summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-14 15:33:32 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-14 15:33:32 +0200
commitb0890c3e215f07f7edf43aab8a098fcffad842c0 (patch)
tree72e3c2138e2492f447180aed6280eb9d75803224 /po/zh_CN.po
parent3dafbd39dc9c34823ab693f740d42f46df8a4301 (diff)
downloadmate-calc-b0890c3e215f07f7edf43aab8a098fcffad842c0.tar.bz2
mate-calc-b0890c3e215f07f7edf43aab8a098fcffad842c0.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po105
1 files changed, 65 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 95c1c6c..a65ea9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,28 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
-# Aron Xu <[email protected]>, 2009-2010
-# Funda Wang <[email protected]>, 2003-2004
-# nyanyh <[email protected]>, 2013
-# Lele Long <[email protected]>, 2011
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2017
-# Shaodong Di <[email protected]>, 2008
-# Tao Wang <[email protected]>, 2010
-# Tao Wei <[email protected]>, 2010
-# vicwjb <[email protected]>, 2010
-# YunQiang Su <[email protected]>, 2011
-# 朱涛 <[email protected]>, 2010
-# 甘 露 <[email protected]>, 2009
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-06 15:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-06 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-16 15:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,7 +32,7 @@ msgstr "="
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:5 ../data/buttons-basic.ui.h:3
#: ../data/buttons-financial.ui.h:77 ../data/buttons-programming.ui.h:13
msgid "Clear"
-msgstr "清屏"
+msgstr "清除"
#. Accessible name for the subscript mode button
#: ../data/buttons-advanced.ui.h:7 ../data/buttons-programming.ui.h:15
@@ -307,7 +296,8 @@ msgid ""
" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
-msgstr "计算某一资产在指定期间的折旧提成,使用年数总和法。该折旧方法会加速折旧率,因此前期比后期发生更多折旧费用。可用年限指该资产折旧的周期(通常为年)数。"
+msgstr ""
+"计算某一资产在指定期间的折旧提成,使用年数总和法。该折旧方法会加速折旧率,因此前期比后期发生更多折旧费用。可用年限指该资产折旧的周期(通常为年)数。"
#. Title of Payment Period dialog
#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
@@ -495,7 +485,10 @@ msgid ""
" to give a high degree of accuracy. </p> <p> MATE Calc is a fork of GNOME "
"Calc and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know "
"more about MATE and MATE Calc, please visit the project's home page. </p>"
-msgstr "<p> MATE 计算器是一款带有逻辑、科学以及金融计算功能的功能强大的图形计算器。它使用了一个多精度计算软件包来带给您更为精确的数值。</p> <p> MATE 计算器是 GNOME 计算器的一个分支,并且现在是 MATE 桌面环境的一部分。如果您了解更多有关 MATE 计算器的信息请访问项目主页。</p>"
+msgstr ""
+"<p> MATE 计算器是一款带有逻辑、科学以及金融计算功能的功能强大的图形计算器。它使用了一个多精度计算软件包来带给您更为精确的数值。</p> <p>"
+" MATE 计算器是 GNOME 计算器的一个分支,并且现在是 MATE 桌面环境的一部分。如果您了解更多有关 MATE "
+"计算器的信息请访问项目主页。</p>"
#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "MATE Calculator"
@@ -760,7 +753,9 @@ msgstr "错误:周期必须为正数"
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-msgstr "用法:\n %s - 执行数学计算"
+msgstr ""
+"用法:\n"
+" %s - 执行数学计算"
#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-
#. line
@@ -772,7 +767,12 @@ msgid ""
" -h, -?, --help Show help options\n"
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-msgstr "帮助选项:\n -v, --version\t显示程序版本\n -h, -?, --help\t显示帮助选项\n -help-all\t\t显示所有帮助选项\n -help-gtk\t\t显示 GTK+ 选项"
+msgstr ""
+"帮助选项:\n"
+" -v, --version\t显示程序版本\n"
+" -h, -?, --help\t显示帮助选项\n"
+" -help-all\t\t显示所有帮助选项\n"
+" -help-gtk\t\t显示 GTK+ 选项"
#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-
#. line
@@ -786,7 +786,14 @@ msgid ""
" --sync Make X calls synchronous\n"
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-msgstr "GTK+ 选项:\n --class=类 窗口管理器所用的程序类\n --name=名称 窗口管理器所用的程序名\n --screen=屏幕 要使用的 X 屏幕\n --sync 同步 X 调用\n --gtk-module=模块 加载额外的 GTK+ 模块\n --g-fatal-warnings 给出所有重要警告"
+msgstr ""
+"GTK+ 选项:\n"
+" --class=类 窗口管理器所用的程序类\n"
+" --name=名称 窗口管理器所用的程序名\n"
+" --screen=屏幕 要使用的 X 屏幕\n"
+" --sync 同步 X 调用\n"
+" --gtk-module=模块 加载额外的 GTK+ 模块\n"
+" --g-fatal-warnings 给出所有重要警告"
#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/mate-calc.c:112
@@ -794,7 +801,9 @@ msgstr "GTK+ 选项:\n --class=类 窗口管理器所用�
msgid ""
"Application Options:\n"
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
-msgstr "程序选项:\n -s,--solve <方程> 求解给出的方程"
+msgstr ""
+"程序选项:\n"
+" -s,--solve <方程> 求解给出的方程"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
#: ../src/mate-calc.c:156
@@ -1228,45 +1237,45 @@ msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. calculations
