diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-09-20 10:44:40 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-09-20 10:44:40 +0200 |
commit | 0d2c46fd0460211e38a61ce4fd72b547d5f9b947 (patch) | |
tree | 70e99e6c124ed72a9ab81cf87f897c2ba9b2148c /po/es.po | |
parent | a6dba28354a8b442ce6894d63157ac48e986fe97 (diff) | |
download | mate-control-center-0d2c46fd0460211e38a61ce4fd72b547d5f9b947.tar.bz2 mate-control-center-0d2c46fd0460211e38a61ce4fd72b547d5f9b947.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 2968 |
1 files changed, 2426 insertions, 542 deletions
@@ -16,22 +16,23 @@ # Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019 # Juan Sánchez <[email protected]>, 2019 # David García-Abad <[email protected]>, 2019 -# Emiliano Fascetti, 2019 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2019 # Arcenio Cid <[email protected]>, 2019 -# Fito JB, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 +# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Angel Mireles <[email protected]>, 2019 +# Emiliano Fascetti, 2019 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2019 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Angel Mireles <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,9 +58,9 @@ msgid "" "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " "that task." msgstr "" -"El nombre de la tarea que desplegar en el centro de control seguido por un " -"separador «;» y luego el nombre de un archivo .desktop asociado que lanzar " -"para esa tarea." +"El nombre de la tarea que se mostrará en el centro de control seguido por un" +" separador «;» y luego el nombre de un archivo .desktop asociado para " +"iniciar esa tarea." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:4 msgid "Close the control-center when a task is activated" @@ -69,56 +70,58 @@ msgstr "Cierra el centro de control cuando se activa una tarea" msgid "" "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." msgstr "" -"Si es verdadero, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea" -" común»." +"Si se activa, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea " +"común»." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:6 msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de inicio" +msgstr "" +"Abandona el intérprete de órdenes cuando se ha realizado una acción de " +"inicio" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:7 msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." msgstr "" -"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"inicio." +"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ha ejecutado una " +"acción de inicio." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:8 msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de ayuda" +msgstr "" +"Abandona el intérprete de órdenes cuando se ha realizado una acción de ayuda" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:9 msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." msgstr "" -"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"ayuda." +"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ha ejecutado una " +"acción de ayuda." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:10 msgid "Exit shell on add or remove action performed" msgstr "" -"Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de añadido o " -"eliminación" +"Salir del intérprete de órdenes al realizar una acción de añadir o eliminar" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:11 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " "performed." msgstr "" -"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"añadido o eliminación." +"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ejecuta una " +"acción de añadir o eliminar." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:12 msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" msgstr "" -"Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de actualización o " -"desinstalación" +"Abandona el intérprete de órdenes cuando se ha realizado una acción de " +"actualización o desinstalación" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:13 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "performed." msgstr "" -"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de " -"actualización o desinstalación." +"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ha ejecutado una " +"acción de actualización o desinstalación." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:14 msgid "More backgrounds URL" @@ -129,8 +132,8 @@ msgid "" "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the" " link will not appear." msgstr "" -"URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena" -" vacía el enlace no aparecerá." +"URL desde donde obtener más temas para el escritorio. Si la cadena está " +"vacía, el enlace no aparecerá." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:16 msgid "More themes URL" @@ -141,33 +144,33 @@ msgid "" "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link" " will not appear." msgstr "" -"URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena" -" vacía el enlace no aparecerá." +"URL desde donde obtener más temas para el escritorio. Si la cadena está " +"vacía, el enlace no aparecerá." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1 msgid "Keybinding" -msgstr "Enlace de teclas" +msgstr "Combinación de teclas" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:2 msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." -msgstr "Enlace de teclas acosiado con un acceso directo personalizado." +msgstr "Combinación de teclas asociada a un atajo personalizado." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:3 msgid "Command" -msgstr "Comando" +msgstr "Orden" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:4 msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Orden asociada a una combinación de teclas personalizada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:201 +#: ../font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:6 msgid "Description associated with a custom keybinding." -msgstr "Descripción asociada a un acceso directo personalizado." +msgstr "Descripción asociada a una combinación de teclas personalizada." #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:293 msgid "Select Image" @@ -183,11 +186,11 @@ msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:327 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:834 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:495 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:500 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" @@ -211,15 +214,15 @@ msgstr "Usuario:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5 msgid "Change Passwo_rd..." -msgstr "Cambiar _contraseña…" +msgstr "Cambiar la _contraseña…" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 msgid "Enable _Fingerprint Login..." -msgstr "Activar el inicio de sesión con _huella..." +msgstr "Activar el inicio de sesión con la _huella dactilar..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 msgid "Disable _Fingerprint Login..." -msgstr "Desactivar el inicio de sesión con _huella..." +msgstr "Desactivar el inicio de sesión con la _huella dactilar..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2 msgid "Set your personal information" @@ -229,8 +232,8 @@ msgstr "Escriba su información personal" msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" -"No le está permitido acceder al dispositivo. Contacte con el administrador " -"de su sistema." +"No le está permitido acceder al dispositivo. Póngase en contacto con el " +"administrador del sistema." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 msgid "The device is already in use." @@ -238,23 +241,23 @@ msgstr "El dispositivo ya está en uso" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occurred" -msgstr "Ocurrió un error interno" +msgstr "Se ha producido un error interno" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" -msgstr "¿Borrar las huellas registradas?" +msgstr "¿Eliminar las huellas dactilares registradas?" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 msgid "_Delete Fingerprints" -msgstr "_Borrar huellas" +msgstr "_Eliminar huellas dactilares" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" msgstr "" -"¿Quiere borrar sus huellas registradas y así desactivar el inicio de sesión " -"con huella?" +"¿Quiere eliminar las huellas dactilares registradas y así desactivar el " +"inicio de sesión con la huella dactilar?" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 @@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "Hecho" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" -msgstr "No se pudo acceder al dispositivo «%s»" +msgstr "No se ha podido acceder al dispositivo «%s»" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: @@ -276,40 +279,41 @@ msgstr "No se pudo acceder al dispositivo «%s»" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" -msgstr "No se pudo iniciar la captura de dedo en el dispositivo «%s»" +msgstr "No se ha podido iniciar la captura de dedo en el dispositivo «%s»" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Could not access any fingerprint readers" -msgstr "No se pudo acceder a ninguna lectura de huellas" +msgstr "No se ha podido acceder a ningún lector de huellas dactilares" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525 msgid "Please contact your system administrator for help." -msgstr "Contacte con el administrador de su sistema para obtener ayuda." +msgstr "" +"Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 msgid "Enable Fingerprint Login" -msgstr "Activar el inicio de sesión con huella" +msgstr "Activar el inicio de sesión con la huella dactilar" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, #. using the #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:584 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " "using the '%s' device." msgstr "" -"Para activar el inicio de sesión con huella debe guardar una de sus huellas " -"usando el dispositivo «%s»." +"Para activar el inicio de sesión con la huella dactilar debe guardar una de " +"sus huellas dactilares usando el dispositivo «%s»." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:593 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598 msgid "Swipe finger on reader" msgstr "Pase el dedo sobre el lector" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:595 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600 msgid "Place finger on reader" msgstr "Ponga el dedo en el lector" @@ -366,12 +370,12 @@ msgid "" "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " "using your fingerprint reader." msgstr "" -"Su huella dactilar se guardó correctamente. Ahora debería poder iniciar " -"sesión usando su lector de huellas dactilares." +"Su huella dactilar se ha guardado correctamente. Ahora puede iniciar sesión " +"usando el lector de huellas dactilares." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 msgid "Child exited unexpectedly" -msgstr "El hijo salió inesperadamente" +msgstr "El proceso secundario ha terminado inesperadamente" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 #, c-format @@ -444,28 +448,28 @@ msgstr "La contraseña nueva ya se ha usado recientemente." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" -msgstr "No se puede lanzar %s: %s" +msgstr "No se puede iniciar %s: %s" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 msgid "Unable to launch backend" -msgstr "Imposible lanzar el backend" +msgstr "No se puede iniciar el motor" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "A system error has occurred" -msgstr "Ha ocurrido un error del sistema" +msgstr "Se ha producido un error del sistema" #. Update status message #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 msgid "Checking password..." -msgstr "Comprobando contraseña…" +msgstr "Comprobando la contraseña…" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." -msgstr "Pulse en <b>Cambiar contraseña</b> para cambiar su contraseña." +msgstr "Haga clic en <b>Cambiar contraseña</b> para cambiar su contraseña." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." -msgstr "Teclee su contraseña en el campo <b>Contraseña nueva</b>." +msgstr "Escriba su contraseña en el campo <b>Contraseña nueva</b>." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 @@ -496,8 +500,8 @@ msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." msgstr "" -"Para cambiar su contraseña, introduzca su contraseña actual en el campo de abajo y pulse <b>Autenticar</b>.\n" -"Después de haberse autenticado, introduzca su contraseña nueva, reescríbala para verificación y pulse <b>Cambiar contraseña</b>." +"Para cambiar su contraseña, introduzca su contraseña actual en el campo de abajo y haga clic en <b>Autenticar</b>.\n" +"Después de haberse autenticado, introduzca su contraseña nueva, reescríbala para verficiación y haga clic en <b>Cambiar contraseña</b>." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 msgid "Current _password:" @@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Contraseña _nueva:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 msgid "_Retype new password:" -msgstr "_Vuelva a teclear la contraseña nueva:" +msgstr "_Vuelva a escribir la contraseña nueva:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "_Authenticate" @@ -517,7 +521,7 @@ msgstr "_Autenticar" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "Preferencias de tecnologías de asistencia" +msgstr "Preferencias de las tecnologías de asistencia" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 msgid "Close and _Log Out" @@ -546,7 +550,7 @@ msgid "" "next log in." msgstr "" "Los cambios para activar las tecnologías de asistencia no tendrán efecto " -"hasta que salga e inicie sesión nuevamente." +"hasta el próximo inicio de sesión." #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 msgid "Preferences" @@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "Accesibilidad del _teclado" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" -msgstr "Saltar al diálogo de Accesibilidad del teclado" +msgstr "Saltar al diálogo de accesibilidad del teclado" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 msgid "_Mouse Accessibility" @@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "Accesibilidad del _ratón" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" -msgstr "Saltar al diálogo de Accesibilidad del ratón" +msgstr "Saltar al diálogo de accesibilidad del ratón" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 msgid "Accessible Lo_gin" @@ -574,11 +578,12 @@ msgstr "_Inicio de sesión accesible" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -msgstr "Saltar al diálogo de Inicio de sesión accesible" +msgstr "Saltar al diálogo de inicio de sesión accesible" #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" -msgstr "Elija qué características de accesibilidad activar al iniciar sesión" +msgstr "" +"Elija qué características de accesibilidad quiere activar al iniciar sesión" #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" @@ -588,34 +593,53 @@ msgstr "Añadir fondo" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56 +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:612 +msgid "Select Font" +msgstr "Seleccionar la tipografía" + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:615 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:617 +#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224 +#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + +#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:622 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipografías" + +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:52 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" -msgstr "No se pudo cargar el archivo de interfaz de usuario: %s" +msgstr "No se ha podido cargar el archivo de la interfaz de usuario: %s" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:157 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "Especifique el nombre de archivo del tema a instalar" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:158 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154 msgid "filename" msgstr "nombre de archivo" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "" "Especifique el nombre de la página para mostrar " "(theme|background|fonts|interface)" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:746 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443 msgid "page" msgstr "página" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[Fondo…]" @@ -626,8 +650,8 @@ msgstr "Puntero predeterminado" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:297 -#: ../font-viewer/font-view.c:568 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:298 +#: ../font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -688,163 +712,163 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 -msgid "Font Rendering Details" -msgstr "Detalles del renderizado de la tipografía" +msgid "Customize Theme" +msgstr "Personalizar tema" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 -msgid "R_esolution" -msgstr "R_esolución:" +msgid "Controls" +msgstr "Controles" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 -msgid "Dots per inch (DPI):" -msgstr "Puntos por pulgada (DPI):" +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "El tema actual de controles no admite esquemas de colores." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 -msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." -msgstr "" -"Esto resetea los puntos por pulgada de la fuente al valor autodetectado por " -"Xserver." +msgid "_Tooltips:" +msgstr "_Consejos:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "Automatic detection:" -msgstr "Detección automática:" +msgid "Text" +msgstr "Texto" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizado" +msgid "Background" +msgstr "Fondo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "Escala de g_rises" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elementos _seleccionados:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "Sub_píxel (LCD)" +msgid "_Input boxes:" +msgstr "Cuadros de _entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 -msgid "_None" -msgstr "_Ninguno" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Ventanas:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Restablecer los valores predeterminados" -#. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 -msgid "Hinting" -msgstr "Contorno" +msgid "Colors" +msgstr "Colores" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "N_one" -msgstr "Ningun_o" +msgid "Window Border" +msgstr "Borde de la ventana" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Slight" -msgstr "Le_ve" +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 -msgid "_Full" -msgstr "C_ompleto" +msgid "_Size:" +msgstr "_Tamaño:" +#. small threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medio" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +msgid "Small" +msgstr "Pequeño" +#. large threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 -msgid "Subpixel Order" -msgstr "Orden del subpíxel" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17 +msgid "Pointer" +msgstr "Puntero" -#. pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" +msgid "Font Rendering Details" +msgstr "Detalles de la representación de la tipografía" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19 +msgid "R_esolution" +msgstr "R_esolución:" -#. pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" +msgid "Dots per inch (DPI):" +msgstr "Puntos por pulgada (PPP):" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21 +msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." +msgstr "" +"Esto resetea los puntos por pulgada de la fuente al valor autodetectado por " +"Xserver." -#. vertical hinting, pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" +msgid "Automatic detection:" +msgstr "Detección automática:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavizado" -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" +msgid "Gra_yscale" +msgstr "Escala de g_rises" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 -msgid "Customize Theme" -msgstr "Personalizar tema" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgstr "Sub_píxel (LCD)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "El tema actual de controles no soporta esquemas de colores." +msgid "_None" +msgstr "_Ninguno" +#. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "_Consejos:" +msgid "Hinting" +msgstr "Optimización de formas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "Text" -msgstr "Texto" +msgid "N_one" +msgstr "Ningun_o" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 -msgid "Background" -msgstr "Fondo" +msgid "_Slight" +msgstr "Le_ve" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elementos _seleccionados:" +msgid "_Full" +msgstr "C_ompleto" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "Cajas de _entrada:" +msgid "_Medium" +msgstr "_Medio" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ventanas:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Restablecer valores predeterminados" +msgid "Subpixel Order" +msgstr "Orden de los subpíxeles" +#. pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 -msgid "Window Border" -msgstr "Borde de la ventana" +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" +#. pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 -msgid "Icons" -msgstr "Iconos" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 -msgid "_Size:" -msgstr "_Tamaño:" +msgid "_BGR" +msgstr "_BGR" -#. small threshold +#. vertical hinting, pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 -msgid "Small" -msgstr "Pequeño" - -#. large threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 -msgid "Large" -msgstr "Grande" +msgid "VB_GR" +msgstr "VB_GR" +#. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 -msgid "Pointer" -msgstr "Puntero" +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 msgid "Save Theme As..." -msgstr "Guardar tema como…" +msgstr "Guardar el tema como…" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 msgid "Save _background image" @@ -873,11 +897,11 @@ msgstr "Texto al lado de los elementos" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 msgid "Icons only" -msgstr "Sólo iconos" +msgstr "Solo iconos" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 msgid "Text only" -msgstr "Sólo texto" +msgstr "Solo texto" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 msgid "Solid color" @@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "Expandir" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 msgid "Appearance Preferences" -msgstr "Preferencias de apariencia" +msgstr "Preferencias de la apariencia" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 msgid "Save _As..." @@ -981,76 +1005,76 @@ msgid "_Fixed width font:" msgstr "Tipografía de ancho _fijo:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 -msgid "Rendering" -msgstr "Renderizado" +msgid "Add new f_ont..." +msgstr "Añadir una tipografía n_ueva..