summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-14 16:18:58 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-14 16:18:58 +0100
commitdf0f91248a99786414d83fe905b168024da7a8da (patch)
treeba39b9e185e0a8808d0bbfa0840f7dddb30c209b /po/ko.po
parent304c8591b17285de09f358c0d425ad023c621583 (diff)
downloadmate-calc-df0f91248a99786414d83fe905b168024da7a8da.tar.bz2
mate-calc-df0f91248a99786414d83fe905b168024da7a8da.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po229
1 files changed, 130 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2ef1c4b..ee9690c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Alan Lee <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# JungHee Lee <[email protected]>, 2021
+# Junghee Lee <[email protected]>, 2021
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2022
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-calc 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-calc/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-30 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-28 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <[email protected]>, 2022\n"
-"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
-"Language: ko\n"
+"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Accessible name for the factorize button
@@ -156,9 +156,7 @@ msgid ""
"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
"compounding period."
-msgstr ""
-"각 복리 기간마다 이자율이 고정되어 있을 때, 투자금을 미래 가치로 올리는 데 필"
-"요한 복리 기간을 계산합니다."
+msgstr "각 복리 기간마다 이자율이 고정되어 있을 때, 투자금을 미래 가치로 올리는 데 필요한 복리 기간을 계산합니다."
#. Compounding Term Dialog: Label before periodic interest rate input
#. Future Value Dialog: Label before periodic interest rate input
@@ -193,8 +191,7 @@ msgstr "이중 감가상각"
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
"time, using the double-declining balance method."
-msgstr ""
-"이중 감가상각 방법을 이용해 지정한 기간 동안 자산의 감가상각을 계산합니다."
+msgstr "이중 감가상각 방법을 이용해 지정한 기간 동안 자산의 감가상각을 계산합니다."
#. Double-Declining Depreciation Dialog: Label before life input
#. Straight-Line Depreciation Dialog: Label before life input
@@ -234,8 +231,7 @@ msgid ""
"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
"the term."
-msgstr ""
-"동일한 이율의 이자가 일정 기간 동안 있을 때 투자금의 미래 가치를 계산합니다."
+msgstr "동일한 이율의 이자가 일정 기간 동안 있을 때 투자금의 미래 가치를 계산합니다."
#. Future Value Dialog: Label before periodic payment input
#. Present Value Dialog: Label before periodic payment input
@@ -256,8 +252,7 @@ msgstr "총 이익률"
msgid ""
"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
"wanted gross profit margin."
-msgstr ""
-"제품의 취득 원가와 희망하는 총 이익률에 따라 제품의 판매 가격을 계산합니다."
+msgstr "제품의 취득 원가와 희망하는 총 이익률에 따라 제품의 판매 가격을 계산합니다."
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: src/buttons-financial.ui:684
@@ -275,8 +270,7 @@ msgstr "정기 상환"
msgid ""
"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
"made at the end of each payment period. "
-msgstr ""
-"대출의 정기 이자를 계산합니다. 이자는 각 이자 기간의 마지막에 지불합니다."
+msgstr "대출의 정기 이자를 계산합니다. 이자는 각 이자 기간의 마지막에 지불합니다."
#. Periodic Payment Dialog: Label before term input
#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
@@ -301,9 +295,7 @@ msgid ""
"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
"periods in the term. "
-msgstr ""
-"일정 기간의 이자 지급 기간만큼 할인한 지급액을 기준으로 투자금의 현재 가치를 "
-"계산합니다."
+msgstr "일정 기간의 이자 지급 기간만큼 할인한 지급액을 기준으로 투자금의 현재 가치를 계산합니다."
#. Title of Periodic Interest Rate dialog
#. Tooltip for the periodic interest rate button
@@ -316,9 +308,7 @@ msgstr "정기 이율"
msgid ""
"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
"future value, over the number of compounding periods. "
-msgstr ""
-"정해진 복리 기간 동안 투자금을 미래 가치로 올리는 데 필요한 정기 이자율을 계"
-"산합니다."
