diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-19 14:46:58 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-19 14:46:58 +0100 |
commit | 1cb8aee346e79709c7c5dbdd3df4615dc167bf14 (patch) | |
tree | c48e3133ed5a3831e62d1f46ce9d0a24d7e0ed2a /help | |
parent | bc4e90b9bd3ce08f8bea201a1c411b1ec9bfd58a (diff) | |
download | mate-control-center-1cb8aee346e79709c7c5dbdd3df4615dc167bf14.tar.bz2 mate-control-center-1cb8aee346e79709c7c5dbdd3df4615dc167bf14.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/af/af.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/am/am.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/ar/ar.po | 2363 | ||||
-rw-r--r-- | help/as/as.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/ast/ast.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/az/az.po | 2362 | ||||
-rw-r--r-- | help/be/be.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/bg/bg.po | 2369 | ||||
-rw-r--r-- | help/bn/bn.po | 2362 | ||||
-rw-r--r-- | help/bn_IN/bn_IN.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/br/br.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/bs/bs.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/ca/ca.po | 2430 | ||||
-rw-r--r-- | help/ca@valencia/[email protected] | 2435 | ||||
-rw-r--r-- | help/cmn/cmn.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/crh/crh.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 2432 | ||||
-rw-r--r-- | help/cy/cy.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/da/da.po | 2518 | ||||
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 2465 | ||||
-rw-r--r-- | help/dz/dz.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/el/el.po | 2434 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_AU/en_AU.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_CA/en_CA.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/en_GB/en_GB.po | 2399 | ||||
-rw-r--r-- | help/eo/eo.po | 2391 | ||||
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 2453 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_AR/es_AR.po | 2362 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_CL/es_CL.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_CO/es_CO.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/es_MX/es_MX.po | 2367 | ||||
-rw-r--r-- | help/et/et.po | 2363 | ||||
-rw-r--r-- | help/eu/eu.po | 2403 | ||||
-rw-r--r-- | help/fa/fa.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/fi/fi.po | 2368 | ||||
-rw-r--r-- | help/fr/fr.po | 2460 | ||||
-rw-r--r-- | help/fr_CA/fr_CA.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/frp/frp.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/fur/fur.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/fy/fy.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/ga/ga.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/gl/gl.po | 2374 | ||||
-rw-r--r-- | help/gu/gu.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/ha/ha.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/he/he.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/hi/hi.po | 2363 | ||||
-rw-r--r-- | help/hr/hr.po | 2384 | ||||
-rw-r--r-- | help/hu/hu.po | 2419 | ||||
-rw-r--r-- | help/hy/hy.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 2427 | ||||
-rw-r--r-- | help/ig/ig.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/is/is.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/it/it.po | 2441 | ||||
-rw-r--r-- | help/ja/ja.po | 2450 | ||||
-rw-r--r-- | help/ka/ka.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/kk/kk.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/kn/kn.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/ko/ko.po | 2384 | ||||
-rw-r--r-- | help/ku/ku.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/ku_IQ/ku_IQ.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/ky/ky.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/li/li.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/lt/lt.po | 2402 | ||||
-rw-r--r-- | help/lv/lv.po | 2362 | ||||
-rw-r--r-- | help/mai/mai.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/mg/mg.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/mk/mk.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/ml/ml.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/mn/mn.po | 2359 | ||||
-rw-r--r-- | help/mr/mr.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/ms/ms.po | 2408 | ||||
-rw-r--r-- | help/nb/nb.po | 2370 | ||||
-rw-r--r-- | help/nds/nds.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/ne/ne.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/nl/nl.po | 2377 | ||||
-rw-r--r-- | help/nn/nn.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/nso/nso.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/oc/oc.po | 2377 | ||||
-rw-r--r-- | help/or/or.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/pa/pa.po | 2414 | ||||
-rw-r--r-- | help/pl/pl.po | 2440 | ||||
-rw-r--r-- | help/ps/ps.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt/pt.po | 2520 | ||||
-rw-r--r-- | help/pt_BR/pt_BR.po | 2473 | ||||
-rw-r--r-- | help/ro/ro.po | 2360 | ||||
-rw-r--r-- | help/ru/ru.po | 2487 | ||||
-rw-r--r-- | help/rw/rw.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/si/si.po | 2357 | ||||
-rw-r--r-- | help/sk/sk.po | 2405 | ||||
-rw-r--r-- | help/sl/sl.po | 2362 | ||||
-rw-r--r-- | help/sq/sq.po | 2362 | ||||
-rw-r--r-- | help/sr/sr.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/sr@latin/[email protected] | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 2425 | ||||
-rw-r--r-- | help/ta/ta.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/te/te.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/th/th.po | 2436 | ||||
-rw-r--r-- | help/tk/tk.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/tr/tr.po | 2417 | ||||
-rw-r--r-- | help/ug/ug.po | 2365 | ||||
-rw-r--r-- | help/uk/uk.po | 2469 | ||||
-rw-r--r-- | help/ur/ur.po | 2363 | ||||
-rw-r--r-- | help/uz/uz.po | 2358 | ||||
-rw-r--r-- | help/vi/vi.po | 2400 | ||||
-rw-r--r-- | help/wa/wa.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/xh/xh.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/yo/yo.po | 2356 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_CN/zh_CN.po | 2413 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_HK/zh_HK.po | 2361 | ||||
-rw-r--r-- | help/zh_TW/zh_TW.po | 2367 | ||||
-rw-r--r-- | help/zu/zu.po | 2358 |
111 files changed, 262537 insertions, 1701 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po new file mode 100644 index 00000000..a9435834 --- /dev/null +++ b/help/af/af.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# Juanita Nell <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas PalikÅ¡a https://launchpad.net/~walmis\n" +" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Beheersentrum" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Inleiding" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Gebruik" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Agtergrond" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderd" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Opdrag" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sleutelbordkortpaaie" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Werks area" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Sleutelbord" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Klank" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Blaai" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Sleutelbindings" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Toeganklikheid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Voorskou" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "skakel" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po new file mode 100644 index 00000000..4bc4da57 --- /dev/null +++ b/help/am/am.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# samson <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Samson-Belete-Belayineh" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ááá£á áªá« áá¥ášá " + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ááá¢á«" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "á á ááá " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "áá°á¥ " + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "áš ááµáá³ áášááµ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ááá" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "áááá«" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "á£á
áª" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ášášáá " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "á«á" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "á¥áº" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "áµá¥áá" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "á¥áá³á³ " + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "áá°áá" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "áš áá°á áá á³ á áá«á®áœ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ááµá®á¶áœ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ááá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ášáá°á áá á³" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "á áá " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "áá«ášá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ášá
á " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "á ááá³ " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "áá£á" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "áµáá
" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "áá á " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "áááâŠ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ááá áá£ááªá«" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "á áᥠ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "á£á ááá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ááµášá»" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "áš á áᥠá á
á£á« " + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "á áááá ááááá« " + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ášá ááá áá¥ááµ " + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ááá°á» á¥á áá£á«" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "áá° á¥áá
áµáᎠááá¢á«" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "áááášá»áá áá³á " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "áš áááášá»á áá³á á
áµá á¥áá³ " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "á
áµá á¥áá³ " + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "á ááá" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po new file mode 100644 index 00000000..c1edd4c7 --- /dev/null +++ b/help/ar/ar.po @@ -0,0 +1,2363 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Ù
Ùد٠اÙسطÙÙÙ <[email protected]>, 2018 +# alibacha19 <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ÙرÙ٠عÙÙ٠اÙعرؚ ÙÙترجÙ
Ø© http://www.arabeyes.org :\n" +"Ù
صعؚ اÙزعؚÙ\t<[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Ù
رÙز اÙتØÙÙÙ
" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "آراء ÙاÙطؚاعات" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Ù
ÙدÙ
Ø©" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "اÙاستخداÙ
" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "اÙØ®ÙÙÙØ©" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "اÙØ®ÙÙÙØ©" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "اÙÙÙÙ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "إغÙاÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "اÙسÙÙÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Ù
تÙدÙÙ
" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Ùاجا" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "اÙØ£Ù
ر" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ù
ساعدة" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ضؚط" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "اختصارات ÙÙØØ© اÙÙ
ÙاتÙØ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "اÙÙÙاÙØ°" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "اÙÙغة" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÙÙØØ© اÙÙ
ÙاتÙØ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÙصÙر" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Ù
تÙسط" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Ø·ÙÙÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ؚطÙØ¡" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "سرÙع" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "اÙصÙت" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ØجÙ
اÙصÙت" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "تصÙÙØ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "تÙ
" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ارتؚاطات اÙÙ
ÙاتÙØ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "اÙÙأرة" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "عاÙ
" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "اÙإتاØØ©" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "اتجا٠اÙÙأرة" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Ù
ÙÙع اÙÙ
؀؎ر" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "سرعة اÙÙ
؀؎ر" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "اÙسØØš ÙاÙØ¥ÙÙات" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Ù
ØاÙاة اÙÙÙر اÙثاÙÙÙ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "اÙÙÙر اÙسÙØšÙ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ØدÙد اÙØرÙØ©" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ØاÙ؞ة اÙ؎ا؎ة" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ù
عاÙÙØ© ØاÙ؞ة اÙ؎ا؎ة" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ù
عاÙÙØ©" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÙصÙØ©" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po new file mode 100644 index 00000000..a259f591 --- /dev/null +++ b/help/as/as.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "àŠ
àŠ®àŠ¿àŠ€àŠŸàŠà§àŠ· àŠ«à§àŠàŠš ([email protected])" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Control Center" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "àŠà§àŠ®àŠ¿àŠàŠŸ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àŠªàŠàŠà§àŠ®àŠ¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ৰàŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àŠàŠà§°àŠ£" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àŠàŠšà§àŠšàŠ€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àŠžàŠ¹àŠŸà§àŠ€àŠŸ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿à§° àŠ«àŠ²àŠà§° àŠ¶à§°à§àŠàŠàŠŸàŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ·à§àŠ€à§à§°" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àŠàŠŸàŠ¬àŠ¿à§° àŠ«àŠ²àŠ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "àŠà§àŠ·à§àŠŠà§àŠ°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "àŠ§à§àŠ°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "àŠ§à§àŠ¬àŠšàŠ¿ " + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àŠà§àŠ€àŠš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "àŠà§°àŠ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "àŠàŠ¿-àŠ¬àŠŸàŠàŠšà§àŠ¡àŠ¿àŠ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àŠžàŠŸàŠ§àŠŸà§°àŠ£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àŠžàŠ¹àŠŸà§àŠ àŠªà§à§°àŠ¯à§àŠà§àŠ€àŠ¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠžà§àŠ° àŠŠàŠ¿àŠ¶àŠŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠž àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠà§àŠ° àŠ
àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠ
àŠšà§àŠžàŠšà§àŠ§àŠŸàŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "àŠªà§à§àŠšà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ€àŠ¿" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠàŠšà§ àŠà§à§à§ àŠŠàŠ¿àŠš" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "àŠŠà§àŠ¬àŠ¿àŠ€à§à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠàŠ°àŠ£" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àŠàŠ€àŠ¿àŠ¬àŠ¿àŠ§àŠ¿à§° àŠªà§à§°àŠŸàŠšà§àŠ€àŠ¿àŠ àŠ®àŠŸàŠª" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "àŠžà§àŠà§à§°à§àŠšàŠà§àŠàŠŸà§°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àŠžà§àŠà§à§°à§àŠšàŠà§àŠàŠŸà§° Preview" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àŠªà§à§°à§àŠ¬ àŠªà§à§°àŠŠà§°à§àŠ¶àŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po new file mode 100644 index 00000000..d04e07e2 --- /dev/null +++ b/help/ast/ast.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018 +# ាិumex03 <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Softastur <www.softastur.org>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Centru de control" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introducción" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Usu" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fondu de pantalla" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamientu" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzáu" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comandu" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atayos del Tecláu" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanes" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Llingua" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tecláu" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Curtiu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Llargu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lentu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rápidu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "SonÃu" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Restolar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Fecho" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Combinaciones de tecles" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mur" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Xeneral" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientación del mur" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Llocalizar el punteru" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocidá del mur" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrastrar y llantar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Pulsación secundaria simulada" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Pulsación al posase" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Umbral de movimientu" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Curiapantalles" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Previsualización del curiapantalles" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Entever" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enllaz" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po new file mode 100644 index 00000000..955b9453 --- /dev/null +++ b/help/az/az.po @@ -0,0 +1,2362 @@ +# Translators: +# She110ck Finch <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"MÉtin Æmirov <[email protected]>\n" +"\n" +"TÉrcÃŒmÉ iÅlÉri ÃŒzrÉ yazıÅma siyahısı ÃŒnvanımız:\n" +"<[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Arxa plan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "RÉng" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "BaÄla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "DavranıÅ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Ætraflı" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Æmr" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klaviatura Qısa Yolları" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "PÉncÉrÉlÉr" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatura" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "SÉs" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "GÉz" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Siçan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ãmumi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Oxun Yerini GöstÉr" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "HÉrÉkÉt BaÅlanÄıcı" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "NÃŒmayiÅ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "körpÃŒ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po new file mode 100644 index 00000000..89a4bd53 --- /dev/null +++ b/help/be/be.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n" +"Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ЊÑÐœÑÑ ÐºÑÑаваММÑ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "УвПЎзÑÐœÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ЎПлÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ÐбÑÑÑ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "ÐбÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ÐПлеÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐакÑÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐавПЎзÑÐœÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÐаЎаÑкПва" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐагаЎ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐавеЎка" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ÐаÑÑáÑлеММÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐлавÑÑÑÑÑÐœÑÑ ÑкаÑПÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÐПкМÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ÐПва" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐлавÑÑÑÑÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐаÑПÑкаÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "СÑÑÑЎМе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÐПÑгаÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÐавПлÑМа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Ð¥ÑÑка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐÑк" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÐÑÑМаÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ÐглÑÐŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "СкаÑПÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐÑÑ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐÑМПÑМае" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ТÑÑ
МалПгÑÑ ÐŽÐ°ÑÑÑпМаÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ÐÑÑеМÑаÑÑÑ ÐŒÑÑÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐПÑÑк паказалÑÐœÑка" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Ð¥ÑÑкаÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÐœÑка" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÐеÑаÑÑгваММе (Drag and Drop)" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÐаÑПг ÑÑÑ
Ñ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÐÑ
ПÑÐœÑк ÑкÑаМÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐÑЌаМÑÑÑаÑÑÑ Ð°Ñ
ПÑÐœÑка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐеÑаЎпÑаглÑÐŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÑпаÑÑлка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po new file mode 100644 index 00000000..f61b6fa0 --- /dev/null +++ b/help/bg/bg.po @@ -0,0 +1,2369 @@ +# Translators: +# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018 +# ÐаЌÑÐžÑ ÐПМÑев <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ÐÑÐ±ÐŸÐŒÐžÑ ÐаÑОлев, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ÐÐ»Ð°ÐŽÐžÐŒÐžÑ âKaladanâ ÐеÑкПв <[email protected]>\n" +"ÐПÑОÑлав ÐлекÑаМЎÑПв <[email protected]>\n" +"ÐлекÑаМЎÑÑ ÐšÐŸÐ¿ÐŸÐ² <[email protected]>\n" +"ÐÑÐ±ÐŸÐŒÐžÑ ÐаÑОлев <[email protected]>\n" +"\n" +"ÐÑПекÑÑÑ Ð·Ð° пÑевПЎ Ма MATE ОЌа ÐœÑжЎа ÐŸÑ Ð¿ÐŸÐŽÐºÑепа.\n" +"ÐаÑÑеÑе пПвеÑе за ÐœÐ°Ñ ÐœÐ° http://mate.cult.bg\n" +"ÐПклаЎвайÑе за гÑеÑкО Ма http://mate.cult.bg/bugs" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "УпÑавлÑÐ²Ð°Ñ ÑеМÑÑÑ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "ÐÑПекÑÑÑ Ð·Ð° ЎПкÑЌеМÑаÑÐžÑ ÐœÐ° MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "ÐбÑаÑМа вÑÑзка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ÐÑвеЎеМОе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "УпПÑÑеба" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ЀПМ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "ЀПМ Ма ÑабПÑÐœÐžÑ Ð¿Ð»ÐŸÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ЊвÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐаÑваÑÑМе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐПвеЎеМОе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ЀайлПв ЌеМОЎжÑÑ (Caja)" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "ÐПбÑе" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐПЌаМЎа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐПЌПÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ÐаÑÑÑПйка" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐлавОÑМО кПЌбОМаÑОО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÐÑПзПÑÑО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ÐзОк" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐлавОаÑÑÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐÑÑП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ÑÑеЎеМ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÐÑлгП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÐавМа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ÐÑÑза" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐвÑк" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÐÑл" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "РазглежЎаМе" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐПÑПвП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ÐлавОÑМО кПЌбОМаÑОО" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐОÑка" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐбÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÐПÑÑÑпМПÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ÐÑОеМÑаÑÐžÑ ÐœÐ° ЌОÑкаÑа" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐПказваМе Ма пПказалеÑа" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "СкПÑПÑÑ ÐœÐ° пПказалеÑа" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÐлаÑеМе О пÑÑкаМе" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "СОЌÑлОÑаМП пПвÑПÑМП МаÑОÑкаМе" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ÐаÑОÑкаМе без бÑÑПМ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÐÑаг Ма ЎвОжеМОе" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÐÑеЎпазОÑел Ма екÑаМа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐÑеглеЎ Ма пÑеЎпазОÑÐµÐ»Ñ ÐœÐ° екÑаМа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐÑеглеЎ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "вÑÑзка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po new file mode 100644 index 00000000..d3314c3d --- /dev/null +++ b/help/bn/bn.po @@ -0,0 +1,2362 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"àŠ
àŠà§àŠà§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠªà§àŠ° àŠªàŠà§àŠ·à§, àŠžàŠŸà§àŠ®àŠ¿àŠšà§àŠŠà§ àŠŠàŠŸàŠ¶àŠà§àŠªà§àŠ€ <[email protected]>\n" +"àŠ®àŠŸàŠ¹à§ àŠàŠ²àŠ® àŠàŠŸàŠš <[email protected]>\n" +"àŠžàŠŸàŠ®àŠ¿à§àŠŸ àŠšàŠ¿à§àŠŸàŠ®àŠ€à§àŠ²à§àŠ²àŠŸàŠ¹ <[email protected]>\n" +"àŠ²à§àŠ¬àŠŸ àŠà§àŠŸàŠžàŠ®à§àŠš <[email protected]>\n" +"àŠàŠžàŠ°àŠŸàŠ€ àŠàŠŸàŠ¹àŠŸàŠš <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "àŠšàŠ¿à§àŠšà§àŠ€à§àŠ°àŠ£ àŠà§àŠšà§àŠŠà§àŠ°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "àŠà§àŠ®àŠ¿àŠàŠŸ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ£àŠŸàŠ²à§" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àŠªàŠàŠà§àŠ®àŠ¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "àŠ°àŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àŠàŠàŠ°àŠ£" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àŠàŠšà§àŠšàŠ€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àŠžàŠ¹àŠŸà§àŠ€àŠŸ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àŠàŠ¿-àŠ¬à§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¶àŠ°à§àŠàŠàŠŸàŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§àŠžàŠ®à§àŠ¹" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "àŠàŠŸàŠ·àŠŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àŠà§àŠ¬à§àŠ°à§àŠ¡" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "àŠà§àŠ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "àŠ®àŠ§à§àŠ¯àŠžà§àŠ¬àŠ°à§" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "àŠ§à§àŠ°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "àŠ¶àŠ¬à§àŠŠ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "àŠžàŠ®à§àŠªàŠšà§àŠš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "àŠà§-àŠ¬àŠŸàŠàŠšà§àŠ¡àŠ¿àŠ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àŠžàŠ¹àŠŸà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ€àŠ¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠžà§àŠ° àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ¬àŠ¿àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠž" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àŠ
àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠ¿àŠ¹à§àŠšàŠ¿àŠ€àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§à§àŠšà§àŠàŠŸàŠ° " + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "àŠªà§à§àŠšà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ€àŠ¿" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠàŠšà§ àŠà§à§à§ àŠŠàŠ¿àŠš" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "àŠ
àŠšà§àŠàŠ°àŠ£àŠà§àŠ€ àŠŠà§àŠ¬àŠ¿àŠ€à§à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "àŠ¡à§à§à§àŠ² àŠà§àŠ²àŠ¿àŠ " + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àŠàŠ€àŠ¿àŠ¬àŠ¿àŠ§àŠ¿àŠ° àŠžà§àŠ®àŠŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš-àŠžà§àŠàŠŸàŠ°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš-àŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠŸàŠàŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àŠªà§àŠ°àŠŸàŠàŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àŠ²àŠ¿àŠàŠ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po new file mode 100644 index 00000000..7f34e23e --- /dev/null +++ b/help/bn_IN/bn_IN.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# umesh agarwal <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn_IN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"àŠžàŠŸà§àŠ®àŠ¿àŠšà§àŠŠà§ àŠŠàŠŸàŠ¶àŠà§àŠªà§àŠ€ <[email protected]> \n" +"àŠ°à§àŠ£àŠŸ àŠàŠà§àŠàŠŸàŠàŠŸàŠ°à§àŠ¯à§àŠ¯ <[email protected]>\n" +"(àŠ
àŠà§àŠà§àŠ° àŠªà§àŠ°àŠàŠ²à§àŠªà§àŠ° àŠªàŠà§àŠ· àŠ¥à§àŠà§)" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Control Center" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "àŠà§àŠ®àŠ¿àŠàŠŸ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠªà§àŠ°àŠ£àŠŸàŠ²à§" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àŠªàŠàŠà§àŠ®àŠ¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "àŠ°àŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "à€¬à€à€Š à€à€°à¥à€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àŠàŠàŠ°àŠ£" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àŠàŠšà§àŠšàŠ€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àŠàŠ®àŠŸàŠšà§àŠ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àŠàŠ¿-àŠ¬à§àŠ°à§àŠ¡ àŠ¶àŠ°à§àŠàŠàŠŸàŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àŠàŠàŠšà§àŠ¡à§" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "àŠàŠŸàŠ·àŠŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àŠàŠ¿-àŠ¬à§àŠ°à§àŠ¡" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "àŠžà§àŠ¬àŠ²à§àŠª" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠŸàŠ°àŠ¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "àŠ§à§àŠ°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "àŠŠà§àŠ°à§àŠ€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "àŠ¶àŠ¬à§àŠŠ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠ àŠàŠ°à§àŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "àŠàŠ¿-àŠ¬àŠŸàŠàŠšà§àŠ¡àŠ¿àŠ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àŠžàŠŸàŠ§àŠŸàŠ°àŠ£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àŠžàŠ¹àŠŸà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ€àŠ¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "àŠ®àŠŸàŠàŠžà§àŠ° àŠŠàŠ¿àŠ¶àŠŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àŠªà§à§àŠšà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ
àŠ¬àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "àŠªà§à§àŠšà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠàŠ€àŠ¿" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "àŠà§àŠšà§ àŠàŠšà§ àŠà§à§à§ àŠŠàŠ¿àŠš" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "àŠŠà§àŠ¬àŠ¿àŠ€à§à§ àŠà§àŠ²àŠ¿àŠà§àŠ° àŠ
àŠšà§àŠàŠ°àŠ£" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell Click" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àŠàŠ€àŠ¿àŠ¬àŠ¿àŠ§àŠ¿àŠ° àŠªà§àŠ°àŠŸàŠšà§àŠ€àŠ¿àŠ àŠ®àŠŸàŠª" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš-àŠžà§àŠàŠŸàŠ°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš-àŠžà§àŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠ°à§àŠª àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àŠªà§àŠ°à§àŠ¬àŠªà§àŠ°àŠŠàŠ°à§àŠ¶àŠš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àŠ²àŠ¿àŠàŠ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po new file mode 100644 index 00000000..04b917e0 --- /dev/null +++ b/help/br/br.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Gwenn M <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Alan Monfort <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Troet eo bet gant" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kreizenn reoliñ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Arver" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Drekleur" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Liv" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Serriñ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Emzalc'h" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Kempleshoc'h" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Arc'had" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Kefluniadur" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Berradenn klavier" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Yezh" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavier" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Berr" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Etre" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Hir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Gorrek" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Trumm" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Merdeiñ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Logodenn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Hollek" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Haezadusted" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Usskediñ lec'hiadur ar biz" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Gwehin ar fiñv" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Damanter skramm" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Alberz an damanter skramm" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Alberz" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ere" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po new file mode 100644 index 00000000..f857c0c4 --- /dev/null +++ b/help/bs/bs.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Sky Lion <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Prevoditelji" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolni Centar" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Pozadina" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "PonaÅ¡anje" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "PomoÄ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kratice tastature" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "PotraÅŸi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MiÅ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "OpÄenito" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Odredi poloÅŸaj pokazivaÄa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Prag pomjeranja" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Prethodan pogled" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index fcf3f9a7..9a846b59 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -1,93 +1,2407 @@ +# Translators: +# Pere O. <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-16 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-17 16:48+0100\n" -"Last-Translator: Joan Duran <[email protected]>\n" -"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "El Centre de control del MATE proporciona un lloc per a l'usuari per a configurar la seva experiÚncia en el MATE. Podeu configurar qualsevol cosa des del comportament dels marges de les finestres fins al tipus de lletra per defecte." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018." + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centre de control" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>Projecte de documentació de MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation> <orgname>Escriptori MATE</orgname> </affiliation>" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projecte de documentació del MATE" +msgstr "Projecte de documentació de MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentació de GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permÃs per copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es " +"distribueix amb aquest manual." -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan " +"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " +"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicÚncia al manual, tal" +" com es descriu a la secció 6 de la llicÚncia." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes" +" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en " +"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació " +"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen " +"en majúscules." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÃS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " +"EXPLÃCITA NI IMPLÃCITA; AIXà INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE " +"EL DOCUMENT O LA VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI " +"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÃS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP " +"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " +"DOCUMENT O LA VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT ÃS VOSTRE. EN CAS QUE EL " +"DOCUMENT RESULTÃS DEFECTUÃS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÃS (NO PAS L'ESCRIPTOR " +"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " +"MANTENIMENT, REPARACIà O CORRECCIÃ. AQUESTA RENÃNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" +" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÃNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÃS DE CAP DOCUMENT" +" O VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÃNCIA DE GARANTIA;" +" I" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIà LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT " +"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÃNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " +"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÃDORS DEL DOCUMENT O UNA " +"VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÃDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " +"RESPONSABLES DAVANT DE NINGà PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXà INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI," +" ELS DANYS PER PÃRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O " +"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÃRDUA O DANY RELACIONAT " +"AMB L'ÃS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI" +" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " +"TERMES DE LA LLICÃNCIA DE DOCUMENTACIà LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " +"<_:orderedlist-1/>" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Teniu permÃs per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document, sota els termes de la <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle>LlicÚncia de documentació lliure GNU</citetitle></ulink> la LlicÚncia de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia d'aquesta llicÚncia <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">aquÃ</ulink>." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules." +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Retroacció" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Aquest manual descriu la versió 1.5.7 del Centre de control del MATE" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "El <application>Centre de control del MATE</application> proporciona una finestra des d'on executar totes les eines de preferÚncies." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "Per a executar el <application>Centre de control del MATE</application>, introduïu <command>mate-control-center</command> en una finestra de terminal." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "Per a més ajuda quant a utilitzar les eines de preferÚncies, vegeu la <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Guia d'usuari</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Utilització" -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "El <application>Centre de control del MATE</application> mostra una icona per a cada eina de preferÚncies instal·lada en el vostre sistema en una finestra. Seleccioneu l'eina de preferÚncies per a veure la seva descripció en la barra d'estat." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Per a obrir l'eina de preferÚncies, feu un doble clic en aquesta icona." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Joan Duran <[email protected]>, 2007" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fons de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ordre" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Dreceres de teclat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Llengua" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Curt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Llarg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rà pid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Navega" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Completat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Vinculacions" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "RatolÃ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientació del ratolÃ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localitza el punter" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocitat del punter" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrossega i deixa anar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Clic secundari simulat" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clic en pausa" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Llindar del moviment" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Estalvi de pantalla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vista prÚvia de l'estalvi de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Presentació preliminar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Ajusts" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enllaç" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permÃs per copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-" +"DOCS que es distribueix amb aquest manual." diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected] index f65d160e..25e71da1 100644 --- a/help/ca@valencia/[email protected] +++ b/help/ca@valencia/[email protected] @@ -1,93 +1,2412 @@ +# Translators: +# Empar Montoro <[email protected]>, 2018 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-16 17:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-17 16:48+0100\n" -"Last-Translator: Robert Millan <[email protected]>\n" -"Language-Team: Valencian (southern Catalan) <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "El Centre de control del MATE proporciona un lloc per a l'usuari per a configurar la seua experiÚncia en el MATE. Podeu configurar qualsevol cosa des del comportament dels marges de les finestres fins al tipus de lletra per defecte." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Quico Llach <[email protected]>\n" +"Jordi Mallach <[email protected]>\n" +"Jordi Mas <[email protected]>\n" +"Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n" +"Josep Puigdemont <[email protected]>\n" +"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centre de control" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació del MATE</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projecte de documentació del MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projecte de documentació de GNOME" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Teniu permÃs per a copiar, distribuir i/o modificar este document, sota els termes de la <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle>LlicÚncia de documentació lliure GNU</citetitle></ulink> la LlicÚncia de documentació lliure GNU (GFDL), versió 1.1 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation, sense seccions invariants, sense texts de portada i sense texts de contraportada. Podeu trobar una còpia d'esta llicÚncia <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">acÃ</ulink>." +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Molts dels noms que les empreses utilitzen per a distingir els seus productes i serveis es consideren marques comercials. Quan estos noms apareguin en qualsevol documentació del MATE, si els membres del Projecte de documentació del MATE han estat avisats pel que fa a les marques, els noms apareixeran en majúscules o amb les inicials en majúscules." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permÃs per a copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest<ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es " +"distribueix amb aquest manual." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Este manual descriu la versió 1.5.7 del Centre de control del MATE" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE que estan " +"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de " +"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicÚncia al manual, tal" +" com es descriu a la secció 6 de la llicÚncia." -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molts dels noms utilitzats per les empreses per a distingir els seus " +"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms " +"apareixen en qualsevol documentació del MATE, i els membres del projecte de " +"documentació del MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o" +" bé comencen amb majúscula." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÃS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI " +"EXPLÃCITA NI IMPLÃCITA; AIXà INCLOU, SENSE LIMITACIÃ, LES GARANTIES QUE EL " +"DOCUMENT O LA VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGA DEFECTES, SIGA " +"COMERCIALITZABLE, SIGA ADEQUAT PER A UN ÃS CONCRET O NO INFRINGISCA CAP " +"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL " +"DOCUMENT O LA VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT ÃS VOSTRE. EN CAS QUE EL " +"DOCUMENT RESULTARA DEFECTUÃS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÃS (NO L'ESCRIPTOR " +"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE " +"MANTENIMENT, REPARACIà O CORRECCIÃ. AQUESTA RENÃNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX" +" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÃNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÃS DE CAP DOCUMENT" +" O VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÃNCIA DE GARANTIA;" +" I" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIà LEGAL, JA SIGA PER AGREUJAMENT " +"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÃNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR " +"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÃDORS DEL DOCUMENT O UNA " +"VERSIà MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÃDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN " +"RESPONSABLES DAVANT DE NINGà PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, " +"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXà INCLOU, SENSE LIMITACIÃ, " +"ELS DANYS PER PÃRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FAENA, FALLADA O MAL " +"FUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÃRDUA O DANY RELACIONAT AMB " +"L'ÃS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI " +"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS " +"TERMES DE LA LLICÃNCIA DE DOCUMENTACIà LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentaris" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introducció" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "El <application>Centre de control del MATE</application> proporciona una finestra des d'on executar totes les eines de preferÚncies." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "Per a executar el <application>Centre de control del MATE</application>, introduïu <command>mate-control-center</command> en una finestra de terminal." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "Per a més ajuda quant a utilitzar les eines de preferÚncies, vegeu la <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Guia d'usuari</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" -msgstr "Utilització" +msgstr "Ãs" -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "El <application>Centre de control del MATE</application> mostra una icona per a cada eina de preferÚncies instal·lada en el vostre sistema en una finestra. Seleccioneu l'eina de preferÚncies per a veure la seua descripció en la barra d'estat." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Per a obrir l'eina de preferÚncies, feu un doble clic en esta icona." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Joan Duran <[email protected]>, 2007" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fons de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ordre" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tecles de dreceres de teclat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Finestres" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Curt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Llarg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rà pid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Navega" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Completat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Vinculacions de tecla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "RatolÃ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientació del ratolÃ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localitza el punter" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocitat del punter" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrossega i deixa anar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Clic secundari simulat" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clic en pausa" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Llindar del moviment" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Estalvi de pantalla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Previsualització de l'estalvi de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enllaç" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Es concedeix el permÃs per a copiar, distribuir i / o modificar aquest " +"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió" +" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation " +"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu " +"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-" +"DOCS que es distribueix amb aquest manual." diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po new file mode 100644 index 00000000..5d5755af --- /dev/null +++ b/help/cmn/cmn.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# è¶æå« <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: è¶æå« <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cmn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Woodman Tuen <[email protected]>, 2005-06\n" +"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n" +"è¶æå« <[email protected]>, 2013" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "æ§å¶äžå¿" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "å°èŠœ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "çšé" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "èæ¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "é¡è²" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "éé" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "éäœæ¹åŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "é²é" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "æ什" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "æ±å©" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "éµç€æ·åŸéµ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "èªèš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "éµç€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ç" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "äž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "é·" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "æ
