươi"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:7
msgid "Garden"
msgstr "Vườn"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:10
msgid "Green Meadow"
msgstr "Cỏ xanh"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:11
msgid "Lady Bird"
msgstr "Cánh cam"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:12
msgid "Rain Drops"
msgstr "Giọt mưa"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:13
msgid "Storm"
msgstr "Bão"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:14
msgid "Two Wings"
msgstr "Hai cánh"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:15
msgid "Wood"
msgstr "Cây"

#: ../nature/mate-nature.xml.in.in.h:16
msgid "Yellow Flower"
msgstr "Hoa vàng"

#~ msgid "MATE Curves"
#~ msgstr "Đường cong MATE"

#~ msgid "Boats Pattern"
#~ msgstr "Mẫu thuyền"

#~ msgid "Clouds Pattern"
#~ msgstr "Mẫu mây"

#~ msgid "Stars Pattern"
#~ msgstr "Mẫu sao"

#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
#~ msgstr "Hình bầu dục (Trong mờ)"

#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
#~ msgstr "Xúc tu (Trong mờ)"