+msgstr "정해진 복리 기간 동안 투자금을 미래 가치로 올리는 데 필요한 정기 이자율을 계산합니다."
#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
#: src/buttons-financial.ui:1262
@@ -345,10 +335,8 @@ msgid ""
"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
"typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-"정액 감가상각 방법을 이용해 지정한 기간 동안 자산의 감가상각을 계산합니다. 정"
-"액 감가상각 방법에서는 자산의 취득 원가를 내용 연수로 균등하게 나눕니다. 내"
-"용 연수는 자산의 감가상각을 계산하는 기간이 몇 회 되었느냐를 뜻하고, 보통 연 "
-"단위입니다."
+"정액 감가상각 방법을 이용해 지정한 기간 동안 자산의 감가상각을 계산합니다. 정액 감가상각 방법에서는 자산의 취득 원가를 내용 연수로 "
+"균등하게 나눕니다. 내용 연수는 자산의 감가상각을 계산하는 기간이 몇 회 되었느냐를 뜻하고, 보통 연 단위입니다."
#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
#: src/buttons-financial.ui:1446
@@ -359,15 +347,14 @@ msgstr "연수합계 감가상각"
#: src/buttons-financial.ui:1631
msgid ""
"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
-"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation "
-"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
+"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation"
+" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-"연수합계 방법을 이용해 지정한 기간 동안 자산의 감가 상각을 계산합니다. 이 감"
-"가상각 방법에서는 감가 상각 속도가 점차 변하는데, 초기의 감가상각 비용이 나중"
-"의 감가상각보다 더 많습니다. 내용 연수는 자산의 감가상각을 계산하는 기간이 "
-"몇 회 되었느냐를 뜻하고, 보통 연 단위입니다."
+"연수합계 방법을 이용해 지정한 기간 동안 자산의 감가 상각을 계산합니다. 이 감가상각 방법에서는 감가 상각 속도가 점차 변하는데, 초기의"
+" 감가상각 비용이 나중의 감가상각보다 더 많습니다. 내용 연수는 자산의 감가상각을 계산하는 기간이 몇 회 되었느냐를 뜻하고, 보통 연 "
+"단위입니다."
#. Title of Payment Period dialog
#: src/buttons-financial.ui:1659
@@ -383,58 +370,87 @@ msgstr "미래 가치(_V):"
#: src/buttons-financial.ui:1815
msgid ""
"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
-"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest "
-"rate."
-msgstr ""
-"대출 기간 동안 정해진 이자로 정해진 미래 가치를 달성하기 위해 필요한 이자 지"
-"급 기간을 계산합니다."
-
-#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
+"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest"
+" rate."
+msgstr "대출 기간 동안 정해진 이자로 정해진 미래 가치를 달성하기 위해 필요한 이자 지급 기간을 계산합니다."
+
+#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an
+#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest
+#. rate of int per compounding period. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
#: src/buttons-financial.ui:2166
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of
+#. time, using the double-declining balance method. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
#: src/buttons-financial.ui:2181
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
+#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal
+#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the
+#. number of payment periods in the term. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
#: src/buttons-financial.ui:2196
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
+#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term
+#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic
+#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
#: src/buttons-financial.ui:2211
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of
+#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of
+#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more
+#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The
+#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of
+#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
#: src/buttons-financial.ui:2226
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The
+#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of
+#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an
+#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over
+#. which an asset is depreciated. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
#: src/buttons-financial.ui:2241
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
+#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of
+#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding
+#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
#: src/buttons-financial.ui:2256
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
+#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal
+#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of
+#. int, over the number of payment periods in the term. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
#: src/buttons-financial.ui:2271
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
+#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are
+#. made at the end of each payment period. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
#: src/buttons-financial.ui:2286
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
+#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the
+#. wanted gross profit margin. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
#: src/buttons-financial.ui:2301
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
@@ -538,8 +554,8 @@ msgid ""
"scientific modes. It uses a multiple precision package to do its arithmetic "
"to give a high degree of accuracy."
msgstr ""
-"MATE 계산기는 재무, 논리 및 과학 모드를 갖춘 강력한 그래픽 계산기입니다. 다"
-"중 정밀도 패키지를 사용하여 높은 수준의 정확도를 제공합니다."