¢é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "è£çœ®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ç芜" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "å®æ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "çµåéµ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "æ»éŒ " + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "äžè¬" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ç¡éç€åèœ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "å·Šå³ææš¡åŒ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "å°æŸææšäœçœ®" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ææšé床" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ææŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "移åèšçåŒ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "è¢å¹ä¿è·çšåŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "è¢å¹ä¿è·çšåŒé 芜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "é 芜" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "éçµ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po new file mode 100644 index 00000000..b45faabb --- /dev/null +++ b/help/crh/crh.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: crh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" ReÅat SABIQ https://launchpad.net/~tilde-birlik" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrol Merkezi" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "TÃŒs" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "DavranıÅ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye Qısqayolları" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Pencereler" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Til" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Qısqa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Uzun" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "YavaÅ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Tez" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Kezin" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "TuÅ baÄları" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Sıçan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Umumiy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ä°riÅilebilirlik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Sıçan Yöneldirimi" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Ä°mleçni Qonumlandır" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Ä°mleç Sur'atı" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "SÃŒyrekle ve TÃŒÅÃŒr" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Ekilemci Ãertmeni Taqlit EtÃŒv" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Qonaqlayıcı Ãertme" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Areket BosaÄası" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ekran qoruyıcısı" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ekran Qoruyıcısı Ãg-baquvı" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ãg-baquv" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "iliÅim" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index b5bf4161..ce1699b8 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,97 +1,2399 @@ -# Czech translation of mate-control-center-help -# Copyright (C) 2009 the author(s) of mate-control-center-help. -# This file is distributed under the same license as the mate-control-center-help package. -# Lucas Lommer <[email protected]>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center-help\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-08 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-08 18:37+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>\n" -"Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +# Translators: +# Lukáš KvÃdera <[email protected]>, 2018 +# Radek kohout <[email protected]>, 2018 +# Stanislav KuÄera <[email protected]>, 2018 +# ToMáš MarnÃœ, 2018 +# Lucas Lommer <[email protected]>, 2018 +# Honza Lafek <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: LiberteCzech <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "Ovládacà centrum MATE je centrálnÃm mÃstem pro pÅÃstup uÅŸivatelů k nastavenà a pÅizpůsobenà MATE. UmoÅŸÅuje nastavit libovolnou vlastnost, od chovánà okrajů okna aÅŸ po pouÅŸÃvané pÃsmo." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Stanislav Brabec <[email protected]>\n" +"Michal Bukovjan <[email protected]>\n" +"Miloslav TrmaÄ <[email protected]>\n" +"Petr TomeÅ¡ <[email protected]>\n" +"Jakub Friedl <[email protected]>\n" +"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Kamil Páral <[email protected]>\n" +"Petr KováŠ<[email protected]>\n" +"Adrian GuniÅ¡ <[email protected]>\n" +"Roman HornÃk <[email protected]>\n" +"Jan Lafek <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Ovládacà centrum" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "DokumentaÄnà projekt MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "DokumentaÄnà projekt GNOME" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "3/2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Je povoleno kopÃrovat, Å¡ÃÅit a/nebo upravovat tento dokument za podmÃnek GNU Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli dalÅ¡Ã verze vydané nadacà Free Software Foundation; bez nemÄnnÃœch oddÃlů, bez textů pÅednÃch desek a bez textů zadnÃch desek. Kopii licence GFDL naleznete pod <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">tÃmto odkazem</ulink> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto pÅÃruÄkou." +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Mnoho uÅŸÃvanÃœch jmen urÄenÃœch k zviditelnÄnà produktů nebo sluÅŸeb jsou ochranné známky. Na mÃstech, kde jsou tato jména v dokumentaci uÅŸita a Älenové DokumentaÄnÃho projektu MATE jsou si vÄdomi skuteÄnosti, ÅŸe se jedná o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkÃœmi pÃsmeny celé nebo s velkÃœm pÃsmenem na zaÄátku." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Je povoleno kopÃrovat, Å¡ÃÅit a/nebo upravovat tento dokument za podmÃnek GNU" +" Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli dalÅ¡Ã verze " +"vydané nadacà Free Software Foundation; bez nemÄnnÃœch oddÃlů, bez textů " +"pÅednÃch desek a bez textů zadnÃch desek. Kopii licence GFDL naleznete pod " +"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">tÃmto odkazem</ulink> nebo v souboru " +"COPYING-DOCS dodávaném s touto pÅÃruÄkou." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Tato pÅÃruÄka popisuje Ovládacà centrum MATE ve verzi 1.5.7" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Tato pÅÃruÄka je souÄástà sbÃrky pÅÃruÄek MATE Å¡ÃÅenÃœch za podmÃnek licence " +"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument Å¡ÃÅit oddÄlenÄ od sbÃrky, musÃte " +"pÅiloÅŸit kopii licence dle popisu v oddÃle 6 dané licence." -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Mnoho uÅŸÃvanÃœch jmen urÄenÃœch k zviditelnÄnà produktů nebo sluÅŸeb jsou " +"ochranné známky. Na mÃstech, kde jsou tato jména v dokumentaci uÅŸita a " +"Älenové DokumentaÄnÃho projektu MATE jsou si vÄdomi skuteÄnosti, ÅŸe se jedná" +" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkÃœmi pÃsmeny celé nebo s " +"velkÃœm pÃsmenem na zaÄátku." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENT JE POSKYTOVÃN V PODOBÄ \"JAK JE\", BEZ ZÃRUKY JAKÃHOKOLIV DRUHU, " +"NEPOSKYTUJà SE ANI ODVOZENà ZÃRUKY, ZÃRUKY, ÅœE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENà " +"VERZE, JE BEZCHYBNÃ, NEBO ZÃRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URÄITà ÃÄEL, " +"NEBO NEPORUÅ ENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPÅESNOSTI A Å PATNÃHO PROVEDENà " +"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENà VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO" +" JEHO UPRAVENà VERZE VADNà V JAKÃMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PÅ®VODCE, AUTOR " +"NEBO JAKÃKOLIV PÅISPÄVATEL) PÅEBÃRÃTE ODPOVÄDNOST ZA JAKÃKOLIV NÃKLADY NA " +"NUTNà ÃPRAVY, OPRAVY ÄI SLUÅœBY. TOTO PROHLÃÅ ENà O ZÃRUCE PÅEDSTAVUJE " +"ZÃKLADNà SOUÄÃST TÃTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÃÅ ENà NENà PODLE TÃTO DOHODY " +"POVOLENO UÅœÃVÃNà ANI ÃPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÃLE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Ohlasy" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Ãvod" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "<application>Ovládacà centrum MATE</application> je tvoÅeno jednÃm oknem, odkud je moÅŸno spustit veÅ¡kerá nastavenÃ." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "Pokud chcete <application>Ovládacà centrum MATE</application> spustit, spusÅ¥te z pÅÃkazového Åádku <command>mate-control-center</command>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "NápovÄdu k jednotlivÃœm nástrojům nastavenà obsahuje <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">UÅŸivatelská pÅÃruÄka</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" -msgstr "PouÅŸitÃ" +msgstr "VyuÅŸitÃ" -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "<application>Ovládacà centrum MATE</application> zobrazuje v jednom oknÄ ikony reprezentujÃcà vÅ¡echny nástroje nastavenà nainstalované v systému. KdyÅŸ libovolnou poloÅŸku vyberete, ve stavové liÅ¡tÄ se zobrazà jejà popis." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Pokud chcete nástroj nastavenà spustit, poklepejte na jeho ikonu." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Lucas Lommer <[email protected]>, 2009." +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "PozadÃ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Pozadà plochy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ZavÅené" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ChovánÃ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "PokroÄilé" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "BudiÅŸ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "PÅÃkaz" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "NápovÄda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "NastavenÃ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Krátké" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "StÅednÃ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Dlouhé" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Pomalá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rychlá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Svazek" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Procházet" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MyÅ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ZpÅÃstupnÄnÃ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientace myÅ¡i" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Zobrazit aktuálnà pozici kurzoru myÅ¡i" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Rychlost ukazatele" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Táhni a pusÅ¥" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulované podruÅŸné kliknutÃ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Kliknutà poÄkánÃm" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Práh pohybu" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Å etÅiÄ obrazovky" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Náhled Å¡etÅiÄe obrazovky" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "odkaz" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po new file mode 100644 index 00000000..ad052a0a --- /dev/null +++ b/help/cy/cy.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ciaran, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: ciaran, 2018\n" +"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Cadan ap Tomos https://launchpad.net/~cadz123" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Canolfan rheoli" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Cefndir" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Lliw" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Cau" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Ymddygiad" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Gorchymyn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Cymorth" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Llwybrau byr y Bysellfwrdd" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Iaith" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Bysellfwrdd" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Byr" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Canolig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Hir" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Araf" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Cyflym" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sain" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Cyfrol" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Pori" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Llygoden" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Cyffredinol" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hygyrchedd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Lleoli'r Pwyntydd" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Trothwy Symudiad" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Arbedwr sgrin" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Rhagolwg o'r Arbedwr Sgrin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Rhagolwg" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "dolen" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po new file mode 100644 index 00000000..4e70e5ae --- /dev/null +++ b/help/da/da.po @@ -0,0 +1,2518 @@ +# Translators: +# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"\\n\"\n" +"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" +"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" +"MATE-kontrolcentret tilbyder en central plads for brugeren til at opsÊtte " +"deres MATE-oplevelse. Her kan du konfigurere alt fra opfÞrelsen pÃ¥ dine " +"vindueskanter til skrifttypen." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrolcenter" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>MATE-dokumentationsprojektet</firstname> <surname/> <affiliation>" +" <orgname>MATE-skrivebordet</orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE-dokumentationsprojektet" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>Juli 2015</date> <firstname>MATE-" +"dokumentationsprojektet</firstname> <surname/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller Êndre dette " +"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " +"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" +" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " +"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">henvisning</ulink> " +"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under " +"GFDL'en. Hvis du Þnsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, " +"du kan gÞre dette ved at tilfÞje en kopi af manualens licens, som beskrevet " +"i afsnit 6 af denne licens." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " +"produkter og tjenester hÊvdes som vÊrende varemÊrker. Hvor disse navne " +"fremgÃ¥r i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" +"dokumentationsprojeket er gjort opmÊrksom pÃ¥ disse varemÊrker, sÃ¥ er disse " +"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DETTE DOKUMENT GÃRES TILGÃNGELIGT SÃ
DAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR " +"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÃNSNINGER, " +"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÃNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR" +" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÃ
L ELLER IKKE-KRÃNKENDE. DU HÃFTER " +"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRÃRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " +"DOKUMENTET ELLER ÃNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER" +" EN ÃNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÃRE DEFEKT PÃ
EN HVILKEN SOM " +"HELST MÃ
DE, HÃFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NÃDVENDIG SERVICE, " +"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " +"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÃRING OM GARANTIFORBEHOLD " +"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " +"ÃNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " +"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER INGEN OMSTÃNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " +"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÃ
HVILKEN SOM" +" HELST ANDEN MÃ
DE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTÃRER " +"ELLER LEVERANDÃR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GÃRES " +"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " +"TILFÃLDIG ELLER FÃLGENDE SKADE PÃ
FÃRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÃNSNING, " +"SKADE SOM FÃLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " +"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÃ
ET I FORBINDELSE MED" +" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " +"SÃ
DAN PART HAR VÃRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÃ
DANNE SKADER." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENTET OG ÃNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÃ
DIGHED UNDER GNU" +" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FÃLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.1 af MATE-kontrolcenteret." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbagemeldinger" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" +"For at rapportere fejl eller foreslÃ¥ forbedringer vedrÞrende programmet " +"<application>MATE-kontrolcenter</application> eller denne manual, bÞr du " +"fÞlge instruktionerne pÃ¥ <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" " +"type=\"help\">MATE-tilbagemeldingssiden</ulink>." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduktion" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" +"<application>MATE-kontrolcenter</application> tilbyder et enkelt vindue " +"hvorfra alle prÊferencevÊrktÞjer startes." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" +"For at starte <application>MATE-kontrolcenter</application>, tast <command" +">mate-control-center</command> i et terminalvindue." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" +"Se <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-" +"guide/prefs\">Brugervejledningen</ulink> for hjÊlp til " +"prÊferencevÊrktÞjerne." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Forbrug" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" +"<application>MATE-kontrolcenter</application> viser ikoner for alle " +"prÊferencevÊrktÞjer installeret pÃ¥ dit system i et vindue. VÊlg et " +"prÊferencevÊrktÞj for at se dets beskrivelse i statuslinjen." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "For at Ã¥bne et prÊferencevÊrktÞj, dobbeltklik pÃ¥ dets ikon." + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" +"Justerer de udvidede tastaturfunktioner sÃ¥ at tastaturet kan benyttes af " +"brugere med yderligere behov." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "TastaturtilgÊngelighed (AccessX)" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "Baggrundsegenskaber" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" +"Baggrunden er billedet, mÞnsteret eller farven vist pÃ¥ dit skrivebord. En " +"masse folk bruger dette som dekoration pÃ¥ deres computer. Programmet " +"<_:application-1/> konfigurerer dine baggrundsindstillinger." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "Ãndr skrivebordsbaggrund" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "HÞjreklik pÃ¥ baggrunden og venstreklik pÃ¥ <_:guibutton-1/>." + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "Mate-kontrolcenter" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "Ã
bne <_:application-1/> og dobbeltklik <_:guibutton-2/>." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "TilgÃ¥ <_:application-1/> via to metoder: <_:itemizedlist-2/>" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "GrÊnseflade for baggrundsegenskaber" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Baggrundsbillede" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" +"Viser dit baggrundsbillede i sin standardform. Du bÞr vÊlge dette, hvis dit " +"baggrundsbillede har prÊcis de samme dimensioner som di skÊrmoplÞsning." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "Centreret" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "Placerer dit billede direkte i midten af din skÊrm." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "Skaleret" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" +"StrÊkker dit billede ud, men bevarer stÞrrelsesforholdene. Dette vil " +"forhindre, at dit billede kommer til at se sjovt ud, hvis strukket for meget" +" ud i en retning." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "Strukket" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" +"StrÊkker dit billed ud sÃ¥ det fylder hele din skÊrm, uanset " +"stÞrrelsesforhold. Dette kan fordreje dine billeder." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "Intet billede" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" +"Brug ikke en grafik som baggrund, men bruger farver som er dÊkket nedenfor." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" +"Toppen af vinduet viser dig en lille version af den valgte baggrund. " +"Nedenfor er bokse som lader dig vÊlge hvilken tilstand din baggrund bruger: " +"<_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" +"Neden for knapperne er der mulighed for at konfigurere farverne. Disse har " +"kun betydning hvis du valgte <_:guibutton-1/> eller dit billede ikke fylder " +"hele skÊrmen ud." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" +"Hvis dit billede ikke fylder hele skÊrmen, sÃ¥ har du mulighed for at vÊlge " +"farvelÊgningen uden for billedet. Du kan enten vÊlge en lodret " +"farveovergang, en vandret farveovergang eller en standardfarve. Hvis du " +"vÊlger en ens farve, sÃ¥ vÊlger du farven ved at hÞjreklikke pÃ¥ " +"<_:guibutton-1/>. Hvis du vÊlger en farveovergang, sÃ¥ vil du have to " +"muligheder. VÊlg farverne du Þnsker og dine muligheder bliver lavet " +"automatisk." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "OpsÊtning af en baggrund" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "Billedboks" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "Mates filvÊlger" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" +"TrÊk og slip et billede ind pÃ¥ <_:guibutton-1/> eller klik pÃ¥ knappen og " +"vÊlg billedet via <_:application-2/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" +"VÊlg tilstanden du Þnsker at bruge. Ãndringer anvendes automatisk, sÃ¥ du kan" +" Êndre hurtigt, hvis du ikke er tilfreds med resultatet." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" +"Hvis dit billede ikke dÊkker hele skÊrmen, vÊlg dine farveindstillinger. " +"Ellers kan du udelade dette trin." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "Klik <_:guibutton-1/> nÃ¥r fÊrdig med konfigurationen." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"For at konfigurere en baggrund, vÊlg et af de fÞlgende trin: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "VÊrktÞjslinjer og menuer" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "Mate" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "OpfÞrsel" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "Indstillinger for vÊrktÞjslinjen" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" +"Den Þverste halvdel af vinduet viser dig indstillingerne for vÊrktÞjslinjen." + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "VÊrktÞjslinjer har" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "VÊrktÞjslinjer kan lÞsnes og flyttes omkring" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "Eksempel pÃ¥ vÊrktÞjslinje" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "Menuindstillinger" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" +"Menuer kan ogsÃ¥ konfigureres. Du kan give menuelementer ikoner. Dette er en " +"god hjÊlp til at identificere hvad ting gÞr." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "Lyd-cd'er" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "Cd-egenskaber" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" +"Mate kan afspille dine cd'er pÃ¥ din computer. Du kan opsÊtte dine cd-" +"prÊferencer i <_:guibutton-1/> capplet'en i <_:guilabel-2/>-afsnittet af " +"<_:application-3/>." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "gedit" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "VÊlg et redigeringsprogram" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "O.k." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" +"Som standard bruges <_:application-1/> som tekstredigeringsprogram. " +"EfterhÃ¥nden som tekstredigeringsprogrammer installeres tilfÞjes flere " +"muligheder til rullegardinet <_:guilabel-2/>. NÃ¥r du har valgt dit " +"tekstredigeringsprogram, klik pÃ¥ <_:guibutton-3/> for at gemme dine valg." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "Tilpasset redigeringsprogram" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "Start i terminal" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "Accepterer linjenumre" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" +"Du kan ogsÃ¥ angive et andet redigeringsprogram, nÃ¥r dit foretrukne program " +"ikke er i rullegardinet. Du vÊlger radioknappen <_:guibutton-1/> og " +"indtaster programnavnet. Hvis du Þnsker det kan du fÃ¥ redigeringsprogrammet " +"til at Ã¥bne i et terminalvindue ved at vÊlge knappen <_:guibutton-2/>. Et " +"klik pÃ¥ <_:guibutton-3/> gÞr at MATE sender et linjenummer til " +"redigeringsprogrammet, sÃ¥ du kan »warpe« til en del af en fil." + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "Internetbrowserens standarder" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" +"Din standardbrowsere er refereret nÃ¥r du klikke pÃ¥ en henvisning som peger " +"pÃ¥ en hjemmeside." + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "Netscape 6/Mozilla" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "VÊlg en internetbrowser" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" +"Som standard bruges <_:application-1/> til at vise HTML-filer. EfterhÃ¥nden " +"som flere browsere bliver installeret, vil flere valg vÊre tilgÊngelige. " +"VÊlg din browser ved at vÊlge det hÞjre element i afsnittet <_:guilabel-2/>." +" NÃ¥r du har lavet din Êndring, klik pÃ¥ <_:guibutton-3/> for at anvende dine " +"Êndringer." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "Tilpasset internetbrowser" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "ForstÃ¥ Netscapes fjernkontrol" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "HjÊlpefremviserens standarder" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "HjÊlp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "VÊlg en fremviser" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "MATEs hjÊlpebrowser (»GHB«)" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "Terminalens standarder" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "Mateterminalen" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" +"Dit terminalvindue vil undertiden blive vist for at kÞre kommandoer. For " +"eksempel, hvis du vÊlger at fÃ¥ en program vist i konsollen, sÃ¥ vil " +"terminalens standarder blive anvendt. Utallige standarder for terminaler " +"findes; standarden her er <_:application-1/>. vÊlg en terminal fra listen og" +" klik pÃ¥ <_:guibutton-2/>." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "Tilpasset terminal" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "Exec-flag" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "HTML-fremviser" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "GtkHTML" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "Fast bredde" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" +"En skrifttype hvor stÞrrelsen pÃ¥ tegnene er ensartet pÃ¥ tvÊrs af alle tegn. " +"For eksempel har tegnet i samme bredde som w." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" +"Konfigurerer skrifttyperne til brug pÃ¥ din computerskÊrm <_:variablelist-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "For udskrivning" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" +"Konfigurerer skrifttyperne til brug ved udskrivning til din printer fra " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "gfontsel" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturgenveje" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "Diverse indstillinger" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "Vis animerede billeder" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Sprog" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "Forsinkelse fÞr gentagelse:" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mellem" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "Meget lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" +"Der er normalt en forsinkelse fra tastaturtryk og til gentagelsen vises pÃ¥ " +"skÊrmen. Du kan vÊlge: <_:itemizedlist-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "Gentag hastighed" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Langsom" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Hurtig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "Meget hurtig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" +"NÃ¥r et tastetryk gentages, sÃ¥ kan du kontrollere hvor hurtig gentagelsen er." +" De tilgÊngelige hastigheder er: <_:itemizedlist-1/>" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "MarkÞr blinker i tekstfelter" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" +"TastaturmarkÞren blinker nogle gange for at hjÊlpe dig med at se hvor den " +"befinder sig. Denne blinken kan slÃ¥s helt fra ved at fravÊlge denne " +"indstilling." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "Blinkhastighed" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" +"Du kan konfigurere hastigheden hvormed markÞren blinker. Jo lÊngere mod " +"hÞjre jo hurtigere blinker markÞren, jo lÊngere med venstre, jo langsommere " +"blinker markÞren." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" +"Tastaturets opfÞrsel kontrolleres via fanebladet <_:guilabel-1/>. De " +"fÞlgende indstillinger er tilgÊngelige: <_:variablelist-2/>" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "Indstillinger for tastaturlyd" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "Tastetryk udlÞser lyd" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" +"Du kan sÊtte dit tastatur op, sÃ¥ det laver en lyd, nÃ¥r du bruger en tast. " +"Klik pÃ¥ denne knap for at aktivere." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Gennemse" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "FÊrdig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tastegenveje" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "TilgÊngelighed" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Museorientering" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Find markÞr" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "MarkÞrfart" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "TrÊk og slip" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "TÊrskel" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" +"Du skal trÊkke en bestemt lÊnge fÞr systemet genkender det som en trÊk og " +"slip-operation. For at konfigurere hvor langt, flyt skyderen <_:guilabel-1/>" +" mod venstre eller hÞjre." + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simuleret sekundÊrt klik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Hvileklik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" +"Der er brugere som ikke kan bruge nogen udstyrsknap. Ved at aktivere " +"<_:guilabel-1/> kan de fÃ¥ musen til at udfÞre forskellige klik uden at " +"trykke pÃ¥ en museknap. Kliktyperne der kan udfÞres er: enkelt klik, dobbelt " +"klik, trÊkkeklik og sekundÊrt klik." + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "BevÊgelsestÊrskel" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "PauseskÊrm" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "Indstillings-capplet" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "PauseskÊrms-forhÃ¥ndsvisning" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "TilfÞje et tema" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "Installer nyt tema" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "Klik pÃ¥ knappen <_:guibutton-1/>." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "Naviger til mappen dit tema er installeret i." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "Ã
bn gtkrc-filen som indeholder specifikationerne for dit tema." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "For at tilfÞje et tema: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "henvisning" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller Êndre dette " +"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " +"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" +" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " +"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres " +"sammen med denne manual." diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 0c2a8d34..746bb871 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,144 +1,2423 @@ -# Mario BlÀttermann <[email protected]>, 2008. -# +# Translators: +# crazyd <[email protected]>, 2018 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Julian RÃŒger <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-21 10:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-24 15:04+0200\n" -"Last-Translator: Mario BlÀttermann <[email protected]>\n" -"Language-Team: German <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Julian RÃŒger <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Christian Meyer\n" +"Benedikt Roth\n" +"Matthias Warkus\n" +"Hendrik Richter\n" +"Christian Kirbach\n" +"Wolfgang Stoeggl\n" +"Tobias Bannert" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their " -"MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your " -"window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"Das MATE-Kontrollzentrum stellt dem Benutzer einen zentralen Platz zum " -"Anpassen der MATE-Einstellungen bereit. Vom Verhalten der Fenster bis zur " -"Standardschriftart können Sie hier jegliche Einstellungen vornehmen." -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Kontrollzentrum" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME-Dokumentationsprojekt" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "MÀrz 2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, " -"no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be " -"found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "" -"Das vorliegende Dokument kann gemÀà den Bedingungen der <ulink type=\"help\" " -"url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </" -"citetitle></ulink>, Version 1.1 oder jeder spÀteren, von der Free Software " -"Foundation veröffentlichten Version ohne unverÀnderbare Abschnitte sowie ohne " -"Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt und/oder " -"modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem <ulink type=" -"\"help\" url=\"mate-help:fdl\">Link</ulink>." - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Das vorliegende Dokument kann gemÀà den Bedingungen der GNU Free " +"Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder spÀteren, von der Free " +"Software Foundation veröffentlichten Version ohne unverÀnderbare Abschnitte " +"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt " +"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem " +"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem " +"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von MATE-HandbÃŒchern, die " +"unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen " +"möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, " +"wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufÃŒgen." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." -msgstr "" -"Viele der Namen, die von Unternehmen verwendet werden, um ihre Produkte und " -"Dienstleistungen von anderen zu unterscheiden, sind eingetragene " -"Warenzeichen. An den Stellen, an denen diese Namen in einer MATE-" -"Dokumentation erscheinen, werden die Namen in GroÃbuchstaben oder mit einem " -"groÃen Anfangsbuchstaben geschrieben, wenn das MATE-Dokumentationsprojekt " -"auf diese Warenzeichen hingewiesen wird." - -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Dieses Handbuch beschreibt Version 1.5.7 des MATE-Kontrollzentrums." - -#: C/control-center.xml:65(title) +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und " +"Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den " +"Stellen, an denen derartige Namen in einer MATE-Dokumentation vorkommen und " +"wenn die Mitglieder des MATE Documentation Project ÃŒber diese Marken " +"informiert wurden, sind die Namen in Grossbuchstaben oder mit groÃen " +"Anfangsbuchstaben geschrieben." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DAS DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÃHRLEISTUNG, " +"WEDER AUSDRÃCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT " +"BESCHRÃNKT AUF, GEWÃHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE " +"VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÃBLICHEN FEHLERN UND FÃR EINEN " +"BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES " +"RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÃT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS " +"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN " +"DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS " +"FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÃNGLICHE VERFASSER, AUTOR " +"ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÃR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, " +"REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÃNKUNG DER GEWÃHRLEISTUNG " +"IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS " +"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER " +"BESCHRÃNKUNG; UND" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNTER KEINEN UMSTÃNDEN UND GEMÃSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON " +"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÃSSIGKEIT), VERTRÃGEN ODER " +"SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÃNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER " +"ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES " +"DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÃR " +"DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÃLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÃDEN" +" IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÃNKT AUF, SCHÃDEN DURCH " +"GESCHÃFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÃLLE, COMPUTERAUSFÃLLE ODER " +"-FUNKTIONSSTÃRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÃDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH " +"ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER " +"MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE " +"PARTEI ÃBER MÃGLICHE SCHÃDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT " +"WERDEN." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN" +" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN " +"VERSTÃNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "RÃŒckmeldungen" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "EinfÃŒhrung" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"Das <application>MATE-Kontrollzentrum</application> stellt ein einzelnes " -"Fenster bereit, in dem alle Einstellungswerkzeuge aufgerufen werden können." -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"Um das <application>MATE-Kontrollzentrum</application> zu starten, geben Sie " -"<command>mate-control-center</command> in einem Terminalfenster ein." -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"Hilfe zur Benutzung der einzelnen Einstellungswerzeuge finden Sie im <ulink " -"type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Desktop-Benutzerhandbuch</ulink>." -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" -msgstr "Benutzung" +msgstr "Verwendung" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"Das <application>MATE-Kontrollzentrum</application> zeigt Symbole fÃŒr alle " -"Einstellungswerkzeuge, die auf Ihrem System installiert sind, in einem " -"Fenster an. WÀhlen Sie eines der Einstellungswerkzeuge, um dessen " -"Beschreibung in der Statusleiste anzuzeigen." -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." msgstr "" -"Zum Ãffnen eines der Einstellungswerkzeuge doppelklicken Sie auf dessen " -"Symbol." -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Mario BlÀttermann <[email protected]>, 2008" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Hintergrundbild" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "SchlieÃen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhalten" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Einstellungen" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastenkombinationen" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Langsam" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "DatentrÀger" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Durchsuchen" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "TastenkÃŒrzel" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Eingabehilfen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Mausposition" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Mauszeiger finden" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Zeigergeschwindigkeit" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Ziehen und Ablegen" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulierter Kontextklick" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Verzögerter Klick" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Bewegungsschwellwert" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Bildschirmschoner" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vorschau des Bildschirmschoners" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "VerknÃŒpfung" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Die Erlaubnis, das vorliegende Dokument zu kopieren, verteilen und/oder " +"modifizieren wird erteilt gemÀà den Bedingungen der GNU Free Documentation " +"License (GFDL), Version 1.1 oder jeder spÀteren, von der Free Software " +"Foundation veröffentlichten Version ohne unverÀnderbare Abschnitte sowie " +"ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel. Eine Kopie der GFDL " +"finden Sie unter diesem <_:ulink-1/> oder in der mit diesem Handbuch " +"gelieferten Datei COPYING-DOCS." diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po new file mode 100644 index 00000000..f2bd279d --- /dev/null +++ b/help/dz/dz.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: dz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"àœšàœ àœ²àŒàœàœ²àŒàœšàœ¢àŒàœŠàœ²àŒàœàœ²àŒàœàŒàœàœàœŽàœ£àŒàœ¢àŸàŸ±àœàŒàœŠàŸàŸ±àœŒàœ¢àŒàœàœŒàœàŒàœ£àœŠàŒ àœàœ¢àŸ¡àŒàœàœŒàœàŒàœ àœàŸ²àœŽàœ£àŒàœ¢àœ²àœàŒàœ£àœŠàŒàœàœŽàœàœŠàŒàœàœàŒ " +"àœŠàŸàœàŒàœàœŠàŸàŸ±àœŽàœ¢àŒàœ àœàœàŒàœ¡àœ²àŒ àœàŒàœàœŠàœ£àŒàœàŸ±àœ²àŒàœàœŒàœàŒàœ£àœŽàŒ àœ àœàŸ²àœºàœ£àŒàœàŒàœ àœàœàŒàœŠàŒ: " +"<[email protected]>/<[email protected]>(_c)" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "àœàœàŒàœ àœàœ²àœàŒàœ£àŸàœºàŒàœàŒ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "àœàœºàœàŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àœ¢àŸàŸ±àœàŒàœàœàœ²àŒ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "àœàœŒàœŠàŒàœàœàœ²àŒ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àœŠàŸ€àŸ±àœŒàœàŒàœ£àœàŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àœàœàœŒàŒàœ¢àœ²àœàŒàœ
àœàŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "àœàœ àœŽàŒàœàœ²àŒàœ£àœ±àœŠàœ²àŒ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àœàœ¢àŸ¡àŒàœàœàœŒàœàŒ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àœàŸ²àœŒàœàœŠàŒàœ¢àœàŒ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àœ£àŸ¡àœºàŒàœŠàŸàŸ²àœŒàœàŒàœàŸ±àœ²àŒàœàœàŸ±àœŒàœàœŠàŒàœàœàœŠàŒ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àœŠàŸàœŒàŒàœŠàŸàŸ²àœ²àœàŒàœàœŽàŒ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àœ£àŸ¡àœºàŒàœŠàŸàŸ²àœŒàœàŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "àœŠàŸàŸ²àŒàœŠàŸàœàŒ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àœŠàŸŠàœŽàœàŒàœàœàŒ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "àœàœ¢àŸ¡àŒàœ àœàœŒàœ£àŒ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "àœàœ±àœ àœŽàœŠàœ²àŒ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àœ¡àœŒàœàœŠàŒàœàŸ±àœàŒ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àœ àœàœŽàœ£àŒàœŠàŸ€àŸ±àœŒàœ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àœàœàœàŒàœàŸ±àœºàœàŒàœàŒàœ¡àœŒàœàŒàœ àœàœŒàœ£àŒ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àœ àœàœŽàœ£àŒàœàœŠàŸàŸ±àœŒàœàŒàœàœºàœ¢àœºàœ€àŒàœ§àœ±àœŒàœ£àŒ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "àœàœŠàœ£àŒàœàœàœ²àŒàœàœºàœàŒàœŠàŸ²àœŽàœàŒàŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àœàœŠàœ£àŒàœàœàœ²àŒàœàœºàœàŒàœŠàŸ²àœŽàœàŒàœàœ²àŒàœŠàŸàœŒàœàŒàœ£àŸàŒ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àœŠàŸàœŒàœàŒàœ£àŸàŒ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àœ àœàŸ²àœºàœ£àŒàœ£àœàŒ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index 3115c131..7cb5e7d5 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -1,142 +1,2400 @@ -# ÎάÏÎ¹Î¿Ï ÎηΜÏÎ¯Î»Î·Ï <[email protected]>, 2009. +# Translators: +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018 +# Nisok Kosin <[email protected]>, 2018 +# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 +# gapan <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# thunk <[email protected]>, 2018 +# Kosmas Martakidis <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# ÎλÎΟαΜΎÏÎ¿Ï ÎαÏεÏÎ¬ÎœÎ¹Î¿Ï <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-06 19:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-27 01:39+0300\n" -"Last-Translator: ÎάÏÎ¹Î¿Ï ÎηΜÏÎ¯Î»Î·Ï <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: ÎλÎΟαΜΎÏÎ¿Ï ÎαÏεÏÎ¬ÎœÎ¹Î¿Ï <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ÎλληΜική ΌεÏαÏÏαÏÏική οΌάΎα MATE\n" +" ÎλÎΟαΜΎÏÎ¿Ï ÎοÏ
ÏÏÏÎ®Ï <[email protected]>\n" +"\n" +"Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, εÏιÏκεÏΞείÏε ÏηΜ ÏελίΎα http://www.mate.gr/" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"΀ο κÎÎœÏÏο ελÎγÏοÏ
ÏοÏ
MATE ÏαÏÎÏει ÏÏο ÏÏήÏÏη Όια κεΜÏÏική ÏοÏοΞεÏία για Μα " -"ÏÏοÏαÏÎŒÏÏοÏ
Îœ Ïο MATE ÏÏα ÎŒÎÏÏα ÏοÏ
Ï.ÎÏοÏείÏε Μα ÏÏοÏαÏÎŒÏÏεÏε οÏιΎήÏοÏε αÏÏ " -"Ïη ÏÏ
ÎŒÏεÏιÏοÏά ÏÏÎœ ÏεÏιΞÏÏίÏÎœ ÏÏÎœ ÏαÏαΞÏÏÏÎœ ÏÎ±Ï ÎŒÎÏÏι ÏηΜ ÏÏοεÏιλεγΌÎΜη " -"γÏαΌΌαÏοÏειÏά." -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "ÎÎÎœÏÏο ελÎγÏοÏ
" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Documentation Project" +msgstr "ÎÏγο ΀εκΌηÏίÏÏÎ·Ï MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "ÎÏγο ÏεκΌηÏίÏÏÎ·Ï GNOME" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." -msgstr "" -"ΧοÏηγείÏαι η άΎεια για αΜÏιγÏαÏή, ΎιαΜοΌή ή/και ÏÏοÏοÏοίηÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
" -"εγγÏάÏοÏ
κάÏÏ Î±ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
ÏÎ·Ï ÎλεÏΞεÏÎ·Ï ÎÎŽÎµÎ¹Î±Ï Î€ÎµÎºÎŒÎ·ÏίÏÏÎ·Ï GNU (GFDL) " -"ÎκΎοÏÎ·Ï 1.1 ή οÏοιαÏΎήÏοÏε Î¬Î»Î»Î·Ï ÎκΎοÏÎ·Ï ÎŽÎ·ÎŒÎ¿ÏιεÏ
ÎŒÎÎœÎ·Ï Î±ÏÏ Ïο ÎÎŽÏÏ
Όα " -"ÎλεÏΞεÏοÏ
ÎογιÏΌικοÏ, ÏÏÏÎ¯Ï Î±ÎœÎ±Î»Î»Î¿Î¯ÏÏα ÏÏοιÏεία, ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎµÎ¯ÎŒÎµÎœÎ± Front-Cover " -"και κείΌεΜα Back-Cover. ÎÏοÏείÏε Μα βÏείÏε ÎΜα αΜÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GFDL Ï' αÏ
ÏÏ Ïο " -"<ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">ÏÏΜΎεÏΌο</ulink>." - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"ÎίΜεÏαι άΎεια για αΜÏιγÏαÏή, ΎιαΜοΌή και/ή ÏÏοÏοÏοίηÏη ÏοÏ
εγγÏάÏοÏ
Ï
ÏÏ ÏοÏ
Ï" +" ÏÏοÏ
Ï ÏÎ·Ï ÎλεÏΞεÏÎ·Ï ÎÎŽÎµÎ¹Î±Ï Î€ÎµÎºÎŒÎ·ÏίÏÏÎ·Ï GNU (GFDL), ÎκΎοÏη 1.1 ή " +"ΌεÏαγεΜÎÏÏεÏη εκΎιΎÏΌεΜη αÏÏ Ïο ÎÎŽÏÏ
Όα ÎλεÏΞεÏοÏ
ÎογιÏÎŒÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏÎ¯Ï Î£ÏαΞεÏά " +"ÎΎάÏια, ÏÏÏÎ¯Ï ÎΟÏÏÏ
λλα ÎειΌÎΜοÏ
, και ÏÏÏÎ¯Ï ÎÏιÏΞÏÏÏ
λλα ÎειΌÎΜοÏ
. ÎÏοÏείÏε Μα" +" βÏείÏε ÎΜα αΜÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GFDL Ïε αÏ
ÏÏÎœ ÏοΜ <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">ÏÏΜΎεÏΌο</ulink> ή ÏÏο αÏÏείο COPYING-DOCS ÏοÏ
ΎιαΜεΌήΞηκε " +"Όε αÏ
ÏÏÎœ ÏοΜ οΎηγÏ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"ÎÏ
Ïή η ÏεκΌηÏίÏÏη είΜαι ÎŒÎÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
Î»Î»Î¿Î³Î®Ï ÏεκΌηÏίÏÏÎ·Ï ÏοÏ
MATE ÏÏÏÏ " +"ΎιαΜÎΌεÏαι Ï
ÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
GFDL. ÎάΜ εÏιΞÏ
ΌείÏε Μα ΎιαΜείΌεÏε αÏ
Ïή ÏηΜ " +"ÏεκΌηÏίÏÏη ΟεÏÏÏιÏÏά αÏÏ ÏηΜ ÏÏ
λλογή, ÎŒÏοÏείÏε Μα Ïο κάΜεÏε εάΜ η ÏεκΌηÏίÏÏη" +" ÏÏ
ΜοΎεÏεÏαι αÏÏ Î±ÎœÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï Î¬ÎŽÎµÎ¹Î±Ï (GFDL) ÏÏÏÏ ÏεÏιγÏάÏεÏαι ÏÏοΜ ÏοΌÎα 6 " +"ÏÎ·Ï Î¬ÎŽÎµÎ¹Î±Ï." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Πολλά αÏÏ Ïα οΜÏΌαÏα ÏοÏ
ÏÏηÏιΌοÏοιοÏÎœÏαι αÏÏ ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Μα ΟεÏÏÏίÏοÏ
Îœ Ïα " +"ÏÏοÏÏÎœÏα και ÏÎ¹Ï Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ÏήΌαÏα καÏαÏεΞÎÎœ. ÎÏοÏ
αÏ
Ïά Ïα οΜÏΌαÏα " +"εΌÏαΜίζοΜÏαι ÏÏηΜ ÏεκΌηÏίÏÏη MATE, και Ïα ÎŒÎλη ÏÎ·Ï Î¿ÎŒÎ¬ÎŽÎ±Ï ÏεκΌηÏίÏÏÎ·Ï MATE " +"ÎÏοÏ
Îœ γΜÏÏη αÏ
ÏÏÎœ, ÏÏÏε αÏ
Ïά αΜαγÏάÏοΜÏαι Όε κεÏαλαίοÏ
Ï ÏαÏακÏήÏÎµÏ Î® Όε " +"αÏÏικοÏÏ ÎºÎµÏαλαίοÏ
Ï ÏαÏακÏήÏεÏ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"Π΀ÎÎÎÎΡÎΩΣΠÎΥ΀ΠΠÎΡÎΧÎ΀ÎÎ \"ΩΣ ÎΧÎÎ\", ΧΩΡÎΣ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣΠÎ΀ΠÎÎ ÎΡÎÎ ÎÎ " +"ÎÎΥΠÎΡÎ΀ÎΣÎÎ ÎÎÎ ÎÎΠΣÎÎÎ Î Î Î΀ΠÎÎÎÎΠΧΩΡÎΣ ΣΊÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎΡΠΠÎÎ¥ÎÎ¥ÎÎ ÎÎÎ " +"΀ÎÎ Î ÎÎÎ΀Î΀Î, ÎÎΡÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ΀ÎΥΡÎÎÎÎ΀Î΀Π΀ÎΣ ΀ÎÎÎÎΡÎΩΣÎΣ Î Î ÎΡÎÎÎÎÎΩΠ" +"ÎΥ΀ÎΣ ÎÎÎÎÎΠΣΠÎΣÎΣ. ÎÎΠΠ΀ÎÎÎÎΡÎΩΣΠÎΥ΀ΠΠΠÎΡÎÎÎÎÎÎ ÎΥ΀ÎΣ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎΣ " +"ÎÎ΀ΠÎÎÎ ÎÎΠ΀ΡÎÎ Î ÎΣÎÎΣ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ¥ÎÎ¥ÎΠ΀ÎΣ ÎÎÎΡÎΩΣÎΣ. Î ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ " +"ÎÎ¥ÎÎ¥ÎÎΣ Î ÎÎ¥ ΣΥÎÎÎÎÎ¥ÎÎ ÎΥ΀Π΀ÎΠ΀ÎÎÎÎΡÎΩΣΠÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎΣΠÎΣ΀ΠÎÎÎÎÎ΀ΠÎΥ΀ÎΣ. " +"ÎÎÎÎΠΧΡÎΣΠ΀ÎΣ ΀ÎÎÎÎΡÎΩΣÎΣ Î Î ÎΡÎÎÎÎÎΩΠÎΥ΀ÎΣ ÎÎÎ ÎÎ Î΀ΡÎÎ Î΀ÎÎ Î ÎΡΠÎÎÎÎ ÎÎÎ" +" ΣΥÎÎÎÎÎ¥Î΀ÎÎ ÎΠΠ΀ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎ¥ÎÎ¥ÎÎΣ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ΣΠÎÎÎÎÎ Î ÎΡÎΠ΀ΩΣΠÎÎΠΥΠΠÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎÎ, ÎÎ΀ΠÎÎΣΩ ΣΥÎÎÎÎÎÎΩΠΠ" +"ÎÎÎÎΩΣ, ÎÎÎ ÎÎ¥ÎÎ¥ÎÎÎ΀ÎΠΠΣΥÎÎΡÎΊÎÎΣ, Î ÎÎÎÎÎÎÎÎΣ, Î ÎÎÎÎΣ ΣΥÎΥΠÎÎ¥ÎÎ¥ÎÎΣ ÎÎÎ " +"΀ÎΠΣΥÎÎΡÎΊΠ΀ÎΣ ΀ÎÎÎÎΡÎΩΣÎΣ, ÎÎÎ ÎÎÎÎΣÎΣ Î ÎÎÎΣÎΣ, ΀ΥΧÎÎÎΣ Î ÎÎ ÎÎÎÎÎΣ " +"Î ÎÎ΀ΩΣ ΊΥΣÎΩΣ Î ÎÎ¥ ΠΡÎÎΡΧÎÎ΀ÎÎ ÎΠΠ΀ÎΠΧΡÎΣΠ΀ÎΣ ΀ÎÎÎÎΡÎΩΣÎΣ ÎÎÎ/Î Î ÎΡÎÎÎÎÎΩÎ" +" ÎΥ΀ÎΣ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎΧÎΠΥΠÎΡÎÎΠΠΡÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎΣΠÎÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎÎÎÎ΀Î΀ΠΥΠÎΡÎÎΣ " +"΀Î΀ÎÎΩΠÎÎÎÎΩÎ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"Πολλά οΜÏΌαÏα ÏοÏ
ÏÏηÏιΌοÏοιοÏÎœ οι εÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Μα ΎιακÏίΜοÏ
Îœ ΌεÏÎ±ÎŸÏ ÏοÏ
Ï " -"ÏÏοÏÏÎœÏα και Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÎŽÎ¹ÎµÎºÎŽÎ¹ÎºÎ¿ÏÎœÏαι ÏÏ ÎµÎŒÏοÏικά ÏήΌαÏα. ÎÏοÏ
Ïα οΜÏΌαÏα " -"αÏ
Ïά εΌÏαΜίζοΜÏαι Ïε οÏοιαΎήÏοÏε ÏεκΌηÏίÏÏη MATE, και Ïα ÎŒÎλη ÏοÏ
ΣÏεΎίοÏ
" -"΀εκΌηÏίÏÏÎ·Ï MATE είΜαι εΜήΌεÏα αÏ
ÏÏÎœ ÏÏÎœ εΌÏοÏικÏÎœ ÏηΌάÏÏÎœ, ÏÏÏε Ïα οΜÏΌαÏά " -"ÏοÏ
Ï ÎµÎŒÏαΜίζοΜÏαι Όε κεÏαλαία γÏάΌΌαÏα ή Όε Ïα αÏÏικά κεÏαλαία γÏάΌΌαÏα." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." msgstr "" -"ÎÏ
ÏÏ Ïο εγÏειÏίΎιο ÏεÏιγÏάÏει ÏηΜ ÎκΎοÏη 1.5.7 ÏοÏ
κÎÎœÏÏοÏ
ελÎγÏοÏ
ÏοÏ
MATE." -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "ÎΜάΎÏαÏη" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "ÎιÏαγÏγή" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"΀ο <application>ÎÎÎœÏÏο ελÎγÏοÏ
MATE</application> ÏαÏÎÏει ÎΜα ÏαÏάΞÏ
Ïο αÏÏ " -"Ïο οÏοίο ÎŒÏοÏείÏε Μα εκκιΜήÏεÏε Ïλα Ïα εÏγαλεία ÏÏÎœ ÏÏοÏιΌήÏεÏÎœ." -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"Îια Μα εκκιΜήÏεÏε Ïο <application>ÎÎÎœÏÏο ελÎγÏοÏ
MATE</application>, " -"ÏληκÏÏολογήÏÏε <command>mate-control-center</command> Ïε ÎΜα ÏεÏΌαÏικÏ." -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"Îια βοήΞεια ÏÏεÏικά Όε Ïη ÏÏήÏη ÏÏÎœ εÏγαλείÏÎœ ÏÏοÏΌήÏεÏÎœ, βλÎÏε <ulink type=" -"\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">ÎΎηγÏÏ Î§ÏήÏÏη</ulink>." -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "ΧÏήÏη" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"ΠεÏαÏΌογή <application>ÎÎÎœÏÏο ελÎγÏοÏ
MATE</application> εΌÏαΜίζει Ïε ÎΜα " -"ÏαÏάΞÏ
Ïο εικοΜίΎια για Ïλα Ïα εÏγαελία ÏÏοÏιΌήÏεÏÎœ, ÏοÏ
είΜαι εγκαÏεÏÏηΌÎΜα " -"ÏÏο ÏÏÏÏηΌά ÏαÏ. ÎÏιλÎΟÏε ÎΜα εÏγαλείο για Μα ΎείÏε ÏηΜ ÏεÏιγÏαÏή ÏοÏ
ÏÏη " -"γÏαΌΌή καÏάÏÏαÏηÏ." -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Îια Μα αΜοίΟεÏε ÎΜα εÏγαλείο κάΜÏε ΎιÏÎ»Ï ÎºÎ»Î¹Îº ÏÏο ÎµÎ¹ÎºÎ¿ÎœÎ¯ÎŽÎ¹Ï ÏοÏ
." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Michael Kotsarinis, 2009" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ΠαÏαÏκήΜιο" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "΀αÏεÏÏαÏία" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ΧÏÏΌα" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÎλείÏιΌο" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ΣÏ
ÎŒÏεÏιÏοÏά" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Î ÏοÏÏÏηΌÎΜοÏ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "ÎÎ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÎÎœÏολή" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÎοήΞεια" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ΡÏ
ΞΌίÏειÏ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ΣÏ
ÎœÏοΌεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ΠαÏάΞÏ
Ïα" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ÎλÏÏÏα" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ΠληκÏÏολÏγιο" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ΣÏÎœÏοΌο" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ÎÎÏÏιο" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÎακÏÏ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÎÏγÏ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ÎÏήγοÏα" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÎÏοÏ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "XÏÏηÏικÏÏηÏα" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ΠεÏιήγηÏη" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÎγιΜε" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ΣÏ
ΜΎÏ
αÏΌοί ÏλήκÏÏÏÎœ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ΠοΜÏίκι" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÎεΜικά" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Î ÏοÏιÏÏÏηÏα" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Î ÏοÏαΜαÏολιÏÎŒÏÏ ÏοΜÏικιοÏ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÎÎœÏοÏιÏÎŒÏÏ ÎŽÎµÎ¯ÎºÏη" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "΀αÏÏÏηÏα ΎείκÏη" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÎεÏαÏοÏά και αÏÏΞεÏη" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "ÎΟοΌοίÏÏη ΎεÏ
ÏεÏεÏοΜÏÎ¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell κλικ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÎαÏÏÏλι κίΜηÏηÏ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Î ÏοÏÏαÏία οΞÏΜηÏ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη ÏÏοÏÏαÏÎ¯Î±Ï Î¿ÎžÏΜηÏ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÏÏΜΎεÏΌοÏ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..3c170a5f --- /dev/null +++ b/help/en_AU/en_AU.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Michael Findlay <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "translator-credits" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Control Centre" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Usage" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Wallpaper" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Keyboard Shortcuts" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Short" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Slow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Fast" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybindings" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Mouse Orientation" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Locate Pointer" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Pointer Speed" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Drag and Drop" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulated Secondary Click" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell Click" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Motion Threshold" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Screensaver Preview" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po new file mode 100644 index 00000000..431968cb --- /dev/null +++ b/help/en_CA/en_CA.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Keyboard Shortcuts" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Locate Pointer" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Motion Threshold" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index bcfc9721..b9ed20e0 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -1,94 +1,2375 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-16 23:48-0000\n" -"Last-Translator: David Lodge <[email protected]>\n" -"Language-Team: en_GB <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "The MATE Control Centre provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behaviour of your window borders to the default font type." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Martin Wimpress" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" -msgstr "Control Centre" +msgstr "Control Center" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE Documentation Project" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation Licence </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the licence can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Centre." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in" +" section 6 of the license." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "The <application>MATE Control Centre</application> provides a single window from which to launch all preference tools." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "To launch the <application>MATE Control Centre</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Usage" -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "The <application>MATE Control Centre</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "David Lodge <[email protected]>, 2007" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Background" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Wallpaper" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Keyboard Shortcuts" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Short" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Slow" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Fast" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybindings" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibility" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Mouse Orientation" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Locate Pointer" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Pointer Speed" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Drag and Drop" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulated Secondary Click" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell Click" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Motion Threshold" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Screensaver Preview" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po new file mode 100644 index 00000000..a56a4701 --- /dev/null +++ b/help/eo/eo.po @@ -0,0 +1,2391 @@ +# Translators: +# Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018 +# fenris <[email protected]>, 2018 +# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Forecast <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Cora Loftis, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Brion VIBBER <[email protected]>\n" +"Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n" +" Jacob Nordfalk https://launchpad.net/~jacob-nordfalk\n" +" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n" +" Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr " <year>2015</year> <holder>Projekto de Dokumentado de MATE</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projekto de Dokumentado de MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permeso estas aljuÄita kopii, distribui kaj/aÅ ÅanÄi Äi tiun dokumenton sur " +"la kondiÄoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aÅ iu" +" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj " +"Sekcioj, aÅ Teksto de AntaÅa aÅ MalantaÅa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de " +"la GFDL je Äi tiun <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ligilon</ulink> aÅ " +"en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita kun Äi tiu manlibro." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Äi tiu manlibro estas parto de kolekto de manlibroj de MATE, distribuita sur" +" la GFDL. Se vi Åatus distribui Äi tiun manlibron aparte de la kolekto, vi " +"povas fari tion aldonante kopion de la licenso al la manlibro, kiel " +"priskribita je sekcio 6 de la licenso." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Multaj el la nomoj uzitaj de kompanioj distingui iliaj produktoj kaj " +"servicioj asertis kiel varmarkoj. Tie, kie tiuj nomoj aperas je iu " +"dokumentado de MATE, kaj la membroj de la Projekto de Dokumentado de MATE " +"estas konsciaj pri tiuj, tiam la nomoj estas majusklaj aÅ la unua letero " +"estas majuskla." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Rimarkoj" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Enkonduko" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Uzado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fono" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Koloro" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Konduto" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Altnivele" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "NaÅtilo" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Helpo" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavkombinoj" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fenestroj" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavaro" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Meza" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sono" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volumeno" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Foliumi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Muso" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Äenerala" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Lokiga indikilo" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Mova sojlo" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "AntaÅrigardo" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligo" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Permeso estas aljuÄita kopii, distribui kaj/aÅ ÅanÄi Äi tiun dokumenton sur " +"la kondiÄoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aÅ iu" +" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj " +"Sekcioj, aÅ Teksto de AntaÅa aÅ MalantaÅa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de " +"la GFDL je Äi tiun <_:ulink-1/> aÅ en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita " +"kun Äi tiu manlibro." diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 22eacdea..aca2b726 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1,150 +1,2419 @@ -# translation of mate-control-center.help.HEAD.po to Español -# maria <[email protected]>, 2006. -# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2006. -# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008. +# Translators: +# LluÃs Tusquellas <[email protected]>, 2018 +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 +# elio <[email protected]>, 2018 +# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018 +# Emiliano Fascetti, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2018 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center.help.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-23 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:34+0100\n" -"Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n" -"Language-Team: Español <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" +"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" +"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"El Centro de control de MATE proporciona un lugar para el usuario para " -"establecer su experiencia en MATE. Puede dejarle configurar cualquier cosa " -"desde el comportamiento de los márgenes de su ventana hasta la tipografÃa " -"predeterminada." -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centro de control" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>Proyecto de documentación de MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation> <orgname>Escritorio MATE</orgname> </affiliation>" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación de MATE" +msgstr "Proyecto de Documentación de MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación de GNOME" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." -msgstr "" -"Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " -"los términos de la <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> " -"Licencia Libre de Documentación de GNU </citetitle></ulink>, versión 1.1 o " -"cualquier versión posterior publicada por la Fundación de Software Libre sin " -"Secciones Variables, sin textos en la portada, y sin textos en la " -"contraportada. Una copia de la licencia puede encontrarse <ulink type=\"help" -"\" url=\"mate-help:fdl\">aquÃ</ulink>." - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según " +"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o " +"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin " +"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. " +"Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con" +" este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el " +"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede " +"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en " +"la sección 6 de la licencia." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres usados por compañÃas para distinguir sus productos y " +"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y " "servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos " "nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del " -"proyecto de documentación las reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " +"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos " "nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Este manual describe la versión 1.5.7 del Centro de control de MATE." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÃA DE NINGÃN TIPO, NI " +"EXPLÃCITA NI IMPLÃCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÃN, GARANTÃA DE QUE EL " +"DOCUMENTO O VERSIÃN MODIFICADA DE ÃSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA " +"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO " +"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÃN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÃN " +"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÃN MODIFICADA DE " +"AQUÃL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR " +"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRà LOS COSTES DE TODA REPARACIÃN, " +"MANTENIMIENTO O CORRECCIÃN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÃA ES UNA " +"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÃN DOCUMENTO " +"NI VERSIÃN MODIFICADA DE ÃSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO" +" DE LA RENUNCIA;Y" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÃA LEGAL, SEA POR ERROR " +"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÃN OTRO MODO, EL AUTOR, EL " +"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL " +"DOCUMENTO O VERSIÃN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE " +"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERà RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÃN " +"DAÃO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÃN TIPO, " +"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÃN DAÃOS POR PÃRDIDA DE MERCANCÃAS, PARO TÃCNICO, " +"FALLO INFORMÃTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÃO O " +"PÃRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES " +"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE" +" SE PRODUJESEN DICHOS DAÃOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO " +"LOS TÃRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÃN DE GNU CON EL ACUERDO " +"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"El <application>Centro de control de MATE</application> proporciona una " -"ventana desde la que lanzar todas las herramientas de preferencias." -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"Para lanzar el <application>Centro de control MATE</application>, teclee " -"<command>mate-control-center</command> en una ventana de terminal." -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"Para ayuda en el uso de las herramientas de preferencias, ver la <ulink type=" -"\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">GuÃa del Usuario</ulink>." -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"El <application>Centro de control MATE</application> muestra en una ventana " -"iconos para todas las herramientas de preferencias instaladas en su sistema. " -"Seleccione una herramienta de preferencias y verá su descripción en la barra " -"de estado." -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Para abrir una herramienta de preferencias, pulse dos veces en su icono." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fondo de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "De acuerdo" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Combinaciones de teclas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Corto" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Largo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lenta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rápida" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Combinaciones de teclas" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientación del ratón" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localiza el puntero" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocidad del puntero" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrastrar y soltar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" msgstr "" -"Jorge González <[email protected]>, 2008.\n" -"MarÃa Majadas <[email protected]>, 2005." +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Pulsación secundaria simulada" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Pulsación al posarse" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Umbral de movimiento" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Salvapantallas" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vista previa del salvapantallas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Vista preliminar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo " +"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión" +" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation" +" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de " +"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el " +"archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po new file mode 100644 index 00000000..8eee34d4 --- /dev/null +++ b/help/es_AR/es_AR.po @@ -0,0 +1,2362 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018 +# mbarbero <[email protected]>, 2018 +# Germán Herrou <[email protected]>, 2018 +# Dario Badagnani <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Dario Badagnani <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_AR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>\n" +"Jorge González González <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación para MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proyecto de Documentación para GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Protector de pantalla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vista previa del protector de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/es_CL/es_CL.po b/help/es_CL/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..cf28c378 --- /dev/null +++ b/help/es_CL/es_CL.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# Alejo_K <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Pablo Lezaeta Reyes [pËaβÌlo lËeÌΞaËeta rËejÉ] <[email protected]>, 2018 +# Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Robert Petitpas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Créditos de los traductores" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse o ratón" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/es_CO/es_CO.po b/help/es_CO/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..ab2b9421 --- /dev/null +++ b/help/es_CO/es_CO.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# John Toro <[email protected]>, 2018 +# Jose Barakat <[email protected]>, 2018 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2018 +# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 +# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Julián Andrés Borrero<[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atajos de teclado" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Protector de pantalla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "enlace" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/es_MX/es_MX.po b/help/es_MX/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..3385552a --- /dev/null +++ b/help/es_MX/es_MX.po @@ -0,0 +1,2367 @@ +# Translators: +# jorge becerril <[email protected]>, 2018 +# Jose Carlos MartÃnez Rodriguez <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Hernández RamÃrez <[email protected]>, 2018 +# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Luis Armando Medina A. <[email protected]>, 2016\n" +"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" +"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" +"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2000-2004\n" +"Carlos Perelló MarÃn <[email protected]>, 2000, 2002\n" +"Ismael Olea <[email protected]>, 2001\n" +"Jorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Examinar..." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po new file mode 100644 index 00000000..1ffa0c3e --- /dev/null +++ b/help/et/et.po @@ -0,0 +1,2363 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Lauris Kaplinski, 1999.\n" +"Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\n" +"Tõivo LeedjÀrv <toivo linux ee>, 2002, 2003.\n" +"Priit Laes <plaes plaes org>, 2004â2006, 2008, 2009\n" +"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005â2010, 2014â2015, 2018." + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Juhtimiskeskus" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Tagasiside" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Sissejuhatus" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Kasutus" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Taust" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Tapeet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "VÀrvus" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Suletud" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "KÀitumine" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Laiendatud" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "KÀsk" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "SÀtted" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kiirklahvid" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Aknad" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Keel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatuur" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "LÃŒhike" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Keskmine" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Pikk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Aeglane" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Kiire" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Heli" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Helitugevus" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Sirvi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Kiirklahvid" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Hiir" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ãldine" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hõlbustused" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Vasaku- või paremakÀeliste hiir" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Kursori asukoha tuvastamine" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Kursori kiirus" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Lohistamine ja lahtilaskmine" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simuleeritud paremklõps" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Ooteajaga klõps" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Liikumise lÀvi" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "EkraanisÀÀstja" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "EkraanisÀÀstja eelvaade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Eelvaade" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po new file mode 100644 index 00000000..bf1d1570 --- /dev/null +++ b/help/eu/eu.po @@ -0,0 +1,2403 @@ +# Translators: +# Egoitz Rodriguez Obieta <[email protected]>, 2018 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n" +"Aritz Jorge Sánchez" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrol-zentroa" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free " +"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen " +"Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak " +"betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko " +"azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen" +" den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen " +"bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana " +"dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, " +"lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen " +"asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein" +" agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak " +"marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz " +"idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ " +"ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK " +"GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, " +"MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ " +"DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, " +"ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. " +"DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK " +"IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO " +"KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO" +" ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA " +"HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO " +"ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ " +"ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI " +"BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, " +"HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN" +" EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, " +"PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, " +"INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), " +"BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO " +"GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO " +"ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA " +"DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA " +"ADITZERA EMAN BAZAIO ERE." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Ohar-bidaltzea" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Sarrera" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Erabilera" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Atzeko planoa" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Horma-papera" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Kolorea" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Portaera" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Aurreratua" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komandoa" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurazioa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Laster-teklak" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Leihoak" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Hizkuntza" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teklatua" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Laburra" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Tartekoa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Luzea" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Motela" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Azkarra" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Soinua" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Arakatu" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Laster-teklak" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Sagua" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Erabilerraztasuna" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Saguaren orientazioa" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Kokatu erakuslea" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Erakuslearen abiadura" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrastatu eta jaregin" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "2. mailako klik simulatua" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Tenporizazio-klik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Mugimendu-muga" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Pantaila-babeslea" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Pantaila-babeslearen aurrebista" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Aurrebista" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "esteka" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po new file mode 100644 index 00000000..4dfc4ae0 --- /dev/null +++ b/help/fa/fa.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2018 +# royaniva <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Borderliner <[email protected]>, 2018 +# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Ù
ØÙ
درضا ØاجÛاÙÙŸÙر <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ٟسâزÙ
ÛÙÙ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "رÙÚ¯" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "رÙتار" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÙŸÛ؎رÙتÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ÙاتÛÙÙس" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÙرÙ
اÙ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "راÙÙÙ
ا" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Ù
ÛاÙâؚرÙØ§Û ØµÙØÙâÚ©ÙÛد" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÙŸÙجرÙâÙا" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "صÙØÙ Ú©ÙÛد" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "صدا" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ØšÙÙØ¯Û ØµØ¯Ø§" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Ù
رÙر" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Ù
اÙس" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ú©ÙÛات" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "تعÛÛÙ Ù
کا٠ا؎ارÙâگر" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "آستاÙÙâÛ Øرکت" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ù
ØاÙØž صÙØÙÙ ÙÙ
اÛØŽ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÙŸÛØŽâÙÙ
اÛØŽ Ù
ØاÙØž صÙØÙÙ ÙÙ
اÛØŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÙŸÛØŽâÙÙ
اÛØŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÙŸÛÙÙد" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po new file mode 100644 index 00000000..471d7c0e --- /dev/null +++ b/help/fi/fi.po @@ -0,0 +1,2368 @@ +# Translators: +# Ammuu5, 2018 +# Assalat3 <[email protected]>, 2018 +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Eslam Ali <[email protected]>, 2018 +# nomen omen, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Tommi Vainikainen, 2005\n" +"Ilkka Tuohela, 2005\n" +"Sami Pesonen, 2004\n" +"Jarkko Ranta, 2003-2004\n" +"Johanna Makkonen, 2003" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Ohjauskeskus" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Maten dokumentointiprojekti" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Palaute" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Johdanto" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "KÀyttö" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Tausta" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Taustakuva" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "VÀri" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Toiminta" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "LisÀasetukset" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komento" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "PikanÀppÀimet" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Ikkunat" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Kieli" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "NÀppÀimistö" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Lyhyt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Tavallinen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "PitkÀ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Hidas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÃÀni" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "MÀÀrÀ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Selaa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "NÀppÀinsidokset" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Hiiri" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Esteettömyys" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Hiiren asento" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Paikanna osoitin" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Osoittimen nopeus" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Veto ja pudotus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Kakkospainikkeen simuloitu napsautus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Pysenapsautus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Liikekynnys" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "NÀytönsÀÀstÀjÀ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "NÀytönsÀÀstÀjÀn esikatselu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "linkki" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index 8e9ee0d5..ff2ba3cd 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,89 +1,146 @@ -# French translation of mate-control-center documentation. -# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the mate-control-center -# documentation package. -# -# Jonathan Ernst <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center documentation\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-19 12:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-15 00:34+0100\n" -"Last-Translator: Jonathan Ernst <[email protected]>\n" -"Language-Team: MATE French Team <[email protected]>\n" +# Translators: +# mauron, 2018 +# Tubuntu <[email protected]>, 2018 +# Xorg, 2018 +# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018 +# yoplait <[email protected]>, 2018 +# Charles Monzat <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018 +# Laurent Napias <[email protected]>, 2018 +# Ãtienne Deparis <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Ãtienne Deparis <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Contributeurs au projet MATE :\n" +"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n" +"\n" +"Contributeurs au projet GNOMEâ¯:\n" +"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n" +"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n" +"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n" +"Christophe Fergeau <[email protected]>, 2002-2003.\n" +"Sun G11n <[email protected]>, 2002.\n" +"Robert-André Mauchin <[email protected]>, 2006-2008.\n" +"Stéphane Raimbault <[email protected]>, 2007.\n" +"Yannick Tailliez <[email protected]>, 2008.\n" +"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n" +"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"Le centre de contrÃŽle MATE est le lieu central permettant à l'utilisateur " -"de configurer son environnement MATE. Il permet d'en configurer chaque " -"élément, du comportement des bordures de fenêtres à la police par défaut." -#: ../C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centre de contrÃŽle" -#: ../C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>" -#: ../C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projet de documentation MATE" +msgstr "Le projet de documentation MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" -#: ../C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "03/2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " -"selon les termes de la licence <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl" -"\"><citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle></ulink>, Version " -"1.1 ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " +"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " "inaltérable, sans texte de premiÚre page de couverture ni texte de derniÚre " -"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant " -"ce <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">lien</ulink>." +"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" +" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier " +"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." -#: ../C/control-center.xml:50(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " +"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " +"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " +"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " +"celle-ci." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." msgstr "" "La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs " "produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms " @@ -91,59 +148,2284 @@ msgstr "" "Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, " "soit ces noms entiers, soit leur premiÚre lettre est en majuscule." -#: ../C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Ce manuel documente la version 1.5.7 du centre de contrÃŽle MATE." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"LE PRÃSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE " +"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE BONNE QUALITà " +"MARCHANDE OU D'APTITUDE à UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISà DU DOCUMENT OU " +"DE SA VERSION MODIFIÃE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF à LA " +"QUALITÃ, à LA PERTINENCE ET à LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE" +" MISE à JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÃE S'AVÃRAIT DÃFECTUEUSE, " +"L'UTILISATEUR (ET NON LE RÃDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE " +"PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÃTS DE TOUTE INTERVENTION, RÃPARATION OU " +"CORRECTION NÃCESSAIRE. CETTE DÃNÃGATION DE RESPONSABILITà CONSTITUE UNE " +"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE" +" SA VERSION MODIFIÃE N'EST AUTORISÃE AUX TERMES DU PRÃSENT ACCORD, EXCEPTà " +"SOUS CETTE DÃNÃGATION DE RESPONSABILITà; " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÃTATION DE LA LOI, QU'IL " +"S'AGISSE DE RESPONSABILITà CIVILE (Y COMPRIS LA NÃGLIGENCE), CONTRACTUELLE " +"OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÃDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT ET TOUT " +"DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE à JOUR AINSI QUE TOUT " +"FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRONT ÃTRE TENUS " +"RESPONSABLES à L'ÃGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, " +"PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES " +"DOMMAGES LIÃS à LA PERTE DE CLIENTÃLE, AUX ARRÃTS DE TRAVAIL, AUX " +"DÃFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE " +"OU PERTE LIÃE à L'UTILISATION DU PRÃSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE" +" à JOUR, ET CE MÃME SI CES PARTIES ONT ÃTà INFORMÃES DE LA POSSIBILITà DE " +"TELS DOMMAGES." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"CE DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIEES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA " +"LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION EN COMPRENANT QUE : <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Votre avis" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#: ../C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"Le <application>centre de contrÃŽle MATE</application> fournit une fenêtre " -"unique depuis laquelle tous les outils de préférences peuvent être démarrés." -#: ../C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"Pour lancer le <application>centre de contrÃŽle MATE</application>, tapez " -"<command>mate-control-center</command> dans une fenêtre de terminal." -#: ../C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation des outils de préférences, " -"consultez le <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">guide " -"d'utilisation</ulink>." -#: ../C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: ../C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"Le <application>centre de contrÃŽle MATE</application> affiche dans une " -"fenêtre une icÃŽne pour chaque outil de préférences installé sur votre " -"systÚme. Sélectionnez un outil de préférences pour afficher sa description " -"dans la barre d'état." -#: ../C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Pour ouvrir un outil de préférences, double-cliquez sur son icÃŽne." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: ../C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Jonathan Ernst <[email protected]>, 2006." +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ArriÚre-plan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fond d'écran" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Valider" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Langue" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Court" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lente" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientation de la souris" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localiser le pointeur" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Vitesse du pointeur" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Glisser et déposer" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulation du clic secondaire" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clic par maintien" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Seuil du mouvement" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ãconomiseur d'écran" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Aperçu de l'économiseur d'écran" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "ParamÚtres" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lien" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document " +"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 " +"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section " +"inaltérable, sans texte de premiÚre page de couverture ni texte de derniÚre " +"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant" +" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier " +"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel." diff --git a/help/fr_CA/fr_CA.po b/help/fr_CA/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..7a2c2a58 --- /dev/null +++ b/help/fr_CA/fr_CA.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# eere leme <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: eere leme <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ãconomiseur d'écran" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/frp/frp.po b/help/frp/frp.po new file mode 100644 index 00000000..81df179e --- /dev/null +++ b/help/frp/frp.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Alexandre Raymond, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" +"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: frp\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Ãquipa de traduction" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de controlo" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "DâacÃŽrd" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ãda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuracion" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "PÚrcorir" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "G·ÚnÚrâl" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "AccÚssibilitâ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Sârvor dâÚcran" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/fur/fur.po b/help/fur/fur.po new file mode 100644 index 00000000..9a6251e0 --- /dev/null +++ b/help/fur/fur.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Andrea Decorte <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fondâl" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Compuartament" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comant" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Jutori" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "_Scurtadorîs di tastiere" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Svuluzze" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Gjenerâl" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprime" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "leam" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/fy/fy.po b/help/fy/fy.po new file mode 100644 index 00000000..1adcdd2f --- /dev/null +++ b/help/fy/fy.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# Joeke de Graaf <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Peter Hoogsteen https://launchpad.net/~p.hoogsteen\n" +" Sense Hofstede https://launchpad.net/~qense" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "EftergruÌn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrach" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetseboerd" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Middel Grutte" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mûs" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po new file mode 100644 index 00000000..44ab5fef --- /dev/null +++ b/help/ga/ga.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# David à Laıġeanáın, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Paul Duffy <[email protected]>\n" +"Alastair McKinstry <[email protected]>\n" +"Seán de Búrca <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Lárionad Rialaithe" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Ãsáid" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Cúlra" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Dáth" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Oibriú" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Ardsocruithe" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ordú" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Cabhair" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Aicearraà Méarchláir" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fuinneoga" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Méarchlár" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Gearr" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Meán" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Fada" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Mall" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Tapa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Fuaim" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Brabhsáil" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Ceangail eochrach" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Luch" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Inrochtaineacht" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "TreosuÃomh na Luiche" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Aimsigh Pointeoir" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Luas an Phointeora" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Tarraing agus Scaoil" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Cliceáil Tánaisteach Ionsamhailte" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Cliceáil Fanachta" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Spárálaà Scáileáin" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Réamhamharc Spárálaà Scáileáin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Reámhamharc" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "nasc" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po new file mode 100644 index 00000000..c3936403 --- /dev/null +++ b/help/gl/gl.po @@ -0,0 +1,2374 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n" +"Proxecto Trasno <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de control" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Proxecto de documentación do MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Proxecto de documentación do GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"AutorÃzase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os " +"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou " +"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen" +" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta " +"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">ligazón</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuÃdo con" +" este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Comentarios" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introdución" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Fondo de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Orde" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atallo de teclado" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Xanelas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Atallo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Longo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Combinacións de teclas" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientación do rato" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localizar o punteiro" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocidade do punteiro" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrastrar e soltar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Clic secundario simulado" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clic en pausa" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Limiar de movemento" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Protector de pantalla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vista previa do protector de pantalla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligazón" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"AutorÃzase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os " +"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou " +"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen" +" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta " +"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL en <_:ulink-1/> ou no ficheiro " +"COPYING-DOCS distribuÃdo con este manual." diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po new file mode 100644 index 00000000..66b1cbf0 --- /dev/null +++ b/help/gu/gu.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "àª
ચà«àªµàªŸàªŠàª ઞચà«àª®àªŸàªš" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ચિયàªàª€à«àª°àª£ àªà«àªšà«àªŠà«àª°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "પરિàªàª¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "વપરટશ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "પટશà«àªµ àªàªŸàª" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "રàªàª" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "બàªàª§ àªàª°à«" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "વરà«àª€àª£à«àª" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àªàªšà«àªšàª€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ચà«àªàª¿àª²àªž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àªàªŠà«àª¶" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "મઊઊ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àªà«àª¬à«àª°à«àª¡ àªà«àªàªàªŸàª£à«" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "વિચà«àª¡à«" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àªà«àª¬à«àª°à«àª¡" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "àªà«àªàªàªŸàª£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "મટધà«àª¯àª®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "લટàªàª¬à«" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ધà«àª®à«" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "àªàª¡àªªà«" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ઞટàªàªšà«àª¡" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àªàªŠ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "શà«àª§à«" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybindings" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "મટàªàªž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ઞટમટચà«àª¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ઞà«àª²àªàª€àªŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "મટàªàªžàªšà« ઊિશટ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ચિરà«àªŠà«àª¶àª ચૠઞà«àª¥àª¿àª€ àªàª°à«" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "પà«àªàªšà«àªàª° àªàª¡àªª" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "àªà«àªàªà« àª
ચૠàªà«àª¡à«" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "પà«àª°àªŠàª°à«àª¶àªšà«àª¯ ઊà«àªŠàª¿àª€à«àª¯ àªà«àª²àª¿àª" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell àªà«àª²àª¿àª" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àªàª€àª¿ થà«àª°à«àª¶à«àª²à«àª¡" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ઞà«àªà«àª°à«àªšàªžà«àªµàª°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ઞà«àªà«àª°à«àªšàªžà«àªµàª° પà«àª°à«àªµàªŠàª°à«àª¶àªš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "પà«àª°à«àªµàªŠàª°à«àª¶àªš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àªàª¡à«" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ha/ha.po b/help/ha/ha.po new file mode 100644 index 00000000..81fc9d67 --- /dev/null +++ b/help/ha/ha.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "yabo ga-mai fassara" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Bango" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Hali" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Umarni" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Na Kowa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Duba" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "mahaÉi" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po new file mode 100644 index 00000000..973cb5ac --- /dev/null +++ b/help/he/he.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# ×ך ××××××× <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "×ך×× ××קך×" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "×××ך×ת" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "×ש×××ש" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ת××× ×ª ךקע" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "׊××¢" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ס××ך×" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "××ª× ×××ת" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "×תק××" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Command" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "×¢×ך×" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ת׊×ך×" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ק×׊××š× ×ק××ת" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "×××× ×ת" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ש׀×" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "×ק××ת" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ק׊ך" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "××× ×× ×" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "×ך××" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "××××" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "×××ך" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ק××" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "× ×€×" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "×¢×××" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "××ש××" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "׊×ך××€× ×קש××" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "×¢××ך" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "××××" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "× ××ש×ת" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "××××× ××¢××ך" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "××ת×ך ס××" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "×××ך×ת ×ס××" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "×ך××š× ××ש×××" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "××××Š× ×©× ××× ×××××" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "×××׊ת ×ש××××" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Motion Threshold" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ש××ך ×ס×" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ת׊××× ×ק×××× ×©× ×©××ך ××ס×" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ת׊××× ×ק××××" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ק×ש×ך" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po new file mode 100644 index 00000000..69d04cab --- /dev/null +++ b/help/hi/hi.po @@ -0,0 +1,2363 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Sadgamaya <[email protected]>, 2018 +# Panwar108 <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"à€°à€Ÿà€à¥à€¶ à€°à€à€à€š ([email protected])\n" +"à€à¥ à€à€°à¥à€£à€Ÿà€à€° ([email protected])\n" +"à€°à€µà€¿à€¶à€à€à€° à€¶à¥à€°à¥à€µà€Ÿà€žà¥à€€à€µ ([email protected])\n" +"à€°à€Ÿà€à€µà€š à€à¥à€ªà€Ÿà€²à€à¥à€·à¥à€£à€šà¥ ([email protected])" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "à€šà€¿à€¯à€à€€à¥à€°à€£ à€à¥à€à€Šà¥à€°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE à€ªà¥à€°à€²à¥à€à€š à€¯à¥à€à€šà€Ÿ" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "à€ªà€°à€¿à€à€¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "à€à€ªà€¯à¥à€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "à€ªà¥à€·à¥à€ à€à¥à€®à€¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "à€°à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "à€¬à€à€Š à€à€°à¥à€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à€µà¥à€¯à€µà€¹à€Ÿà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à€µà€¿à€žà¥à€€à¥à€€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "à€šà¥à€à€¿à€²à€ž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à€à€®à€Ÿà€à€¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "à€®à€Šà€Š" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€¶à€Ÿà€°à¥à€à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à€µà€¿à€à€¡à¥à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€²" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "à€à¥à€à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "à€®à€§à¥à€¯à€®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "à€²à€à€¬à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "à€§à¥à€®à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "à€€à¥à€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à€§à¥à€µà€šà€¿" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à€à€µà€Ÿà€à€Œ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à€¬à¥à€°à€Ÿà€à€à€Œ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "à€à¥à€¬à€Ÿà€à€à€¡à€¿à€à€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à€®à€Ÿà€à€ž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à€
à€à€¿à€à€®à¥à€¯à€€à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "à€®à€Ÿà€à€ž à€à€°à€¿à€à€à€à¥à€¶à€š" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "à€žà€à€à¥à€€à€ à€à€Ÿ à€ªà€€à€Ÿ à€²à€à€Ÿà€à€" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "à€žà€à€à¥à€€à€ à€à€€à€¿" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "à€à¥à€à€à¥à€ à€à€° à€à€¿à€°à€Ÿà€à€" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "à€žà€¿à€®à¥à€²à¥à€à¥à€¡ à€Šà¥à€µà€¿à€€à¥à€¯à€ à€à¥à€²à€¿à€" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "à€¡à¥à€µà¥à€² à€à¥à€²à€¿à€" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à€à€€à€¿ à€¥à¥à€°à¥à€¶à¥à€²à¥à€¡" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à¥à€šà€žà¥à€µà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à¥à€šà€žà¥à€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€µà€Ÿà€µà€²à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€µà€Ÿà€µà€²à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à€²à€¿à€à€ " + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po new file mode 100644 index 00000000..05916465 --- /dev/null +++ b/help/hr/hr.po @@ -0,0 +1,2384 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Ivica KoliÄ <[email protected]>, 2018 +# Elvis M. LukÅ¡iÄ <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Elvis M. LukÅ¡iÄ <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Prijevod na Transifexu:\n" +" Mislav E. LukÅ¡iÄ <[email protected]>\n" +" Ivica KoliÄ <[email protected]>\n" +"\n" +"Ranije prevoditeljske zasluge:\n" +" [email protected]\n" +" Danijel Studen <[email protected]>\n" +" Denis Lackovic <[email protected]>\n" +" Robert Sedak <[email protected]>\n" +" Vedran Vyroubal <[email protected]>\n" +" Miroslav SabljiÄ <[email protected]>\n" +"\n" +"Prinosi na Launchpadu:\n" +" Ante KaramatiÄ https://launchpad.net/~ivoks\n" +" Bojan SudareviÄ https://launchpad.net/~sudarevic\n" +" Danijel Å najder https://launchpad.net/~phantomlord\n" +" KreÅ¡o Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n" +" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n" +" Miroslav SabljiÄ https://launchpad.net/~civija\n" +" Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n" +" alja https://launchpad.net/~alja\n" +" civix https://launchpad.net/~civix\n" +" young https://launchpad.net/~davorin-sego" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Nadzorno srediÅ¡te" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>MATE dokumentacijski projekt</firstname> <surname/> <affiliation>" +" <orgname>MATE radno okruÅŸenje</orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentacijski projekt" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Povratne informacije" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Upotreba" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Pozadina" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "PonaÅ¡anje" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "PomoÄ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "TipkovniÄki preÄaci" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Prozori" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tipkovnica" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kratko" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Srednji" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Dugo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Sporo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "GlasnoÄa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "PretraÅŸi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MiÅ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "OpÄenito" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "PristupaÄnost" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Usmjerenje miÅ¡a" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Odredi poloÅŸaj pokazivaÄa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Brzina pokazivaÄa" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Povuci i ispusti" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Prag kretanja" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Zaslonski Äuvar" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Pregled zaslonskog Äuvara" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "poveznica" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po new file mode 100644 index 00000000..35de71b7 --- /dev/null +++ b/help/hu/hu.po @@ -0,0 +1,2419 @@ +# Translators: +# RezsÅ Páder <[email protected]>, 2018 +# Falu <[email protected]>, 2018 +# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018 +# Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Zoltán Rápolthy <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" +"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" +"TÃmár András<timar at mate dot hu>\n" +"Kalman âKAMIâ Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" +"Falu<info at falu dot me>\n" +"RezsÅ Páder<rezso at rezso dot net>\n" +"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "VezérlÅközpont" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentációs projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentációs projekt" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthetŠés/vagy módosÃtható a GNU " +"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software " +"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem " +"változtatható szakaszok\", \"CÃmlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" " +"kivételével. A GFDL leÃrása <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ezen az " +"oldalon</ulink> érhetÅ el, vagy a jelen dokumentációban található COPYING-" +"DOCS fájlban." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenÅ MATE dokumentációk " +"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytÅl fÃŒggetlenÃŒl szabadon " +"terjeszthetÅ, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leÃrtaknak " +"megfelelÅen." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"A cégek kÃŒlönbözÅ, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és" +" szolgáltatásuk megkÃŒlönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek " +"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak " +"tudomásuk van a védjegyrÅl, abban az esetben ezek az elnevezések teljes " +"egészében vagy kezdÅbetűik nagybetűsek." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"A DOKUMENTUM âJELEN ÃLLAPOTÃBANâ KERÃL KIADÃSRA MINDENFÃLE GARANCIAVÃLLALÃS " +"NÃLKÃL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÃRTETT, BELEÃRTVE, DE NEM " +"KIZÃRÃLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÃSÃGRA VAGY ALKALMAZHATÃSÃGRA, A JELEN " +"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÃDOSÃTOTT VERZIÃJÃNAK HIBAMENTESSÃGÃRE VONATKOZà " +"GARANCIÃKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÃDOSÃTOTT VÃLTOZATÃNAK MINÅSÃGÃBÅL ÃS " +"FELHASZNÃLHATÃSÃGÃBÃL FAKADà ÃSSZES KOCKÃZAT A FELHASZNÃLÃT TERHELI. HA A " +"DOKUMENTUM BIZONYÃTOTTAN HIBÃS, A FELHASZNÃLÃNAK MAGÃNAK (NEM A DOKUMENTUM " +"ÃRÃJÃNAK, KIADÃJÃNAK VAGY BÃRMELY KÃZREMÅ°KÃDÅNEK) KELL VÃLLALNIA A " +"JAVÃTÃSHOZ SZÃKSÃGES MINDEN KÃLTSÃGET. A JELEN GARANCIAELUTASÃTÃS A JELEN " +"LICENC LÃNYEGI RÃSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÃDOSÃTOTT " +"VERZIÃJÃNAK HASZNÃLATA CSAK A JELEN ELUTASÃTÃSSAL EGYÃTT ENGEDÃLYEZETT, ÃS" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SEMMILYEN KÃRÃLMÃNYEK KÃZÃTT ÃS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÃSBÃL, LEGYEN AZ " +"MAGÃNJOGI VÃTKES CSELEKMÃNY (BELEÃRTVE A HANYAGSÃGOT), SZERZÅDÃS VAGY " +"BÃRMELY MÃS DOLOG, NEM FELELÅS ÃN, A LEFEDETT KÃD ELSÅ FEJLESZTÅJE ÃS TÃBBI " +"KÃZREMÅ°KÃDÅJE VAGY EZEK BÃRMELY SZÃLLÃTÃJA SEMMILYEN MÃS SZEMÃLY FELà " +"SEMMILYEN FAJTA KÃZVETLEN, SPECIÃLIS, VÃLETLEN VAGY KÃVETKEZMÃNYES KÃRÃRT, " +"BELEÃRTVE DE NEM KIZÃRÃLAG A HÃRNÃV ELVESZTÃSÃBÅL, MUNKA LEÃLLÃSÃBÃL, " +"SZÃMÃTÃGÃP MEGHIBÃSODÃSÃBÃL VAGY HELYTELEN MÅ°KÃDÃSÃBÅL SZÃRMAZÃ, VAGY " +"BÃRMELY EGYÃB KERESKEDELMI KÃROKAT ÃS VESZTESÃGEKET, MÃG AKKOR IS, HA AZ " +"ILYEN FÃL INFORMÃLVA LETT AZ ILYEN KÃROK ELÅFORDULÃSÃNAK LEHETÅSÃGÃRÅL. A " +"FELELÅSSÃG EZEN KORLÃTOZÃSA NEM ALKALMAZHATà ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÃL VAGY" +" SZEMÃLYI SÃRÃLÃS TÃRTÃNT A FÃL HANYAGSÃGÃBÃL KIFOLYÃLAG, OLYAN MÃRTÃKBEN, " +"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATà TÃRVÃNYEK MEGTILTJÃK AZ ILYEN KORLÃTOZÃSOKAT." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"A DOKUMENTUM ÃS A DOKUMENTUM MÃDOSÃTOTT VERZIÃI A GNU FREE DOCUMENTATION " +"LICENSE FELTÃTELEI SZERINT KERÃLNEK KÃZREADÃSRA, A TOVÃBBIAK ISMERETÃBEN: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Visszajelzés" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Bevezetés" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Használat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Háttérkép" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "SzÃn" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Viselkedés" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Parancs" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "BeállÃtások" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Gyorsbillentyűk" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Ablakok" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Billentyűzet" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Rövid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Hosszú" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lassú" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Gyors" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "HangerÅ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Tallózás" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Billentyűparancsok" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Egér" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ãltalános" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "AkadálymentesÃtés" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Egér elhelyezkedése" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Mutató kiemelése" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Mutató sebessége" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Fogd és vidd" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Szimulált másodlagos kattintás" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ElidÅzési kattintás" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Mozgási kÃŒszöbérték" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "KépernyÅvédÅ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "KépernyÅvédÅ elÅnézete" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ElÅnézet" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "hivatkozással" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthetŠés/vagy módosÃtható a GNU " +"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software " +"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem " +"változtatható szakaszok\", \"CÃmlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" " +"kivételével. A GFDL leÃrása ezzel a <:_Qulink1/> érhetÅ el, vagy a jelen " +"dokumentációban található COPYING-DOCS fájlban." diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po new file mode 100644 index 00000000..e255aa3f --- /dev/null +++ b/help/hy/hy.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Davit Mayilyan <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Siranush <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Õ©Õ¡ÖÕ£ÕŽÕ¡Õ¶Õ¹Õ« Õ¯ÖÕ¥Õ€Õ«Õ¿Õ¶Õ¥Ö" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ÕÕ¥Öահ՜կիչ Ô¿Õ¥Õ¶Õ¿ÖÕžÕ¶" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ®ÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ÕÕžÕ¶" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Õա՜տաՌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÕÕ¡Õ¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÕÕ¡ÖÖÕ¡Õ£Õ«Õ®" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ÕÕ¡ÕžÖÕ¿Õ«Õ¬Õ«ÕžÖÕœ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÕÖÕ¡Õ°Õ¡Õ¶Õ£" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÕÕ£Õ¶ÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ£Õ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÕÕ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ€ÕµÕžÖÖÕ¡Õ¶ÖÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ԌեՊ՞Ö" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÕÕ¿Õ¥Õ²Õ¶Õ¡Õ·Õ¡Ö" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Ô¿Õ¡ÖÕ³" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ÕÕ«Õ»Õ«Õ¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÔµÖÕ¯Õ¡Ö" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÔŽÕ¡Õ¶Õ€Õ¡Õ²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Ô±ÖÕ¡Õ£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¶" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÕÕ¡ÕµÕ¶Õ¡Õ®Õ¡ÕŸÕ¡Õ¬" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Ô¹Õ¥ÖÕ©Õ¥Õ¬" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ԱՌանÖÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ¥ÖÕ« " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÕÕ¯Õ¶Õ«Õ¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÔžÕ¶Õ€Õ°Õ¡Õ¶ÕžÖÖ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÕÕ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ«ÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ÕÕ¯Õ¶Õ«Õ¯Õ« Ô¿ÕžÕ²ÕŽÕ¶ÕžÖÕžÕ·ÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡Õ€ÖÕ¥Õ¬ ÖÕžÖÖÕ«Õ¹Õš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Ô±ÖÕ¡Õ£ÕžÖÕ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕÕžÖÖÕ«Õ¹" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÕÕ¡Õ·Õ¥Õ¬ Ö Ô¹ÕžÕ²Õ¶Õ¥Õ¬" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÕÕ¡ÖÕªÕŽÕ¡Õ¶ ÕÕ¥ÕŽÕš" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ô·Õ¯ÖÕ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¡Õ°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ô·Õ¯ÖÕ¡Õ¶Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ« ÕÕ¡ÕÕ¡Õ€Õ«Õ¿ÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÕÕ¡ÕÕ¡Õ€Õ«Õ¿ÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "Õ°Õ²ÕžÖÕŽ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index b1b9b03c..99b60bb0 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,144 +1,2387 @@ -# Indonesian translation for mate-control-center. -# Copyright (C) 2010 mate-control-center's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package. -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center mate-2-32\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-23 01:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-25 21:55+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>\n" -"Language-Team: MATE Indonesian Translation Team <[email protected]>\n" +# Translators: +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018 +# airinuxazis <[email protected]>, 2018 +# Arif Budiman <[email protected]>, 2018 +# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 +# Ibnu Daru Aji, 2018 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Hatta.z, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: Indonesia\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Mohammad DAMT <[email protected]>\n" +"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" +"Dirgita <[email protected]>\n" +"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017." + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"Pusat Pengaturan MATE menyediakan tempat terpusat bagi pengguna untuk " -"mengatur pengalaman MATE mereka. Dia memungkinkan Anda mengatur apapun dari " -"perilaku batas jendela Anda sampai jenis fonta bawaan." -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Pusat Pengaturan" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projek Dokumentasi MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." -msgstr "" -"Izin diberikan untuk menyalin, mendistribusikan dan/atau memodifikasi " -"dokumen ini di bawah ketentuan <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl" -"\"><citetitle>Lisensi GNU Free Documentation</citetitle><ulink/>, Versi 1.1 " -"atau versi lebih baru yang diterbitkan oleh Free Software Foundation tanpa " -"Invariant Section, tanpa Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. " -"Salinan lisensi ini dapat diperoleh <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl" -"\">di sini</ulink>." - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen " +"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi " +"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang " +"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa " +"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan " +"dari GFDL pada <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">taut</ulink> ini atau " +"di dalam berkas COPYING-DOCS yang didistribusikan bersama manual ini." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual MATE yang disebarkan di " +"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari " +"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke " +"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Banyak nama yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan untuk membedakan produk " +"dan layanan mereka diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut " +"muncul di dalam sebarang dokumentasi MATE, and anggota Projek Dokumentasi " +"MATE disadarkan atas merek dagang tersebut, maka nama-nama akan ditulis " +"dalam huruf besar atau huruf awal huruf besar." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"Banyak nama yang digunakan oleh perusahaan untuk membedakan produk dan jasa " -"diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut muncul dalam " -"dokumentasi MATE, dan anggota dari Proyek Dokumentasi MATE dibuat sadar " -"atas merek dagang tersebut, maka nama-nama dicetak dengan huruf besar atau " -"huruf awal huruf besar." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Manual ini menjelaskan Pusat Pengaturan MATE versi 1.5.7." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Umpan balik" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Pengantar" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"<application>Pusat Pengaturan MATE</application> menyediakan jendela " -"tunggal tempat meluncurkan semua alat preferensi." -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"Untuk meluncurkan <application>Pusat Pengaturan MATE</application>, " -"ketikkan <command>mate-control-center</command> di suatu jendela terminal." -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"Untuk bantuan tentang memakai alat preferensi, lihat <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:user-guide?prefs\">Panduan Pengguna</ulink>." -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Cara pakai" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." -msgstr "<application>Pusat Pengaturan MATE</application> " +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Untuk membuka suatu alat preferensi, klik ganda pada ikonnya." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Andika Triwidada <[email protected]>, 2010." +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Latar Belakang" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Wallpaper" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Kelakuan" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tombol Pintas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Jendela" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Papan Ketik" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Pendek" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Panjang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lambat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Cepat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Suara" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Rambah" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Keybinding" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Tetikus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kemudahan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientasi Tetikus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Pencari Pointer" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Kecepatan Penunjuk" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Seret dan Letakkan" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Klik Sekunder Tersimulasi" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell Click" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Threshold Gerak" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Screensaver" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Preview Screensaver" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "taut" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ig/ig.po b/help/ig/ig.po new file mode 100644 index 00000000..3e9620a0 --- /dev/null +++ b/help/ig/ig.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ig\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Omentụghará»-Uru" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Keokpuru" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Agwa" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ntiiwu" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Zurugbezurugbe" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Nlebiritụanya" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "Ềzá» njiká»" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po new file mode 100644 index 00000000..5a197e74 --- /dev/null +++ b/help/is/is.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# Sveinn à Felli <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Samúel Jón Gunnarsson <[email protected]>, 2003\n" +"Sveinn à Felli <[email protected]>, 2012-2016\n" +"Aðrir FOSS ÃslenskußÜðendur" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Stjórnborð" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunnur" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Hegðun" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Nánar" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Skipun" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hjálp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "FlÃœtilyklar" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Tungumál" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Lyklaborð" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Stutt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Miðlungs" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Löng" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "HÊgt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Hratt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Hljóð" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Flakka" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mús" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Auðveldað aðgengi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Stefna mÃœsarbendils" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Finna bendil" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Hraði bendils" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Draga og sleppa" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Skynjunarmörk hreyfingar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "SkjáhvÃla" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "SkjáhvÃluforsÃœn" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ForsÃœn" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "tengill" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 16be2e02..cb1647bf 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1,96 +1,2413 @@ -# Italian translation for MATE Control Center manual -# +# Translators: +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 +# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# talorno <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Marco Z. <[email protected]>, 2018 +# Simone Centonze <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center manual\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-15 03:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-15 14:31+0100\n" -"Last-Translator: Luca Ferretti <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian [email protected]\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Simone Centonze <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "Il centro di controllo di MATE fornisce all'utente una posizione centralizzata per impostare la propria interazione con MATE. Consente di configurare ogni aspetto, dal comportamento dei bordi delle finestre al tipo di carattere predefinito." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Riconoscimenti-tradutore" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centro di controllo" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Progetto di documentazione di MATE" +msgstr "Documentazione del progetto MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " +"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " +"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " +"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " +"copia della GFDL Ú disponibile a questo <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito " +"con questo manuale." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in " +"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, " +"Ú necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione" +" 6 della licenza." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e " +"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella " +"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono " +"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o " +"con l'iniziale maiuscola." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O " +"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL " +"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, " +"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI " +"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITà RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA" +" QUALITÃ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE" +" MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO " +"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI " +"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARà A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL " +"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " +"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" +" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE à CONSENTITO SOLO ENTRO I " +"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI " +"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARà POSSIBILE " +"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, " +"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O " +"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI " +"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O " +"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER " +"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO " +"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO" +" DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE " +"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITà DI TALI DANNI." -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"IL DOCUMENTO E LE VERSIONI MODIFICATE DEL DOCUMENTO VENGONO RILASCIATE " +"SECONDO I TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE TENENDO PRESENTE CHE:" +" <_:orderedlist-1/>" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in conformità con i termini della <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License (GFDL)</citetitle></ulink>, Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL Ú disponibile seguendo questo <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">collegamento</ulink>." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o con l'iniziale maiuscola." +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Commenti" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Questo manuale descrive la versione 1.5.7 del Centro di controllo di MATE." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "Il <application>Centro di controllo di MATE</application> fornisce una singola finestra da cui lanciare tutti gli strumenti di preferenza." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "Per lanciare il <application>Centro di controllo di MATE</application>, digitare <command>mate-control-center</command> in una finestra di terminale." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "Per aiuto sull'uso degli strumenti di preferenza, consultare la <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Guida per l'utente</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Uso" -# FIXME!!! non Ú vero, non si selezionano più... -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "Il <application>Centro di controllo di MATE</application> mostra all'interno di una finestra una icona per ogni strumento di preferenze installato nel sistema. Selezionare uno strumento di preferenza per visualizzare la sua descrizione nella barra di stato." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -# MATE-2-22 -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Per aprire uno strumento di preferenza, fare doppio click sulla sua icona." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Luca Ferretti <[email protected]>, 2008." +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Sfondo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzato" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Finestre" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Lingua" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Breve" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Lungo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Seleziona" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Associazioni di tasti" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilità " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientamento del mouse" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localizza puntatore" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocità del puntatore" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Trascinamento" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Clic secondario simulato" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clic automatico" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Soglia del Movimento" +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Salvaschermo" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Anteprima del salvaschermo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "collegamento" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"à concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo " +"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " +"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software " +"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo" +" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel " +"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index a9df4f6d..2166715f 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1,135 +1,2403 @@ +# Translators: +# Mika Kobayashi, 2018 +# ããããããã <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ABE Tsunehiko, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center/help trunk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-13 17:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-14 02:52+0900\n" -"Last-Translator: Satoru SATOH <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"çžè± æ¯
<[email protected]>\n" +"äœè€ æ <[email protected]>\n" +"KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\n" +"Akira TAGOH <[email protected]>\n" +"Yukihiro Nakai <[email protected]>\n" +"Yuusuke Tahara <[email protected]>\n" +"Akira Higuchi <[email protected]>\n" +"ããŸã ã²ã§ã <[email protected]>\n" +"èé è²Žä¹ <[email protected]>\n" +"æŸæŸ€ äºé <[email protected]>\n" +"æ¥æ¬GNOMEãŠãŒã¶ãŒäŒ http://www.gnome.gr.jp/" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." -msgstr "MATE ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒã¯ãŠãŒã¶ãŒã MATE ç°å¢ã" -"èšå®ããäžå¿ãšãªããŸããã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒã§ã¯ãŠã£ã³ããŠã®" -"æ ã®ãµããŸããããã©ã³ãã¿ã€ãã®ããã©ã«ããŸã§äœã§ãèšå®ã§ããŸãã" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" -msgstr "ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒ" +msgstr "ã³ã³ãããŒã«ã»ã»ã³ã¿ãŒ" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE ããã¥ã¡ã³ããããžã§ã¯ã" +msgstr "MATE ããã¥ã¡ã³ããŒã·ã§ã³ã»ãããžã§ã¯ã" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." -msgstr "ãã®ææžã®è€è£œãšé
åžãæ¹å€ã¯ãå€æŽäžå¯éšåãè¡šçŽã®ããã¹ãã" -"ããã¯ã«ããŒã®ããã¹ããªãã§ãFree Software Foundation ã«ãã£ãŠ" -"å
¬åžãããããŒãžã§ã³ 1.1 ãŸãã¯ä»¥éã®ããŒãžã§ã³ã® " -"<ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle>" -"GNU Free Documentation License </citetitle></ulink> ã®äžã§" -"èš±å¯ãããŠããŸãã" - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"ãã®ããã¥ã¡ã³ããããªãŒãœãããŠã§ã¢è²¡å£çºè¡ã® GNU ããªãŒææžå©çšèš±è«Ÿå¥çŽæž (ããŒãžã§ã³ 1.1 ããã以éããäžã€ãéžæ) " +"ãå®ããæ¡ä»¶ã®äžã§è€è£œãé åžããããã¯æ¹å€ããããšãèš±å¯ãããå€æŽäžå¯éšåãè¡šã«ããŒããã¹ããè£ã«ããŒããã¹ãã¯ååšããªãããã®å©çšèš±è«Ÿå¥çŽæžã®è€è£œç©ã¯<ulink" +" type=\"help\" url=\"help:fdl\">ãã®ãªã³ã¯</ulink>ããŸãã¯ãã®ææžãšå
±ã«é
åžãããŠãã <filename" +">COPYING-DOCS</filename> ãšãããã¡ã€ã«ã«äžã«èšèŒãããŠããã" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"æ¬ããã¥ã¡ã³ã㯠GFDL ã®äžã§é
åžãããŠãããã®ä»ã® MATE " +"ããã¥ã¢ã«éã®äžéšã§ããããããã®ããã¥ã¢ã«ãšã¯å¥ã«æ¬ããã¥ã¡ã³ããå¥åã«é
åžããå Žåã¯ãGFDL " +"ã®ã»ã¯ã·ã§ã³6ã§èª¬æããŠããããã«ããã®ããã¥ã¢ã«éã«å¯Ÿããã©ã€ã»ã³ã¹ã®è€è£œãæ·»ä»ããããšã§å®çŸã§ããã" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." -msgstr "äŒæ¥ã圌ãã®è£œåãšãµãŒãã¹ãèå¥ããã®ã«çšããŠããå€ãã®ååã¯" -"ç»é²åæšã§ããMATE ããã¥ã¡ã³ããš MATE ããã¥ã¡ã³ããããžã§ã¯ãã®" -"ã¡ã³ããŒã§äœ¿ãããŠãããããã®ååã¯åæšã§ãããšãããããã«ãã¹ãŠ" -"倧æåãŸãã¯å€§æåã§ã¯ããŸãããã«ãªã£ãŠããŸãã" - -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "ãã®ããã¥ã¢ã«ã¯ MATE ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒã®ããŒãžã§ã³" -" 1.5.7 ã«ã€ããŠèª¬æããŠããŸãã" - -#: C/control-center.xml:65(title) +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"äŒæ¥ã¯èªåéã®è£œåãšãµãŒãã¹ãåºå¥ããããã«äœ¿çšããå€ãã®å称ãç»é²åæšã§ãããšäž»åŒµããŠããããããã®å称ã MATE " +"ã®ããã¥ã¡ã³ãã®äžã«è¡šèšãããŠãããããããã®ç»é²åæšã MATE " +"ããã¥ã¡ã³ããŒã·ã§ã³ã»ãããžã§ã¯ãã®ã¡ã³ãã«æ瀺ããŠããç®æã¯å
šéšã倧æåãŸãã¯æåã®æåã倧æåã«ããŠããã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "ãã£ãŒãããã¯" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "ã¯ããã«" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." -msgstr "<application>MATE ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒ</application> ã¯" -"ãã¹ãŠã®èšå®ããŒã«ãèµ·åããåäžã®ãŠã£ã³ããŠãæäŸããŠããŸãã" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "<application>MATE ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒ</application> ã" -"èµ·åããã«ã¯ç«¯æ«äžã§ <command>mate-control-center</command> ãš" -"å
¥åããŸãã" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "èšå®ããŒã«ã®äœ¿ãæ¹ã®ãã«ã㯠" -"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">ãŠãŒã¶ãŒã¬ã€ã</ulink>" -" ãåç
§ããŠäžããã" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "䜿ãæ¹" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." -msgstr "<application>MATE ã³ã³ãããŒã«ã»ã³ã¿ãŒ</application> ã¯" -"ã·ã¹ãã ã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŠãããã¹ãŠã®èšå®ããŒã«ã®ã¢ã€ã³ã³ã" -"äžãŠã£ã³ããŠå
ã«è¡šç€ºããŸããèšå®ããŒã«ãéžæãããšãã®èª¬æã" -"ã¹ããŒã¿ã¹ããŒã«è¡šç€ºãããŸãã" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "èšå®ããŒã«ãéãã«ã¯ã¢ã€ã³ã³ãããã«ã¯ãªãã¯ããŸãã" +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "äœè€ æ <[email protected]>, 2007\n" -"æ¥æ¬ MATE ãŠãŒã¶ãŒäŒ http://www.mate.gr.jp" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "èæ¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "å£çŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "è²" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "éãã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "åäœ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "é«åºŠ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ã³ãã³ã" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ãã«ã" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "èšå®" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ããŒããŒãã·ã§ãŒãã«ãã" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ãŠã£ã³ããŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "èšèª" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ããŒããŒã" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "çã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "äž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "é·ã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "é
ã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "éã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ãµãŠã³ã" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ããªã¥ãŒã " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "æ€çŽ¢" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "å®äº" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ããŒãã€ã³ãã£ã³ã°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ããŠã¹" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "å
šè¬" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ã¢ã¯ã»ã·ããªãã£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ããŠã¹ã®å©ãæ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ãã€ã³ã¿ãŒã®äœçœ®ã衚瀺ãã" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ãã€ã³ã¿ãŒã®é床" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ãã©ãã°ã¢ã³ããããã" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "第äºã®ã¯ãªãã¯ã®æš¡æ¬" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "èªåã¯ãªãã¯" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "移åæã®ãããå€" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã®ããŒã" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ã¹ã¯ãªãŒã³ã»ãŒããŒã®ãã¬ãã¥ãŒ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ãã¬ãã¥ãŒ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ãªã³ã¯" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po new file mode 100644 index 00000000..f348e764 --- /dev/null +++ b/help/ka/ka.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Vladimer Sichinava áááááááá á¡ááááááá <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ááá áááá¡ áªááá¢á á" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ášáá¡ááááá" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "á€ááá" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "á€áá á" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "á¥áªááá" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ááá¢ááá£á á" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ááá£á¢ááá£á¡á" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "áá á«ááááá" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ááá®ááá ááá" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "á¡á®áá á¢á áááááášááá" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "á€ááá¯á ááá" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ááááááá¢á£á á" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "á¡áášá£ááá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "á®áá" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ááá¬ááá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "áá£á¡á®áááá¡á¢áááááááááááá ááááááá" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ááááá" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "á¡ááá áá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "_áááá®ááá á á¡áášá£ááááááá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ááá©áááááááá¡ ááááááá¡ááá" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ááá«á ááááá¡ ááá á«áááááááá" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ááá ááááááá" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ááá áááááááá¡ ááááá®áááá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "áá¡áááá" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ááá£áá" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po new file mode 100644 index 00000000..63fce7a4 --- /dev/null +++ b/help/kk/kk.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ÐаÑÒаÑÑ ÐŸÑÑалÑÒÑ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ÐаÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ÒПлЎаМÑлÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ЀПМ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "ТүÑÒаÒаз" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ТүÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐабÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐÑМез-ÒұлÑÒÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÐеңейÑÑлгеМ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐПЌаМЎа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐөЌек" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐеÑМеÑаÒÑа жаÑлÑÒÑаÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ТеÑезелеÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ТÑл" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐеÑМеÑаÒÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÒÑÑÒа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ÐÑÑаÑа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ҰзаÒ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÐаÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ÐÑлЎаЌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐÑбÑÑ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÐөлеЌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "КПлÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐайÑÐœ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ÐеÑМеÑаÒÑа жаÑлÑÒÑаÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ТÑÑÒаМ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐалпÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÒПл жеÑеÑлÑлÑгÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ТÑÑÒаМ баÒЎаÑÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐÑÑÑПÑÐŽÑ ÑабÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ÐÑÑÑÐŸÑ Ð¶ÑлЎаЌЎÑÒÑ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Ò°ÑÑап апаÑÑ ÐŒÐµÐœ ÑаÑÑаÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÐкÑаМ ÒПÑÒаÑÑÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐкÑаМ ÒПÑÒаÑÑÑÑÐœ алЎÑÐœ-ала ÒаÑаÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐлЎÑÐœ-ала ÒаÑаÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÑÑлÑеЌе" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po new file mode 100644 index 00000000..ae97cdff --- /dev/null +++ b/help/kn/kn.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# Yogesh K S <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# karthik holla <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ಶà²à²à²°à³ ಪà³à²°à²žà²Ÿà²Šà³ <[email protected]>,à²à²Ÿà²°à³à²€à²¿à² ಹà³à²³à³à²³ <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ಚಿಯà²à²€à³à²°à²£ à²à³à²à²Šà³à²°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ಪರಿà²à²¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ಬಳà²à³" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ಹಿಚà³à²šà²²à³ à²à²¿à²€à³à²°" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ಬಣà³à²£" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ಮà³à²à³à²à³" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ವರà³à²€à²šà³" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ಞà³à²§à²Ÿà²°à²¿à²€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Cajaâ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à²à²à³à²à³" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ಞಹಟಯ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à²à³à²²à²¿à²®à²£à³ ಶಟರà³à²à³-à²à²à³âà²à²³à³" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à²à²¿à²à²à²¿à²à²³à³" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "à²à²Ÿà²·à³" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à²à³à²²à²¿à²®à²£à³" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ಞಣà³à²£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ಮಧà³à²¯à²®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "à²à²Šà³à²Š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ಚಿಧಟಚ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ವà³à²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ಧà³à²µà²šà²¿" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ಪರಿಮಟಣ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ವà³à²à³à²·à²¿à²žà³" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "à²à³à²²à²¿à²¬à²Šà³à²§à²€à³à²à²³à³" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ಮà³à²žà³" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ಞಟಮಟಚà³à²¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ಚಿಲà³à²à²£à³" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ಮà³à²žà³ ವಟಲಿà²à³" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ಞà³à²à²à²µà²šà³à²šà³ ಪಀà³à²€à³ ಮಟಡà³" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ಞà³à²à²à²Š ವà³à²" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "à²à²³à³ ಹಟà²à³ ಹಟà²à³" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "ಞಿಮà³à²²à³à²à³ à²à²Š à²
ಪà³à²°à²®à³à² à²à³à²²à²¿à²à³" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ಡà³à²µà³à²²à³â à²à³à²²à²¿à²à³" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à²à²²à²šà³à²¯ ಮಿಀಿ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ಞà³à²à³à²°à³à²šà³âಞà³à²µà²°à³" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ಞà³à²à³à²°à³à²šà³âಞà³à²µà²°à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ಮà³à²šà³à²šà³à²" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à²à³à²à²¡à²¿ (link)" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po new file mode 100644 index 00000000..769f8ebe --- /dev/null +++ b/help/ko/ko.po @@ -0,0 +1,2384 @@ +# Translators: +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 +# Alan Lee <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ë°ì ê·(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# HanSol Park <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: HanSol Park <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Elex https://launchpad.net/~mysticzizone\n" +"Valmantas PalikÅ¡a https://launchpad.net/~walmis\n" +"Yoo Duk Nam https://launchpad.net/~yoo2001818\n" +"onlyeriko https://launchpad.net/~onlyeriko\n" +"Seong-ho Cho <[email protected]>\n" +"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ì ìŽí" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>ë§í
묞ì íë¡ì íž</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "ê·žë 묞ì íë¡ì íž" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "ê·žë 묞ì íë¡ì íž" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"볞 ì€ëª
ìë í늬 ìíížìšìŽ ì¬ëš(FSF)ìì ë°íí GNU ìì 묞ì ëŒìŽìŒì€(GFDL) ë²ì 1.1 ìŽìì ì¡°íì ë°ëŒ ë³ê²œ ë¶ê° " +"ë¶ë¶, ì íì§ í
ì€íž ë° ë· íì§ í
ì€ížë¥Œ ì ìžíê³ ë³µì¬, ìì ë°/ëë ë°°í¬í ì ììµëë€. GFDLì ì¬ë³žì <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">ë§í¬</ulink> ëë 볞 ì€ëª
ìì íšê» ë°°í¬ë COPYING-DOCS íìŒìì" +" ì°Ÿì ì ììµëë€." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"볞 ì€ëª
ìë GFDLì ë°ëŒ ë°°í¬ë ê·žë ì€ëª
ì 컬ë ì
ì ìŒë¶ì
ëë€. 볞 ì€ëª
ì륌 컬ë ì
곌 ë³ëë¡ ë°°í¬íë €ë 겜ì°ìë ëŒìŽìŒì€ ì¡°í 6ì" +" ë°ëŒ ëŒìŽìŒì€ ì¬ë³žì ì€ëª
ìì ì¶ê°íë©Ž ë©ëë€." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"êž°ì
ì ì í곌 ìë¹ì€ë¥Œ ìë³íêž° ìíŽ ì¬ì©ë ë§ì ìŽëŠì ìíë¡ ê°ì£Œë©ëë€. ê·žë 묞ìì ì¬ì©ë ìŽëŠê³Œ ê·žë 묞ì íë¡ì ížì 구ì±ìì " +"íŽë¹ ìíë¡, 몚ë ë묞ìë¡ íìëê±°ë 첫 êžìê° ë묞ìë¡ íìëìŽ ììµëë€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"묞ìë \"ìë ê·žëë¡\"ë¡ ì ê³µëë©° ìíì±, í¹ì 목ì ìì ì í©ì± ëë ì€ìì ëí 볎ìŠì ë¹ë¡¯í ìŒì²Žì ëª
ìì ëë ììì ìž ë³ŽìŠì " +"ì í ììŽ ë¶ìží©ëë€. 묞ì ë° ìì íì íì§, ì íì± ë° ì±ë¥ì ëí ì±
ìì ì ì ìŒë¡ ì¬ì©ììê² ììµëë€. 묞ì ëë ìì íì ëí " +"ì€ë¥ë¥Œ ì
ìŠíë €ë©Ž ì¬ì©ì(ìì ìì, ì ìì ëë ë°°í¬ì ìë)ë íìí ìë¹ì€, ì늬 ë° ìì ë¹ì©ì ë¶ëŽíŽìŒ í©ëë€. 볞 ë³ŽìŠ ë¶ìžì " +"ëŒìŽìŒì€ì íì ë¶ë¶ì íŽë¹í©ëë€. 볞 ë³ŽìŠ ë¶ìžì ë°ë¥Žì§ ìë 몚ë 묞ìë ìì íì ì¬ì©í ì ììµëë€." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ëí ë¶ë² íì(ë¶ì£Œì í¬íš), ê³ìœ ëë ì§ì , ê°ì , í¹ë³, ë¶ìì ë° íìì ìž ëªšë ìíŽ(ìì
ê¶ ìì€, ìì
ì€ì§, 컎íší° ì€ë¥ ë°" +" ê³ ì¥ ëë 볞 묞ìë ìì íì ì¬ì©ìŒë¡ ìžíŽ ë°ìíê±°ë êŽë šë êž°í 몚ë ìì€ ë° ìŽë¬í ìì€ ê°ë¥ì±ì ëíŽ ë¯žëŠ¬ ê³µì§í 겜ì°ìë " +"ì íëì§ ìì)ì ëíŽìë ìŽë í ìí©ìŽë ë²ë¥ ì ìž ìŽë¡ íììë 볞 묞ì ëë ìì íì ì ìì, ìì ì, 몚ë ë°°í¬ì ëë ê³µêžìë " +"ì±
ìì ì§ì§ ììµëë€." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "íŒëë°±" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ìê°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ì¬ì©ë²" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "배겜" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "배겜íë©Ž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ì" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ë«êž°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ëì" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ê³ êž" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "칎í" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "íìž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ëª
ë ¹ìŽ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ëìë§" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ì€ì " + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "í€ë³Žë ë°ë¡ ê°êž°" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ì°œ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ìžìŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "í€ë³Žë" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "짧ê²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ì€ê°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "êžžê²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ë늬ê²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ë¹ ë¥Žê²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ì¬ìŽë" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "볌륚" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ì°Ÿì볎Ʞ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ìë£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "í€ë°ìžë©" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ë§ì°ì€" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ìŒë°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ì ê·Œì±" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ë§ì°ì€ ë°©í¥" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "í¬ìží° ê°ëŠ¬í€êž°" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "í¬ìží° ìë" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ëìŽì ëêž°" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "ë ë²ì§ž ë륎Ʞ íëŽ ëŽêž°" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ìë ë륎Ʞ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ëì ìê³ê°" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "íë©Ž 볎ížêž°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "íë©Ž 볎ížêž° 믞늬 볎Ʞ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "믞늬 볎Ʞ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ë§í¬" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ku/ku.po b/help/ku/ku.po new file mode 100644 index 00000000..199b658b --- /dev/null +++ b/help/ku/ku.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Erdal Ronahî" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Zemîn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Reng" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Helwest" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "PêÅketî" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ferman" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Alîkarî" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kurteriyên Klavyeyê" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Deng" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Bigere" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MiÅk" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "GiÅtî" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Mohrkerê nîÅanker" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Sînorên tevgerê" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Dîmenderparêz" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Vebijêrkên Dîmenderparêzê" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "PêÅdîtin" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "girêdan" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ku_IQ/ku_IQ.po b/help/ku_IQ/ku_IQ.po new file mode 100644 index 00000000..1fab8ea0 --- /dev/null +++ b/help/ku_IQ/ku_IQ.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Haval Abdulkarim <[email protected]>, 2018 +# Rasti K5 <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku_IQ\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ÙاÙÛÙØ¯Û Ø³ÛرٟÛر؎تÛ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ٟا؎ؚÙÛÙ
ا" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "داخستÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "کاخا" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÙÛرÙ
اÙ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÛارÙ
ÛتÛ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Ú©ÙرتؚÚÛکاÙÛ ØªÛختÛÚ©ÙÛÙ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÙŸÛÙجÛرÛ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "زÙ
اÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "تÛختÛÚ©ÙÛÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Ú©Ùرت" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "درÛÚ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÙÛÙا؎" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Ø®Ûرا" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "دÛÙÚ¯" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÙÛؚارÛ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "گ؎تÛ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "تÙاÙØ§Û Ø¯ÛستٟÛÚ¯ÛÛ؎تÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÙŸÛردÛٟارÛز" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÙŸÛ؎دÛتÙÛ ÙŸÛردÛٟارÛز" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÙŸÛ؎دÛتÙ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ØšÛستÛر" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po new file mode 100644 index 00000000..c692d1d7 --- /dev/null +++ b/help/ky/ky.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# ballpen, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# chingis, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: chingis, 2018\n" +"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ky\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ÐÑЌалОев ЧÑңгÑз <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ÐаÑкаÑÑÑ Ð±ÐŸÑбПÑÑ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ÐПлЎПМлÑÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ЀПМ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ТүÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐабÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐÑлÑк" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐПЌаМЎа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐаÑЎаЌ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐлавОÑалÑк кПЌбОМаÑОÑлаÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ТеÑезелеÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ТОл" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐлавОаÑÑÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐÑÑка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ÐÑÑПÑП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "УзÑÐœ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Ðай" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Тез" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ҮМ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÐөлөЌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ÐÓ©ÑÒ¯Ò¯" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐаÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ЧÑÑкаМ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐалпÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÐеÑкОлОкÑүүлүк" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐÓ©ÑÑÓ©ÑкүÑÑÒ¯ ÑабÑÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ÐÓ©ÑÑÓ©ÑÐºÒ¯Ñ ÑлЎаЌЎÑгÑ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÐкÑаМ ÑакÑагÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐкÑаМ ÑакÑагÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÒ¯Ò¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ҮлгүлөÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÑОлÑеЌе" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/li/li.po b/help/li/li.po new file mode 100644 index 00000000..09ea5e77 --- /dev/null +++ b/help/li/li.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: li\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Achtergróndj" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedraag" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Blajere" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Sjtaal" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "verwiezing" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po new file mode 100644 index 00000000..7cf3d1b8 --- /dev/null +++ b/help/lt/lt.po @@ -0,0 +1,2402 @@ +# Translators: +# brennus <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Moo, 2018 +# DÅŸiugas GrÄbliÅ«nas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: DÅŸiugas GrÄbliÅ«nas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"VertÄjai:\n" +"Algimantas MargeviÄius <[email protected]>\n" +"Aurimas Äernius <[email protected]>\n" +"Rimas Kudelis <[email protected]>\n" +"Åœygimantas BeruÄka <[email protected]>\n" +"Justina KlingaitÄ <[email protected]>\n" +"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n" +"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" +"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" +"Moo\n" +"DÅŸiugas GrÄbliÅ«nas <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Valdymo centras" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE dokumentacijos projektas" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME dokumentacijos projektas" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentÄ
" +"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licencijÄ
(GFDL), ver" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Å is ÅŸinynas yra MATE ÅŸinynų rinkinio, platinamo GFDL sÄ
lygomis, dalis. Jeigu" +" norite dalintis Å¡iuo ÅŸinynu atskirai nuo Å¡io rinkinio, galite tÄ
daryti " +"pridÄdami Å¡ios licencijos kopijÄ
, kaip nurodyta 6 Å¡ios licencijos dalyje." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"NemaÅŸai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekÄs ÅŸenklais." +" Kuomet Å¡ie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE " +"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dÄmesį, Å¡ie pavadinimai " +"radomi didÅŸiosiomis raidÄmis arba pradedami didÅŸiÄ
ja raide." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, " +"IÅ REIKÅ TŲ AR PAREIKÅ TŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA " +"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREÄIAI PASKIRÄIAI ARBA NEPAÅœEIDÅœIANTI TAM" +" TIKRŲ TEISIŲ. VISA Å IO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBÄS, " +"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM Å IO DOKUMENTO AR JO " +"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAÅ YTOJAS, AUTORIUS AR " +"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO " +"IÅ LAIDAS. Å IS ATSAKOMYBÄS ATSISAKYMAS YRA ESMINÄ Å IOS LICENCIJOS DALIS. " +"TOLIAU NELEIDÅœIAMAS JOKS Å IO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, " +"IÅ SKYRUS PAGAL Å Ä® ATSAKOMYBÄS ATSISAKYMÄ; IR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ESANT JOKIOMS APLINKYMBÄMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI " +"(Ä®SKAITANT APLAIDUMÄ), SUTARÄIAI AR KITAIS ATÅœVILGIAIS, Å IO DOKUMETNO AR JO " +"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAÅ YTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS " +"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NÄRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UÅœ BET KOKIUS" +" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS " +"NUOSTOLIUS, Ä®SKAITANT DARBO SUSTOJIMÄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS " +"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANÄIUS IÅ ARBA SUSIJUSIUS SU Å IO " +"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IÅ PUSIŲ YRA" +" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBÄ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS " +"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SÄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Atsiliepimai" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Įşanga" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Naudojimas" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fonas" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Darbalaukio fonas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Spalva" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "UÅŸverti" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Veikimas" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Papildomi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Åœinynas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "SÄ
ranka" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavišų kombinacijos" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Langai" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Kalba" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "KlaviatÅ«ra" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Trumpas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinis" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Ilgas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "LÄtas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Greitas" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Garsas" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Garsis" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "NarÅ¡yti" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Klavišų susiejimai" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "PelÄ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Bendra" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pritaikymas neįgaliesiems" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "PelÄs orientacija" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Rasti ÅŸymeklį" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Åœymeklio greitis" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Vilkimas" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Imituoti antriniai spustelÄjimai" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "UÅŸdelstas spustelÄjimas" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Traukos slenkstis" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ekrano uÅŸsklanda" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ekrano uÅŸsklandos perÅŸiÅ«ra" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "PerÅŸiÅ«ra" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "nuoroda" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po new file mode 100644 index 00000000..bfaba15c --- /dev/null +++ b/help/lv/lv.po @@ -0,0 +1,2362 @@ +# Translators: +# Rihards PriedÄ«tis <[email protected]>, 2018 +# Imants LiepiÅÅ¡ <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# ciba43 <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Kristaps https://launchpad.net/~retail" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontroles centrs" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Ievads" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Izmantojums" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "EkrÄntapete" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "KrÄsa" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "AizvÄrt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "UzvedÄ«ba" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "PaplaÅ¡inÄti" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "PalÄ«dzÄ«ba" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "KonfigurÄcija" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "TastatÅ«ras saÄ«snes" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Logi" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Valoda" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "TastatÅ«ra" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Īsa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "VidÄji" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Ilga" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "LÄni" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Ätri" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "SkaÅa" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Tilpums" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "PÄrlÅ«kot" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Gatavs" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "TaustiÅu sasaistes" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Pele" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "VispÄrÄ«gs" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "PieejamÄ«ba" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Peles orientÄcija" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "RÄdÄ«t kursoru" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Kursora Ätrums" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Vilkt un nomest" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "SimulÄt sekundÄro klikÅ¡Ä·i" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ApstÄjas klikÅ¡Ä·is" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "KustÄ«bas slieksnis" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "EkrÄnsaudzÄtÄjs" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "EkrÄnsaudzÄtÄja priekÅ¡skatÄ«jums" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Pirmsapskate" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "saite" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po new file mode 100644 index 00000000..783ac2c9 --- /dev/null +++ b/help/mai/mai.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "à€žà€à€à¥à€€à€Ÿ à€à¥à€®à€Ÿà€°à¥ ([email protected])" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "à€šà€¿à€¯à€à€€à¥à€°à€£ à€à¥à€à€Šà¥à€°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "à€ªà€°à€¿à€à€¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥à€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "à€ªà¥à€·à¥à€ à€à¥à€®à€¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "à€°à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à€µà¥à€¯à€µà€¹à€Ÿà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à€à€šà¥à€šà€€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "à€šà€Ÿà€à€¿à€²à€ž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à€à€®à€Ÿà€à€¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "à€®à€Šà¥à€Šà€€à€¿ " + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€¶à€Ÿà€°à¥à€à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à€µà€¿à€à€¡à¥à€à€Œ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€²" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "à€®à€§à¥à€¯à€®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à€§à¥à€µà€šà€¿" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à€à€µà€Ÿà€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à€¬à¥à€°à¥à€à€ à€à€°à¥" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à€®à€Ÿà€à€ž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à€
à€à€¿à€à€®à¥à€¯à€€à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "à€à€°à¥à€žà€° à€' à€ªà€€à€Ÿ à€²à€à€Ÿà€¬à¥" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à€à€€à€¿ à€¥à¥à€°à¥à€¶à¥à€²à¥à€¡" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à¥à€šà€žà¥à€µà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à¥à€šà€žà¥à€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€µà€Ÿà€µà€²à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€µà€Ÿà€µà€²à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à€²à€¿à€à€ " + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po new file mode 100644 index 00000000..dca7f04c --- /dev/null +++ b/help/mg/mg.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Afara" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Loko" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Fiasa" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avo lenta" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Baiko" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Tor-là lana" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Hintsin-dà lan'ny kitendry" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Fafan-teny" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Feo" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Fitoerana" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Zahavo" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Totozy" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ankapobe" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Hizaha izay misy ny kitondro" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Fetran'ny hetsika" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Sary mitsitsy" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Topimason'ny sary mitsitsy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Topimaso" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "rohy" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po new file mode 100644 index 00000000..9beb790e --- /dev/null +++ b/help/mk/mk.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# exoos <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ÐÑаМгел ÐМгПв <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ÐПМÑÑПлеМ ÑеМÑаÑ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ÐÑеÑÑÑавÑваÑе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "УпПÑÑеба" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ÐПзаЎОМа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ÐПÑа" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐаÑвПÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐЎМеÑÑваÑе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÐапÑеЎМП" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐПЌаМЎа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐПЌПÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ÐПЎеÑÑваÑе" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐÑаÑеМкО за ÑаÑÑаÑÑÑаÑа" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÐÑПзПÑÑО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ТаÑÑаÑÑÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐÑаÑкП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÐПлгП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÐавМП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ÐÑзП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐвÑк" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÐПлÑЌеМ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "РазглеЎаÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐавÑÑеМП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ÐПпÑОÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐлÑÑеÑ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐпÑÑП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÐÑОÑÑапМПÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐаÑЎО гП пПкажÑваÑПÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÐавлеÑО О пÑÑÑО" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÐÑаг Ма ЎвОжеÑе" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ ÐœÐ° екÑаМПÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐÑеглеЎ Ма ÑÑваÑПÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐÑеглеЎ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "вÑÑка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po new file mode 100644 index 00000000..9df74b60 --- /dev/null +++ b/help/ml/ml.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"àŽ
àŽšàŽ¿ àŽªàµàŽ±àµàŽ±àŽ°àµâ <[email protected]>\n" +"àŽªàµàŽ°àŽµàµàŽ£àµâ àŽ
àŽ°àŽ¿àŽ®àµàŽªàµàŽ°àŽ€àµàŽ€àµàŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµâ <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "àŽšàŽ¿àŽ¯àŽšàµàŽ€àµàŽ°àŽ£àŽàµàŽšàµàŽŠàµàŽ°àŽ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "àŽ
àŽµàŽ€àŽ°àŽ£àŽ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àŽªàŽ¶àµàŽàŽŸàŽ€àµàŽ€àŽ²àŽ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "àŽšàŽ¿àŽ±àŽ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àŽªàµàŽ°àµàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àŽ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàŽ®àŽŸàŽ¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "àŽšàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àŽžàµ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àŽàŽàµàŽ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àŽàµàŽ¬àµàŽ°àµâàŽ¡àµ àŽàŽ³àµàŽªàµàŽªàŽµàŽŽàŽ¿àŽ¿àŽàŽ³àµâ " + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àŽàŽŸàŽ²àŽàŽàµàŽàŽ³àµâ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àŽàµàŽ¬àµàŽ°àµâàŽ¡àµ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "àŽàŽ³àµàŽªàµàŽªàŽµàŽŽàŽ¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "àŽ®àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "àŽšàµàŽ³àŽ®àµàŽ³àµàŽ³" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "àŽªàŽ€àŽ¿àŽ¯àµ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "àŽµàµàŽàŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "àŽ¶àŽ¬àµàŽŠàŽ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àŽµàµàŽ³àµàŽ¯àŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "àŽªàŽ°àŽ€àµàŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "àŽ€àµàŽ°àµâàŽšàµàŽšàµ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "àŽàµ-àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽàµàŽàŽ³àµâ " + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "àŽ®àµàŽžàµ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àŽžàŽŸàŽ§àŽŸàŽ°àŽ£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àŽžàŽŸàŽ®àµàŽªàµàŽ¯àŽ€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "àŽ®àµàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽžàµàŽ¥àŽŸàŽšàŽžàµàŽàŽ¿àŽ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àŽžàµàŽàŽ¿àŽ àŽàŽ£àµàŽàµàŽªàŽ¿àŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "àŽªàµàŽ¯àŽ¿àŽšàµàŽ±àŽ±àŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽµàµàŽàŽ€" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "àŽµàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "àŽžàŽ¿àŽ®àµàŽ²àµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€ àŽžàµàŽàµàŽàŽšàµâàŽ¡àŽ±àŽ¿ àŽàµàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "àŽ¡àµàŽµàµàŽ²àµâ àŽàµàŽ³àŽ¿àŽàµàŽàµ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àŽšàµàŽàµàŽàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ³àµàŽ³ àŽàµàŽ±àŽàµàŽ àŽµàŽ¿àŽ²" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "àŽžàµàŽàµàŽ°àµàŽšàµâàŽžàµàŽµàŽ°àµâ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àŽžàµàŽàµàŽ°àµàŽšàµâàŽžàµàŽµàŽ°àµâ àŽàŽ£àµàŽàµ àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àŽ€àŽ¿àŽ°àŽšàµàŽàµàŽàŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po new file mode 100644 index 00000000..f0e34416 --- /dev/null +++ b/help/mn/mn.po @@ -0,0 +1,2359 @@ +# Translators: +# baynaa devr <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"СүÑ
бааÑаÑÑÐœ ÐөлЌаМЎаÑ