#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400
#. grads
-#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54
+#: ../src/math-preferences.c:255 ../src/unit-manager.c:54
msgid "Degrees"
msgstr "角度(_G)"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55
+#: ../src/math-preferences.c:259 ../src/unit-manager.c:55
msgid "Radians"
msgstr "弧度"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric
#. calculations
-#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56
+#: ../src/math-preferences.c:263 ../src/unit-manager.c:56
msgid "Gradians"
msgstr "百分度"
#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large
#. number 1.234×10^99)
-#: ../src/math-preferences.c:270
+#: ../src/math-preferences.c:273
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
-#: ../src/math-preferences.c:274
+#: ../src/math-preferences.c:277
msgid "Fixed"
msgstr "定点数"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
-#: ../src/math-preferences.c:278
+#: ../src/math-preferences.c:281
msgid "Scientific"
msgstr "科学"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../src/math-preferences.c:282
+#: ../src/math-preferences.c:285
msgid "Engineering"
msgstr "工程"
#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
-#: ../src/math-preferences.c:293
+#: ../src/math-preferences.c:296
#, c-format
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "显示 %d 个十进制位(_P)"
@@ -1279,7 +1288,17 @@ msgstr "无法打开帮助文件"
#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
#: ../src/math-window.c:239
msgid "translator-credits"
-msgstr "Funda Wang <[email protected]>, 2003, 2004\nShaodong Di <[email protected]>, 2008\n甘露 <[email protected]>, 2009\nAron Xu <[email protected]>, 2009, 2010\narccos <[email protected]>, 2010\nYunQiang Su <[email protected]>, 2010\nTao Wei <[email protected]>, 2010\nvicwjb <[email protected]>, 2010\nTao Wang <[email protected]>, 2010\n朱涛 <[email protected]>, 2010"
+msgstr ""
+"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n"
+"ravix <[email protected]>, 2013\n"
+"Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n"
+"Cravix <[email protected]>, 2013\n"
+"nyanyh <[email protected]>, 2013\n"
+"liulitchi <[email protected]>, 2013\n"
+"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n"
+"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016"
#. The license this software is under (GPL2+)
#: ../src/math-window.c:246
@@ -1297,7 +1316,13 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "mate-calc 是自由软件;您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证的条款下重新分发和(或)修改它。\\n您可以选择使用 GPL 第二版, 或\\n(按照您的意愿)任何更新的版本。\\n\\n mate-calc 分发的目的是希望它物有所用, 但是没有任何担保;没有对其适销性和某一特定目的下的\\n适用性的任何哪怕是暗示的担保。 请查阅 GNU 通用公共许可证以获得更多信息。\\n\\n你应该已经跟 mate-calc 一起收到一份 GNU 通用公共许可证的副本; \\n如果没有,请写信至:Free Software Foundation, Inc.,\\n 151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"mate-calc 是自由软件;您可以在自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证的条款下重新分发和(或)修改它。\\n您可以选择使用 GPL "
+"第二版, 或\\n(按照您的意愿)任何更新的版本。\\n\\n mate-calc 分发的目的是希望它物有所用, "
+"但是没有任何担保;没有对其适销性和某一特定目的下的\\n适用性的任何哪怕是暗示的担保。 请查阅 GNU "
+"通用公共许可证以获得更多信息。\\n\\n你应该已经跟 mate-calc 一起收到一份 GNU 通用公共许可证的副本; "
+"\\n如果没有,请写信至:Free Software Foundation, Inc.,\\n 151 Franklin Street, Fifth "
+"Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: ../src/math-window.c:261
msgid "mate-calc"
@@ -1310,7 +1335,7 @@ msgstr "带有财务和科学模式的计算器。"
#. Calculator menu
#: ../src/math-window.c:369
msgid "_Calculator"
-msgstr "计算器(_C)"
+msgstr "计算器(_C)"
#. Mode menu
#: ../src/math-window.c:371
@@ -1320,7 +1345,7 @@ msgstr "模式(_M)"
#. Help menu label
#: ../src/math-window.c:373
msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
+msgstr "帮助(_H)"
#. Basic menu label
#: ../src/math-window.c:375
@@ -1345,7 +1370,7 @@ msgstr "编程(_P)"
#. Help>Contents menu label
#: ../src/math-window.c:383
msgid "_Contents"
-msgstr "内容(_C)"
+msgstr "目录(_C)"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer
#. values
@@ -2093,7 +2118,7 @@ msgstr "microsecond,microseconds,us,μs"
#: ../src/unit-manager.c:97
msgid "Celsius"
-msgstr "摄氏度"
+msgstr "摄氏温标"
#: ../src/unit-manager.c:97
#, c-format
@@ -2123,7 +2148,7 @@ msgstr "degF,˚F"
#: ../src/unit-manager.c:99
msgid "Kelvin"
-msgstr "开尔文"
+msgstr "开氏温标"
#: ../src/unit-manager.c:99
#, c-format
@@ -2165,7 +2190,7 @@ msgstr "面积"
#: ../src/unit-manager.c:112
msgid "Volume"
-msgstr "体积"
+msgstr "音量"
#: ../src/unit-manager.c:113
msgid "Weight"