+"MATE 계산기는 재무, 논리 및 과학 모드를 갖춘 강력한 그래픽 계산기입니다. 다중 정밀도 패키지를 사용하여 높은 수준의 정확도를 "
+"제공합니다."
#: data/mate-calc.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -547,8 +563,8 @@ msgid ""
"If you would like to know more about MATE and MATE Calc, please visit the "
"project's home page."
msgstr ""
-"GNOME 계산기는 GNOME 계산기의 포크이며 GNOME 데스크탑 환경의 일부입니다. "
-"GNOME와 GNOME 계산기에 대해 더 알고 싶다면 프로젝트 홈페이지를 방문하십시오."
+"GNOME 계산기는 GNOME 계산기의 포크이며 GNOME 데스크탑 환경의 일부입니다. GNOME와 GNOME 계산기에 대해 더 알고 "
+"싶다면 프로젝트 홈페이지를 방문하십시오."
#: data/mate-calc.desktop.in:3 src/math-window.c:366
msgid "MATE Calculator"
@@ -563,12 +579,12 @@ msgstr "계산기"
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "일반 연산, 과학, 재무용 계산을 합니다"
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-calc.desktop.in:13
msgid "calculator;MATE;scientific;arithmetic;financial;calculations;"
msgstr ""
-"calculator;MATE;scientific;arithmetic;financial;calculations;계산기;과학적;산"
-"술;금융;계산;"
+"calculator;MATE;scientific;arithmetic;financial;calculations;계산기;과학적;산술;금융;계산;"
#: data/org.mate.calc.gschema.xml:25
msgid "Accuracy value"
@@ -930,7 +946,8 @@ msgstr ""
"사용법:\n"
" %s — 수학 계산을 합니다"
-#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-
+#. line
#: src/mate-calc.c:91
#, c-format
msgid ""
@@ -946,15 +963,14 @@ msgstr ""
" --help-all 모든 도움말 옵션을 표시합니다\n"
" --help-gtk GTK+ 옵션을 표시합니다"
-#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-
+#. line
#: src/mate-calc.c:102
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
-" --class=CLASS Program class as used by the window "
-"manager\n"
-" --name=NAME Program name as used by the window "
-"manager\n"
+" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n"
+" --name=NAME Program name as used by the window manager\n"
" --screen=SCREEN X screen to use\n"
" --sync Make X calls synchronous\n"
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
@@ -1412,7 +1428,8 @@ msgstr ""
msgid "6.02214086×10²³ mol⁻¹"
msgstr ""
-#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. "[degrees] in [radians]"
+#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g.
+#. "[degrees] in [radians]"
#: src/math-converter.c:401
msgid " in "
msgstr " -> "
@@ -1436,7 +1453,8 @@ msgstr "다시 실행 기록 없음"
msgid "No sane value to store"
msgstr "제대로 된 값을 저장할 수 없습니다"
-#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
+#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers
+#. greater than the current word
#: src/math-equation.c:1190
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "오버플로우. 워드 크기를 늘려 보십시오"
@@ -1495,23 +1513,28 @@ msgstr "표시 중인 값이 정수가 아닙니다"
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric
+#. calculations
+#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400
+#. grads
#: src/math-preferences.c:238 src/unit-manager.c:51
msgid "Degrees"
msgstr "육십분"
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric
+#. calculations
#: src/math-preferences.c:242 src/unit-manager.c:52
msgid "Radians"
msgstr "라디안"
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric
+#. calculations
#: src/math-preferences.c:246 src/unit-manager.c:53
msgid "Gradians"
msgstr "그라디안"
-#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large number 1.234×10^99)
+#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large
+#. number 1.234×10^99)
#: src/math-preferences.c:256
msgid "Automatic"
msgstr "자동"
@@ -1557,31 +1580,29 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"MATE 계산기는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 "
-"공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그 이상의 버전의 조항에 의거하여 "
-"재배포하거나 수정할 수 있습니다."