<[email protected]> \n" +"СаМлОгОйМ ÐаЎÑал 2004, <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ÐÑвÑгÑÑ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ӚМгө" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐайЎал" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÓšÑгөÑгөÑÓ©Ðœ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ÐаÑÑОлÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ТÑÑаал" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ТÑÑлаЌж" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐаÑÑÐœ ÑПÑÑкаÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ЊПМÑ
" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐаÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ÐÑМЎ зÑÑÑг" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐÑЎОП" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "СПМгПÑ
" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Ð¥ÑлгаМа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐÑÓ©ÐœÑ
Ой " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ТүүÑÑÑМОй байÑÑОл ÑПгÑППÑ
" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ХөЎөлгөөМОй Ñ
ÑÑÐŽÑÐœ Ñ
ÑзгааÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÐÑлгÑÑ Ð³Ð°ÐŒÐœÐ°Ð³Ñ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐÑлгÑÑ Ð³Ð°ÐŒÐœÐ°Ð³Ñ ÑÑÑÐŽÑОлаМ Ñ
аÑаÑ
" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "УÑÑÐŽÑОлаМ Ñ
аÑаÑ
" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ХПлбППÑ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po new file mode 100644 index 00000000..cef2eb26 --- /dev/null +++ b/help/mr/mr.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "à€à€Ÿà€·à€Ÿà€à€€à€°à€Ÿà€à¥ à€¶à¥à€°à¥à€¯ Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "à€šà€¿à€¯à€à€€à¥à€°à€£ à€à¥à€à€Šà¥à€°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "à€ªà€°à€¿à€à€¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "à€µà€Ÿà€ªà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "à€ªà€Ÿà€°à¥à€¶à¥à€µà€à¥à€®à¥" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "à€°à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "à€¬à€à€Š à€à€°à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à€µà€°à¥à€€à€š" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à€ªà¥à€°à€à€€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "à€šà¥à€à¥à€²à€ž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à€à€Šà¥à€¶" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "à€®à€Šà€€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "à€žà€à€¯à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à€à€³à€«à€²à€ à€¶à¥à€°à¥à€à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à€µà€¿à€à€¡à¥à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "à€à€Ÿà€·à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à€à€³à€«à€²à€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "à€²à€¹à€Ÿà€š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "à€®à€§à¥à€¯à€®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "à€²à€Ÿà€à€¬" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "à€¹à€³à¥" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "à€µà¥à€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à€à€µà€Ÿà€" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à€à€µà€Ÿà€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à€žà€à€à€Ÿà€°" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "à€à€¿à€¬à€Ÿà€à€§à€£à¥" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à€®à€Ÿà€à€ž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "à€žà€°à¥à€µà€žà€Ÿà€§à€Ÿà€°à€£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à€ªà¥à€°à€µà¥à€¶" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "à€®à€Ÿà€à€ž à€Šà€¿à€¶à€Ÿà€šà€¿à€°à¥à€Šà¥à€¶à€š" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "à€ªà¥à€à€à€à€° à€¶à¥à€§à€Ÿ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "à€ªà¥à€à€à€à€° à€µà¥à€" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "à€à€¢à€Ÿ à€µ à€à€Ÿà€à€Ÿ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "à€žà€¿à€®à¥à€¯à¥à€²à¥à€à¥à€¡à¥ à€Šà¥à€µà€¿à€€à¥à€¯ à€à¥à€²à€¿à€" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "à€¡à¥à€µà¥à€² à€à¥à€²à€¿à€" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à€¹à€Ÿà€²à€à€Ÿà€²à¥à€à¥ à€®à€°à¥à€¯à€Ÿà€Šà€Ÿ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à¥à€šà€žà¥à€µà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à¥à€šà€žà¥à€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€µà€Šà¥à€¶à¥à€¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€µà€Šà¥à€¶à¥à€¯" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à€²à€¿à€à€" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po new file mode 100644 index 00000000..638d3a74 --- /dev/null +++ b/help/ms/ms.po @@ -0,0 +1,2408 @@ +# Translators: +# Puretech <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# abuyop <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Abuyop" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Pusat Kawalan" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>Projek Dokumentasi MATE</firstname><surname/><affiliation> " +"<orgname>Desktop MATE </orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projek Dokumentasi MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projek Dokumentasi GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini " +"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-" +"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation " +"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka " +"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL dalam <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">pautan</ulink> ini atau di dalam fail COPYING-DOCS yang " +"disertakan bersama-sama panduan ini." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah " +"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi " +"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke" +" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan " +"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada " +"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan " +"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan " +"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS " +"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN " +"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH " +"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. " +"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI " +"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA " +"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, " +"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG " +"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. " +"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA " +"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN " +"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT " +"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, " +"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU " +"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA " +"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, " +"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA " +"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, " +"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN " +"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK" +" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH " +"BERLAKU." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI " +"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Maklumbalas" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Pengenalan" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Penggunaan" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Latar Belakang" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Kertas dinding" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Warna" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Kelakuan" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "Papar tilik nasib selain dari petua" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "Tilik nasib" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Pintasan Papan Kekunci" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Tetingkap" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Papan Kekunci" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Pendek" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Sederhana" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Panjang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Perlahan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Laju" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Bunyi" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Layar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Pengikatan Kunci" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Tetikus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Am" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kebolehcapaian" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientasi Tetikus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Cari Penuding" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Kelajuan Penuding" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Seret dan Lepas" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Ambang Gerakan" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Penyelamat skrin" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Pratonton Penyelamat Skrin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Pratonton" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Tetapan" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "pautan" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini " +"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-" +"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation " +"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka " +"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL di dalam <_:ulink-1/> atau di " +"dalam fail COPYING-DOCS yang disertakan bersama-sama panduan ini." diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po new file mode 100644 index 00000000..7c2a1d5f --- /dev/null +++ b/help/nb/nb.po @@ -0,0 +1,2370 @@ +# Translators: +# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Allan NordhÞy <[email protected]>, 2018 +# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Send en e-post om du finner feil eller mangler i oversettelsen.\n" +"\n" +"stefanok (Stefano Karapetsas) 7943\n" +"kingu (Allan NordhÞy) [email protected] 3326\n" +"pompel9 (Kenneth Jenssen) 186\n" +"Bornxlo (Alexander Jansen) 93\n" +"flexiondotorg (Martin Wimpress) 19\n" +"wty (HÃ¥vard Havdal) 18\n" +"\n" +"Av totalt 11597 tekststrenger." + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Tilbakemelding" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduksjon" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Bruk" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Bakgrunnsbilde" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "Sentrert" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "Mate" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "OppfÞrsel" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "Alternativer for Meny" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "Velg en nettleser" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Oppsett" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "GtkHTML" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastatursnarveier" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Diverse" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Middels" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "Veldig lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Treg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rask" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "Veldig rask" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Bla" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tastaturbindinger" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgjengelighet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientering for mus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "HÞyrehendt" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "Venstrehendt" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Finn peker" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Pekerhastighet" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Ãmfintlighet" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Dra-og-slipp" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "Terskel" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "Tidsavbrudd" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulert andreklikk" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "Forsinkelse" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Dwell-klikk" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Bevegelsesterskel" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "knapp" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Skjermsparer" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning av skjermsparer" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ForhÃ¥ndsvisning" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Alternativer" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "Gtk+" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lenke" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po new file mode 100644 index 00000000..82a6ee74 --- /dev/null +++ b/help/nds/nds.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Benedikt Straub <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Skullmaster https://launchpad.net/~koeritz-jonas\n" +" Valmantas PalikÅ¡a https://launchpad.net/~walmis" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollzentrum" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "gebruk" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrund" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Achtergrund" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhollen" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Order" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hölp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Knöppboord Kortsnieds" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Knöppboord" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Koort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mittig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Fix" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ton" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "nahkieken" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Muus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Togangelikheit" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Wieser finnen" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Trecken un loslaten" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Billschirmschoner" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Billschirmschonerutblick" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Utblick" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "VerknÃŒppen" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po new file mode 100644 index 00000000..e523018b --- /dev/null +++ b/help/ne/ne.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# Sven Keeter <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# chautari <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"pawan chitrakar <[email protected]>,Narayan Kumar Magar " +"<[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "à€šà€¿à€¯à€šà¥à€€à¥à€°à€£ à€à¥à€šà¥à€Šà¥à€°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "à€ªà€°à€¿à€à€¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "à€ªà¥à€°à€¯à¥à€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "à€ªà¥à€·à¥à€ à€à¥à€®à€¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "à€°à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "à€¬à€šà¥à€Šà€à€°à¥à€šà¥à€¹à¥à€žà¥" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à€µà¥à€¯à€µà€¹à€Ÿà€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à€à€šà¥à€šà€€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "à€šà€à€²à€ž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à€à€Šà¥à€¶" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "à€žà€¹à€Ÿà€¯à€€à€Ÿ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "à€à¥à€šà¥à€«à€Œà€¿à€à€°à¥à€¶à€š,à€µà€¿à€šà¥à€¯à€Ÿà€ž" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à€à¥à€à¥à€à¥à€ªà€Ÿà€à¥ à€žà€°à¥à€à€à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à€µà€¿à€šà¥à€¡à¥à€" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "à€à€Ÿà€·à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à€à¥à€à¥à€à¥à€ªà€Ÿà€à¥" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à€§à¥à€µà€šà€¿" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à€à¥à€²à¥à€¯à¥à€®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à€¬à¥à€°à€Ÿà€à€ à€à€°à¥à€šà¥à€¹à¥à€žà¥" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à€®à€Ÿà€à€ž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "à€žà€Ÿà€§à€Ÿà€°à€£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à€ªà€¹à¥à€à€€à€Ÿ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "à€žà¥à€à€à€à¥ à€ªà€¹à€¿à€à€Ÿà€š à€à€°à¥à€šà¥à€¹à¥à€žà¥" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à€¥à¥à€°à¥à€žà€¹à¥à€²à¥à€¡à€à¥ à€à€®à¥à€ªà€š" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à€¿à€šà€žà¥à€à€°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "à€žà¥à€à¥à€°à€¿à€šà€žà¥à€à€° à€ªà¥à€°à¥à€µà€Ÿà€µà€²à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€µà€Ÿà€µà€²à¥à€à€š" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à€²à€¿à€à¥à€" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po new file mode 100644 index 00000000..7ae3555d --- /dev/null +++ b/help/nl/nl.po @@ -0,0 +1,2377 @@ +# Translators: +# infirit <[email protected]>, 2018 +# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018 +# Erik Bent <[email protected]>, 2018 +# Nathan Follens, 2018 +# René Devers <[email protected]>, 2018 +# Pjotr <[email protected]>, 2018 +# dragnadh <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: dragnadh <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad-bijdragers:\n" +" Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" +" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" +" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" +" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" +" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" +" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" +" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" +" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" +"Andere bijdragers:\n" +"Pjotr" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Instellingencentrum" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>MATE Documentatie Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentatie Project" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentatie Project" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introductie" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Gebruik" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Bureaubladachtergrond" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Opdracht" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Instellingen" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sneltoetsen" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Vensters" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Talen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Gemiddeld" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Traag" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Snel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Geluid" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Bladeren" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Gereed" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Sneltoetsen" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Toegankelijkheid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Muisoriëntatie" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Aanwijzer lokaliseren" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Aanwijzersnelheid" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Slepen en neerzetten" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Gesimuleerde secundaire klik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ZweefKlik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Bewegingsdrempel" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Schermbeveiliging" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Voorbeeldweergave schermbeveiliging" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "koppeling" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po new file mode 100644 index 00000000..34099ad6 --- /dev/null +++ b/help/nn/nn.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# Ãystein Steffensen-AlvÊrvik <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Ã
smund SkjÊveland <[email protected]>\n" +"Eskild Hustvedt <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "InnfÞring" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Bruk" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Farge" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Ã
tferd" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "SnÞggtastar" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Vindauge" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Middels" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Treg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "SnÞgg" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Bla gjennom" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "FullfÞrt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "SnÞggtastar" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Allmennt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgjenge" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientering av musa" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Lokaliser musepeikar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Peikarfart" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Dra og slepp" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulert hÞgreklikk" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Kvileklikk" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "RÞrslegrense" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Skjermsparar" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "FÞrehandsvising av skjermsparar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "FÞrehandsvisning" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lenkje" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/nso/nso.po b/help/nso/nso.po new file mode 100644 index 00000000..f9a185fa --- /dev/null +++ b/help/nso/nso.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nso\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Translate.org.za <[email protected]>\n" +"Pheledi Mathibela <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "E bonagalago ka morago" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Boitshwaro" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Taelo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "DikgaoletÅ¡o tÅ¡a Boroto ya Dinotlelo" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Mafesetere" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Boroto ya dinotlelo" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Modumo" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Fetleka" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Legotlwana" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "KakaretÅ¡o" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ponelopele" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "kgokaganyo" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 6ab06f1d..4703a27a 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,126 +1,2363 @@ -# Translation of oc.po to Occitan -# Occitan translation of mate-control-center documentation. -# Copyright (C) 2005-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the gedit documentation package. -# -# Yannig MARCHEGAY ([email protected]> - 2006-2007 -# -# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: oc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-31 21:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:12+0100\n" -"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan <[email protected]>\n" +# Translators: +# Tot en òc <[email protected]>, 2018 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Cfpo MiÚgjorn-PirenÚus <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary " +"(totenoc.eu) <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" -msgstr "" +msgstr "Centre de contraròtle" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "ProjÚcte de documentacion de MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "03/2006" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." msgstr "" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduccion" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Utilizacion" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "RÚireplan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "RÚireplan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Compòrtament" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "A_vançat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comanda" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuracion" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Acorchis de claviÚr" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "FenÚstras" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ClaviÚr" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Percórrer" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mirga" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Estalviaire d'ecran" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Apercebut" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ligam" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po new file mode 100644 index 00000000..b2214436 --- /dev/null +++ b/help/or/or.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ଶàà¬àରଟà¬à¬¶à ବàହàରଟ <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ଚିàଚà଀àରଣ à¬àଚàଊàର" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "ପରିà¬à" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ବààବହଟର ବିଧି" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ପàରàଷàଠà¬àମି" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ରà¬àà¬" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à¬à¬à¬°à¬£" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à¬à¬šàଚ଀" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ଚà¬à¬¿à¬²à¬ž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ଚିରàଊàଊàଶ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ଞହଟà଀ଟ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à¬à¬¿à¬¬àରàଡ ଞରàà¬à¬à¬à¬àଡିà¬" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à±à¬¿à¬£àଡà" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à¬à¬¿-ବàରàଡ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ଞà¬à¬àଷିପà଀ ପଥ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ମଧàଯମ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ଲମàବଟ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ମଚàଥର" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ଊàରà଀" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ଶବàଊ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à¬à¬šà¬«à¬³" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à¬àà¬à¬šà଀à" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "à¬à¬¿ ବଚàଧଚà¬àଡଌିà¬" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ମଟà¬à¬ž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ଞଟଧଟରଣ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à¬
à¬à¬¿à¬à¬®àଯ଀ଟ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ମଟà¬à¬ž à¬
ଚàଞàଥଟପଚ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ଞàà¬à¬ à¬àà¬à¬¿ ଊàà¬à¬Ÿà¬šà଀à" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ଞàà¬à¬ à¬à¬€à¬¿" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "à¬à¬Ÿà¬¢à¬šà଀à à¬à¬¬à¬ ପà¬à¬Ÿà¬šà଀à" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "à¬à¬Ÿà¬à଀ ଊàà±à¬¿à¬€ààଠà¬àଲିà¬" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ଡàà±àଲ à¬àଲିଠ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à¬àà¬àà¬à¬Ÿà¬à¬¬à¬Ÿà¬° ପàରà¬à¬Ÿà¬¬à¬žàମଟ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ପରଊଟ ଞà¬à¬°à¬àଷà¬" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ପରଊଟ ଞà¬à¬°à¬àଷଠପàରàବଊàଶàଯ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ପàରàବଟବଲàà¬à¬š" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ଞà¬à¬¯àà¬" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po index 37f3251d..198de3cb 100644 --- a/help/pa/pa.po +++ b/help/pa/pa.po @@ -1,134 +1,2396 @@ -# translation of pa2.po to Punjabi -# A S Alam <[email protected]>, 2006. -# A S Alam <[email protected]>, 2007. +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pa2\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 11:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-25 16:46+0530\n" -"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n" -"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"àšàšžàšµàš¿à©°àšŠàš° àšžàš¿à©°àš àš«à©àš²à©àšµàšŸàš²àšŸ ਗ਼੊੊੪\n" +"àš
àš®àššàšªàš°à©àš€ àšžàš¿à©°àš àšàš²àš®àšµàšŸàš²àšŸ ਗ਼੊੊੪-ਗ਼੊੧੊\n" +"àšªà©°àšàšŸàš¬à© àšàšªàšš àšžà©àš°àšž àšà©àš® (POST)\n" +"http://www.satluj.com" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"àšàššà©àš® àšà©°àšàš°à©àš² àšà©àšàšŠàš° àšà©±àš àšà©àšàšŠàš°à© àš¥àšŸàš àš¹à©, àšàš¿à©±àš¥à© àšàš¿ àšàšªàšà©àšà© àšàššà©àš® àš€àš°àšàš¬àšŸ àšžà©à©±àšàš
à©±àšª àšàš° àšžàšàšŠà© àš¹àššà¥€ àšàš¹ àš€à©àš¹àšŸàššà©à©° " -"àš€à©àš¹àšŸàš¡à© àšµàš¿à©°àš¡à© àš¹àšŸàšžàšŒà©àš àš€à©àš àš²à©àšà© àš®à©àš² àš«à©àšàš àšàš¿àšžàš® àš€à©±àš àš¹àš°à©àš àšà©àšàšŒ àššà©à©° àšžà©°àš°àšàššàšŸ àšàš°àšš àšŠà© àšàšàšŒàšŸàšàšŒàš€ àšŠàš¿à©°àšŠàšŸ àš¹à©à¥€" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "àšà©°àšàš°à©àš² àšà©àšàšŠàš°" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšªà©àš°à©àšà©àšàš" +msgstr "àšàššà©àš® àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšªà©àš°à©àšà©àšàš" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"àšàš¹ àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àššà©à©° àšàššà© àš®à©àšàš€ àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àš²àšŸàšàšžà©àšàšž (GFDL), àšµàš°àšàšš 1.1 àšàšŸàš àššàšµà©àš, àšà© àšàš¿ " +"àš«àš°à© àšžàšŸàš«àšàšµà©àš
àš° àš«àšŸàšàš¡à©àšžàšŒàšš àšµàš²à©àš àš¬àšŠàš²àšµà©àš àšàšŸàš, àššàšŸ àš®à©à©±àš¢àš²à©-àš¢à©±àšàš£ àšªàšŸàš àš
àš€à© àššàšŸ àš¹à© " +"àšªàš¿à©±àšà©-àš¢à©±àšàš£ àšªàšŸàš àššàšŸàš² àšàšŸàš°à© àš¹à©, àšŠà©àšàš àšžàšŒàš°àš€àšŸàš àš
àš§à©àšš àššàšàš² àšàš°àšš, àšµà©°àš¡àš£ àš
àš€à©/àšàšŸàš àšžà©àš§àš£ àšŠàšŸ " +"àš
àš§àš¿àšàšŸàš° àšŠàš¿à©±àš€àšŸ àšàš¿àš àš¹à©à¥€ àš€à©àšžà©àš GFDL àšŠà© àššàšàš² <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\"> àšžàš¬à©°àš§</ulink> àšà©±àš€à© àšàšŸàš àšàš¹ àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ 'àš COPYING-DOCS àš«àšŸàšàš² " +"àšµàš¿à©±àšà©àš àš²à© àšžàšàšŠà© àš¹à©à¥€" -#: C/control-center.xml:50(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"àšàš¹ àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšàššà©àš® àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšà©°àš¡àšŸàš° àšŠàšŸ àšàšŸàš àš¹à©, àšà© àšàš¿ GFDL àšŠà© àš
àš§à©àšš àšàšŸàš°à© àšà©àš€àšŸ àšàš¿àš " +"àš¹à©à¥€ àšà© àš€à©àšžà©àš àšàš¹ àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àššà©à©° àšà©°àš¡àšŸàš° àš€à©àš àš¬àš¿àššàšŸàš àšµà©°àš¡àš£àšŸ àšàšŸàš¹à©à©°àšŠà© àš¹à© àš€àšŸàš àš€à©àšžà©àš àšàš¹ " +"àš²àšŸàšàšžà©àšàšž àšŠà© àšàšŸàš 6 àšµàš¿à©±àš àšŠà©±àšžà© àš®à©àš€àšŸàš¬àš àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àššàšŸàš² àš²àšŸàšàšžà©àšàšž àšŠà© àšà©±àš àššàšàš² àšà©à© àšà© àšàš° " +"àšžàšàšŠà© àš¹à©à¥€" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"àšà©°àšªàššà©àšàš àšµàš²à©àš àšàšªàš£à© àšàš€àšªàšŸàšŠàšŸàš àš
àš€à© àšžà©àšµàšŸàšµàšŸàš àš²àš àšµàš°àš€à© àšàš àšàš àššàšŸàš àš®àšŸàš°àšà© àš¹àššà¥€ àšàšŠà©àš àšµà© àšàš¹" +" àššàšŸàš àšàš¿àšžà© àšàššà©àš® àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšªà©àš°à©àšà©àšàš àšµàš¿à©±àš àšàšàšŠà© àš¹àšš àš
àš€à© àšàššà©àš® àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšªà©àš°à©àšà©àšàš àšŠà© " +"àš®à©àšàš¬àš° àš¹àšš àš€àšŸàš àšàššà©àš¹àšŸàš àš®àšŸàš°àšàš¿àšàš àš¬àšŸàš°à© àšàšŸàš£àšàšŸàš°à© àšŠà©àš£ àš²àš, àšàš¹àššàšŸàš àššà© àšŠà© àššàšŸàš àšµà©±àš¡à© àš
ੱàšàš°àšŸàš" +" àšµàš¿à©±àš àšàšŸàš àšªàš¹àš¿àš²à©àš àš
ੱàšàš° àšµà©±àš¡à© àš°à©±àšà© àšàš àš¹àššà¥€" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." msgstr "" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "àšàšž àšŠàšžàš€àšŸàšµà©àšàšŒ àšµàš¿à©±àš àšàššà©àš® àšà©°àšàš°à©àš² àšà©àšàšŠàš° àšŠà© àšµàš°àšàšš 1.5.7 àš¬àšŸàš°à© àš¹à©à¥€" +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "àšžà©àšàšŸàš
" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "àšàšŸàš£ àšªàšàšŸàš£" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"<application>àšàššà©àš® àšà©°àšàš°à©àš² àšà©àšàšŠàš°</application> àšªàšžà©°àšŠà©àšŠàšŸ àšžà©°àšŠàšŸàš àššà©à©° àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àšš àš²àš àšà©±àš àšà©±àšàš²àšŸ àšàš°à©àšàšŸ " -"àšŠàš¿à©°àšŠàšŸ àš¹à©à¥€" -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"<application>àšàššà©àš® àšà©°àšàš°à©àš² àšà©àšàšŠàš° àšžàšŒà©àš°à© àšàš°àšš àš²àš</application>, àšà©±àš àšàš°àš®à©àššàš² àšàš°à©àšà© 'àš <command>mate-control-" -"center</command> àš²àš¿àšà©à¥€" -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"àšªàšžà©°àšŠà©àšŠàšŸ àšžà©°àšŠàšŸàš àšŠà© àšµàš°àš€à©àš àšàš°àšš àš¬àšŸàš°à© <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs" -"\">àšàšªàšà©àšà© àšàšŸàšàš¡</ulink> àšµà©àšà©à¥€" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "àšµàš°àš€à©àš" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"<application>àšàššà©àš® àšà©°àšàš°à©àš² àšà©àšàšŠàš°</application> àš€à©àš¹àšŸàš¡à© àšžàš¿àšžàšàš® àšà©±àš€à© àšà©°àšžàšàš² àšžàš àšªàšžà©°àšŠ àšžà©°àšŠàšŸàš àšŠà© " -"àšàšàšàšŸàšš àšà©±àš àš¹à© àšàš°à©àšà© 'àš àšµà©àšàšŸàšàšŠà© àš¹à©à¥€ àšà©±àš àšªàšžà©°àšŠ àšžà©°àšŠ àšŠà© àšà©àš£ àš¹àšŸàš²àš€ àšªà©±àšà© àšµàš¿à©±àš àšàšž àšŠàšŸ àšµà©àš°àšµàšŸ àšµà©àšàš£ àš²àš " -"àšà©àš£à©à¥€" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "àšà©±àš àšªàšžà©°àšŠà©àšŠàšŸ àšžà©°àšŠ àšà©àš²à©àš¹àš£ àš²àš, àšàš¹ àšàšàšàšŸàšš àšŠà© àšµàšŸàš° àšŠàš¬àšŸàšà¥€" +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àš¬à©àšàšàš°àšŸàšàšàš¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "àš°à©°àš" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àš°àšµà©±àšàš" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àš€àšàššà©àšà©" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "àššàšà©àš²àšž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àšàš®àšŸàšàš¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àš®à©±àšŠàšŠ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àšà©-àš¬à©àš°àš¡ àš¶àšŸàš°àšàšà©±àš" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àšàš°à©àšà©" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "àšàšŸàšžàšŒàšŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "àšà©-àš¬à©àš°àš¡" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." msgstr "" -"àš
àš®àššàšªàš°à©àš€ àšžàš¿à©°àš àšàš²àš®\n" -"http://punjabi.sf.net" +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "àšà©àšàšŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "àš®à©±àš§àš®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "àš²à©°àš®àšŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "àš¹à©àš²à©" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "àš€à©àšàšŒ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "àšžàšŸàšàšàš¡" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àšµàšŸàš²à©àš
àš®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "àšàš²àš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "àš®à©àšà©°àš®àš²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "àšà©àš¬àšŸàšàš¡àš¿à©°àš" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "àš®àšŸàšàšž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àšžàš§àšŸàš°àšš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àšžà©àš²à©±àšàš€àšŸ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "àš®àšŸàšàšž àšžàš¥àš¿àš€à©" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àšªà©àšàšà©°àšàš° àš²à©±àšà©" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "àšªà©àšàšà©°àšàš° àšžàšªà©àš¡" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "àšà©à©±àšàš£àšŸ àš
àš€à© àšžà©à©±àšàš£àšŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "àšžà©àšà©°àš¡àš°à© àšàš²àš¿à©±àš àšŠà© àššàšàš²" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "àš¡à©àšµà©à©±àš² àšàš²àš¿à©±àš" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àšàš€à© àš¥àš°à©àšžàšŒàš¹à©àš²àš¡" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "àšžàšàš°à©àšš-àšžà©àšµàš°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àšžàšàš°à©àšš-àšžà©àšµàš° àšàš²àš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àšàš²àš" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àš²àš¿à©°àš" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 27e1a9f7..eb96bb28 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -1,96 +1,2416 @@ +# Translators: +# Piotr StrÄbski <[email protected]>, 2018 +# Michal Herman <[email protected]>, 2018 +# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 +# Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 +# Beniamin Pawlus <[email protected]>, 2018 +# Jan BoÅkowski <[email protected]>, 2018 +# Przemek P <[email protected]>, 2018 +# Piotr DrÄ
g <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# emariusek <[email protected]>, 2018 +# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018 +# Dominik Adrian Grzywak, 2018 +# Marcin MikoÅajczak <[email protected]>, 2018 +# pietrasagh <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: yelp help\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-17 03:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-19 18:17+0100\n" -"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Aviary.pl <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Polish\n" -"X-Poedit-Country: Poland\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "Centrum sterowania MATE udostÄpnia uÅŒytkownikowi jedno miejsce dla konfiguracji wszystkich ustawieÅ. Pozwala na kompleksowÄ
konfiguracjÄ, od zachowania obramowania okien po domyÅlny rodzaj czcionki." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"TÅumacze Årodowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n" +"\n" +"Tomasz Bielecki, 2005\n" +"PaweÅ Marciniak, 2007" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" +"Centrum Sterowania MATE udostÄpnia centralne miejsce gdzie uÅŒytkownik moÅŒe " +"skonfigurowaÄ swoje Årodowisko. Pozwoli tobie zmieniÄ wszystko od zachowania" +" krawÄdzi okien po domyÅlnÄ
czcionkÄ." + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centrum sterowania" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>Pulpit MATE</orgname> </affiliation>" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Projekt dokumentacji MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Documentation Project" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>Lipiec 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Udziela siÄ zgody na kopiowanie, dystrybucjÄ i/lub modyfikacjÄ tego tekstu " +"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub" +" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation nie zawiera Sekcji " +"Niezmiennych, bez Tekstu na OkÅadce i bez Tekstu na Tylnej OkÅadce. Kopia " +"tekstu licencji GFDL umieszczona zostaÅa pod tym <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">odnoÅnikiem</ulink> lub w pliku COPYING-DOCS " +"rozpowszechnianym razem z tÄ
instrukcjÄ
." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Ten podrÄcznik jest czÄÅciÄ
zestawu podrÄczników MATE rozpowszechnianych na " +"licencji GFDL. JeÅŒeli chcesz rozpowszechniÄ tÄ
instrukcjÄ osobno od zestawu," +" moÅŒesz to zrobiÄ dodajÄ
c kopiÄ licencji do podrÄcznika, jak opisano w " +"dziale 6 tej licencji." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Wiele nazw uÅŒywanych przez firmy do rozróŌnienia ich produktów i usÅug jest " +"zgÅoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia siÄ tych nazw w " +"dowolnej dokumentacji MATE, a czÅonkowie Projektu Dokumentacji MATE sÄ
" +"Åwiadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy sÄ
pisane wielkimi literami " +"lub pierwszymi wielkimi literami." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "Ta instrukcja opisuje wersjÄ 1.10.0.1 Centrum Sterowania MATE." -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Opinia" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Ten podrÄcznik dotyczy Centrum sterowania MATE w wersji 1.5.7" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" +"Aby zgÅosiÄ bÅÄ
d lub sugestiÄ odnoÅnie aplikacji <application>Centrum " +"Sterowania MATE</application> lub tej instrukcji, podÄ
ÅŒaj za wskazówkami " +"<ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">Informacji " +"Zwrotnej MATE</ulink>" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Wprowadzenie" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "<application>Centrum sterowania MATE</application> udostÄpnia jedno okno z którego moÅŒna uruchamiaÄ wszystkie narzÄdzia preferencji." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" +"<application>Centrum Sterowania MATE</application> udostÄpnia jedno okno z " +"którego uruchamia siÄ wszystkie narzÄdzia preferencji. " -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "Aby uruchomiÄ <application>Centrum sterowania MATE</application>, naleÅŒy wpisaÄ <command>mate-control-center</command> w oknie terminala." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" +"Aby uruchomiÄ <application>Centrum Sterowania MATE</application> " +"wpisz<command>mate-control-center</command> w oknie terminala." -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "Aby uzyskaÄ pomoc dotyczÄ
cÄ
narzÄdzi preferencji naleÅŒy przejÅÄ do <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">PodrÄcznika uÅŒytkownika</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" +"Aby uzyskaÄ pomoc w uÅŒytkowaniu narzÄdzi preferencji, zajrzyj do <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/prefs\">Przewodnika " +"UÅŒytkownika</ulink>." -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "UÅŒycie" -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "<application>Centrum sterowania MATE</application> wyÅwietla w jednym oknie ikony wszystkich narzÄdzi preferencji dostÄpnych w systemie. Po wybraniu narzÄdzia preferencji zostanie wyÅwietlony jego opis na pasku stanu." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" +"<application>Centrum Sterowania MATE</application> wyÅwietla w oknie ikony " +"wszystkich zainstalowanych w systemie narzÄdzi preferencji. Wybierz " +"narzÄdzie preferencji aby zobaczyÄ jego opis w pasku stanu." -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Aby otworzyÄ narzÄdzie preferencji, naleÅŒy kliknÄ
Ä dwukrotnie jego ikonÄ." +msgstr "Aby otworzyÄ narzÄdzie preferencji, kliknij dwukrotnie jego ikonÄ." -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" +"Dostosuj rozszerzone funkcje klawiatury w celu umoÅŒliwienia uÅŒytkowania " +"klawiatury przez osoby z dodatkowymi potrzebami." + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "DostÄpnoÅÄ Klawiatury (AccessX)" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "TÅo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "WÅaÅciwoÅci TÅa" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" +"TÅo to obraz, wzór lub kolor wyÅwietlany na pulpicie. Wiele osób uÅŒywa " +"takiej dekoracji na swoim komputerze. Program <_:application-1/> " +"konfiguruje twoje ustawienia tÅa." + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "ZmieÅ TÅo Pulpitu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Tapeta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Zachowanie" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "JÄzyk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Krótkie" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Årednio" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "DÅugie" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Powolne" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Szybkie" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "DźwiÄk" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "GÅoÅnoÅÄ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "PrzeglÄ
daj" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "UkoÅczono" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mysz" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "UÅatwienia dostÄpu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "UÅoÅŒenie myszy" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Ustalaj poÅoÅŒenie wskaźnika" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "PrÄdkoÅÄ kursora" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "PrzeciÄ
ganie i upuszczanie" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Symulowanie prawego przycisku" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Klikanie spoczynkowe" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Próg ruchu" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Wygaszacz ekranu" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "PodglÄ
d wygaszacza ekranu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "PodglÄ
d" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." msgstr "" -"Aviary.pl <[email protected]>\n" -"Piotr Zaryk <[email protected]>, 2008." +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "odnoÅnik" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po new file mode 100644 index 00000000..e18e06ae --- /dev/null +++ b/help/ps/ps.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ps\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Saif Khan <[email protected]>Pathanisation project " +"<[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "کارÙÙÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "؎اÙÙد" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "سÙÙÚ©" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ؚرÙÙÙÙÛ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ÙاÙÙŒÛÙس" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ØšÙÙÛ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ù
رستÙ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Ú©ÛÙÙدÚÛ ÙÙÚÙار" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "غÚ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ÙÙŒÙÙ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÙŒÙÙÚ«ÚÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ٟرد٠ساتÙÙÚ©Û" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "د ٟرد٠ساتÙÙÚ©Ù Ù
Ø®ÙÙد" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ù
Ø®ÙÙد" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "تÚÙÙ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index a93e9df2..9a72823a 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -1,97 +1,2425 @@ -# help.HEAD.po's Portuguese translation
-# Copyright © 2007 mate-control-center -# Distributed under the same licence as the mate-control-center package -# Bruno Queiros <[email protected]>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: help.HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 23:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-23 01:23+0000\n"
-"Last-Translator: Bruno Queiros <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: C/control-center.xml:11(para)
-msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type."
-msgstr "O Centro de Controlo MATE fornece um ponto central para o utilizador configurar a sua experiência MATE. Permite-lhe configurar tudo desde o comportamento das margens das janelas até ao tipo de fonte por omissão."
-
-#: C/control-center.xml:15(title)
-msgid "Control Center"
-msgstr "Centro de Controlo"
-
-#: C/control-center.xml:18(firstname)
-msgid "Kevin"
-msgstr "Kevin"
-
-#: C/control-center.xml:18(surname)
-msgid "Breit"
-msgstr "Breit"
-
-#: C/control-center.xml:22(year)
-msgid "2001, 2002"
-msgstr "2001, 2002"
-
-#: C/control-center.xml:23(holder)
-msgid "Ximian, Inc."
-msgstr "Ximian, Inc."
-
-#: C/control-center.xml:27(publishername)
-msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Projecto de Documentação MATE"
-
-#: C/control-center.xml:32(revnumber)
-msgid "2.14"
-msgstr "2.14"
-
-#: C/control-center.xml:33(date)
-msgid "2006-03"
-msgstr "2006-03"
-
-#: C/control-center.xml:38(para)
-msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>."
-msgstr "à permitida a cópia, distribuição e/ou alteração este documento sob os termos da <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Versão 1.1 ou qualquer versão mais antiga publicada pela Free Software Foundation sem Secções Invariantes, Textos da Capa e Textos da Contra-Capa. Uma cópia da licença pode ser encontrada <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">aqui</ulink>."
-
-#: C/control-center.xml:50(para)
-msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps."
-msgstr "Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos e serviços são considerados marcas registadas. Onde esses nomes aparecerem na documentação do MATE, e essas marcas registadas são dadas a conhecer aos membros do Projecto de Documentação do MATE, os nomes foram impressos em maiúsculas ou com a inicial em maiúscula."
-
-#: C/control-center.xml:59(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center."
-msgstr "Este manual descreve a versão 1.5.7 do Centro de Controlo do MATE."
-
-#: C/control-center.xml:65(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "Introdução"
-
-#: C/control-center.xml:66(para)
-msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools."
-msgstr "O <application>Centro de Controlo MATE</application> fornece uma única janela a partir da qual são iniciadas todas as ferramentas de configuração."
-
-#: C/control-center.xml:69(para)
-msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window."
-msgstr "Para iniciar o <application>Centro de Controlo MATE</application>, escreva <command>mate-control-center</command> numa janela de consola."
-
-#: C/control-center.xml:73(para)
-msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
-msgstr "Para ajuda na utilização de ferramentas de configuração, consulte o <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Manual de Utilização</ulink>."
-
-#: C/control-center.xml:77(title)
-msgid "Usage"
-msgstr "Utilização"
-
-#: C/control-center.xml:78(para)
-msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar."
-msgstr "O <application>Centro de Controlo MATE</application> apresenta numa janela os Ãcones de todas as ferramentas de configuração instaladas no seu sistema. Seleccione uma ferramenta de configuração para ver a sua descrição na barra de estados."
-
-#: C/control-center.xml:80(para)
-msgid "To open a preference tool, double-click on its icon."
-msgstr "Para abrir uma ferramenta de configuração, faça duplo-clique no seu Ãcone."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: C/control-center.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Bruno Queirós <[email protected]>, 2007"
