summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/id/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-09-16 14:14:57 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-09-16 14:14:57 +0200
commitbc4db7647c5a1b2a1ec4fadea1e05ddfa9c98f18 (patch)
treee4658da224de5be1362c36a134ea8d5164e53d19 /help/id/id.po
parente6bf77b10224e570ac12aabca7156601bdbfa3f4 (diff)
downloadmate-control-center-bc4db7647c5a1b2a1ec4fadea1e05ddfa9c98f18.tar.bz2
mate-control-center-bc4db7647c5a1b2a1ec4fadea1e05ddfa9c98f18.tar.xz
tx: fix warnings in Japanese and Serbian translations
Diffstat (limited to 'help/id/id.po')
-rw-r--r--help/id/id.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index c50e6e5d..8485fe41 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Hatta.z, 2018
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Ibnu Daru Aji, 2021
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2021
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n"
-"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1159,12 +1159,12 @@ msgid ""
" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click "
"<_:guibutton-4/>."
msgstr ""
-"<_:application-1/> mencakup tiga pengaturan yang telah ditentukan: <_:daftar"
-" terperinci-2/> Masing-masing dilengkapi dengan pengikatan tombol yang mirip"
-" dengan yang ditemukan di lingkungan masing-masing. Pengguna yang berasal "
-"dari Microsoft <_:application-3/> mungkin menemukan diri mereka paling "
-"nyaman dalam mode seperti MS. Untuk memilih mode pratata, cukup pilih dari "
-"menu tarik-turun, dan klik <_:guibutton-4/>."
+"<_:application-1/> mencakup tiga pengaturan yang telah ditentukan: "
+"<_:itemizedlist-2/> Masing-masing dilengkapi dengan pengikatan tombol yang "
+"mirip dengan yang ditemukan di lingkungan masing-masing. Pengguna yang "
+"berasal dari Microsoft <_:application-3/> mungkin menemukan diri mereka "
+"paling nyaman dalam mode seperti MS. Untuk memilih mode pratata, cukup pilih"
+" dari menu tarik-turun, dan klik <_:guibutton-4/>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-html.xml:128
@@ -1335,8 +1335,7 @@ msgid ""
"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
"Biasanya ada penundaan antara saat tombol papan ketik ditekan dan ketika "
-"pengulangan ditampilkan di layar. Anda dapat memilih: <_:daftar "
-"terperinci-1/>"
+"pengulangan ditampilkan di layar. Anda dapat memilih: <_:itemizedlist-1/>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:58
@@ -1365,8 +1364,7 @@ msgid ""
" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>"
msgstr ""
"Sementara penekanan tombol sedang diulang, Anda dapat mengontrol seberapa "
-"cepat pengulangannya. Kecepatan yang tersedia adalah: <_:daftar "
-"terperinci-1/>"
+"cepat pengulangannya. Kecepatan yang tersedia adalah: <_:itemizedlist-1/>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:89
@@ -1544,8 +1542,8 @@ msgid ""
"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively."
msgstr ""
"Pengikatan tombol yang paling umum dan terkenal adalah pengikatan tombol "
-"Simpan dan Keluar: masing-masing Ctrl + S dan Ctrl + Q di <_:application-1 /"
-" >."
+"Simpan dan Keluar: masing-masing Ctrl + S dan Ctrl + Q di "
+"<_:application-1/>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-keybindings.xml:15