+"MATE 계산기는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 발표한 GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 2 또는 (선택에 따라) 그"
+" 이상의 버전의 조항에 의거하여 재배포하거나 수정할 수 있습니다."
#: src/math-window.c:321
msgid ""
"MATE Calculator is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for"
+" more details."
msgstr ""
-"MATE 계산기는 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 "
-"목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 묵시적인 보증을 포"
-"함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU "
-"일반 공중 사용 허가서를 참고하시기 바랍니다."
+"MATE 계산기는 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 "
+"있으리라는 묵시적인 보증을 포함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU 일반 공중 사용 허가서를 "
+"참고하시기 바랍니다."
#: src/math-window.c:325
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"MATE Calculator; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" MATE Calculator; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"MATE 계산기와 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 받았어야 합니다; 그렇지 "
-"않다면 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-"Boston, MA 02110-1301 USA에 편지를 보내십시오."
+"MATE 계산기와 함께 GNU 일반 공중 사용 허가서 사본을 받았어야 합니다; 그렇지 않다면 Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
+"USA에 편지를 보내십시오."
#: src/math-window.c:362
#, c-format
@@ -1611,8 +1632,7 @@ msgstr ""
"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n"
"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
"JungHee Lee <[email protected]>\n"
-"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/"
-">"
+"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
#. Calculator menu
#: src/math-window.c:523
@@ -1696,22 +1716,26 @@ msgstr "끝내기(_Q)"
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
+#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer
+#. values
#: src/mp-binary.c:114
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 AND는 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
-#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
+#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer
+#. values
#: src/mp-binary.c:126
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 OR는 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
-#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer
+#. values
#: src/mp-binary.c:138
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 XOR는 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
-#. Translators: Error displayed when boolean NOT attempted on non-integer values
+#. Translators: Error displayed when boolean NOT attempted on non-integer
+#. values
#: src/mp-binary.c:154
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "불리언 NOT은 양의 정수에 대해서만 정의됩니다"
@@ -1741,18 +1765,22 @@ msgstr "0의 로그는 정의되지 않습니다"
msgid "The zeroth root of a number is undefined"
msgstr ""
-#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
+#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a
+#. negative or complex number
#: src/mp.c:474
msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
msgstr ""
-#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
+#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on
+#. non-integer numbers
#: src/mp.c:504
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "나머지 나누기는 정수에 대해서만 정의됩니다"
-#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative
+#. exponent
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative
+#. re_exponent
#: src/mp.c:575 src/mp.c:602
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "0의 제곱은 음수 지수에 대해서는 정의되지 않습니다"
@@ -1770,9 +1798,9 @@ msgstr ""
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
#: src/mp-trigonometric.c:116
msgid ""
-"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
-msgstr ""
-"탄젠트는 π∕2(90°)에 π(180°) 배수를 더한 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
+"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 "
+"(90°)"
+msgstr "탄젠트는 π∕2(90°)에 π(180°) 배수를 더한 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
#: src/mp-trigonometric.c:145
@@ -1789,12 +1817,14 @@ msgstr "역 코사인은 [-1, 1] 밖의 값에 대해서는 정의되지 않습�
msgid "Arctangent function is undefined for values i and -i"
msgstr ""
-#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is
+#. undefined
#: src/mp-trigonometric.c:241
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr "역 하이퍼 코사인은 1보다 작은 값에 대해서는 정의되지 않습니다"
-#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is
+#. undefined
#: src/mp-trigonometric.c:262
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside (-1, 1)"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2554,8 @@ msgstr "온도"
msgid "Currency"
msgstr "통화"
-#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
+#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the
+#. placeholder for amount, i.e.: USD100
#: src/unit-manager.c:134
#, c-format
msgid "%s%%s"