+# Translators: +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 +# Carlos Moreira, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# MS <[email protected]>, 2018 +# José Vieira <[email protected]>, 2018 +# Rui <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos - tradução" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Centro de Controlo" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/> " +"<affiliation> <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "Projeto de Documentação do MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>Julho de 2015</date> <firstname>Projeto de" +" Documentação do MATE</firstname> <surname/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"à dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " +"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " +"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer" +" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-" +"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">hiperligação</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS " +"distribuÃdo com este manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuÃdos sob a GFDL. " +"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo " +"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 " +"desta licença." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos " +"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem " +"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do " +"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão " +"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ESTE DOCUMENTO à DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÃ\", SEM QUALQUER " +"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÃCITA, INCLUINDO, MAS SEM " +"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE " +"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÃÃO, ADEQUADO A UM PROPÃSITO " +"ESPECÃFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, " +"PORMENORIZAÃÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO à " +"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM " +"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE " +"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÃO DE REPARAÃÃO, ASSISTÃNCIA OU " +"CORREÃÃO QUE POSSE SER NECESSÃRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÃÃO DE GARANTIA " +"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÃA. NENHUMA UTILIZAÃÃO DE QUALQUER " +"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE " +"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÃÃO; E" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÃNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO " +"NEGLIGÃNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERà O AUTOR, ESCRITOR " +"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " +"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, " +"SER RESPONSÃVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, " +"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO " +"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE " +"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÃTICO, OU QUALQUER E TODOS OS " +"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÃÃO DO " +"DOCUMENTO E VERSÃES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO " +"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E VERSÃES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS " +"TERMOS DA LICENÃA DE DOCUMENTAÃÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)" +" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.1 do Centro de Controlo do MATE." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Opinião" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" +"Para reportar um erro ou fazer uma sugestão sobre a aplicação " +"<application>Centro de Controlo do MATE</application> ou sobre este manual, " +"siga as indicações na <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" " +"type=\"help\">Página de Opiniões do MATE</ulink>." + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introdução" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" +"O <application>Centro de Controlo do MATE</application> mostra uma janela na" +" qual se pode abrir todas as ferramentas de preferência." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" +"Para abrir o <application>Centro de Controlo do MATE</application>, digite o" +" comando <command>mate-control-center</command> numa janela do terminal." + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Utilização" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fundo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Papel de parede" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicações Predefinidas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Aceitar" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Curto" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Longo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Unidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Explorar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientação do Rato" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localizar o ponteiro" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocidade do Ponteiro" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrastar e Largar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "Limiar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Clique Secundário Simulado" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clique ao Pairar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Tolerância de Movimento" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Protetor de ecrã" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Antevisão da Proteção de Ecrã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Antevisão" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "Instalar novo tema" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "hiperligação" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"à dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os " +"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer " +"outra posteriormente publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer " +"Secções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou " +"Posfácios. Poderá encontrar uma cópia da GFDL neste <_:ulink-1/> ou no " +"ficheiro COPYING-DOCS distribuÃdo com este manual." diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 1c2f07b1..73bf9253 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,148 +1,2443 @@ -# Brazilian Portugues translation of Control Center documentation -# This file is distributed under the same license as the control-center package. -# Copyright (C) 2007 Jonathan Blandford <[email protected]> -# Wendell Silva <[email protected]>, 2007. +# Translators: +# Matheus Macabu <[email protected]>, 2018 +# Enrico Nicoletto <[email protected]>, 2018 +# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2018 +# Cleber Teixeira, 2018 +# Roger Araújo <[email protected]>, 2018 +# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018 +# Marcus VinÃcius Marques, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018 +# Rangel <[email protected]>, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-01 12:50-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-01 13:05-0300\n" -"Last-Translator: Wendell Silva <[email protected]>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Rangel <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Equipe de tradução no Transifex:\n" +"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" +"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" +"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" +"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" +"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" +"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" +"dreto https://www.transifex.com/accounts/profile/dreto\n" +"Enrico Nicoletto https://www.transifex.com/accounts/profile/EnricoNicoletto\n" +"everton_seib https://www.transifex.com/accounts/profile/everton_seib\n" +"Felipe Rozelio https://www.transifex.com/accounts/profile/feliperozelio\n" +"João Paulo da Silva Júnior https://www.transifex.com/accounts/profile/jpsilvaj\n" +"Juliana Paula Felix https://www.transifex.com/accounts/profile/jufelix\n" +"Lucas Cenir Friederich https://www.transifex.com/user/profile/lucasalvarokedrines\n" +"Marcelo Ghelman https://www.transifex.com/accounts/profile/marcelo.ghelman\n" +"Marcio Andre Padula https://www.transifex.com/accounts/profile/Padula\n" +"Marcus VinÃcius Marques https://www.transifex.com/accounts/profile/Pygmalion\n" +"Matheus Macabu https://www.transifex.com/accounts/profile/mkbu95\n" +"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" +"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" +"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"O Centro de Controle MATE fornece uma ferramenta para que o usuário possa " -"configurar o MATE. Você pode configurar qualquer coisa, desde o " -"comportamento das bordas das janelas até o tipo de fonte padrão." -#: ../C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Centro de Controle" -#: ../C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>Documentação Projeto MATE</holder>" -#: ../C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do MATE" +msgstr "Projeto de Documentação do MATE" -#: ../C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" -#: ../C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: ../C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento " -"dentro dos termos da <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> " -"Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free Documentation License)</" -"citetitle></ulink>, Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela " -"Free Software Foundation sem nenhuma Seção Imutável, Texto de Capa ou Contra-" -"Capa. Uma cópia da licença pode ser encontrada <ulink type=\"help\" url=" -"\"mate-help:fdl\">aqui</ulink>." +"dentro dos termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free " +"Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada " +"pela Free Software Foundation; sem nenhuma Seção Imutável, Texto de Capa ou " +"de Contra-Capa. Uma cópia da licença se encontra na seção <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">\"GNU Free Documentation License\"</ulink> ou" +" no arquivo COPYING-DOCS distribuÃdo com esse manual." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuÃda sob a " +"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-" +"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da " +"licença." -#: ../C/control-center.xml:50(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." msgstr "" "Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e " -"serviços são reivindicados como marcas registradas. Onde esses nomes " -"aparecem em qualquer documentação do MATE, e essas marcas registradas foram " -"indicadas aos membros Projeto de Documentação do MATE, os nomes foram " -"impressos em letras maiúsculas ou com iniciais em maiúsculas." +"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte " +"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE " +"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão " +"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas." -#: ../C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Este manual descreve a versão 1.5.7 do Centro de Controle MATE." +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"O DOCUMENTO à FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÃ\", SEM GARANTIAS DE " +"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÃCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÃÃO, " +"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO à " +"COMERCIALIZÃVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÃPRIO PARA UM PROPÃSITO ESPECÃFICO OU " +"SEM INFRAÃÃES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO " +"DO DOCUMENTO OU VERSÃES MODIFICADAS DO DOCUMENTO à SEU. SE ALGUM DOCUMENTO " +"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCà (NÃO O " +"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER" +" SERVIÃO NECESSÃRIO, REPARO OU CORREÃÃO. ESTA RENÃNCIA DE GARANTIAS " +"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÃA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU " +"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO à AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÃNCIA;" +" E" -#: ../C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"SOB NENHUM CIRCUNSTÃNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO " +"(INCLUINDO NEGLIGÃNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR " +"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU " +"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS " +"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÃVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, " +"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÃENCIAL DE QUALQUER " +"INDIVÃDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÃÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, " +"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E " +"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO " +"DOCUMENTO E VERSÃES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA" +" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"O DOCUMENTO E AS VERSÃES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO " +"COM OS TERMOS DA LICENÃA DE DOCUMENTAÃÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO " +"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "Este manual descreve a versão 1.10.1 do centro de controle do Mate." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Retorno" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introdução" -#: ../C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"O <application> Centro de Controle MATE</application> fornece em uma única " -"janela a possibilidade de iniciar todas as ferramentas de preferências." -#: ../C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"Para abrir o <application> Centro de Controle MATE</application>, digite " -"<command>mate-control-center</command> em um terminal." -#: ../C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"Para mais ajuda sobre como usar as ferramentas de preferência, veja o <ulink " -"type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Guia do Usuário</ulink>." -#: ../C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"O <application> Centro de Controle MATE</application> mostra Ãcones para " -"todas as ferramentas preferenciais instaladas no seu sistema em uma janela. " -"Selecione uma ferramenta de preferência para ver sua descrição na barra de " -"status." -#: ../C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." msgstr "" -"Para abrir uma ferramenta de preferência, efetue um clique duplo em seu " -"Ãcone." -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: ../C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Wendell Silva <[email protected]>, 2007." +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "Propriedades do plano de fundo" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Papel de parede" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" +"Selecione o modo que deseja usar. Alterações são aplicadas automaticamente, " +"então você pode mudar rapidamente se não estiver satisfeito com os " +"resultados." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicações padrão" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "Editor de texto padrão" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "Selecione um Editor" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "Selecione um Visualizador" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "Visualizador HTML" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "Na Tela" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "Habilitar corretor ortográfico" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Curto" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Longo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "Muito Rápido" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "Velocidade de intermitência" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Navegar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Atalhos do teclado" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Diversos" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientação do mouse" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Localizar cursor" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Velocidade do cursor" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrastar e soltar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Clique secundário simulado" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clique de permanência" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Limite de movimento" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Proteção de Tela" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Visualização de proteção de tela" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Visualização" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "link" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"à concedida permissão para copiar, distribuir e / ou modificar este " +"documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão " +"1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem" +" Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. " +"Você pode encontrar uma cópia da GFDL neste ou no arquivo COPYING-DOCS " +"distribuÃdo com este manual." diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po new file mode 100644 index 00000000..468d07c4 --- /dev/null +++ b/help/ro/ro.po @@ -0,0 +1,2360 @@ +# Translators: +# Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>, 2018 +# corneliu.e <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Daniel <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Daniel AlÄmiÈÄ <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Centrul de control" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Introducere" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Utilizare" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fundal" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Tapet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Culoare" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Ãnchide" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansate" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ComandÄ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ConfiguraÈie" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ScurtÄturi tastaturÄ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Ferestre" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "LimbÄ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "TastaturÄ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ScurtÄ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "LungÄ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Ãncet" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Rapid" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "RÄsfoire" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "FÄcut" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Asociere taste" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "General" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilitate" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientare maus" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "LocalizeazÄ indicatorul" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Viteza indicatorului" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Trage Èi mutÄ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Click secundar simulat" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Clic staÈionar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Prag miÈcare" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Protector ecran" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Previzualizare protector ecran" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizare" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "legÄturÄ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 9362d19a..a7efe9e8 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,132 +1,2453 @@ -# Russian translation for control-center -# Copyright (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the control-center package. -# Alexey Dunaev <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-15 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-20 08:04+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Dunaev <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +# Translators: +# ÐЌОÑÑОй ÐОÑ
ОÑев, 2018 +# monsta <[email protected]>, 2018 +# theirix <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# AlexL <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Alex Putz, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ÐлекÑÐ°ÐœÐŽÑ Ð¡Ð°Ð¿ÑÑкОМ <[email protected]>\n" +"ÐлекÑÐ°ÐœÐŽÑ Ð¡ÐžÐ³Ð°ÑÑв <[email protected]>\n" +"ÐлекÑÐ°ÐœÐŽÑ Ð¡ÐŸÐºÐŸÐ»ÐŸÐ²\n" +"ÐлекÑÐ°ÐœÐŽÑ Ð¥ÑПЌОМ\n" +"ÐлекÑей ÐабаМПв <[email protected]>, 2018\n" +"ÐлекÑей РПÑев <[email protected]>\n" +"ÐлекÑей СПÑПкОМ <[email protected]>\n" +"ÐМЎÑей ÐваМкПв\n" +"ÐМЎÑей ÐПÑеМкП <[email protected]>\n" +"ÐÐœÑПМ РезМОк <[email protected]>\n" +"Ðалек ЀОлОппПв <[email protected]>\n" +"ÐалеМÑОМ СайкПв <[email protected]>\n" +"ÐаÑОлОй ÐОÑвОМПв\n" +"ÐОкÑÐŸÑ ÐÑкÑОев <[email protected]>\n" +"ÐлаЎОÑлав ÐгаÑПМПв <[email protected]>\n" +"ÐлаЎ ÐÑлПв <[email protected]>\n" +"Ðлеб ÐеÑ
ÑеМОМ <[email protected]>\n" +"ÐÐµÐœÐžÑ ÐÑеÑÑев <[email protected]>\n" +"ÐЌОÑÑОй ÐаМЎÑÑк <[email protected]>\n" +"ÐЌОÑÑОй ÐаÑÑÑÑкПв <[email protected]>\n" +"ÐЌОÑÑОй ÐОÑ
ОÑев <[email protected]>\n" +"ÐЌОÑÑОй ЯÑеМкП <[email protected]>\n" +"ÐвгеМОй СаЌÑÑев <[email protected]>\n" +"ÐПМÑÑаМÑОМ ÐÑÑев <[email protected]>\n" +"ÐеПМОЎ ÐаМÑÐµÑ <[email protected]>\n" +"ÐÐ°ÐºÑ ÐалÑÐœÑкОй <[email protected]>\n" +"Ðавел ÐÐŸÐ²ÐœÐµÑ <[email protected]>\n" +"СеÑгей ÐПлПÑПв <[email protected]>\n" +"СеÑгей ÐаМПв <[email protected]>\n" +"СеÑгей ЯкПвлев\n" +"ЮÑОй ÐПзлПв <[email protected]>\n" +"Evolve32 <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"ЊеМÑÑ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE пПзвПлÑÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐŸ О бÑÑÑÑП МаÑÑÑПОÑÑ ÑабПÑÑÑ ÑÑÐµÐŽÑ " -"MATE пП ваÑÐµÐŒÑ Ð²ÐºÑÑÑ. ÐЎеÑÑ Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе ОзЌеМОÑÑ Ð²Ñе МеПбÑ
ПЎОЌÑе МаÑÑÑПйкО ÐŸÑ " -"Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ Ð³ÑÐ°ÐœÐžÑ ÐŸÐºÐŸÐœ ЎП ÑÑОÑÑа пП ÑЌПлÑаМОÑ." +"ЊеМÑÑ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE пÑеЎПÑÑавлÑÐµÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑÐµÐ»Ñ ÑеМÑÑалОзПваММПе ЌеÑÑП " +"ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑабПÑей ÑÑеЎПй MATE. ÐМП пПзвПлÑÐµÑ ÐœÐ°ÑÑÑПОÑÑ Ð²ÑÑ, ÑÑП ÑгПЎМП, ÐŸÑ " +"Ð¿ÐŸÐ²ÐµÐŽÐµÐœÐžÑ ÑаЌПк ПкМа ЎП ОÑпПлÑзÑеЌПгП пП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ ÑОпа ÑÑОÑÑа." -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "ЊеМÑÑ ÑпÑавлеМОÑ" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>ÐÑÐŸÐµÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ MATE</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "ÐÑÐŸÐµÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ MATE" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "ÐÑÐŸÐµÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ GNOME" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>ÐÑÐ»Ñ 2015</date> <firstname>ÐÑÐŸÐµÐºÑ " +"ЎПкÑЌеМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ MATE</firstname> <surname/>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-" -"help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "" -"ÐОÑÐµÐœÐ·ÐžÑ Ð¿ÑеЎПÑÑавлÑÐµÑ Ð¿ÑавП кПпОÑПваÑÑ, ÑаÑпÑеЎелÑÑÑ Ðž/ОлО ОзЌеМÑÑÑ ÑÑÐŸÑ " -"ЎПкÑÐŒÐµÐœÑ Ð² ÑППÑвеÑÑÑвОО Ñ <ulink type=\"help\" url=\"mate-" -"help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, " -"веÑÑОО 1.1 ОлО лÑбПй бПлее пПзЎМей, ОзЎаММПй СвПбПЎМÑÐŒ ЀПМЎПЌ ÐÑПгÑаЌЌМПгП " -"ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ (FSF) без ОМваÑОаМÑÐœÑÑ
ÑекÑОй, пÑеЎОÑлПвОй О пПÑлеÑлПвОй. ÐÐŸÐ¿ÐžÑ " -"лОÑеМзОО ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÐ° <ulink type=\"help\" url=\"mate-" -"help:fdl\">зЎеÑÑ</ulink>." - -#: C/control-center.xml:39(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"РазÑеÑаеÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑПваÑÑ, ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑÑÑ Ðž/ОлО ОзЌеМÑÑÑ ÑÑÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ ÐœÐ° " +"ÑÑлПвОÑÑ
лОÑеМзОО GNU Free Documentation License (GFDL), веÑÑОО 1.1 ОлО " +"лÑбПй бПлее пПзЎМей веÑÑОО, ПпÑблОкПваММПй ЀПМЎПЌ ÑвПбПЎМПгП пÑПгÑаЌЌМПгП " +"ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ (Free Software Foundation), без МеОзЌеМÑеЌÑÑ
ÑаÑÑей О без " +"ÑекÑÑПв Ма ПблПжкаÑ
. ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе МайÑО ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ Ð»ÐžÑеМзОО GFDL пП <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">ÑÑПй ÑÑÑлке</ulink> ОлО в Ñайле COPYING-DOCS," +" ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑеЌПЌ Ñ ÑÑОЌ ЎПкÑЌеМÑПЌ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"ÐÑÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ ÑвлÑеÑÑÑ ÑаÑÑÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑаÑОО MATE, ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑеЌПй Ма " +"ÑÑлПвОÑÑ
лОÑеМзОО GFDL. ÐÑлО Ð²Ñ Ñ
ПÑОÑе ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑÑÑ ÑÑÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ ÐŸÑЎелÑМП" +" ÐŸÑ ÐŸÐ±Ñей ЎПкÑЌеМÑаÑОО, Ð²Ñ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÑОлПжОÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ Ð»ÐžÑеМзОО к ЎПкÑЌеМÑÑ, как " +"МапОÑаМП в ÑаÑÑО 6 лОÑеМзОО." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"ÐекПÑПÑÑе ОЌеМа О ЌаÑкО ОÑпПлÑзÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿Ð°ÐœÐžÑЌО ÐŽÐ»Ñ ÐŸÐ±ÐŸÐ·ÐœÐ°ÑÐµÐœÐžÑ ÐžÑ
пÑПЎÑкÑПв" +" О ÑÑлÑг О ÑвлÑÑÑÑÑ ÑПÑгПвÑЌО ЌаÑкаЌО. ТаЌ, гЎе ÑÑО ОЌеМа пÑОÑÑÑÑÑвÑÑÑ Ð² " +"ЎПкÑЌеМÑаÑОО О гЎе ÑÑаÑÑМОкО пÑПекÑа ЎПкÑЌеМÑОÑÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ MATE зМаÑÑ ÐŸÐ± ÑÑПЌ, " +"ОЌеМа вÑЎелÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÑЌО бÑкваЌО ОлО МаÑалÑМПй заглавМПй бÑквПй." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ÐÐÐУÐÐÐТ Ð ÐСÐÐ ÐСТРÐÐЯÐТСЯ «ÐÐÐ ÐСТЬ», ÐÐÐ ÐСЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ, ЯÐÐЫХ ÐÐÐ " +"ÐÐЯÐÐЫХ, ÐÐÐЮЧÐЯ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐТÐРТÐÐÐ, ЧТРÐÐÐУÐÐÐТ ÐÐÐ " +"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐЯ ÐÐРСÐЯ ÐÐÐУÐÐÐТРСÐÐÐÐÐÐÐ ÐТ ÐÐЀÐÐТÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐ, " +"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐСÐÐÐЬÐÐÐÐÐÐЮ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐЫХ ЊÐÐЯХ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐРУКÐÐТ ÐÐÐÐÐЫ. ÐÐСЬ " +"Ð ÐСÐ, ÐÐСÐЮЩÐÐСЯ ÐÐЧÐСТÐÐ, ТÐЧÐÐСТРÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐЬÐÐСТРÐÐÐУÐÐÐТРÐÐÐ " +"ÐÐÐÐÐÐÐÐЫХ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТÐ, ÐÐÐÐТ ÐÐ ÐÐС. ÐСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐЯ " +"ÐÐРСÐЯ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐÐÐТ ÐÐÐÐСТÐТÐÐ, ÐЫ (Ð ÐÐ ÐÐТÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐÐ " +"ÐÐÐÐЩÐÐÐ) ÐÐÐ ÐТРÐРСÐÐЯ СТÐÐÐÐСТЬ ÐЮÐÐÐ ÐÐÐÐÐ¥ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐТÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐЊÐÐ " +"ÐÐÐ ÐÐССТÐÐÐÐÐÐÐÐЯ. ÐТÐТ ÐТÐÐÐ ÐТ ÐÐÐ ÐÐТÐРСÐСТÐÐÐЯÐТ ÐÐÐÐУЮ ЧÐСТЬ ÐÐЊÐÐÐÐÐ." +" ÐÐÐÐÐÐÐ ÐСÐÐÐЬÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐ " +"ÐÐÐУСÐÐÐТСЯ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐУÐÐ ÐÐÐÐÐÐЯ Ð" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"ÐМПгОе Оз МазваМОй, ОÑпПлÑзÑеЌÑÑ
кПЌпаМОÑЌО, пПЌеÑÐµÐœÑ ÑПÑгПвÑЌО ЌаÑкаЌО Ñ " -"ÑелÑÑ ÐŸÐ¿ÑеЎелОÑÑ ÐžÑ
пÑПЎÑкÑÑ Ðž ÑÑлÑгО. ÐÑО пПÑвлеМОО ÑПÑгПвÑÑ
ЌаÑПк в " -"ЎПкÑЌеМÑаÑОО MATE ПМО пеÑаÑаÑÑÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОЌО бÑкваЌО ОлО Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²ÐœÐŸÐ¹ бÑквÑ." +"ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ¥ ÐÐСТÐЯТÐÐЬСТÐÐÐ¥ Ð ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐРСÐÐСÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐУ " +"СÐÐÐÐКÐÐÐЮ ÐÐÐ ÐРУÐÐÐ ÐÐ ÐЧÐÐÐ, ÐÐТÐÐ , СÐÐÐÐТÐÐЬ, ÐÐÐÐЩÐÐÐÐ ÐÐÐ " +"Ð ÐСÐÐ ÐСТРÐÐÐТÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐ ÐÐСУТ ÐТÐÐТСТÐÐÐÐÐСТЬ ÐÐ ÐРЯÐÐÐ, ÐÐСÐÐÐÐЫÐ, " +"СÐÐЊÐÐÐЬÐЫÐ, СÐУЧÐÐÐЫРÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐЫРУЩÐÐ Ð ÐЮÐÐÐРСÐÐÐСТÐÐ, ÐÐÐЮЧÐЯ, " +"ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐЧÐÐÐЯ, ÐÐТÐРЮ ÐÐÐÐÐÐЯ, Ð ÐÐÐТÐСÐÐСÐÐÐÐСТÐ, ÐÐÐÐЬЮТÐÐ ÐЫРСÐÐÐ ÐÐÐ " +"ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐЮÐÐÐ ÐРУÐÐРУЩÐÐ Ð ÐÐÐ ÐÐТÐÐ Ð, ÐÐÐÐÐÐÐЮЩÐÐ ÐСÐÐÐСТÐÐÐ ÐÐÐ " +"СÐЯÐÐÐÐЫРС ÐСÐÐÐЬÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐЫХ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТÐ, ÐÐÐÐ " +"ÐСÐРСТÐÐ ÐÐÐ ÐЫÐРУÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐСТРТÐÐÐÐРУЩÐÐ ÐÐ." -#: C/control-center.xml:48(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "ÐПкÑЌеМÑаÑÐžÑ ÐŸÐ¿ÐžÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐŠÐµÐœÑÑ Ð£Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE веÑÑОО 1.5.7." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"ÐÐÐУÐÐÐТ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐЫРÐÐРСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐ ÐÐÐСТÐÐÐЯЮТСЯ ÐÐ ÐÐÐСТÐÐÐЯЮТСЯ ÐÐ " +"УСÐÐÐÐЯРÐÐЊÐÐÐÐÐ ÐÐСÐÐÐТÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТÐЊÐÐ GNU С ÐÐÐÐÐÐÐÐÐРЧТÐ: " +"<_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "ÐÑП ÑÑкПвПЎÑÑвП ПпОÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ 1.10.1 ЊеМÑÑа ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE." + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "ÐбÑаÑÐœÐ°Ñ ÑвÑзÑ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:54(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "ÐвеЎеМОе" -#: C/control-center.xml:55(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"<application>ЊеМÑÑ Ð£Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE</application> ÑвлÑеÑÑÑ ÐµÐŽÐžÐœÑÐŒ ПкМПЌ, Оз " -"кПÑПÑПгП ЌПжМП запÑÑÑОÑÑ Ð»ÑбÑе ÑÑОлОÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО." +"<application>ЊеМÑÑ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE</application> пÑеЎПÑÑавлÑÐµÑ ÐŸÐŽÐœÐŸ ПкМП, Оз" +" кПÑПÑПгП ЌПжМП запÑÑÑОÑÑ Ð²Ñе ОМÑÑÑÑЌеМÑÑ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкаЌО." -#: C/control-center.xml:58(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка <application>ЊеМÑÑ Ð£Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE</application> МапОÑОÑе " -"<command>mate-control-center</command> в ПкМе ÑеÑЌОМала." +"ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка <application>ЊеМÑÑа ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE</application> " +"МабеÑОÑе<command>mate-control-center</command> в ПкМе ÑеÑЌОМала." -#: C/control-center.xml:62(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО пП ОÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÑÑÐžÐ»ÐžÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО " -"ПбÑаÑОÑеÑÑ Ðº <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Ð ÑкПвПЎÑÑÐ²Ñ " +"ÐÐ»Ñ ÑпÑавкО пП ОÑпПлÑÐ·ÐŸÐ²Ð°ÐœÐžÑ ÐžÐœÑÑÑÑЌеМÑПв МаÑÑÑПйкО ÑЌПÑÑОÑе <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/prefs\">Ð ÑкПвПЎÑÑвП " "пПлÑзПваÑелÑ</ulink>." -#: C/control-center.xml:66(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "ÐÑпПлÑзПваМОе" -#: C/control-center.xml:67(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"<application>ЊеМÑÑ Ð£Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ MATE</application> пПказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²Ð°ÐŒ ОкПМкО вÑеÑ
" -"ÑÑÑаМПвлеММÑÑ
в ваÑей ÑОÑÑеЌе ÑÑÐžÐ»ÐžÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО. ÐÑбеÑОÑе ÑÑОлОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО, " -"ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑвОЎеÑÑ ÐµÐµ ПпОÑаМОе в ÑÑÑПке ÑÑаÑÑÑа." -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "ÐÐ»Ñ ÐŸÑкÑÑÑÐžÑ ÑÑОлОÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПйкО ÐŽÐ²Ð°Ð¶ÐŽÑ ÐºÐ»ÐžÐºÐœÐžÑе Ма ее ОкПМке." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ЀПМ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "ÐбПО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ЊвеÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐакÑÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐПвеЎеМОе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "РаÑÑОÑеММÑй" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐПЌаМЎа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "СпÑавка" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ÐаÑÑÑПйкО" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐПЌбОМаÑОО ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÐ°ÑÑÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÐкМа" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ЯзÑк" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐлавОаÑÑÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐПÑПÑкаÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "СÑеЎМе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÐлОММаÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÐеЎлеММП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ÐÑÑÑÑП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐвÑк" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ТПЌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ÐбзПÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐПÑПвП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ÐПЌбОМаÑОО ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÐžÐ°ÑÑÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐÑÑÑ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐбÑОе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÐÑпПЌПгаÑелÑÐœÑе ÑеÑ
МПлПгОО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ÐÑОеМÑаÑÐžÑ ÐŒÑÑО" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐПОÑк ÑказаÑелÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "СкПÑПÑÑÑ ÑказаÑелÑ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÐеÑеÑаÑкОваМОе" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "СОЌÑлОÑПваМОе вÑПÑОÑМПгП ÑелÑка" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ЩелÑПк вÑЎеÑжкПй" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÐПÑПг ЎвОжеМОÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ð¥ÑаМОÑÐµÐ»Ñ ÑкÑаМа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐÑПÑЌПÑÑ Ñ
ÑаМОÑÐµÐ»Ñ ÑкÑаМа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐÑеЎваÑОÑелÑÐœÑй пÑПÑЌПÑÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ÑÑÑлка" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." msgstr "" -"Alexey Dunaev <[email protected]>\n" -"Evgeni Solomin <[email protected]>" +"РазÑеÑаеÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÐžÑПваÑÑ, ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑÑÑ Ðž / ОлО ОзЌеМÑÑÑ ÑÑÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÑÐŒÐµÐœÑ Ð² " +"ÑППÑвеÑÑÑвОО Ñ ÑÑлПвОÑЌО лОÑеМзОО GNU Free Documentation License (GFDL), " +"веÑÑОО 1.1 ОлО лÑбПй бПлее пПзЎМей веÑÑОО, ПпÑблОкПваММПй ЀПМЎПЌ ÑвПбПЎМПгП " +"пÑПгÑаЌЌМПгП ПбеÑпеÑÐµÐœÐžÑ Ð±ÐµÐ· какОÑ
-лОбП ОМваÑОаМÑÐœÑÑ
ÑазЎелПв, без " +"ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑекÑÑа в МаÑале ОлО в кПМÑе. ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе МайÑО ÐºÐŸÐ¿ÐžÑ GFDL зЎеÑÑ " +"<_:ulink-1/> ОлО в Ñайле COPYING-DOCS, ÑаÑпÑПÑÑÑаМÑеЌПЌ вЌеÑÑе Ñ ÑÑОЌ " +"ÑÑкПвПЎÑÑвПЌ." diff --git a/help/rw/rw.po b/help/rw/rw.po new file mode 100644 index 00000000..fd738383 --- /dev/null +++ b/help/rw/rw.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Mbuganyuma" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Ibara" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "imyitwarire" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Urwego rwo hejuru" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Icyo wifuza" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ifashayobora" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ijwi" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Gushakisha" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Imbeba" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po new file mode 100644 index 00000000..c1420464 --- /dev/null +++ b/help/si/si.po @@ -0,0 +1,2357 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ඎරà·à·à¶»à·à¶à¶± à·à·à¶à·à¶à·à¶º" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "භà·à·à·à¶à¶º" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ඎà·à·à¶¶à·à¶ž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à·à·à·à·à¶»à·à¶ž" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à¶à·à·à·" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à·à·à¶°à·à¶±à¶º" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "à¶à¶¯à·à·" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "යà¶à·à¶»à· ඎà·à·à¶»à· à¶à·à¶§à· ඞà·à¶»à·âà¶" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à¶à·à·à·
à·" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à·à¶¶à·à¶¯à¶º" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à¶à·à·à·à¶«à¶º" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "à·à·à¶žà·à¶±à·âය" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ඎà·à·à·à·à·à¶žà· à·à·à¶à·à¶ºà·à·" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à¶à·à¶»à¶à·à¶»à¶à¶º" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "à¶à·à¶»à¶à·à¶»à¶à¶º ඎà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ඎà·à¶»à·à· දරà·à·à¶±à¶º" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ඎà·à¶»à·à¶" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po new file mode 100644 index 00000000..d36916c8 --- /dev/null +++ b/help/sk/sk.po @@ -0,0 +1,2405 @@ +# Translators: +# Pavol Å imo <[email protected]>, 2018 +# Ján ÄanovskÃœ <[email protected]>, 2018 +# Juraj Oravec, 2018 +# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# DuÅ¡an Kazik <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# VendelÃn Slezák <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: VendelÃn Slezák <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Stanislav ViÅ¡ÅovskÃœ\n" +"Marcel Telka <[email protected]>\n" +"Tibor Kaputa <[email protected]>\n" +"DuÅ¡an Kazik <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Ovládacie centrum" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>DokumentaÄnÃœ projekt MATE</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE DokumentaÄnÃœ projekt" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME DokumentaÄnÃœ projekt" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Je povolené kopÃrovaÅ¥, Å¡ÃriÅ¥ a upravovaÅ¥ tento dokument pod podmienkami GNU " +"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akÃœchkoÄŸvek ÄaÄŸÅ¡Ãch verzÃ" +" poublikovanÃœch Free Softvare Foundation s NemennÃœmi sekciami, bez vrchnÃœch " +"a bez spodnÃœch textov. Kópiu GFDL mÃŽÅŸete nájsÅ¥ na na tomto <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">odkaze</ulink> alebo v súbore COPYING-DOCS " +"ktorÃœ je distribuovanÃœ spolu s tÃœmto manuálom." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Tento manuál je ÄasÅ¥ s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod " +"GFDL. Ak chcete distribuovaÅ¥ tento manuál bez celej kolekcie, mÃŽÅŸete to " +"spraviÅ¥ ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcià 6 v" +" licencÃ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"VeÄŸa z mien pouÅŸÃvanÃœch spoloÄnosÅ¥ami sú ich ochranné známky. V MATE " +"dokumentácià sa pouÅŸÃvajú mnohé ochranné známky a Älenovia MATE " +"DokumentaÄného projektu ich preto odliÅ¡ujú zaÄiatoÄnÃœmi pÃsmenami." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÃRUKY AKÃHOKOÄœVEK DRUHU, ÄI UÅœ " +"VÃSLOVNÃHO, VYPLÃVAJÃCEHO, A BEZ ZÃRUKY ÅœE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÃCHKOÄœVEK" +" CHÃB, ALEBO VHODNà PRE KONKRÃTNY ÃÄEL ALEBO OPRÃVNENIE. VÅ ETKA ZODPOVEDNOSÅ€" +" ZA KVALITU, PRESNOSÅ€ A ÃÄINNOSÅ€ DOKUMENTU JE NA VÃS. AK SA DOKUMENT ALEBO " +"JEHO MODIFIKÃCIA UKÃÅœE PREUKÃZATEÄœNE VADNÃ, MÃÅœETE(ALE NIE AK STE POÄIATOÄNÃ" +" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÃKOÄœVEK PRISPIEVATEÄœ) PREVZIAÅ€ NÃKLADY NA UDRÅœIAVANIE," +" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÃSENIE SA POKLADà ZA NEODDELITELNà SÃÄASÅ€ " +"LICENCIE. NA POUÅœÃVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÃCH VERZà SA VZÅ€AHUJE " +"TÃTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÃÄENIA ZODPOVEDNOSTI; A" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"V ÅœIADNOM PRÃPADE A ZA ÅœIADNYCH PRÃVNYCH TEÃRIÃ, ÄI ÃMYSELNà UBLÃÅœENIE(AJ Z " +"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POÄIATOÄNà SPISOVATEÄœ, VÅ ETCI " +"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÃTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, " +"ALEBO DODÃVATEÄœ AKEJKOÄœVEK STRANY, NEZODPOVEDà ŜIADNEJ OSOBE ZA AKÃKOÄœVEK " +"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÃÅ TNE, NÃHODNÃ, ALEBO VYPLÃVAJÃCE Å KODY AKÃHOKOÄœVEK " +"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÃHO MENA, PRERUÅ ENIE PRÃCE, ZLYHANIE" +" POÄÃTAÄA ÄI PORUCHY, ALEBO AKÃKOÄœVEK INà ŠKODY A STRATY KTORà VZNIKNÃ, " +"ALEBO SA BUDà VZÅ€AHOVAÅ€ NA POUÅœÃVANIE TOHOTO DOKUMENTU ÄI ZMENENÃCH VERZà " +"TOHTO DOKUMENTU AJ KEÄ STRANA BOLA INFORMOVANà O MOÅœNOSTI TAKÃCHTO Å KÃD." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENT A ZMENENà VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJà ZA ÄAĜŠÃCH PODMIENOK " +"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÃM TOHTO: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Reakcia" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Ãvod" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "VyuÅŸitie" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Pozadie" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Pozadie plochy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Farba" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ZatvoriÅ¥" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Správanie" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "PokroÄilé" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "PrÃkaz" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "PomocnÃk" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavenia" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové skratky" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Okná" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnica" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Krátke" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Stredná" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Dlhé" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Pomalá" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "RÃœchla" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "HlasitosÅ¥" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "PrehliadaÅ¥" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Klávesové skratky" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MyÅ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "VÅ¡eobecné" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "PrÃstupnosÅ¥" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orientácia myÅ¡i" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "NájsÅ¥ ukazovateÄŸ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "RÃœchlosÅ¥ kurzora" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Funkcia âÅ¥ahaj a pusÅ¥â" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Hranica pohybu" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Å etriÄ obrazovky" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ukáşka Å¡etriÄa obrazovky" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "NáhÄŸad" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "odkaz" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Je povolené kopÃrovaÅ¥, Å¡ÃriÅ¥ a upravovaÅ¥ tento dokument pod podmienkami GNU " +"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akÃœchkoÄŸvek ÄaÄŸÅ¡Ãch verzÃ" +" poublikovanÃœch Free Softvare Foundation s NemennÃœmi sekciami, bez vrchnÃœch " +"a bez spodnÃœch textov. Kópiu GFDL mÃŽÅŸete nájsÅ¥ na na <_:ulink-1/> alebo v " +"súbore COPYING-DOCS ktorÃœ je distribuovanÃœ spolu s tÃœmto manuálom." diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po new file mode 100644 index 00000000..208c8f74 --- /dev/null +++ b/help/sl/sl.po @@ -0,0 +1,2362 @@ +# Translators: +# worm <[email protected]>, 2018 +# Marko Å terman <[email protected]>, 2018 +# Damir JerovÅ¡ek <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Damir MevkiÄ <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Helena S <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "zasluge-prevajalcev" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Nadzorno srediÅ¡Äe" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Uporaba" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Ozadje" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Slika ozadja" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ObnaÅ¡anje" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ukaz" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "PomoÄ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitev" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tipkovne bliÅŸnjice" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tipkovnica" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kratko" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Dolgo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "PoÄasno" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Hitro" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zvok" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Glasnost" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Prebrskaj" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "KonÄano" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tipkovne bliÅŸnjice" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MiÅ¡ka" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "SploÅ¡no" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dostopnost" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Usmerjenost miÅ¡ke" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Najdi kazalnik" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Hitrost kazalca" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Povleci in spusti" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "OponaÅ¡anje drugotnega klika" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ZadrÅŸani klik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Prag premikanja" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ohranjevalnik zaslona" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Predogled ohranjevalnika zaslona" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Predogled" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "povezava" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po new file mode 100644 index 00000000..70217ddd --- /dev/null +++ b/help/sq/sq.po @@ -0,0 +1,2362 @@ +# Translators: +# Alban <[email protected]>, 2018 +# Ardit Dani <[email protected]>, 2018 +# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Elian Myftiu <[email protected]>\n" +"Indrit Bashkimi <[email protected]>\n" +"Laurent Dhima <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Qendra e kontrollit" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "paraqitje" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Përdorimi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Sfondi" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Ngjyra" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Mbyll" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Sjellja" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancuara" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komanda" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Ndihmë" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurimi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kombinime përshpejtuese nga tastiera" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Gjuha" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "tastierë" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zëri" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Vëllim" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Shfleto" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Perfunduar" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Të përgjithshme" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Përdorshmëria" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Gjej kursorin" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Kufiri i lëvizjes" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ruajtës ekrani" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Shikoje" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lidhje" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po new file mode 100644 index 00000000..815b8d3c --- /dev/null +++ b/help/sr/sr.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# ÐОÑПÑлав ÐÐžÐºÐŸÐ»ÐžÑ <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "ÐОÑПÑлав ÐÐžÐºÐŸÐ»ÐžÑ <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "УпÑавÑаÑкО ÑеМÑаÑ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "УвПЎ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "УпПÑÑеба" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ÐПзаЎОМа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "ÐПзаЎОМа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ÐПÑа" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐаÑвПÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐПМаÑаÑе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÐапÑеЎМП" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "ЊаÑа" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "У ÑеЎÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐаÑеЎба" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐПЌПÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ÐПЎеÑаваÑе" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÐÑеÑОÑе ÑаÑÑаÑÑÑе" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÐÑПзПÑО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ÐезОк" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ТаÑÑаÑÑÑа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐÑаÑак" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "СÑеЎÑе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÐÑг" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Ðала" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "ÐелОка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐвÑк" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ÐаÑОМа звÑка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "РазглеЎаÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐПÑПвП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "ÐÑеÑОÑе" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐОÑ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐпÑÑе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÐÑОÑÑÑпаÑМПÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "УÑЌеÑеÑе ЌОÑа" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐалажеÑе пПказОваÑа" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ÐÑзОМа кÑÑÑПÑа" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÐÑевлаÑеÑе О ÑбаÑОваÑе" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "СОЌÑлаÑОÑа ÑекÑМЎаÑМПг клОка" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ÐÑеЌеМÑкО клОк" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÐаÑÑÐŸÑ Ð¿ÐŸÐºÑеÑа" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ ÐµÐºÑаМа" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐÑеглеЎ ÑÑваÑа екÑаМа" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐÑеÑпÑеглеЎ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "веза" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected] new file mode 100644 index 00000000..fec461f3 --- /dev/null +++ b/help/sr@latin/[email protected] @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Ivan PejiÄ <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Slobodan D. SredojeviÄ <[email protected]>\n" +"Danilo Å egan <[email protected]>\n" +"Ivan PejiÄ <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "UpravljaÄki centar" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Upotreba" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Zatvoren" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "PonaÅ¡anje" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "PomoÄ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "PreÄice na tastaturi" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Prozori" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Jezik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kratak" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Dug" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Malo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Veliko" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Zapremina" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Razgledaj" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "PreÄice na tastaturi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "MiÅ¡" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "OpÅ¡te" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "PristupaÄnost" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Orijentacija miÅ¡a" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "NalaÅŸenje pokazivaÄa" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Brzina pokazivaÄa" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "PrevlaÄenje stavki" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulacija sekundarnog klika" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "Vremenski klik" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Prag kretanja" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Äuvar ekrana" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Pregled Äuvara ekrana" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "veza" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 6c71cbca..b7975bdd 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,93 +1,2404 @@ +# Translators: +# Erik, 2018 +# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 +# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018 +# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-02 03:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-20 11:08+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" -"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Lekare <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "MATE-kontrollpanelen tillhandahÃ¥ller en central plats för anvÀndaren att konfigurera sitt MATE-skrivbord. Det lÃ¥ter dig att konfigurera allt frÃ¥n beteendet för dina fönsterramar till standardtypsnittstypen." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "Kontrollpanel" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Var och en Àger rÀtt att kopiera, sprida och/eller förÀndra detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare publicerad av Free Software Foundation, utan oförÀnderliga avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter. En kopia av GFDL kan hittas <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">hÀr</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som skickas med denna handbok." +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50(para) -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "MÃ¥nga av namnen som anvÀnds av företag för att urskilja sina produkter och tjÀnster anses som varumÀrken. DÀr dessa namn dyker upp i nÃ¥gon MATE-dokumentation, och att dessa varumÀrken Àr identifierade av medlemmarna i MATE:s dokumentationsprojekt, skrivs de ut med versaler eller med inledande versal." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"TillstÃ¥nd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges " +"under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller " +"senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och " +"omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hÀmta pÃ¥ denna <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">lÀnk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som " +"medföljer denna handbok." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Denna handbok beskriver version 1.5.7 av MATE-kontrollpanelen." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under " +"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat frÃ¥n övriga " +"handböcker kan du göra detta genom att lÀgga till en kopia av licensavtalet " +"i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet." -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Flera namn pÃ¥ produkter och tjÀnster Àr registrerade varumÀrken. I de fall " +"dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-" +"dokumentationsprojektet Àr medvetna om dessa varumÀrken - Àr de skrivna med " +"versaler eller med inledande versal." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTET TILLHANDAHÃ
LLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÃ
GRA SOM HELST " +"GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÃRSTÃ
DDA, INKLUSIVE, MEN INTE " +"BEGRÃNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV " +"DOKUMENTET INTE INNEHÃ
LLER NÃ
GRA FELAKTIGHETER, ÃR LÃMPLIGT FÃR ETT VISST " +"ÃNDAMÃ
L ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÃLLER KVALITET, " +"EXAKTHET OCH UTFÃRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET" +" LIGGER HELT OCH HÃ
LLET PÃ
ANVÃNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD " +"VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÃ
LLA FELAKTIGHETER I NÃ
GOT " +"HÃNSEENDE ÃR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÃRFATTAREN ELLER " +"NÃ
GON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÃ
R STÃ
FÃR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÃR " +"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÃR " +"EN VÃSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÃR ATT ALL ANVÃNDNING AV " +"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST " +"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER INGA OMSTÃNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÃR NÃ
GON LAGSTIFTNING, OAVSETT " +"OM DET GÃLLER KRÃNKNING (INKLUSIVE VÃ
RDSLÃSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA " +"FÃRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER " +"Ã
TERFÃRSÃLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET " +"ELLER NÃ
GON LEVERANTÃR TILL NÃ
GON AV NÃMNDA PARTER STÃLLAS ANSVARIG GENTEMOT" +" NÃ
GON FÃR NÃ
GRA DIREKTA, INDIREKTA, SÃRSKILDA ELLER OFÃRUTSEDDA SKADOR " +"ELLER FÃLJDSKADOR AV NÃ
GOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÃNSAT TILL, SKADOR " +"BETRÃFFANDE FÃRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÃ
GRA " +"ANDRA TÃNKBARA SKADOR ELLER FÃRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÃ
GRUND AV ELLER " +"RELATERAT TILL ANVÃNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV " +"DOKUMENTET, ÃVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÃJLIGHETEN TILL SÃ
DANA" +" SKADOR." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Ã
terkoppling" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" -#: C/control-center.xml:66(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "<application>MATE-kontrollpanelen</application> tillhandahÃ¥ller ett enda fönster frÃ¥n vilken alla instÀllningsverktyg kan startas." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69(para) -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "För att starta <application>MATE-kontrollpanelen</application>, skriv <command>mate-control-center</command> i ett terminalfönster." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "För hjÀlp att anvÀnda instÀllningsverktyg, se <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">anvÀndarguiden</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "AnvÀndning" -#: C/control-center.xml:78(para) -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "<application>MATE-kontrollpanelen</application> visar ikoner för alla instÀllningsverktyg som Àr installerade pÃ¥ ditt system i ett fönster. VÀlj ett instÀllningsverktyg för att se dess beskrivning i statusraden." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "För att öppna ett instÀllningsverktyg, dubbelklicka pÃ¥ dess ikon." +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>, 2007" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Bakgrundsbild" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "FÀrg" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "StÀng" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Beteende" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "HjÀlp" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "TangentbordsgenvÀgar" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Fönster" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "SprÃ¥k" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Medel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "LÃ¥ng" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "LÃ¥ngsam" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Snabb" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Volym" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "BlÀddra" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "FÀrdig" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tangentbindningar" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "AllmÀnt" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "HjÀlpmedel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Musorientering" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Lokalisera pekare" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Pekarhastighet" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Dra och slÀpp" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Simulerat sekundÀrklick" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "UppehÃ¥llsklick" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "TröskelvÀrde för rörelse" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "SkÀrmslÀckare" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Förhandsgranska skÀrmslÀckare" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsgranskning" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "lÀnk" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po new file mode 100644 index 00000000..e9c8f48f --- /dev/null +++ b/help/ta/ta.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# Mooglie <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas PalikÅ¡a https://launchpad.net/~walmis\n" +" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®à¯à®à¯ à®®à¯à®¯à®®à¯" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "à®
றிமà¯à®à®®à¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà®à¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "பினà¯à®©à®£à®¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "வணà¯à®£à®®à¯" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "à®®à¯à®à¯à® " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à®à®Žà¯à®à¯à®à®®à¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à®à®à¯à®à®³à¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "à®à®€à®µà®¿" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "à®à®à¯à®à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯ à®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ வஎிà®à®³à¯" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "à®à®Ÿà®³à®°à®à¯à®à®³à¯" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "à®®à¯à®Žà®¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "à®à¯à®±à¯à®à®¿à®¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "சà®à¯à®€à¯à®€à®°à®®à¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "சà¯à®£à¯à®à®€à¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "à®®à¯à®€à¯à®µà®Ÿà®" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "விரà¯à®µà¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à®à®²à®¿à®¯à®³à®µà¯" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à®à¯à®³à¯à®³à®³à®µà¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "஀à¯à®à¯" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "à®®à¯à®à®¿à®šà¯à®€à®€à¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "விà®à¯ பிணà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "பà¯à®€à¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à®
ணà¯à®à®²à¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "à®à¯à®à¯à®à®¿ à®®à¯à®±à¯à®®à¯" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "சிலà¯à®à¯à®à®Ÿà®à¯à®à®¿à®¯à¯ à®à®Ÿà®à¯à®à¯" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "à®à® à®à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®à®®à¯" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "à®à®Žà¯à®€à¯à®€à¯à®ªà¯ பà¯à®à¯à®€à®²à¯" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "à®à®°à®£à¯à®à®Ÿà®®à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯ படவà¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®€à¯" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "à®à¯à®µà¯à®²à¯(Dwell) à®à¯à®à¯à®à¯à®à¯" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à®à®¯à®à¯à® ஀à¯à®µà®à¯à®à®šà®¿à®²à¯" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "஀ிர௠à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà®¿" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "஀ிரà¯à®à¯à®®à®¿à®ªà¯à®ªà®¿ à®®à¯à®©à¯à®ªà®Ÿà®°à¯à®µà¯" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "à®®à¯à®©à¯à®à®Ÿà®à¯à®à®¿" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po new file mode 100644 index 00000000..ab1a61be --- /dev/null +++ b/help/te/te.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# à°ªà±à°°à°µà±à°£à± à°à°³à±à°³ <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "à°šà°¿à°¯à°à°€à±à°°à°£à°Ÿ à°à±à°à°Šà±à°°à°" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "à°à°ªà±à°Šà±à°à°Ÿà°€à°®à±" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "విచిమయà°" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "à°¬à±à°¯à°Ÿà°à±âà°à±à°°à±à°à°¡à±" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "à°°à°à°à±" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "à°®à±à°žà°¿à°µà±à°¯à°¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "à°ªà±à°°à°µà°°à±à°€à°š" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "à°à°§à±à°šà°Ÿà°€à°š" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "à°šà°Ÿà°à°¿à°²à°žà±" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "à°à°Šà±à°¶à°®à±" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ఞహటయà°" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à± à°²à°à±à°µà±à°²à±" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "విà°à°¡à±à°²à±" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à°à±à°¬à±à°°à±à°¡à±" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "à°²à°à±à°µà±" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "మఊà±à°¯à°®à°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "à°ªà±à°¡à°µà±" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "à°šà±à°®à±à°®à°Šà°¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "à°µà±à°à°®à±" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "శబà±à°§à°®à±" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "à°žà°à°ªà±à°à°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à°
à°šà±à°µà±à°·à°¿à°à°à±" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "à°à±à°¬à°à°Šà°šà°Ÿà°²à±" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à°®à±à°žà±" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "à°žà°°à±à°µà°žà°Ÿà°®à°šà±à°¯à°®à±à°š" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "à°
à°à°Šà±à°¬à°Ÿà°à±" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "à°®à±à°žà± à°žà°°à±à°Šà±à°¬à°Ÿà°à±" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "à°žà±à°à°à°šà°¿ à°à±à°°à±à°€à°¿à°à°à±à°®à±" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "à°žà±à°à°¿à° à°µà±à°à°" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "లటà°à±à°®à± మరియౠవఊà±à°²à±à°®à±" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "à°à°à±à°à±à°€ à°°à±à°à°¡à°µ à°šà±à°à±à°à±" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "à°¡à±à°µà±à°²à± à°šà±à°à±à°à±" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "à°à°®à°šà° à°€à±à°°à±à°·à±âà°¹à±à°²à±à°¡à±" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à°€à±à°°à°à°Ÿà°ªà°°à°¿" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "à°€à±à°°à°à°Ÿà°ªà°°à°¿ à°¯à±à°à±à° à°à°ªà°Šà°°à±à°¶à°šà°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "à°à°ªà°Šà°°à±à°¶à°šà°" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "à°à±à°¡à°¿à°à°à±" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index ec308587..8dc7ca8b 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -1,142 +1,2400 @@ -# Thai translation for mate-control-center. -# Copyright (C) 2009 mate-control-center's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package. -# knight2000 <[email protected]>, 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center master\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-29 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:47+0700\n" -"Last-Translator: àžàž²àžàž¡ à¹àžàžàžŽàžàž±àžàžàž§àž²àžàžàžà¹ <[email protected]>\n" -"Language-Team: Thai <[email protected]>\n" +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Rockers <[email protected]>, 2018 +# Akom <[email protected]>, 2018 +# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"àžšàž¹àžàž¢à¹àžàž§àžàžàžžàž¡àžàžàž MATE à¹àžà¹àžàžšàž¹àžàž¢à¹àžàž¥àž²àžàžªàž³àž«àž£àž±àžà¹àž«à¹àžàž¹à¹à¹àžà¹àžàž±à¹àžàžà¹àž²àžàž²àž£à¹àžà¹àžàž²àžàžà¹àž²àž ๠àžàžàž MATE " -"àžà¹àž§àž¢à¹àž«à¹àžàžžàžàžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž³àž«àžàžàžà¹àž²à¹àž ๠àžàž±à¹àžà¹àžà¹àžàž€àžàžŽàžàž£àž£àž¡àžàžàžàžàž£àžàžàž«àžà¹àž²àžà¹àž²àž à¹àžàžàžàžàž¶àžà¹àžàžàžàž±àžàž©àž£àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢àžàžµà¹àžàž°à¹àžà¹" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "àžšàž¹àžàž¢à¹àžàž§àžàžàžžàž¡" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "à¹àžàž£àžàžàž²àž£à¹àžàžàžªàž²àž£ MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." -msgstr "" -"àžàžàžžàžàž²àžà¹àž«à¹àžàž³àžà¹àž³ à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹ à¹àž¥àž°/àž«àž£àž·àž àžàž±àžà¹àžàž¥àžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹à¹àžà¹ àž àž²àž¢à¹àžà¹à¹àžàž·à¹àžàžà¹àžàžàžàž <ulink type=\"help" -"\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle>GNU Free Documentation License</" -"citetitle></ulink> àž£àžžà¹àž 1.1 àž«àž£àž·àžàž£àžžà¹àžàžàž±àžàž¡àž²àž£àžžà¹àžà¹àž ๠àžàžµà¹à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹à¹àžàž¢àž¡àž¹àž¥àžàžŽàžàžŽàžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹à¹àžªàž£àžµ (Free " -"Software Foundation) à¹àžàž¢à¹àž¡à¹àž¡àžµ \"àž«àž±àž§àžà¹àžàž«à¹àž²àž¡à¹àžàž¥àžµà¹àž¢àž\" (Invariant Sections), à¹àž¡à¹àž¡àžµ " -"\"àžà¹àžàžàž§àž²àž¡àžàžàž«àžà¹àž²\" (Front-Cover Texts) à¹àž¥àž°à¹àž¡à¹àž¡àžµ \"àžà¹àžàžàž§àž²àž¡àžàžàž«àž¥àž±àž\" (Back-Cover " -"Texts) àžàžžàžàžªàž²àž¡àž²àž£àžàžà¹àž²àžàžªàž³à¹àžàž²àžàžàžàžªàž±àžàžàž²àžàžàžžàžàž²àžàžàžµà¹à¹àžà¹àžàž²àž <ulink type=\"help\" " -"url=\"mate-help:fdl\">àžàžµà¹àžàžµà¹</ulink>" - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"àžàžàžžàžàž²àžà¹àž«à¹àžàž³àžà¹àž³ à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹ à¹àž¥àž°/àž«àž£àž·àž àžàž±àžà¹àžàž¥àžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹à¹àžà¹ àž àž²àž¢à¹àžà¹à¹àžàž·à¹àžàžà¹àžàžàžàž GNU " +"Free Documentation License (GFDL) àž£àžžà¹àž 1.1 àž«àž£àž·àžàž£àžžà¹àžàžàž±àžàž¡àž²àž£àžžà¹àžà¹àžà¹ " +"àžàžµà¹à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹à¹àžàž¢àž¡àž¹àž¥àžàžŽàžàžŽàžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹à¹àžªàž£àžµ (Free Software Foundation) à¹àžàž¢à¹àž¡à¹àž¡àžµ " +"\"àž«àž±àž§àžà¹àžàž«à¹àž²àž¡à¹àžàž¥àžµà¹àž¢àž\" (Invariant Sections), à¹àž¡à¹àž¡àžµ \"àžà¹àžàžàž§àž²àž¡àžàžàž«àžà¹àž²\" (Front-" +"Cover Texts) à¹àž¥àž°à¹àž¡à¹àž¡àžµ \"àžà¹àžàžàž§àž²àž¡àžàžàž«àž¥àž±àž\" (Back-Cover Texts) " +"àžàžžàžàžªàž²àž¡àž²àž£àžàžà¹àž²àžàžªàž³à¹àžàž²àžàžàž GFDL à¹àžà¹àžàž²àž <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">àž¥àžŽàžàžà¹àžàžµà¹</ulink> àž«àž£àž·àžà¹àžà¹àžà¹àž¡ COPYING-DOCS " +"àžàžµà¹à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹àž¡àž²àžàž£à¹àžàž¡àžàž±àžàžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàžµà¹" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàžµà¹ à¹àžà¹àžàžªà¹àž§àžàž«àžàž¶à¹àžàžàžàžàžàžžàžàžàž¹à¹àž¡àž·àž MATE àžàžµà¹à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹àž àž²àž¢à¹àžà¹ GFDL " +"àžà¹àž²àžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàžµà¹à¹àž¢àžàžà¹àž²àžàž«àž²àžàžàž²àžàžàžžàž " +"àžàžžàžàžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž³à¹àžà¹à¹àžàž¢à¹àžàžŽà¹àž¡àžªàž³à¹àžàž²àžàžàžàžªàž±àžàžàž²àžàžàžžàžàž²àžà¹àžàžàž±àžàžàž¹à¹àž¡àž·àž àžàž²àž¡àžàžµà¹àžàžàžŽàžàž²àž¢à¹àžàžà¹àž 6 " +"àžàžàžàžªàž±àžàžàž²àžàžàžžàžàž²àž" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." msgstr "" -"àž¡àžµàžàž·à¹àžàž«àž¥àž²àž¢àžàž·à¹àžàžàžµà¹àžàž£àžŽàž©àž±àžàžà¹àž²àž ๠à¹àžà¹à¹àž¢àžàžàž§àž²àž¡à¹àžàžàžà¹àž²àžàžàžàžàžàž¥àžŽàžàž àž±àžàžà¹à¹àž¥àž°àžàž£àžŽàžàž²àž£àžàžàžàžàžàžàž²àžàžàž£àžŽàž©àž±àžàžàž·à¹àž " -"à¹àž¥àž°àžà¹àž²àžà¹àžà¹àžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž«àž¡àž²àž¢àžàž²àž£àžà¹àž² àžàžµà¹à¹àžàžà¹àžàž²àž¡àžàžµà¹àžàž·à¹àžà¹àž«àž¥à¹àž²àžàž±à¹àžàžàž£àž²àžàžà¹àžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžàž MATE " -"à¹àž¥àž°àžªàž¡àž²àžàžŽàžà¹àžàž£àžàžàž²àž£à¹àžàžàžªàž²àž£ MATE à¹àžà¹àž£àž±àžàžàž£àž²àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž«àž¡àž²àž¢àžàž²àž£àžà¹àž²à¹àž«àž¥à¹àž²àžàž±à¹àž " +"àž¡àžµàžàž·à¹àžàž«àž¥àž²àž¢àžàž·à¹àžàžàžµà¹àžàž£àžŽàž©àž±àžàžà¹àž²àžà¹ " +"à¹àžà¹à¹àž¢àžàžàž§àž²àž¡à¹àžàžàžà¹àž²àžàžàžàžàžàž¥àžŽàžàž àž±àžàžà¹à¹àž¥àž°àžàž£àžŽàžàž²àž£àžàžàžàžàžàžàž²àžàžàž£àžŽàž©àž±àžàžàž·à¹àž " +"à¹àž¥àž°àžà¹àž²àžà¹àžà¹àžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž«àž¡àž²àž¢àžàž²àž£àžà¹àž² àžàžµà¹à¹àžàžà¹àžàž²àž¡àžàžµà¹àžàž·à¹àžà¹àž«àž¥à¹àž²àžàž±à¹àžàžàž£àž²àžàžà¹àžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžàž MATE" +" à¹àž¥àž°àžªàž¡àž²àžàžŽàžà¹àžàž£àžàžàž²àž£à¹àžàžàžªàž²àž£ MATE à¹àžà¹àž£àž±àžàžàž£àž²àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž«àž¡àž²àž¢àžàž²àž£àžà¹àž²à¹àž«àž¥à¹àž²àžàž±à¹àž " "àžàž·à¹àžà¹àž«àž¥à¹àž²àžàž±à¹àžàžàž°à¹àžàžµàž¢àžàžà¹àž§àž¢àžàž±àž§àžàžŽàž¡àžà¹à¹àž«àžà¹ àž«àž£àž·àžàžàž¶à¹àžàžà¹àžàžà¹àž§àž¢àžàž±àž§àžàžŽàž¡àžà¹à¹àž«àžà¹" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàžµà¹àžàžàžŽàžàž²àž¢àžšàž¹àžàž¢à¹àžàž§àžàžàžžàž¡àžàžàž MATE àž£àžžà¹àž 1.5.7" +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"à¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹ à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹àžàž²àž¡àžªàž àž²àžàžàžµà¹à¹àžà¹àž à¹àžàž¢à¹àž¡à¹àž¡àžµàžàž²àž£àž£àž±àžàžàž£àž°àžàž±àžà¹àžà¹ àžàž±à¹àžàžªàžŽà¹àž " +"à¹àž¡à¹àž§à¹àž²àžàž°à¹àžàž¢àžàž±àžà¹àžà¹àžàž«àž£àž·àžà¹àžàž¢àžàž±àž¢ " +"àžàž¶à¹àžàž£àž§àž¡àžàž¶àžà¹àžàž¢à¹àž¡à¹à¹àžà¹àžàž³àžàž±àžà¹àžàžµàž¢àžàžàž²àž£àž£àž±àžàžàž£àž°àžàž±àžàž§à¹àž²à¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àž«àž£àž·àžàžàžàž±àžàžàž±àžà¹àžàž¥àžàžàžàžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àžàž°àžàž¥àžàžàžàž²àžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžµà¹àžàž²àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£à¹àžàžàžàž§àž²àž¡à¹àžªàžµàž¢àž«àž²àž¢à¹àžà¹" +" àž«àž£àž·àžà¹àž«àž¡àž²àž°àžàž±àžàž§àž±àžàžàžžàžàž£àž°àžªàžàžà¹à¹àžàžàž²àž°à¹àžà¹ àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹àž¡àžµàžàž²àž£àž¥àž°à¹àž¡àžŽàžàžªàžŽàžàžàžŽà¹ " +"àžàž§àž²àž¡à¹àžªàžµà¹àž¢àžàžàž±à¹àžàž«àž¡àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàžžàžàž àž²àž àžàž§àž²àž¡àžàž¹àžàžà¹àžàž " +"à¹àž¥àž°àžàž£àž°àžªàžŽàžàžàžŽàž àž²àžàžàžàžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àž«àž£àž·àžàžàžàž±àžàžàž±àžà¹àžàž¥àžàžàžàžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹ àžàž¢àž¹à¹àžàžµà¹àžàž±àž§àžàžžàž " +"àž«àž²àžàž¡àžµàžàž²àž£àžàžŽàžªàž¹àžàžà¹àžàžàž§à¹àž²à¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àž«àž£àž·àžàžàžàž±àžàžàž±àžà¹àžàž¥àžàž¡àžµàžà¹àžàžàžàžàž£à¹àžàžà¹àžà¹àžà¹à¹àžà¹ àžà¹àžàž²àž¡ àžàžžàž " +"(à¹àž¡à¹à¹àžà¹àžàž¹à¹à¹àžàžµàž¢àžà¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àž£àž àž«àž£àž·àžàžàž¹à¹àž£à¹àž§àž¡àžªàž¡àžàžà¹àžà¹) " +"àžàž°àž£àž±àžàž àž²àž£àž°àžà¹àž²à¹àžà¹àžà¹àž²àž¢àžàžàžàžàž²àž£à¹àž«à¹àžàž£àžŽàžàž²àž£ àžàž²àž£àžà¹àžàž¡à¹àžàž¡àž«àž£àž·àžà¹àžà¹à¹àžàžàžµà¹àžàž³à¹àžà¹àž " +"àžàž³àžàžàžŽà¹àžªàžàžàž§àž²àž¡àž£àž±àžàžàžŽàžàžàžàžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž²àž£àž£àž±àžàžàž£àž°àžàž±àžàžàžµà¹ à¹àžà¹àžàžªà¹àž§àžàžªàž³àžàž±àžàžàžàžàžªàž±àžàžàž²àžàžàžžàžàž²àžàžàžµà¹" +" à¹àž¡à¹àžàžàžžàžàž²àžà¹àž«à¹à¹àžà¹à¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àž«àž£àž·àžàžàžàž±àžàžàž±àžà¹àžàž¥àžàžàžàžà¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹ " +"àžàžàžàžàž²àžàžàž°àžàž¢àž¹à¹àž àž²àž¢à¹àžà¹àžàž³àžàžàžŽà¹àžªàžàžàž§àž²àž¡àž£àž±àžàžàžŽàžàžàžàžàžàžµà¹ à¹àž¥àž°" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"à¹àž¡à¹àž¡àžµàžªàž àž²àž§àž°à¹àžà¹àž¥àž°àžàž€àž©àžàžµàžàž²àžàžàžàž«àž¡àž²àž¢à¹àž à¹àž¡à¹àž§à¹àž²àžàž°à¹àžàžàž²àž£àž¥à¹àž§àžàž¥àž°à¹àž¡àžŽàž (àž£àž§àž¡àžàž¶àžàžàž²àž£àž¥àž°à¹àž¥àž¢), " +"à¹àžàžªàž±àžàžàž² àž«àž£àž·àžàžàž·à¹àžà¹ àžàžµà¹àžàž¹à¹à¹àžàžµàž¢àž àžàž¹à¹à¹àžàžµàž¢àžà¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àž£àž àžàž¹à¹àž£à¹àž§àž¡àžªàž¡àžàžà¹àžà¹ " +"àž«àž£àž·àžàžàž¹à¹à¹àžàž¢à¹àžàž£à¹à¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àž«àž£àž·àžàžàžàž±àžàžàž±àžà¹àžàž¥àž àž«àž£àž·àžàžàž¹à¹àžªàžàž±àžàžªàžàžžàžà¹àžà¹àžàž¥àžžà¹àž¡àžàžàžàž±àžàžàž¥à¹àž²àž§ " +"àžàž°àž¡àžµàž àž²àž£àž°àžàž¹àžàžàž±àžàžà¹àžàžàžžàžàžàž¥à¹àžà¹àžàžàž§àž²àž¡à¹àžªàžµàž¢àž«àž²àž¢à¹àžàž¢àžàž£àž à¹àžàž¢àžà¹àžàž¡ à¹àžàž¢àžàžŽà¹àžšàž© à¹àžàž¢àžàž±àžà¹àžàžŽàž " +"àž«àž£àž·àžà¹àžàž¢àžàž¥àžàž§àž àžàžàžàžªàžŽà¹àžà¹àž " +"àž£àž§àž¡àžàž¶àžà¹àžàž¢à¹àž¡à¹àžàž³àžàž±àžà¹àžàžµàž¢àžàžàž§àž²àž¡à¹àžªàžµàž¢àž«àž²àž¢à¹àžà¹àž£àž·à¹àžàžàžàž§àž²àž¡àžªàž¹àžà¹àžªàžµàž¢à¹àžàžàžàž²àžàžµ àžàž²àž£àžªàž°àžàžžàžàžàžàžàžàž²àž " +"àžàž§àž²àž¡àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§àž«àž£àž·àžàžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàžàžàžàž¡àžàžŽàž§à¹àžàžàž£à¹ " +"àž«àž£àž·àžàžàž§àž²àž¡à¹àžªàžµàž¢àž«àž²àž¢àž«àž£àž·àžàžàž§àž²àž¡àžªàž¹àžà¹àžªàžµàž¢àžàž·à¹àžà¹àžàžàž±à¹àžàž«àž¡àž àžàžµà¹à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àžàžàž²àž " +"àž«àž£àž·àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžà¹àžàžàžàž±àžàžàž²àž£à¹àžà¹à¹àžàžàžªàž²àž£àžàžµà¹àž«àž£àž·àžàžàžàž±àžàžàž±àžà¹àžàž¥àž " +"à¹àž¡à¹àžàž¥àžžà¹àž¡àžàžžàžàžàž¥à¹àž«àž¥à¹àž²àžàž±à¹àžàžàž°à¹àžà¹àž£àž±àžàžàž£àž²àžàžàž§àž²àž¡à¹àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹àžàžàžàžàž§àž²àž¡à¹àžªàžµàž¢àž«àž²àž¢àžàž±àžàžàž¥à¹àž²àž§àžà¹àžàž²àž¡" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "àž£à¹àž§àž¡à¹àžªàžàžà¹àžàž°" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "à¹àžàž£àžŽà¹àžàžàž³" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"<application>àžšàž¹àžàž¢à¹àžàž§àžàžàžžàž¡àžàžàž MATE</application> " -"à¹àž«à¹àž«àžà¹àž²àžà¹àž²àžà¹àžàžµàž¢àž§àžàžµà¹àžàž°à¹àžà¹à¹àž£àžµàž¢àžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžàžàž£àž±àžà¹àžà¹àžàžàž±à¹àžàž«àž¡àž" -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"àžàž²àž£à¹àž£àžµàž¢àž <application>àžšàž¹àžàž¢à¹àžàž§àžàžàžžàž¡àžàžàž MATE</application> àžàž³à¹àžà¹à¹àžàž¢àžàžŽàž¡àžà¹ " -"<command>mate-control-center</command> à¹àžàž«àžà¹àž²àžà¹àž²àžà¹àžàžàž£à¹àž¡àžŽàžàž±àž¥" -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"àžàž¹àž§àžŽàžàžµà¹àžà¹à¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžàžàž£àž±àžà¹àžà¹àžàžà¹àž²àžà¹àž²àž ๠à¹àžà¹àžàžµà¹ <ulink type=\"help\" url=\"help:user-" -"guide?prefs\">àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàž¹à¹à¹àžà¹</ulink>" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "àž§àžŽàžàžµà¹àžà¹" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"<application>àžšàž¹àžàž¢à¹àžàž§àžàžàžžàž¡àžàžàž MATE</application> " -"à¹àžªàžàžà¹àžàžàžàžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžàžàž£àž±àžà¹àžà¹àžàžàž±à¹àžàž«àž¡àžàžàžµà¹àžàžŽàžàžàž±à¹àžà¹àžàžàž£àž°àžàžàžàžàžàžàžžàžà¹àžàž«àžà¹àž²àžà¹àž²àžà¹àžàžµàž¢àž§ " -"à¹àž¡àž·à¹àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžàžàž£àž±àžà¹àžà¹àžàž«àžàž¶à¹àž ๠àžàž°àž¡àžµàžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢à¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžà¹àžà¹àžàžàžªàžàž²àžàž°" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "àžàž²àž£à¹àžàžŽàžà¹àžàž£àž·à¹àžàžàž¡àž·àžàžàž£àž±àžà¹àžà¹àž àžàž³à¹àžà¹à¹àžàž¢àžàž±àžà¹àžàžŽàž¥àžàž¥àžŽàžàžàžµà¹à¹àžàžàžàž" +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "àžàž²àžàž¡ à¹àžàžàžŽàžàž±àžàžàž§àž²àžàžàžà¹ <[email protected]>, 2552" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "àžàž·à¹àžàž«àž¥àž±àž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "àž àž²àžàžàž·à¹àžàž«àž¥àž±àž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "àžªàžµ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "àžàžŽàž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "àžàž€àžàžŽàžàž£àž£àž¡" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "àžàž±à¹àžàžªàž¹àž" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "àžàž³àžªàž±à¹àž" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "àž§àžŽàžàžµà¹àžà¹" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "àžàž±à¹àžàžà¹àž²" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "àžàžžà¹àž¡àž¥àž±àž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "àž«àžà¹àž²àžà¹àž²àž" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "àž àž²àž©àž²" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "à¹àžà¹àžàžàžŽàž¡àžà¹" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "àžàž²àžàžàž¥àž²àž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "à¹àžªàžµàž¢àž" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "àžàž£àžŽàž¡àž²àžàž£" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàžàž¹" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£à¹àžàž¢" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "àžàžžà¹àž¡àž¥àž±àž" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "à¹àž¡àž²àžªà¹" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "àžàž±à¹àž§à¹àž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "àžªàžŽà¹àžàžàž³àžàž§àž¢àžàž§àž²àž¡àžªàž°àžàž§àž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "àž«àž²àžàž±àž§àžàžµà¹" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "àž£àž°àž¢àž°à¹àž£à¹àž" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "à¹àžàž£à¹àžàž£àž¡àž£àž±àžàž©àž²àž«àžà¹àž²àžàž" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "àž àž²àžàžàž±àž§àžàž¢à¹àž²àžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡àž£àž±àžàž©àž²àž«àžà¹àž²àžàž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "àžàž±àž§àžàž¢à¹àž²àž" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "àžàžžàžà¹àžàž·à¹àžàž¡à¹àž¢àž" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/tk/tk.po b/help/tk/tk.po new file mode 100644 index 00000000..f2385156 --- /dev/null +++ b/help/tk/tk.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "BoluÅ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Ahtar" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "NamaÃœyÅ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "baglaÃœyÅ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po new file mode 100644 index 00000000..1947b9b4 --- /dev/null +++ b/help/tr/tr.po @@ -0,0 +1,2417 @@ +# Translators: +# Mehmet, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Butterfly <[email protected]>, 2018 +# mauron, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"GNOME projesine katkıda bulunanlar:\n" +"Fatih Demir <[email protected]>, 2000.\n" +"Görkem Ãetin <[email protected]>, 2002/2003.\n" +"BarıŠÃicek <[email protected]>, 2004, 2008, 2009.\n" +"Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" +"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" +"hsngrms <[email protected]>, 2012\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014\n" +"Atilla ÃntaÅ <[email protected]>, 2014\n" +"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrol Merkezi" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>MATE Belgelendirme Projesi</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE MasaÃŒstÃŒ</orgname> </affiliation>" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Belgelendirme Projesi" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Bu belgeyi kopyalama, daÄıtma ve/veya deÄiÅtirme izni, deÄiÅmez bölÃŒmsÃŒz, ön" +" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz Åekilde GNU Free Documentation " +"License (GNU ÃzgÃŒr Belgeleme Lisansı, GFDL), sÃŒrÃŒm 1.1 ya da Free Software " +"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sÃŒrÃŒm kapsamında verilmiÅtir." +" GFDL'in bir kopyasını bu <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">baÄlantıda</ulink> ya da bu kılavuzla daÄıtılan COPYING-" +"DOCS dosyasında bulabilirsiniz." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Bu kılavuz, GFDL (GNU ÃzgÃŒr Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan " +"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan " +"ayrı bir biçimde daÄıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölÃŒmÃŒnde açıklandıÄı " +"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Firmalar tarafından ÃŒrÃŒn ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için " +"kullandıkları isimlerin birçoÄu tescilli marka olarak ayrılmıÅtır. Bu " +"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi" +" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin " +"ilk harfi ya da tamamı bÃŒyÃŒk harflerle yazılır." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"BELGE OLDUÄU GÄ°BÄ°, AÃIK VEYA ZIMNÄ° HÄ°ÃBÄ°R TÃRLà GARANTÄ° OLMADAN SUNULMUÅTUR," +" KÄ° BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENÄ°N DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å SÃRÃMLERÄ°NÄ°N" +" BELLÄ° BÄ°R AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIÅ OLMALARI VEYA HAK " +"Ä°HLALÄ°NDE BULUNMAMALARI GARANTÄ°LERÄ° OLMAMASI DA DAHÄ°LDÄ°R. BELGE VE BELGENÄ°N " +"DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å SÃRÃMLERÄ°NÄ°N KALÄ°TESÄ°, DOÄRULUÄU VE PERFORMANSINA Ä°LÄ°ÅKÄ°N TÃM " +"RÄ°SK SÄ°ZE AÄ°TTÄ°R. HERHANGÄ° BÄ°R BELGE VEYA BELGENÄ°N DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å SÃRÃMÃNÃN " +"KUSURLU OLMASI HALÄ°NDE, GEREKLÄ° SERVÄ°S, ONARIM VE DÃZELTMENÄ°N ÃCRETÄ°NÄ° SÄ°Z " +"ÃSTLENÄ°RSÄ°NÄ°Z (Ä°LK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGÄ° BÄ°R KATILIMCI DEÄÄ°L). BU " +"GARANTÄ° REDDÄ° BU LÄ°SANSIN TEMEL BÄ°R PARÃASINI OLUÅTURMAKTADIR. HERHANGÄ° BÄ°R " +"BELGENÄ°N VEYA BELGENÄ°N DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å BÄ°R SÃRÃMÃNÃN KULLANIMINA SADECE BU " +"GARANTÄ° REDDÄ° ALTINDA Ä°ZÄ°N VERÄ°LMÄ°ÅTÄ°R; VE" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"HÄ°ÃBÄ°R KOÅULDA VE HÄ°ÃBÄ°R YASAL TEORÄ°DE, KÄ° BU TAZMÄ°NAT YÃKÃMLÃLÃÄà (Ä°HMAK DE" +" DAHÄ°L), KONTRATO VEYA BAÅKA BÄ°R ÅEKÄ°LÄ° DE Ä°ÃERÄ°R, BELGEYÄ° VE BELGENÄ°N " +"DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å SÃRÃMLERÄ°NÄ° Ä°LK YAZAN, YAZAR, HERHANGÄ° BÄ°R KATKIDA BULUNAN, " +"DAÄITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGÄ° BÄ°R TEDARÄ°KÃÄ°SÄ° HERHANGÄ° DOÄRUDAN, " +"DOLAYLI, ÃZEL, ARIZÄ° ZARARLARDAN HERHANGÄ° BÄ°R KÄ°ÅÄ° SORUMLU DEÄÄ°LDÄ°R, KÄ° " +"BUNA BU TÃR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BÄ°LGÄ°LENDÄ°RÄ°LMÄ°Å OLMASI GEREKSE " +"BÄ°LE SINIRLANMAMIÅ OLMAK ÃZERE ÅEREFÄ°YE KAYBI, Ä°Å DURMASI, BÄ°LGÄ°SAYAR " +"BOZULMASI VE YANLIÅ ÃALIÅMASI VEYA BELGENÄ°N VE BELGENÄ°N DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å " +"SÃRÃMLERÄ°NÄ°N KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA Ä°LÄ°ÅKÄ°LÄ° TÃM KAYIPLAR DAHÄ°LDÄ°R." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"BELGE VE BELGENÄ°N DEÄÄ°ÅTÄ°RÄ°LMÄ°Å SÃRÃMLERÄ° GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE " +"(YANÄ° GNU ÃZGÃR BELGE LÄ°SANSI) KAPSAMINDA, ÅU KONULARDA ANLAÅMAYLA " +"SUNULMUÅTUR: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "Geri bildirim" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "BaÅlangıç" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Kullanım" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Duvar kaÄıdı" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Ä°ÅleyiÅ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "GeliÅmiÅ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye Kısayolları" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Pencereler" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Lisan" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Kısa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Uzun" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "YavaÅ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Birim" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "GözatâŠ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "Tamamlandı" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "TuÅ baÄları" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Fare" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "EriÅilebilirlik" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Fare Yönelimi" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Ä°Åaretçi konumu" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Belirteç Hızı" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "SÃŒrÃŒkle Bırak" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "Ä°kinci Tıklama Sayılması" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "DuraÄan Tıklama" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Hareket EÅiÄi" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ekran koruyucu" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Ekran koruyucu Ãnizleme" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ãnizleme" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "baÄlantı" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"Bu belgeyi kopyalama, daÄıtma ve/veya deÄiÅtirme izni, deÄiÅmez bölÃŒmsÃŒz, ön" +" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz Åekilde GNU Free Documentation " +"License (GNU ÃzgÃŒr Belgeleme Lisansı, GFDL), sÃŒrÃŒm 1.1 ya da Free Software " +"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sÃŒrÃŒm kapsamında verilmiÅtir." +" GFDL'in bir kopyasını bu <_:ulink-1/> ya da bu kılavuzla daÄıtılan " +"COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz." diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po new file mode 100644 index 00000000..7a7681b7 --- /dev/null +++ b/help/ug/ug.po @@ -0,0 +1,2365 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Gheyret Kenji <[email protected]>\n" +"Sahran<[email protected]>\n" +"Muhemmed Erdem <[email protected]>\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" +" Sahran https://launchpad.net/~sahran" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "ؚا؎ÙÛرÛØŽ Ù
ÛرÙÙزÙ" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "تÙÙÛ؎تÛرÛØŽ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "ØŠÙØŽÙÙتÙÙÙØŽÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "تÛÚ¯ÙÙÙ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "؊ادÛت" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "؊اÙÙÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ØšÛÙرÛÙ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÙاردÛÙ
" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ÚŸÛرٟتاختا تÛزÙÛتÙ
ÙÙÙرÙ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÙÛزÙÛÙÙÛر" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÚŸÛرٟ تاختا" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÙÙسÙا" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "ØŠÙتتÛرا" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ØŠÛزÛÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "؊استا" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "تÛز" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "؊اÛاز" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "؊اÛاز Ù
ÙÙدارÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ÙÛز ÙÛÚ¯Ûرت" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "تاÙ
اÙ
" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Úا؎ÙÙÙÛÙ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "؊ادÛتتÙÙÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÙÙØŽÛÙ
ÚÛ ØŠÙÙتÙدار" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Úا؎ÙÙÙÛÙ ÙÛÙÙÙÙØŽÙ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ØŠÙسترÛÙÙا ØŠÙرÙÙ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ØŠÙسترÛÙÙا سÛر؊ÙتÙ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "سÛرÛÙŸ تا؎Ùا" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "تÛÙÙÙدÙÙÙ ØŠÙÙÙÙÙÚÙ ÚÛÙÙØŽ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ÙÛÙÙÙتÙÙŸ ÚÛÙ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "؊اÙدÙÙ ÙÛرÛØŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "ØŠÛÙاÙÙ
ا" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index adb7589a..40ee860f 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,140 +1,2435 @@ -# Ukrainian translation of mate-control-center manual. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2005-2007. -# +# Translators: +# zubr139, 2018 +# КапПвалПв ÐМаÑПлÑй Ð ÐŸÐŒÐ°ÐœÐŸÐ²ÐžÑ <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# ÐОкПла Ð¢ÐºÐ°Ñ <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-12 03:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-12 18:59+0300\n" -"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <[email protected]>\n" -"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: ÐОкПла Ð¢ÐºÐ°Ñ <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" +"ÐОкПла Ð¢ÐºÐ°Ñ <[email protected]>,\n" +"Oleh Tsyupka <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE ЎПзвПлÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐŸ Ñа ÑвОЎкП МалаÑÑÑваÑО ÑПбПÑе ÑеÑеЎПвОÑе " -"MATE за влаÑМОЌ ÑЌакПЌ. ТÑÑ Ð²Ðž ЌПжеÑе зЌÑМОÑО ÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑÑÐ±ÐœÑ Ð¿Ð°ÑаЌеÑÑО вÑÐŽ " -"пПвеЎÑМкО ÑаЌПк вÑкПМ ЎП ÑОпПвПгП ÑÑОÑÑÑ." +"ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE ÐœÐ°ÐŽÐ°Ñ ÐºÐŸÑОÑÑÑваÑÑ ÑеМÑÑалÑзПваМе ÐŒÑÑÑе кеÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ " +"ÑПбПÑОЌ ÑеÑеЎПвОÑеЌ MATE. ÐПМП ЎПзвПлÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваÑО ÑÑе, ÑП заЌаМеÑÑÑÑ, вÑÐŽ " +"пПвеЎÑМкО ÑаЌПк вÑкМа ЎП ÑОпПвП вОкПÑОÑÑПвÑваМПгП ÑÐžÐ¿Ñ ÑÑОÑÑÑ." -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑваММÑ" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" +"<firstname>ÐÑПÑÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>ÐÑПÑÐµÐœÐœÑ ÑÑÑлÑМОÑÑ MATE</orgname> </affiliation>" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>ÐÑПÑÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "ÐÑÐŸÐµÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE" +msgstr "ÐÑПÑÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "ÐÑПÑÐºÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ GNOME" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>ÐÐžÐ¿ÐµÐœÑ 2015</date> <firstname>ÐÑПÑÐºÑ " +"ЎПкÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</firstname> <surname/>" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." -msgstr "" -"ÐÑÑеМзÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐ°Ñ Ð¿ÑавП кПпÑÑваÑО, пПÑОÑÑваÑО Ñа/абП зЌÑÐœÑваÑО Ñей " -"ЎПкÑÐŒÐµÐœÑ Ð²ÑЎпПвÑЎМП ЎП <ulink type=\"help\" url=\"mate-" -"help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, " -"веÑÑÑÑ 1.1 абП ÑÑаÑÑÑй, ÑП вОЎаМа Free Software Foundation без ÑМваÑÑаМÑМОÑ
ÑПзЎÑлÑв, пеÑеЎÑЌПв Ñа пÑÑлÑЌПв. ÐПпÑÑ " -"лÑÑеМзÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° зМайÑО Ма ÑÑПÑÑÐœÑÑ <ulink type=\"help\" url=\"mate-" -"help:fdl\">зЎеÑÑ</ulink>." - -#: C/control-center.xml:50(para) +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"ÐПзвПлÑÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑваÑО, ÑПзпПвÑÑЎжÑваÑО Ñ/абП зЌÑÐœÑваÑО Ñей ЎПкÑÐŒÐµÐœÑ ÐœÐ° " +"ÑЌПваÑ
лÑÑеМзÑÑ GNU Free Documentation License (GFDL), веÑÑÑÑ 1.1 абП бÑÐŽÑ-" +"ÑÐºÐŸÑ Ð¿ÑзМÑÑÐŸÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ, ПгПлПÑеМÑй ЀÑМЎаÑÑÑÑ Ð²ÑлÑМПгП пÑПгÑаЌМПгП забезпеÑеММÑ" +" (Free Software Foundation), без МезЌÑÐœÑваМОÑ
ÑаÑÑОМ Ñа без ÑекÑÑÑв Ма " +"ПбклаЎОМкаÑ
. ÐО ЌПжеÑе зМайÑО кПпÑÑ Ð»ÑÑеМзÑÑ GFDL за ÑОЌ <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:fdl\">пПÑОлаММÑÐŒ</ulink> абП Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ COPYING-DOCS, " +"ÑПзпПвÑÑЎжÑваМОЌ з ÑОЌ ЎПкÑЌеМÑПЌ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Њей пПÑÑбМОк Ñ ÑаÑÑÐžÐœÐŸÑ Ð·Ð±ÑÑкО ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ MATE, Ñка ÑПзпПвÑÑЎжÑÑÑÑÑÑ ÐœÐ° " +"ÑЌПваÑ
лÑÑеМзÑÑ GFDL. ЯкÑП вО бажаÑÑе ÑПзпПвÑÑЎжÑваÑО Ñей пПÑÑбМОк ПкÑеЌП " +"вÑÐŽ збÑÑкО, ЌПжеÑе Ñе зÑПбОÑО ЎПЎавÑО ЎП ÐœÑПгП кПпÑÑ Ð»ÑÑеМзÑÑ, Ñк ПпОÑаМП в " +"пÑМкÑÑ 6 лÑÑеМзÑÑ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"ÐеÑÐºÑ ÐœÐ°Ð·Ð²Ðž, ÑÐºÑ Ð²ÐžÐºÐŸÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿Ð°ÐœÑÑЌО ÐŽÐ»Ñ ÑПзпПвÑÑÐŽÐ¶ÐµÐœÐœÑ ÑвПÑÑ
" +"пÑПЎÑкÑÑв Ñа пПÑлÑг Ñ ÑПÑгПвОЌО ЌаÑкаЌО. ЯкÑП ÑÐ°ÐºÑ ÐœÐ°Ð·Ð²Ðž зÑÑÑÑÑÑаÑÑÑÑÑ Ð² " +"ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ MATE Ñ ÑÑаÑМОкаЌ пÑПÑкÑÑ ÐŽÐŸÐºÑЌеМÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE вÑЎПЌП, ÑП вПМО Ñ " +"ÑПÑгПвОЌО ЌаÑкаЌО, ÑÐŸÐŽÑ ÑÑ ÐœÐ°Ð·Ð²Ðž вОЎÑлÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»ÐžÐºÐžÐŒÐž лÑÑеÑаЌО абП " +"пПÑОМаÑÑÑÑÑ Ð· Ð²ÐµÐ»ÐžÐºÐŸÑ Ð»ÑÑеÑО." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ÐÐÐУÐÐÐТ ÐÐÐÐÐТЬСЯ \\\"ЯРÐ\\\", ÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐ¥ ÐÐÐ ÐÐТÐÐ, ЯÐÐÐÐ¥ ЧРÐÐЯÐÐÐÐ¥, " +"ÐÐÐЮЧÐЮЧÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐУЮЧÐСЬ, ÐÐÐ ÐÐТÐРЩРЊÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТ ЧРÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐЯ " +"ÐÐÐУÐÐÐТРÐÐÐЬÐÐ ÐÐÐ ÐÐЀÐÐТÐÐ, ÐÐ ÐÐÐТÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐУ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐЮТЬ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐТÐ" +" ÐÐÐ ÐÐ ÐÐРУКУЮТЬ ЧÐÐСЬ ÐÐ ÐÐÐ. ÐÐСЬ Ð ÐÐÐÐ ÐРЯÐÐСТЬ, ТÐЧÐÐСТЬ, ТРЧÐÐÐÐСТЬ " +"ЊЬÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ¥ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐÐТЬ ÐÐ ÐÐС. ЯÐЩРÐУÐЬ-ЯÐÐÐ " +"ÐÐÐУÐÐÐТ ЧРÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐЯ ÐУÐУТЬ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐЀÐÐТÐÐÐРУ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐУ " +"ÐÐÐÐÐКÐÐÐÐ, ÐÐ (ÐÐ ÐÐЧÐТÐÐÐÐРУÐÐÐÐÐЧ, ÐÐТÐÐ ÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐРСÐÐÐÐÐТÐÐ ) ÐÐÐ ÐТÐ" +" ÐРСÐÐÐ ÐÐТРÐТРÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐ ÐÐÐÐÐ¥ÐÐÐÐ ÐÐСÐУÐÐÐУÐÐÐÐЯ, Ð ÐÐÐÐТ ЧР" +"ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐЯ. ЊЯ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐТÐРСÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐУ ЧÐСТÐÐУ ЊÐÐÐ ÐÐЊÐÐÐÐÐ. " +"ÐÐ ÐÐÐУСÐÐÐТЬСЯ ÐÐÐÐÐ ÐСТÐÐÐЯ ЊЬÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐ " +"ÐÐ ÐÐÐЯТТЯ ЊÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ; ТÐ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ÐÐ ÐРЯÐÐÐ¥ ÐÐСТÐÐÐРТРÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐСТÐÐ, ЧРТРÐÐ ÐÐÐÐЯÐСЬÐÐÐ " +"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐЬÐÐСТР(ÐÐÐЮЧÐЮЧРХÐÐÐТÐÐСТЬ), ÐÐÐÐÐÐРУ, ЧРЧÐÐÐСЬ ÐÐКÐÐÐ, ÐÐТÐÐ , " +"ÐÐЧÐТÐÐÐÐРУÐÐÐÐÐЧ, ÐУÐЬ-ЯÐÐРСÐÐÐÐÐТÐÐ , ÐÐÐ ÐÐСТРÐÐ'ЮТÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ ЧР" +"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ, ÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐ ÐÐСТÐЧÐÐЬÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐРРЊÐÐ¥ " +"СТÐÐ ÐÐ, ÐÐ ÐÐСРÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐЬÐÐСТЬ ÐÐÐ ÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐЮ ÐСÐÐÐЮ ÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐ ÐРЯÐÐ, " +"ÐÐÐРЯÐÐ, ÐСÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐСТÐТÐÐ ÐÐÐТÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐÐРХÐÐ ÐÐТÐРУ " +"ÐÐÐЮЧÐЮЧÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐУЮЧÐСЬ, ÐÐÐТÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐТРÐТРÐÐ ÐСТÐÐУ, ÐУÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐТÐ," +" ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐСÐÐ ÐÐÐÐСТÐÐ ÐÐÐÐ'ЮТÐÐ Ð, ÐÐÐ ÐУÐЬ-ЯÐÐ ÐÐКРÐÐÐТÐÐ ÐÐÐ ÐТРÐТРЩР" +"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐСÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐСÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐСТÐÐÐЯ ЊЬÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ ТРÐÐÐÐÐÐÐÐ¥ " +"ÐÐРСÐРЊЬÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ, ÐÐÐÐТЬ ЯÐЩРЊРСТÐÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐУÐÐ ÐÐ ÐÐÐЀÐÐ ÐÐÐÐÐÐ" +" ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐСТЬ ТÐÐÐÐ¥ ÐÐÐТÐÐÐ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"ÐагаÑП Мазв, ÑП вОкПÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐŒÐ¿Ð°ÐœÑÑЌО, пПзМаÑÐµÐœÑ ÑПÑгПвОЌО зМакаЌО з " -"ЌеÑÐŸÑ ÐŸÐ·ÐœÐ°ÑОÑО ÑÑ
пÑПЎÑкÑО Ñа пПÑлÑгО. ÐÑО пПÑÐ²Ñ ÑПÑгПвОÑ
ЌаÑПк Ñ " -"ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ MATE вПМО вказÑÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ»ÐžÐºÐžÐŒÐž лÑÑеÑаЌО абП з Ð²ÐµÐ»ÐžÐºÐŸÑ Ð»ÑÑеÑО." +"ÐÐÐУÐÐÐТ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐРСÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТУ ÐÐÐÐЮТЬСЯ ÐРУÐÐÐÐÐÐ ÐÐЊÐÐÐÐÐ " +"ÐÐÐÐÐКТÐÐÐÐÐ ÐÐÐУÐÐÐТÐЊÐÐ GNU Ð Ð ÐÐУÐÐÐÐЯРЩÐ: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "Ње кеÑÑвМОÑÑвП ÐœÐ°ÐŽÐ°Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ 1.10.1 ЊеМÑÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE." -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "У ЎПкÑЌеМÑаÑÑÑ ÐŸÐ¿ÐžÑаМП ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE веÑÑÑÑ 1.5.7." +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "ÐвПÑПÑÐœÑй зв'ÑзПк" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "ÐÑÑÑп" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"<application>ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</application> Ñ ÑЎОМОЌ вÑкМПЌ, з " -"ÑкПгП ЌПжМа запÑÑÑОÑО бÑÐŽÑ-ÑÐºÑ Ð¿ÑПгÑаЌО МалаÑÑПвÑваММÑ." +"<application>ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</application> ÐœÐ°ÐŽÐ°Ñ ÐŸÐŽÐœÐµ вÑкМП, з ÑкПгП " +"ЌПжМа запÑÑÑОÑО ÑÑÑ Ð·ÐœÐ°ÑÑÐŽÐŽÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑЌО." -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ <application>ЊеМÑÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</application> Ñ ÐºÐŸÐŒÐ°ÐœÐŽÐœÐŸÐŒÑ ÑÑÐŽÐºÑ ÑеÑÐŒÑÐœÐ°Ð»Ñ Ð²Ð²ÐµÐŽÑÑÑ " -"<command>mate-control-center</command>." +"ÐÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ <application>ЊеМÑÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</application>МабеÑÑÑÑ " +"<command>mate-control-center</command> Ñ Ð²ÑÐºÐœÑ ÑеÑÐŒÑМалÑ." -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"ÐÐ»Ñ ÐŸÑÑÐžÐŒÐ°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑÐºÐŸÐ²ÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ Ð· вОкПÑОÑÑÐ°ÐœÐœÑ Ð¿ÑПгÑаЌ МалаÑÑПвÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ " -"звеÑÐœÑÑÑÑÑ ÐŽÐŸ <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">ÐПÑÑбМОк кПÑОÑÑÑваÑа</ulink>." +"ÐÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ²ÑЎкО з вОкПÑОÑÑÐ°ÐœÐœÑ Ð·ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ±Ñв МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐžÐ²ÑÑÑÑÑ <ulink " +"type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/prefs\">ÐеÑÑвМОÑÑвП " +"кПÑОÑÑÑваÑа</ulink>." -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "ÐОкПÑОÑÑаММÑ" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"<application>ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE</application> пПказÑÑ Ð·ÐœÐ°ÑкО ÑÑÑÑ
" -"вÑÑаМПвлеМОÑ
Ñ Ð²Ð°ÑÑй ÑОÑÑÐµÐŒÑ Ð¿ÑПгÑаЌ МалаÑÑПвÑваММÑ. ÐОбеÑÑÑÑ Ð¿ÑПгÑÐ°ÐŒÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑПвÑваММÑ, " -"ÑПб пПбаÑОÑО ÑÑ ÐŸÐ¿ÐžÑ Ñ ÑÑÐŽÐºÑ ÑÑаМÑ." -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²ÑЎкÑÐžÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÑПгÑаЌО МалаÑÑПвÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐ²ÑÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÐœÑÑÑ ÐœÐ° ÑÑ Ð·ÐœÐ°ÑкÑ." +msgstr "ЩПб вÑЎкÑОÑО зМаЎÑб МалаÑÑÑваММÑ, ЎвÑÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÐœÑÑÑ Ð¹ÐŸÐ³ÐŸ пÑкÑПгÑаЌÑ." -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" -msgstr "Maxim V. Dziumanenko <[email protected]>" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ТлП" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "ÐлаÑÑОвПÑÑО Ñла" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "ÐÐŒÑÐœÐµÐœÐœÑ Ñла ÑÑÑлÑМОÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Mate" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "ÐÐœÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÑОвПÑÑей Ñла" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "КпалеÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" +"ÐÑЎПбÑÐ°Ð¶Ð°Ñ ÑпалеÑО Ñ Ð²Ð»Ð°ÑÐœÑй ÑПÑÐŒÑ. ÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð²ÐžÐ±ÑаÑО Ñе, ÑкÑП ваÑÑ ÑпалеÑО" +" ЌаÑÑÑ ÑПÑÐœÑ ÑПзЌÑÑО ÑПзЎÑлÑМПÑÑО екÑаМÑ." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "ÐП ÑеМÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "РПзЌÑÑÑÑ Ð·ÐŸÐ±ÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐŸÑеÑеЎМÑП в ÑеМÑÑÑ ÐµÐºÑаМÑ." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "ÐаÑÑÑабÑваÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" +"РПзÑÑгÑÑ Ð²Ð°Ñе зПбÑажеММÑ, але збеÑÑÐ³Ð°Ñ ÑпÑввÑЎМПÑÐµÐœÐœÑ ÑÑПÑÑÐœ. Ње пÑОзвеЎе ЎП" +" ÑПгП, ÑП Ð²Ð°Ñ ÐŸÐ±Ñаз вОглÑЎаÑОЌе веÑелОЌ, ÑÐŸÐŒÑ ÑП вÑÐœ бÑв забагаÑП " +"ÑПзÑÑгМÑÑОй в ÐŸÐŽÐœÐŸÐŒÑ ÐœÐ°Ð¿ÑÑЌкÑ." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "РПзÑÑгÑваÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "Ðез зПбÑажеММÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" +"Ðе вОкПÑОÑÑПвÑÑ Ð³ÑаÑÑÐºÑ Ñк ÑлП, але вОкПÑОÑÑПвÑÑ ÐºÐŸÐ»ÑПÑО, ÐœÐ°Ð²ÐµÐŽÐµÐœÑ ÐœÐžÐ¶Ñе." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "ÐПлÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñла" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "ÐакÑОÑО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "ÐаÑе" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "ÐПвеЎÑМка" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "ÐаÑаЌеÑÑО Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ Ð·ÐœÐ°ÑÑÐŽÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "У веÑÑ
ÐœÑй ÑаÑÑÐžÐœÑ Ð²ÑкМа вÑЎПбÑажаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑаЌеÑÑО Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ Ð·ÐœÐ°ÑÑÐŽÑ." + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "ÐÐ°ÐœÐµÐ»Ñ Ð·ÐœÐ°ÑÑÐŽÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐ° вÑЎПкÑеЌлÑваÑО Ñа пеÑеЌÑÑаÑО" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "ÐÑазПк Ð¿Ð°ÐœÐµÐ»Ñ Ð·ÐœÐ°ÑÑÐŽÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "ÐвÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐÐ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "ÐлаÑÑОвПÑÑО ÐÐ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "ÐПЎаÑкПвП" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "ÐвÑПЌаÑОÑМП ЌПМÑÑваÑО кПЌпакÑ-ЎОÑк пÑÐŽ ÑÐ°Ñ Ð²ÑÑавкО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "Ð¢ÐžÐ¿ÐŸÐ²Ñ ÐŽÐŸÐŽÐ°ÑкО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "ТОпПвОй ÑекÑÑПвОй ÑеЎакÑПÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" +"ÐÐ°Ñ ÑОпПвОй ÑекÑÑПвОй ÑеЎакÑÐŸÑ Ð²ÐžÐºÐŸÑОÑÑПвÑÑÑÑÑÑ, кПлО ÑекÑÑПвОй Ñайл " +"пПвОМеМ бÑÑО вÑЎкÑОÑОй ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеглÑÐŽÑ Ð°Ð±ÐŸ ÑеЎагÑваММÑ." + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "gedit" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "ÐОбÑÑ ÑеЎакÑПÑа" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Так" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "ÐПÑОÑÑÑваÑÑкОй ÑеЎакÑПÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "ТОпПвОй ПглÑÐŽÐ°Ñ ÑеМеÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "ÐОбеÑÑÑÑ ÐŸÐ³Ð»ÑÐŽÐ°Ñ ÑеМеÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "ÐПÑОÑÑÑваÑÑкОй ПглÑÐŽÐ°Ñ ÑеМеÑ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "ÐПЌаМЎа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÐПвÑЎка" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "ТОпПвОй ÑеÑÐŒÑМал" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "ÐаÑе ÑеÑÐŒÑМал" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "ÐПÑОÑÑÑваÑÑкОй ÑеÑÐŒÑМал" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "ÐалаÑÑÑваММÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "/etc/motd" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "СпПлÑÑÐµÐœÐœÑ ÐºÐ»ÑвÑÑ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÐÑкМа" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "ÐПва" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "ÐабÑÑМОÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ÐеМÑе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "СеÑеЎМÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "ÐÑлÑÑе" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "ÐÑже ЎПвгП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "ÐПвÑлÑМП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "КвОЎкП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "ÐÑже ÑвОЎкП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "КвОЎкÑÑÑÑ Ð±Ð»ÐžÐŒÐ°ÐœÐœÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "ÐвÑк" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "ТПЌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ÐавÑгаÑÑÑ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÐавеÑÑеМП" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "СпПлÑÑÐµÐœÐœÑ ÐºÐ»ÑвÑÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐОÑа" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "ЊеМÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ MATE" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "ÐагалÑÐœÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ÐПжлОвПÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМПÑÑÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "ÐÑÑÑÐœÑаÑÑÑ ÐŒÐžÑÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ÐМайÑО вказÑвМОк" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "КвОЎкÑÑÑÑ Ð²ÐºÐ°Ð·ÑвМОка" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "ÐÑОÑвОЎÑеММÑ" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "ЧÑÑлОвÑÑÑÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ÐеÑеÑÑгÑваММÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "ÐÐŒÑÑаÑÑÑ ÐºÐ»Ð°ÑÐ°ÐœÐœÑ ÐŽÑÑÐ³ÐŸÑ ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÐŸÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "ÐлаÑÐ°ÐœÐœÑ Ð¿ÑО МавеЎеММÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "ÐПÑÑг ÑÑÑ
Ñ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "ÐбеÑÑÐ³Ð°Ñ ÐµÐºÑаМÑ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "xscreensaver" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "mate-screensaver" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "ÐаÑаЌеÑÑО збеÑÑгаÑа екÑаМÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "ÐеÑеЎПглÑÐŽ збеÑÑгаÑа екÑаМÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "ÐОЌкМÑÑО збеÑÑÐ³Ð°Ñ ÐµÐºÑаМÑ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "Ње пПвМÑÑÑÑ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµ заÑÑавкÑ." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "ÐОÑе ÑПÑМОй екÑаМ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "ÐЎМа заÑÑавка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "ÐÑЎПбÑÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð»ÐžÑе ÐŸÐŽÐœÑ Ð·Ð°ÑÑавкÑ, кПлО заÑÑавка акÑОвМа." + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "ÐОпаЎкПва заÑÑавка" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" +"ÐÑПгÑаЌа збеÑÑÐ³Ð°Ñ ÐµÐºÑÐ°ÐœÑ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ вОвПЎОÑО Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÐŸÐ²Ñ Ð·Ð°ÑÑавкО. ÐŠÑ ÐŸÐ¿ÑÑÑ Ð¿ÐŸÐºÐ°Ð·ÑÑ" +" заÑÑавкО в ЎПвÑлÑÐœÐŸÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑЎкÑ. ÐПжМа ÑакПж вÑÑаМПвлÑваÑО пÑапПÑÑÑ Ð±ÑÐ»Ñ " +"заÑÑавПк, ÑÐŸÐŒÑ Ð²Ðž ЌПжеÑе вОбОÑаÑО заÑÑавкО ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑЎПбÑажеММÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "ÐеÑеглÑÐŽ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "ÐалаÑÑÑваММÑ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð²Ð°ÑÐŸÑ ÑеЌО" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "ÐÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐœÐŸÐ²ÐŸÑ ÑеЌО" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "ÐаÑОÑÐœÑÑÑ <_:guibutton-1/> кМПпкÑ." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "ÐеÑейЎÑÑÑ ÐŽÐŸ каÑалПгÑ, в ÑÐºÐŸÐŒÑ Ð²Ð°Ñа ÑеЌа вÑÑаМПвлеМа." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "пПÑОлаММÑ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" +"ÐПзвПлÑÑÑÑÑÑ ÐºÐŸÐ¿ÑÑваÑО, ÑПзпПвÑÑЎжÑваÑО Ñ / абП зЌÑÐœÑваÑО Ñей ЎПкÑÐŒÐµÐœÑ Ñ " +"вÑЎпПвÑЎМПÑÑО з ÑЌПваЌО лÑÑеМзÑÑ GNU Free Documentation License (GFDL), " +"веÑÑÑÑ 1.1 абП бÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÑ Ð¿ÑзМÑÑÐŸÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ, ПгПлПÑеМÑй ЀÑМЎаÑÑÑÑ Ð²ÑлÑМПгП " +"пÑПгÑаЌМПгП забезпеÑÐµÐœÐœÑ Ð±ÐµÐ· бÑÐŽÑ-ÑкОÑ
ÑМваÑÑÑÐœÑМОÑ
ÑПзЎÑлÑв, без ÐŽÐŸÐŽÐ°Ð²Ð°ÐœÐœÑ " +"ÑекÑÑÑ ÐœÐ° пПÑаÑÐºÑ Ð°Ð±ÐŸ в кÑÐœÑÑ. ÐО ЌПжеÑе зМайÑО кПпÑÑ GFDL ÑÑÑ <_:ulink-1/> " +"абП Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ COPYING-DOCS, ÑПзпПвÑÑЎжÑÐ²Ð°ÐœÐŸÐŒÑ ÑазПЌ з ÑОЌ кеÑÑвМОÑÑвПЌ." diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po new file mode 100644 index 00000000..a41eb573 --- /dev/null +++ b/help/ur/ur.po @@ -0,0 +1,2363 @@ +# Translators: +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# mauron, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: mauron, 2018\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Ù
ØÙ
د عÙÛ Ù
Ú©Û\n" +"[email protected]\n" +"ارد٠کÙÚر ÙÛÙکس ÙÙرÙ
\n" +"http://www.urducoder.com\n" +"Ù
Ú©Û Ú©Ø§ ØšÙاگ\n" +"http://makki.urducoder.com" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Ú©ÙٹرÙ٠سÛÙٹر" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "تعارÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "استعÙ
اÙ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ٟس Ù
Ù؞ر" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "سÙÙÚ©" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "اعÙÛ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Ú©Ù
اÙÚ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "ÛداÛات" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Ú©ÛØšÙØ±Ú Ø§Ø®ØªØµØ§Ø±" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "ÙÙÚÙز" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "زؚاÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Ú©ÛØšÙرÚ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Ù
ختصر" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "درÙ
ÛاÙÛ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Ø·ÙÙ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "سست" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "تÛز" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ø¢Ùاز" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "اÙتخاؚ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "ÛÙÚ¯Ûا" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Ú©Û ØšØ§ØŠÙÚÙÚ¯" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Ù
ا؀س" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "عاÙ
" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ø±Ø³Ø§ØŠÛ ÙŸØ°ÛرÛ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Ù
ا؀س Ú©Û Ø¬ÛتÛاؚÛ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "ٟ؀ا؊Ùٹر کا Ù
ØÙ ÙÙÙع" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ٟ؀ا؊Ùٹر Ú©Û Ø±Ùتار" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "گڟسÛÙ¹Ùا اÙر ÚÚŸÙÚÙا" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "سکرÛ٠سÛÙر" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "سکرÛ٠سÛÙر کا Ù
عا؊ÙÛ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ù
عا؊ÙÛ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "رؚط" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po new file mode 100644 index 00000000..138e56e9 --- /dev/null +++ b/help/uz/uz.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Umidjon Almasov <[email protected]>, 2018 +# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "tarjimonlar" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "Boshqaruv markazi" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "Ishlatilishi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Orqa fon" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "Orqa fon" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Yopish" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "O'zini tutishi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Buyruq" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Yordam" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "Sozlash" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klaviatura tugmalar birikmalari" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Oynalar" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "Til" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatura" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "Qisqa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "O'rta" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "Uzoq" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "Sekin" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "Tez" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ovoz" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Sig'im" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Ko'rish" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Sichqoncha" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Umumiy" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "Sichqon oriyentir olishi" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Ko'rsatgichni Topish" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "Ko'rsatgich Tezligi" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Surib qo'yish" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Ekran Saqlovchi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Oldindan koÊ»rish" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Oldindan koÊ»rish" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "bogÊ»lama" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po index f9c70e99..0bc6965d 100644 --- a/help/vi/vi.po +++ b/help/vi/vi.po @@ -1,97 +1,2361 @@ -# Vietnamese translation for MATE Desktop Help. -# Copyright © 2007 Mate i18n Project for Vietnamese. -# Clytie Siddall <[email protected]>, 2007. -# -msgid "" -"" -msgstr "Project-Id-Version: mate-desktop help\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-28 03:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-28 22:28+0930\n" -"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" -"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" +# Translators: +# Brian P. Dung <[email protected]>, 2018 +# Anh Phan <[email protected]>, 2018 +# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Meongu Ng. <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a5\n" -#: C/control-center.xml:11 -msgid "The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of your window borders to the default font type." -msgstr "Trung tâm Äiá»u khiá»n MATE cung cấp má»t nÆ¡i trung Æ°Æ¡ng cho ngÆ°á»i dùng thiết láºp kinh nghiá»m MATE riêng. Nó cho bạn có khả nÄng cấu hình bất cứ gì nà o, từ ứng xá» của biên cá»a sá» Äến kiá»u phÃŽng chữ mặc Äá»nh." +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "giá»i thiá»u-nhóm dá»ch" -#: C/control-center.xml:15 +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" -msgstr "Trung tâm Äiá»u khiá»n" +msgstr "Trung tâm Äiá»u khiá»n" -#: C/control-center.xml:18 -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18 -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22 -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001, 2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:23 -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27 +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dá»± án Tà i liá»u MATE" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:32 -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:33 -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38 -msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</ulink>." -msgstr "Cho phép bạn sao chép, phát hà nh và /hay sá»a Äá»i tà i liá»u nà y vá»i Äiá»u kiá»n của <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle>Giấy phép Tà i liá»u Tá»± do GNU</citetitle></ulink>, hoặc phiên bản 1.1 hoặc bất kỳ phiên bản sau Äược xuất bản bá»i Tá» chức Phần má»m Tá»± do, mà khÃŽng có Phần Bất Biến, khÃŽng có VÄn bản Bìa TrÆ°á»c và khÃŽng có VÄn bản Bìa Sau. Có má»t bản sao của giấy phép nà y á» <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">Äây</ulink>." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:50 -msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." -msgstr "Nhiá»u tên do cÃŽng ty sá» dụng Äá» phân biá»t sản phẩm và dá»ch vụ cÅ©ng Äược yêu cầu là m nhãn hiá»u. Nếu tà i liá»u MATE chứa tên nhÆ° váºy, và thà nh viên của Dá»± án Tà i liá»u MATE biết nó là nhãn hiá»u, tên kiá»u nà y Äược in theo chữ hoa hay theo chữ hoa Äầu từ." +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:59 -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "Sá» tay nà y diá»
n tả phiên bản 1.5.7 của Trung tâm Äiá»u khiá»n MATE." +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65 +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" msgstr "Giá»i thiá»u" -#: C/control-center.xml:66 -msgid "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window from which to launch all preference tools." -msgstr "Ớng dụng <application>Trung tâm Äiá»u khiá»n MATE</application> cung cấp má»t cá»a sá» riêng lẻ từ Äó bạn có thá» khá»i chạy các cÃŽng cụ tùy thÃch." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:69 -msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command>mate-control-center</command> in a terminal window." -msgstr "Äá» khá»i chạy ứng dụng <application>Trung tâm Äiá»u khiá»n MATE</application>, ÄÆ¡n giản gõ và o cá»a sá» dòng lá»nh chuá»i <command>mate-control-center</command>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:73 -msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." -msgstr "Äá» tìm trợ giúp vá» cách sá» dụng cÃŽng cụ tùy thÃch, xem <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Sá» tay NgÆ°á»i dùng</ulink>." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:77 +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" -msgstr "Cách sá» dụng" +msgstr "Sá» dụng" -#: C/control-center.xml:78 -msgid "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all preference tools installed on your system in a window. Select a preference tool to see its description in the status bar." -msgstr "Ớng dụng <application>Trung tâm Äiá»u khiá»n MATE</application> hiá»n thá» trong cùng cá»a sá» biá»u tượng cho má»i cÃŽng cụ tùy thÃch Äược cà i Äặt và o há» thá»ng của bạn. Hãy chá»n cÃŽng cụ tùy thÃch nà o Äá» xem mÃŽ tả của nó trên thanh trạng thái." +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:80 +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "Äá» má» cÃŽng cụ tùy thÃch, nhấn ÄÃŽi và o biá»u tượng của nó." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:0 -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -msgid "translator-credits" -msgstr "Nhóm Viá»t hóa Mate <[email protected]>" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Mà u ná»n" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Mà u" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "Äóng táºp tin " + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Ớng xá»" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Cấp cao" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Lá»nh" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Há» trợ " + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "PhÃm tắt" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Cá»a sá»" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Bà n phÃm" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Vừa" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Ãm thanh" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "Thá» tÃch" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Duyá»t" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "Tá» hợp phÃm" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Chuá»t" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Chung" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "Khả nÄng truy cáºp" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Äá»nh vá» con trá»" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "Ngưỡng di chuyá»n" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "Bá» bảo vá» mà n hình" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "Xem thỠảnh bảo vá» mà n hình" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Xem thá»" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "liên kết" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/wa/wa.po b/help/wa/wa.po new file mode 100644 index 00000000..f657825d --- /dev/null +++ b/help/wa/wa.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Pablo Saratxaga <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Fond" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Coleur" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Dujhance" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Sipepieus" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja." + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "Aidance" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Rascourtis del taprece" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Purneas" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Taprece" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "Moyén" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Foyter" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Sori" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "DjenerÃ¥" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Vey divant" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "loyén" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po new file mode 100644 index 00000000..3c6eb690 --- /dev/null +++ b/help/xh/xh.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: xh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Okungasemva" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "Umbala" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "Ebanzi" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "i-Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Umyalelo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "uNcedo" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Iindlela eziNqumlayo ze-Keyboard" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "U-Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "I-keyboard" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Isandi" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Khangela" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Imawusi" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Jikelele" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "Bonisa indawo yeSalathisi" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "UMda weNtshukumo" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Ukujonga phambi koshicilelo" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "unxulumano" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/yo/yo.po b/help/yo/yo.po new file mode 100644 index 00000000..e4c328cb --- /dev/null +++ b/help/yo/yo.po @@ -0,0 +1,2356 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "iÌgboÌriÌyiÌn oÌnÌgbufá»Ì" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "ẞÌyiÌn" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "IÌá¹£esiÌ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "AÌṣẹ" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "GbogbogboÌ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "AÌká»ÌgbeÌyẹÌwoÌ" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "liÌnÌkiÌ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index e51f65da..5f2026a4 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,135 +1,2390 @@ +# Translators: +# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018 +# nyanyh <[email protected]>, 2018 +# çå çœé¹€ <[email protected]>, 2018 +# Mingye Wang <[email protected]>, 2018 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# liushuyu011 <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 +# CNAmira <[email protected]>, 2018 +# liulitchi <[email protected]>, 2018 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center head\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-21 19:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:00+0800\n" -"Last-Translator: Zhang Miao <[email protected]>\n" -"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: C/control-center.xml:11(para) +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n" +"ravix <[email protected]>, 2013\n" +"Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n" +"Cravix <[email protected]>, 2013\n" +"nyanyh <[email protected]>, 2013\n" +"liulitchi <[email protected]>, 2013\n" +"çå çœé¹€ <[email protected]>, 2015\n" +"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" +"çœé骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" +"ååå
Ž <[email protected]>, 2015-2016\n" +"æ¯äž<[email protected]>,2018-2019" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 msgid "" -"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " -"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " -"of your window borders to the default font type." +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." msgstr "" -"MATE æ§å¶äžå¿äžºçšæ·æäŸäºè®Ÿçœ® MATE äœéªçéäžç¯å¢ãå®å¯è®©æšé
眮任äœé项ïŒä»" -"çªå£èŸ¹æ¡çè¡äžºå°é»è®€çåäœã" -#: C/control-center.xml:15(title) +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 msgid "Control Center" msgstr "æ§å¶äžå¿" -#: C/control-center.xml:18(firstname) -msgid "Kevin" -msgstr "Kevin" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:18(surname) -msgid "Breit" -msgstr "Breit" +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:22(year) -msgid "2001, 2002" -msgstr "2001ïŒ2002" +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE æ档项ç®</holder>" -#: C/control-center.xml:23(holder) -msgid "Ximian, Inc." -msgstr "Ximian, Inc." +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:27(publishername) +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 msgid "MATE Documentation Project" msgstr "MATE æ档项ç®" -#: C/control-center.xml:32(revnumber) -msgid "2.14" -msgstr "2.14" +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOME æ档项ç®" -#: C/control-center.xml:33(date) -msgid "2006-03" -msgstr "2006-03" +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" -#: C/control-center.xml:38(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " -"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " -"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " -"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\">here</" -"ulink>." +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"对äºæ¬ææ¡£çå€å¶ãåååïŒæä¿®æ¹å¿
é¡»éµåŸªèªç±èœ¯ä»¶åºéäŒ (Free Software Foundation) ååžç GNU èªç±æ档讞å¯è¯ " +"(GFDL) çæ¬ 1.1 ææŽé«çæ¬ïŒè¯¥è®žå¯è¯æ²¡æåºå®çéšåã没æå°é¢åè页ææ¬ãæšå¯ä»¥åšæ€<ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">éŸæ¥</ulink>äžæåšéæ¬æåäžèµ·ååç COPYING-DOCS æ件äžæŸå° GFDL çå¯æ¬ã" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." msgstr "" -"对äºæ¬ææ¡£çå€å¶ãååå/æä¿®æ¹å¿
é¡»éµåŸªèªç±èœ¯ä»¶åºéäŒ (Free Software " -"Foundation) ååžç GNU èªç±æ档讞å¯è¯ (GFDL) çæ¬ 1.1 ææŽé«çæ¬ïŒè¯¥è®žå¯è¯æ²¡" -"æåºå®çéšåã没æå°é¢åè页ææ¬ãæšå¯ä»¥åšæ€<ulink type=\"help\" url=\"help:" -"fdl\">éŸæ¥</ulink>äžæåšéæ¬æåäžèµ·ååç COPYING-DOCS æ件äžæŸå° GFDL çå¯" -"æ¬ã" +"æ¬æåæ¯åš GFDL 讞å¯ä¹äžååç MATE æåéåçäžéšåãåŠææ³èŠåç¬ååæ€æåïŒå¯ä»¥åšæåäžæ·»å 该讞å¯è¯çäžä»œå¯æ¬ç¶åååïŒåŠè¯¥è®žå¯è¯ç第 6" +" éšåæè¿°ã" -#: C/control-center.xml:50(para) +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 msgid "" "Many of the names used by companies to distinguish their products and " "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " -"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " -"caps." +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"å䞪å
¬åžäœ¿çšç讞å€çšäºåºå«å®ä»¬äº§ååæå¡çå称éœå£°æ䞺åæ ãåšææç MATE æ档以å MATE " +"æ档项ç®çæåäžïŒè¿äºå称éœæ¯ä»¥å
šå€§ååæ¯æéŠåæ¯å€§åæŸç€ºïŒä»èè¡šæå®ä»¬æ¯åæ ã" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"ææ¡£æâåæ ·âæäŸïŒäžæäŸä»»äœæ瀺ææ瀺çä¿è¯ïŒå
æ¬äœäžéäºïŒææ¡£æææ¡£çä¿®æ¹çæ¬æ²¡æééæ§æ¹é¢ç猺é·ãéåç¹å®ç®ççéçšæ§ïŒä»¥å没æ䟵æè¡äžºãæšå°èªè¡æ¿æ
æ¬æ档以åæ档修æ¹çæ¬ç莚éãåç¡®æ§ä»¥åæ§èœæ¹é¢çé£é©ãåŠæä»»äœææ¡£ææ档修æ¹çæ¬ååšçŒºé·ïŒæš(èäžæ¯æåççŒåè
ãäœè
ææ°å人)å°æ¿æ
ææå¿
éçæå¡ã绎修ææŽæ£ç莹çšãæ€å
莣声ææ¯æ¬è®žå¯è¯çéèŠç»æéšåãåŠæäžæ¥åæ€å
莣声æïŒé£ä¹æšå°±æ²¡ææå©äœ¿çšä»»äœææ¡£æææ¡£çä¿®æ¹çæ¬ïŒå¹¶äž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"å䞪å
¬åžäœ¿çšç讞å€çšäºåºå«å®ä»¬äº§ååæå¡çå称éœå£°æ䞺åæ ãåšææç MATE æ" -"档以å MATE æ档项ç®çæåäžïŒè¿äºå称éœæ¯ä»¥å
šå€§ååæ¯æéŠåæ¯å€§åæŸç€ºïŒä»è" -"è¡šæå®ä»¬æ¯åæ ã" +"æ 论åšä»»äœæ
åµä»¥ååšä»»äœæ³åŸç论äžïŒæ¬ææ¡£ææ档修æ¹çæ¬çäœè
ãæåççŒåè
ãä»»äœæ°å人æä»»äœååè
ïŒæè
ä»»æè¿äºæ¹çä»»äœæäŸè
éœäžå¯¹ä»»äœäººç±äºäœ¿çšæ¬ææ¡£ææ档修æ¹çæ¬åŒèµ·æ垊æ¥çä»»äœçŽæ¥çãéŽæ¥çãç¹æ®çãå¶ç¶çæ继åçæ倱æ¿æ
ä»»äœæ°äº(å
æ¬çå¿œ)ãååæå
¶å®æ¹é¢ç莣任ïŒè¿äºæ倱å
æ¬äœäžéäºä¿¡èªæ倱ãå·¥äœåæ¢ã计ç®æºå€±èŽ¥ææ
éïŒæä»»äœä»¥åææå
¶å®æ倱æç±æ€åŒåçæäžä¹çžå
³çæ倱ïŒå³äœ¿è¿äºæ¹å·²è¢«åç¥ååšåºç°æ€ç±»æ倱çå¯èœæ§æ¶ä¹æ¯åŠæ€ã" -#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) -msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." -msgstr "æ€æåæè¿°äº MATE æ§å¶äžå¿ç 1.5.7 çæ¬ã" +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "æ¬ææ¡£åææ¡£æ¯æ ¹æ® GNU å
莹æ档讞å¯åè®®çæ¡æ¬ŸæäŸçïŒå¹¶äžè¿æè¿äžæ¥çéè¿°: <_:orderedlist-1/>" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "åéŠ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" -#: C/control-center.xml:65(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" -msgstr "ç®ä»" +msgstr "ä»ç»" -#: C/control-center.xml:66(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" -"<application>MATE æ§å¶äžå¿</application>æäŸäºäžäžªåç¬ççªå£ïŒæšå¯ä»äžè°çšæ" -"æçéŠé项工å
·ã" -#: C/control-center.xml:69(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 msgid "" -"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " -"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." msgstr "" -"èŠè°çš <application>MATE æ§å¶äžå¿</application>ïŒè¯·åšç»ç«¯çªå£äžèŸå
¥ " -"<command>mate-control-center</command>ã" -#: C/control-center.xml:73(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" -"user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" -"èŠè·åŸå
³äºäœ¿çšéŠé项工å
·çåž®å©ïŒè¯·åè§<ulink type=\"help\" url=\"help:user-" -"guide?prefs\">çšæ·æå</ulink>ã" -#: C/control-center.xml:77(title) +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 msgid "Usage" msgstr "çšæ³" -#: C/control-center.xml:78(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " "preference tools installed on your system in a window. Select a preference " "tool to see its description in the status bar." msgstr "" -"<application>MATE æ§å¶äžå¿</application>åšäžäžªçªå£äžæŸç€ºäºç³»ç»äžå·²ç»å®è£
çå
š" -"éšéŠé项工å
·ãéæ©äºäžäžªéŠé项工å
·ä¹åïŒæšå¯ä»¥åšç¶ææ äžæ¥çå
¶æè¿°ã" -#: C/control-center.xml:80(para) +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." -msgstr "èŠæåŒæéŠé项工å
·ïŒè¯·åå»å
¶åŸæ ã" +msgstr "" -#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. -#: C/control-center.xml:0(None) -msgid "translator-credits" +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "èæ¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "å£çºž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "é¢è²" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "å
³é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "è¡äžº" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "å·¥å
·æ é项" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "é«çº§" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "ç¡®å®" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "åœä»€" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "åž®å©" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "é
眮" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "é®çå¿«æ·é®" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "çªå£" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "è¯èš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "é®ç" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ç" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "äž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "é¿" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "æ
¢" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "é³æ" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "æ件å·" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "æµè§" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "å®æ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "é®ç»å®" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "éŒ æ " + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "éçšé项" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "èŸ
å©" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "éŒ æ æ¹å" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "å®äœå
æ " + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "æéé床" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ææŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "æš¡æå次ç¹å»" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "æ¬åç¹å»" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "è¿åšéåŒ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "å±å¹ä¿æ€çšåº" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "å±å¹ä¿æ€çšåºé¢è§" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "é¢è§" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "éŸæ¥" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." msgstr "" -"Funda Wang <[email protected]>, 2006.\n" -"Zhang Miao <[email protected]>,2009." +"对äºæ¬ææ¡£çå€å¶ãåååïŒæä¿®æ¹å¿
é¡»éµåŸªèªç±èœ¯ä»¶åºéäŒ (Free Software Foundation) ååžç GNU èªç±æ档讞å¯è¯ " +"(GFDL) çæ¬ 1.1 ææŽé«çæ¬ïŒè¯¥è®žå¯è¯æ²¡æåºå®çéšåã没æå°é¢åè页ææ¬ãæšå¯ä»¥åšæ€ <_:ulink-1/> æè
éæ¬ææ¡£äžå¹¶åè¡ç " +"COPYING-DOCS äžæŸå° GFDL çå¯æ¬ã" diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..706e51ab --- /dev/null +++ b/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -0,0 +1,2361 @@ +# Translators: +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Valmantas PalikÅ¡a https://launchpad.net/~walmis\n" +" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "æ§å¶äžå¿" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "å°èŠœ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "çšé" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "èæ¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "é¡è²" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "éé" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "éäœæ¹åŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "é²é" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "æ什" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "åå©" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "éµç€æ·åŸéµ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "èŠçª" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "èªèš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "éµç€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ç" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "äž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "é·" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "æ
¢é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "è²é³" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "é«ç©" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ç芜" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "å®æ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "çµåéµ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "æ»éŒ " + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "äžè¬" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ç¡éç€ç°å¢" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "å·Šå³ææš¡åŒ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "æšç€ºéŒ æšäœçœ®" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ææšé床" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ææŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "æš¡æ¬ç¬¬äºäžé»éž" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "æ¿ä»£é»æ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "移åè·é¢çé" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "è¢å¹ä¿è·çšåŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "è¢å¹ä¿è·çšåŒé 芜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "é 芜" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "é£çµ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..b69f6384 --- /dev/null +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2367 @@ +# Translators: +# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 +# è¶æå« <[email protected]>, 2018 +# Jeff Huang <[email protected]>, 2018 +# lin feather <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: lin feather <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"é»æ諺 <[email protected]>,2013-14\n" +"Launchpad è²¢ç»è
ïŒ\n" +" Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" +" Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" +" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n" +"Walter Cheuk <[email protected]>, 2016." + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "æ§å¶äžå¿" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATEæ件å°æ¡" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "GNOMEæ件å°æ¡" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "åé¥" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "å°èŠœ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "çšé" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "èæ¯" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "æ¡åž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "é¡è²" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "éé" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "éäœæ¹åŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "é²é" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "確å®" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "æ什" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "說æ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "èšå®æª" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "éµç€æ·åŸéµ" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "èŠçª" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "èªèš" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "éµç€" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "ç" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "äž" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "é·" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "æ
¢é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "å¿«é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "è²é³" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "é³é" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "ç芜" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "å®æ" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "çµåéµ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "æ»éŒ " + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "äžè¬" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "ç¡éç€ç°å¢" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "å·Šå³ææš¡åŒ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "æšç€ºæ»éŒ æžžæšäœçœ®" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "ææšé床" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "ææŸ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "æš¡æ¬ç¬¬äºäžé»éž" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "æ¿ä»£é»æ" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "移åè·é¢çé" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "è¢å¹ä¿è·çšåŒ" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "è¢å¹ä¿è·çšåŒé 芜" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "é 芜" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "éçµ" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" diff --git a/help/zu/zu.po b/help/zu/zu.po new file mode 100644 index 00000000..743f6180 --- /dev/null +++ b/help/zu/zu.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-06 19:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Kemi Translations <[email protected]>Translate.org.za " +"<[email protected]>" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/index.docbook:19 +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " +"your window borders to the default font type." +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/title +#: C/index.docbook:23 +msgid "Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:25 +msgid "" +"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " +"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: authorgroup/author +#: C/index.docbook:32 +msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:36 +msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/copyright +#: C/index.docbook:40 +msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:46 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#: C/index.docbook:49 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:53 +msgid "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revhistory/revision +#: C/index.docbook:59 +msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>2006-03</date>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo +#: C/index.docbook:69 +msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/title +#: C/index.docbook:74 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/index.docbook:75 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Center</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/index.docbook:83 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 +#: C/config-mouse.xml:5 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:84 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:87 +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <command" +">mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:91 +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" +":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/index.docbook:95 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:96 +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/index.docbook:98 +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "" + +#. (itstool) path: abstract/para +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 +msgid "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 +msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:2 C/config-background.xml:22 +msgid "Background" +msgstr "Isizinda" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 +msgid "Background Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:3 +msgid "" +"The background is the picture, pattern, or color shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computer. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:16 +msgid "Change Desktop Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:14 +msgid "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 +#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Mate Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:20 +msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-background.xml:9 +msgid "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:28 +msgid "The Background Properties Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:35 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:37 +msgid "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:45 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:47 +msgid "Places your image directly in the center of your screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:53 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:55 +msgid "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:63 +msgid "Stretched" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:65 +msgid "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 +msgid "No Picture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:74 +msgid "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " +"below." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:29 +msgid "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:82 +msgid "" +"Below the said buttons are options to configure the colors. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-background.xml:93 C/config-html.xml:175 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:88 +msgid "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to color the outside of it. You can either choose a vertical gradient, " +"horizontal gradient, or a standard solid color. If you choose a solid color," +" you select the color at right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you pick " +"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " +"your options will be made automatically." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-background.xml:99 +msgid "Setting Up a Background" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:105 +msgid "Picture Box" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-background.xml:107 +msgid "Mate File Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:104 +msgid "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:111 +msgid "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:118 +msgid "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " +"Otherwise, you can skip this step." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-background.xml:125 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-background.xml:124 +msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-background.xml:100 +msgid "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-behavior.xml:2 +msgid "Toolbars and Menus" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 +#: C/config-hints.xml:11 C/config-keybindings.xml:16 +#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 +#: C/config-themes.xml:4 +msgid "Mate" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:3 +msgid "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-behavior.xml:10 +msgid "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:16 +msgid "Toolbar Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:17 +msgid "The top half of the window shows you toolbar options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:21 +msgid "Toolbars have" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:20 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:24 +msgid "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:29 +msgid "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:33 +msgid "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-behavior.xml:38 +msgid "Toolbars can be detached and moved around" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-behavior.xml:41 +msgid "Sample Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:37 +msgid "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-behavior.xml:48 +msgid "Menu Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-behavior.xml:49 +msgid "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: sect2/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 +msgid "Audio CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:5 +msgid "CD Properties" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 +#: C/config-screensaver.xml:166 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:3 +msgid "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-cds.xml:9 +msgid "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-cds.xml:14 +msgid "Data CDs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:15 +msgid "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:21 +msgid "Automatically mount CD when inserted" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:20 +msgid "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/title +#: C/config-cds.xml:26 +msgid "What is mounting" +msgstr "" + +#. (itstool) path: tip/para +#: C/config-cds.xml:27 +msgid "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognizing a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:36 +msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:35 +msgid "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-cds.xml:41 +msgid "Open file manager window for newly mounted CD" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:40 +msgid "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-cds.xml:52 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-cds.xml:59 +msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:5 +msgid "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:12 +msgid "Text Editor Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:13 +msgid "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:19 +msgid "gedit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Select an Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 +#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 +#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:17 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" +"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " +"save your settings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:27 +msgid "Custom Editor" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 +#: C/config-default-apps.xml:94 +msgid "Start in Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:31 +msgid "Accepts Line Number" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:25 +msgid "" +"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " +"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " +"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " +"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " +"part of a file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Web Browser Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:38 +msgid "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:43 +msgid "Netscape 6/Mozilla" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:46 +msgid "Select a Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:42 +msgid "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " +"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " +"changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:53 +msgid "Custom Web Browser" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Command" +msgstr "Umlayelo" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:58 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:59 +msgid "Understands Netscape Remote Control" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:51 +msgid "" +"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " +"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " +"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " +"application will start in a terminal. To do remote commands in " +"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:64 +msgid "Help Viewer Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:65 +msgid "" +"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " +"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " +"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:73 +msgid "Select a Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-default-apps.xml:76 +msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:71 +msgid "" +"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " +"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " +"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:91 +msgid "Custom Help Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:95 +msgid "Accepts URLs" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:89 +msgid "" +"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " +"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " +"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " +"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " +"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-default-apps.xml:101 +msgid "Terminal Defaults" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-default-apps.xml:107 +msgid "Mate Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:102 +msgid "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " +"click <_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-default-apps.xml:112 +msgid "Custom Terminal" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:114 +msgid "Exec Flag" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-default-apps.xml:110 +msgid "" +"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " +"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " +"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" +" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " +"preferences." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-file-type.xml:2 +msgid "File Types & Services" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-hints.xml:2 +msgid "Startup Hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:3 +msgid "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:13 +msgid "Startup Hint" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-hints.xml:10 +msgid "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-hints.xml:20 +msgid "Enable login hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:24 +msgid "Display normal hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:26 +msgid "The startup hints will show the regular startup hints." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:32 +msgid "Display fortunes instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 +msgid "fortunes" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:34 +msgid "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The mate " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-hints.xml:44 +msgid "Display message of the day instead of hints" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:46 +msgid "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The mate startup hints application can " +"display these instead of tips." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/filename +#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 +msgid "/etc/motd" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-hints.xml:56 +msgid "Message of the day file to use" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-hints.xml:52 +msgid "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-hints.xml:18 +msgid "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-html.xml:2 +msgid "HTML Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 +#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 +#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 +msgid "GtkHTML" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:9 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:5 +msgid "" +"The HTML Viewer capplet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:14 +msgid "HTML Fonts" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:20 +msgid "On Screen" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 +msgid "Variable width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 +msgid "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 +msgid "Fixed width" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 +msgid "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:22 +msgid "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:53 +msgid "For printing" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:55 +msgid "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:88 +msgid "gfontsel" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:93 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Izinqamulo zendawo yokushaya uma ubhala" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:94 +msgid "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:106 +msgid "Emacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:111 +msgid "XEmacs like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:116 +msgid "MS like" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-html.xml:123 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:101 +msgid "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:128 +msgid "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-html.xml:134 +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-html.xml:138 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:135 +msgid "" +"There are a couple other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:145 +msgid "Show animated images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:147 +msgid "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:155 +msgid "Automatically detect links" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:157 +msgid "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:165 +msgid "Enable spell checking" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:167 +msgid "" +"While typing in <_:application-1/>, you may spell a word incorrectly. If you" +" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " +"symbolize that it's incorrect." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:177 +msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-html.xml:184 +msgid "Language" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-html.xml:186 +msgid "Sets the language to run spell check against." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-html.xml:140 +msgid "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:2 C/config-kbd.xml:13 +msgid "Keyboard" +msgstr "Indawo yokushaya uma ubhala" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-kbd.xml:3 +msgid "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:10 +msgid "Keyboard Behavior Configuration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:17 +msgid "Keyboard repeats when key is held down" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:19 +msgid "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:26 +msgid "Delay before repeat:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:34 +msgid "Short" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:39 C/config-kbd.xml:70 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:44 +msgid "Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:49 +msgid "Very Long" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:28 +msgid "" +"There is normally a delay between when the keyboard key is pressed and when " +"the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:58 +msgid "Repeat speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:65 +msgid "Slow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:75 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:80 +msgid "Very Fast" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:60 +msgid "" +"While a keystroke is being repeated, you can control how fast the repeat is." +" The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:89 +msgid "Cursor blinks in text fields" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:91 +msgid "" +"The keyboard cursor sometimes blinks to help show you where it is located. " +"The blinking can be turned off entirely by deselecting this option." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:99 +msgid "Blink speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:101 +msgid "" +"You can configure the speed at which the cursor blinks. Sliding this right " +"will cause the cursor to blink faster, while sliding it left will cause the " +"cursor to blink at a slower speed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:11 +msgid "" +"The keyboard's behavior is controlled through the <_:guilabel-1/> tab. The " +"following options are available: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-kbd.xml:113 +msgid "Keyboard Sound Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-kbd.xml:117 +msgid "Sound" +msgstr "Umsindo" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:120 +msgid "Keypress makes sound" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:122 +msgid "" +"You can set your keyboard up so when you hit a key, it will make a sound. " +"Click this button to enable it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:129 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:131 +msgid "" +"You can also control the volume that the click happens at. Move the slider " +"to the right for maximum volume, and left for minimum volume." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:139 +msgid "Keyboard bell off" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:141 +msgid "" +"If you wish to disable the keyboard bell, select this radio box. This is " +"good for situations where you need quiet, like a class or a library." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:149 +msgid "Keyboard bell enabled" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:151 +msgid "" +"Select this radio box to enable the keyboard bell. This will make the " +"computer speaker beep when it needs to get your attention." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-kbd.xml:159 +msgid "Custom keyboard bell" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:164 +msgid "Browse" +msgstr "Yaluza" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-kbd.xml:166 +msgid "Done" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-kbd.xml:161 +msgid "" +"You can have the system play a customized sound instead of the default " +"system beep. Select this radio button and press the <_:guibutton-1/> button " +"to select the file you want. Press the <_:guibutton-2/> button to apply your" +" changes." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-kbd.xml:114 +msgid "" +"The keyboard sometimes emits sounds to get the user's attention. The sounds " +"can be configured in the <_:guilabel-1/> tab. <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-keybindings.xml:2 +msgid "Keybindings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:3 +msgid "" +"Keybindings allow you to use keystroke combinations on the keyboard to help " +"make your navigation in your desktop environment faster and easier. Using " +"keybindings, you can sometimes get your computer usage to be so fast and " +"efficient, that your friends are impressed while watching you work." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 +msgid "Microsoft Windows" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:10 +msgid "" +"The most common and well-known keybindings are the Save and Quit " +"keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-keybindings.xml:15 +msgid "" +"<_:application-1/> allows you to configure what keybindings are used in " +"numerous places in your desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-keybindings.xml:20 +msgid "The Keybindings Interface" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:21 +msgid "" +"The keybindings interface is quite simple. It has one option to set the " +"keybinding scheme to use in applications. You have two options: Default and " +"emacs." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:26 +msgid "" +"Default uses Control S and other bindings which are familiar to most users " +"from the <_:application-1/> operating system." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-keybindings.xml:31 +msgid "" +"emacs is a popular text editor for Linux and Unix based systems. emacs uses " +"different keybindings than that of default. For example, save is Control X " +"S." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-mouse.xml:2 +msgid "Mouse" +msgstr "Isingoso" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "MATE Control Center" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:7 +msgid "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#. (itstool) path: title/guilabel +#: C/config-mouse.xml:13 C/config-mouse.xml:26 C/config-mouse.xml:28 +msgid "General" +msgstr "Jikelele" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:13 +msgid "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:19 +msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:26 +msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:28 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:32 C/config-mouse.xml:47 +msgid "Mouse Orientation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:34 +msgid "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:37 +msgid "" +"If he is right handed, the mouse typically sits on the right hand side of " +"the desk. The primary button (action button) is on the left of the mouse, so" +" that he can press it with his index finger, while the secondary button " +"(menu button) is on the right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:42 +msgid "" +"However, if he is left-handed, the mouse sits on the left hand side of the " +"desk. Consequently, in order to allow him to operate the primary button with" +" his index finger of his left hand, the primary and the secondary button of " +"the mouse have to be swapped." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:48 +msgid "Right-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:49 +msgid "Left-handed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:47 +msgid "" +"That is the purpose of the <_:guilabel-1/> setting: select the " +"<_:guibutton-2/> button if you are right handed, or the <_:guibutton-3/> " +"button if you are left handed. When using the setting appropriate to him, " +"the user has the primary button under his index finger." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:55 +msgid "Locate Pointer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:58 +msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:57 +msgid "" +"Sometimes, the user loses where the pointer is. If he selects the " +"<_:guibutton-1/>, he can make the pointer reappear by pressing the control " +"key." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:64 +msgid "Pointer Speed" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:68 C/config-mouse.xml:73 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:69 C/config-mouse.xml:78 +msgid "Sensitivity" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:66 +msgid "" +"Every user has different favorites regarding the relation between the " +"movement of the mouse and the movement of the pointer. In order to tune it " +"to his taste, he can use the <_:guilabel-1/> and the <_:guilabel-2/> " +"settings:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:73 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the linear factor between mouse movement and " +"pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:78 +msgid "" +"<_:guilabel-1/>: it sets the threshold speed at which the mouse will start " +"accelerating" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:83 +msgid "" +"For example, by setting the sensitivity to its lowest, the mouse will move " +"all the time with no acceleration adjustment; in this case, there is a " +"perfect mouse distance to pixel distance ratio." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:89 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:91 +msgid "" +"Drag and drop is clicking an object, and dragging it to another place on the" +" screen, causing an event to occur." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:96 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:94 +msgid "" +"You need to drag it a certain amount of distance before the system will " +"recognize it as a drag and drop operation. To configure how far to drag it, " +"move the <_:guilabel-1/> slider left or right." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-mouse.xml:101 +msgid "Double-click Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:103 +msgid "" +"When a user performs two clicks with the primary button, the system " +"considers them as a double-click or as two single clicks depending on the " +"delay that has elapsed between the two clicks." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:107 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can set the maximum delay that can" +" elapse between the two clicks for them to be still considered as a double-" +"click. If the delay between the two clicks is greater than the maximum delay" +" that has been set, the two clicks are considered as two single clicks " +"instead of a double click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:113 +msgid "" +"Consequently: the shorter the timeout, the less time can elapse between the " +"two clicks of a double-click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:116 +msgid "" +"The user can test the timeout that he has set by clicking on the light bulb," +" that will light on, if a double-click is detected." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-mouse.xml:122 +msgid "The Accessibility Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-mouse.xml:124 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab brings additional functions to the mouse. It allows " +"the user to perform a secondary click by using the primary button; it also " +"allows him to perform all the different click types without using any " +"hardware button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:130 C/config-mouse.xml:133 C/config-mouse.xml:139 +msgid "Simulated Secondary Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:132 +msgid "" +"There are users that can use only one mouse button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, these users have a direct way to perform secondary clicks " +"with their unique mouse button. In fact, the secondary click occurs " +"automatically when the user keeps the primary button pressed for a " +"determined delay without moving the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:140 C/config-mouse.xml:172 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:139 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> also offers a slider named <_:guilabel-2/> to configure " +"how long the user has to press the button and keep the mouse motionless, " +"before the secondary click is automatically performed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:146 C/config-mouse.xml:149 +msgid "Dwell Click" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:148 +msgid "" +"There are users that cannot use any hardware button. By activating the " +"<_:guilabel-1/>, they can have the mouse perform the various clicks without " +"pressing any mousebutton. The click types that can be performed are: single " +"click, double-click, drag click and secondary click." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:155 +msgid "Initiate click when stopping pointer movement" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:154 +msgid "" +"To make the mouse perform the clicks without a mousebutton being pressed, " +"the user has to put a mark in the box named <_:guilabel-1/>. How the click " +"is completed and how the click type is chosen depends on what dwell mode the" +" user is using. The two available modes are:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:162 +msgid "automatic click completion with click type chosen beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:167 +msgid "" +"click completion and click type choice by a mouse gesture after click " +"initiation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:172 +msgid "" +"With the <_:guilabel-1/> slider, the user can configure how long the pointer" +" has to be motionless for the click to be initiated." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:177 +msgid "Motion Threshold" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:176 +msgid "" +"For people that have trouble to keep the mouse motionless, there is the " +"<_:guilabel-1/> slider. When the slider is set towards low, even little " +"mouse movements are considered; however, by setting a higher threshold, the " +"mouse has to traverse a bigger distance before it is considered as moving." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-mouse.xml:182 +msgid "" +"As said above, the user can choose between two modes for the click type " +"choice and click completion:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:186 +msgid "" +"Dwell Click With Automatic Click Completion And Click Type Choice Beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "Choose type of click beforehand" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:189 +msgid "" +"This mode is active when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after " +"the mouse has been motionless for the above predefined delay, the system " +"will automatically perform the click type that is selected in the Click Type" +" Window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-mouse.xml:198 +msgid "button" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:195 +msgid "" +"After the click has occurred, the single click type will be automatically " +"restored. In order to choose another click type, the user has to perform an " +"automatic click on the <_:guibutton-1/> in the Click Type Window that " +"corresponds to its click type choice." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:202 +msgid "Show click type window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:203 +msgid "Dwell Click panel applet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:201 +msgid "" +"To make the Click Type Window appear on the screen, the user has to put a " +"mark into the checkbox named <_:guilabel-1/>. Some users might prefer to use" +" the <_:guilabel-2/> instead of the Click Type Window. The advantage of the " +"panel applet is that it does not cover any open window on the desktop." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/title +#: C/config-mouse.xml:210 +msgid "" +"Dwell Click With Click Type Choice And Click Completion By A Mouse Gesture" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "Choose type of click with mouse gestures" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:213 +msgid "" +"This mode is used when the user selects <_:guilabel-1/>. In fact, after the " +"mouse has been motionless for the above predefined delay, the shape of the " +"pointer will change for a little while:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:220 +msgid "" +"If the user moves the mouse while it is showing the alternative shape, a " +"click is performed and the pointer returns to its normal shape. The type of " +"click performed depends on the direction of the movement of the mouse." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-mouse.xml:227 +msgid "" +"If the mouse stays motionless until the pointer returns to its normal shape," +" the user can move the mouse without a click being performed. The next dwell" +" click can be performed when the mouse stops moving again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guimenu +#: C/config-mouse.xml:235 +msgid "popups" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect4/para +#: C/config-mouse.xml:234 +msgid "" +"The user also has the possibility to match click type with movement " +"direction by using the 4 <_:guimenu-1/> available under this mode." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#: C/config-screensaver.xml:2 +msgid "Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:3 +msgid "" +"Screensavers are nearly old as computers. Initially, they were meant keep " +"images from being 'burned' onto the monitor screen. This would ruin the " +"monitor. Today, technology has advanced enough that images no longer get " +"burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" +" look cool and entertain visitors." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "xscreensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:13 +msgid "mate-screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:17 +msgid "Settings Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-screensaver.xml:11 +msgid "" +"<_:application-1/> uses either the <_:application-2/> or the " +"<_:application-3/> programs to display screensavers. By default, " +"<_:application-4/> comes with dozens of screensavers. These can all be " +"configured in the <_:application-5/> in <_:application-6/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-screensaver.xml:23 +msgid "Screensaver Capplet" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:27 +msgid "Screensaver Options" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:29 +msgid "" +"Located on the left side of the screen, the screensaver half lets you " +"configure properties that affect your screensaver's behavior." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:37 +msgid "Screensaver Preview" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:39 +msgid "" +"The right half of the capplet is both a preview of your selected " +"screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:22 +msgid "" +"The <_:application-1/> interface is broken into two main sections: " +"<_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:48 +msgid "Setting Up a Screensaver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:59 +msgid "Disable Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:61 +msgid "This will turn off your screensaver entirely." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:67 +msgid "Black screen only" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:69 +msgid "" +"Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " +"is good for helping to conserve power." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:77 +msgid "One Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:79 +msgid "Displays only one screensaver while the screensaver is active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:86 +msgid "Random Screen Saver" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:88 +msgid "" +"The screensaver program can display screensavers in a random fashion. This " +"option displays screensavers randomly. It also puts checkboxes next to the " +"screensavers, so you can choose which to display." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:54 +msgid "" +"You can choose different modes to display your screensaver: " +"<_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:102 +msgid "Select the screensaver you wish to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:111 +msgid "Blank After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:113 +msgid "How long to wait before your screensavers start." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:119 +msgid "Cycle After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:121 +msgid "" +"If you're using multiple screensavers, set the time which to change your " +"screensavers." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:128 +msgid "Lock Screen After" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:130 +msgid "" +"By enabling screen locking, you can help increase physical security. This " +"requires that a user must enter a password before the screensaver stops, " +"allowing them to use the system again." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:107 +msgid "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:49 +msgid "" +"Chances are, you'll want to setup your screensaver. Below are the steps to " +"setup your screensaver: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:148 +msgid "Preview" +msgstr "Phinda ubheke" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 +#: C/config-screensaver.xml:154 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:143 +msgid "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:147 +msgid "" +"By clicking the <_:guibutton-1/> button, you'll be able to see what the " +"screensaver will look like at full screen. Hit any key to close the " +"screensaver when you're viewing it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:152 +msgid "" +"<_:guibutton-1/> lets you configure each individual screensaver. The " +"contents of the <_:guibutton-2/> button is beyond the scope of this " +"document." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-screensaver.xml:160 +msgid "The Advanced Tab" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:161 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:170 +msgid "Image Manipulation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:172 +msgid "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:179 +msgid "Display Power Management" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:181 +msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:188 +msgid "Diagnostics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-screensaver.xml:190 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/config-screensaver.xml:198 +msgid "Colormaps" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-screensaver.xml:165 +msgid "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:207 +msgid "The Image Manipulation Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:215 +msgid "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:208 +msgid "" +"Your screensaver has the ability take your desktop and temporarily run image" +" manipulations on your desktop as your screensaver. Several options exist " +"for you to setup your image manipulation. Select the method of image " +"manipulation you wish to use. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:223 +msgid "The Display Power Management Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:224 +msgid "" +"Power management can help conserve power by setting modes of your monitor. " +"Select the timings for the modes to be set in this section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:231 +msgid "The Diagnostics Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/config-screensaver.xml:237 +msgid "" +"These won't give you a straight forward answer to your problem. However, " +"your system administrator may find this to be useful information in fixing " +"your problem." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:232 +msgid "" +"Sometimes, your system may have problems because of your screensaver. Use " +"this section to enable information to be displayed to help you fix your " +"problem. <_:note-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/title +#: C/config-screensaver.xml:246 +msgid "The Colormaps Section" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect3/para +#: C/config-screensaver.xml:247 +msgid "" +"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " +"options here." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/title +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 +msgid "Gtk+ Theme Selector" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/application +#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect1/para +#: C/config-themes.xml:3 +msgid "" +"The <_:application-1/> environment is run by <_:application-2/>. " +"<_:application-3/> allows most elements in your desktop to be themed to the " +"look you want. The <_:application-4/> lets you select the theme to use." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:11 +msgid "Setting Your Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:12 +msgid "" +"The top of the <_:application-1/> has a list of installed themes. Simply " +"click on a theme and your changes will be made." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:17 +msgid "" +"You can interactively demo all the widgets available in your selected theme " +"in the lower half of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/title +#: C/config-themes.xml:23 +msgid "Adding a Theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-themes.xml:29 +msgid "Install new theme" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:28 +msgid "Click the <_:guibutton-1/> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:33 +msgid "Navigate to the directory your theme is installed in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/config-themes.xml:38 +msgid "Open the gtkrc file which contains the specifications of your theme." +msgstr "" + +#. (itstool) path: sect2/para +#: C/config-themes.xml:24 +msgid "To add a theme to use: <_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: para/ulink +#: C/legal.xml:9 +msgid "link" +msgstr "xhumanisa" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:2 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " +"with this manual." +msgstr "" |