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "Suavizado de sub_píxel (LCD)" +msgid "Rendering" +msgstr "Representación" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgstr "Suavizado de sub_píxeles (LCD)" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "Best _shapes" msgstr "Mejores _formas" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromo" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 msgid "Best co_ntrast" msgstr "Mejor co_ntraste" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 msgid "D_etails..." msgstr "_Detalles…" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 -msgid "Fonts" -msgstr "Tipografías" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 msgid "Menus and Toolbars" -msgstr "Menus y Barra de herramientas" +msgstr "Menús y barras de herramientas" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 msgid "Show _icons in menus" msgstr "Mostrar _iconos en los menús" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "_Menu editable de atajos del teclado" +msgstr "Teclas de atajo del _menú editables" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "Barra de herramientas _botón de etiquetas:" +msgstr "Etiquetas de los _botones de la barra de herramientas" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 msgid "Show icons on buttons" msgstr "Mostrar iconos en los botones" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" msgstr "" "Establecer si los botones deben mostrar un icono adicional en el botón de " "texto" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91 msgid "Preview" -msgstr "Vista preliminar" +msgstr "Vista previa" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:94 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -1060,7 +1084,7 @@ msgstr "Apariencia" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2 msgid "Customize the look of the desktop" -msgstr "Personalice la apariencia del escritorio" +msgstr "Personalice el aspecto del escritorio" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1 msgid "Theme Installer" @@ -1072,7 +1096,7 @@ msgstr "Instala paquetes de temas para varias partes del escritorio" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 msgid "Mate Theme Package" -msgstr "Paquete de tema MATE" +msgstr "Paquete de tema de MATE" #: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" @@ -1104,8 +1128,8 @@ msgstr "%d %s por %d %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "píxel" +msgstr[1] "píxeles" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * mime type, size @@ -1161,12 +1185,12 @@ msgstr "Hubo un problema al extraer el tema." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:274 msgid "There was an error installing the selected file" -msgstr "Hubo un error al instalar el archivo seleccionado" +msgstr "Se ha producido un error al instalar el archivo seleccionado" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:275 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." -msgstr "«%s» no parece ser un tema válido." +msgstr "«%s» no parece un tema válido." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:276 #, c-format @@ -1174,13 +1198,13 @@ msgid "" "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which " "you need to compile." msgstr "" -"«%s» no parece ser un tema válido. Puede ser un motor de temas que debe " +"«%s» no parece un tema válido. Puede ser un motor de temas que debe " "compilar." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375 #, c-format -msgid "The theme \"%s\" is already existed." -msgstr "El tema \"%s\" ya existe." +msgid "The theme \"%s\" already exists." +msgstr "Ya existe el tema «%s»." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385 msgid "Do you want to install it again?" @@ -1191,14 +1215,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:409 -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:124 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:122 msgid "Theme cannot be deleted" -msgstr "No se puede borrar el tema" +msgstr "No se puede eliminar el tema" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427 #, c-format msgid "Installation for theme \"%s\" failed." -msgstr "Falló la instalación del tema «%s»." +msgstr "Ha fallado la instalación del tema «%s»." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:466 #, c-format @@ -1207,7 +1231,7 @@ msgstr "Se ha instalado el tema «%s»." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:476 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -msgstr "¿Desea aplicarlo ahora, o mantener su tema actual?" +msgstr "¿Quiere aplicarlo ahora o mantener su tema actual?" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479 msgid "Keep Current Theme" @@ -1224,7 +1248,7 @@ msgstr "El tema de MATE %s se instaló correctamente" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:600 msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Falló al crear la carpeta temporal" +msgstr "No se ha podido crear la carpeta temporal" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:662 msgid "New themes have been successfully installed." @@ -1244,11 +1268,11 @@ msgstr "" "Permisos insuficientes para instalar el tema en:\n" "%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:815 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:811 msgid "Select Theme" msgstr "Seleccionar un tema" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:826 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:822 msgid "Theme Packages" msgstr "Paquetes de temas" @@ -1262,109 +1286,104 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "El tema ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:442 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:438 msgid "_Overwrite" msgstr "_Sobreescribir" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:73 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:71 msgid "Would you like to delete this theme?" msgstr "¿Quiere eliminar este tema?" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:250 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:282 msgid "Could not install theme engine" -msgstr "No se pudo instalar el motor del tema" +msgstr "No se ha podido instalar el motor del tema" #: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." msgstr "" -"No se puede iniciar el gestor de configuración «mate-settings-daemon».\n" -"Si el gestor de configuración de MATE no se está ejecutando, es posible que algunas de las preferencias no surtan efecto. Esto puede ser el síntoma de un problema con DBus o que un gestor de configuración que no es de MATE (por ejemplo KDE) ya esté activo y en conflicto con el gestor de configuración de MATE." - -#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 -#, c-format -msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" -msgstr "No se puede cargar el icono de fábrica «%s»\n" +"No se puede iniciar el gestor de ajustes «mate-settings-daemon».\n" +"Si el gestor de ajustes de MATE no se está ejecutando, es posible que algunas de las preferencias no surtan efecto. Esto puede ser el síntoma de un problema con DBus o que un gestor de ajustes que no es de MATE (por ejemplo KDE) ya esté activo y en conflicto con el gestor de ajustes de MATE." #: ../capplets/common/capplet-util.c:82 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "Ha ocurrido un error al mostrar ayuda: %s" +msgstr "Se ha producido un error al mostrar ayuda: %s" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:96 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Copiando el archivo: %u de %u" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:143 #, c-format msgid "Copying '%s'" msgstr "Copiando «%s»" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:183 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:308 msgid "Copying files" msgstr "Copiando archivos" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222 msgid "Parent Window" -msgstr "Ventana raíz" +msgstr "Ventana superior" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:223 msgid "Parent window of the dialog" -msgstr "Ventana raíz del diálogo" +msgstr "Ventana superior del diálogo" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 msgid "From URI" -msgstr "Desde la URI" +msgstr "Del URI" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:232 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230 msgid "URI currently transferring from" -msgstr "Transfiriendo desde la URI" +msgstr "URI desde el que se está transfiriendo" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237 msgid "To URI" -msgstr "A la URI" +msgstr "A URI" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:240 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:238 msgid "URI currently transferring to" -msgstr "Transfiriendo a la URI" +msgstr "URI al que se está transfiriendo actualmente" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245 msgid "Fraction completed" msgstr "Fracción completada" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:246 msgid "Fraction of transfer currently completed" msgstr "Fracción de la transferencia actualmente completada" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253 msgid "Current URI index" msgstr "Índice URI actual" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:254 msgid "Current URI index - starts from 1" msgstr "Índice URI actual - comienza desde 1" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261 msgid "Total URIs" msgstr "Total de URI" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:262 msgid "Total number of URIs" msgstr "Número total de URI" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:432 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El archivo «%s» ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:439 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:435 msgid "_Skip" msgstr "_Omitir" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:440 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 msgid "Overwrite _All" msgstr "Sobreescribir _todo" @@ -1374,8 +1393,8 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como se pretende porque el el tema GTK+ necesario " -"«%s» no está instalado." +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el el tema de GTK+ " +"necesario «%s» no está instalado." #: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588 #, c-format @@ -1383,7 +1402,7 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema del gestor de " +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el tema del gestor de " "ventanas necesario «%s» no está instalado." #: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596 @@ -1392,13 +1411,8 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema de iconos necesario" -" «%s» no está instalado." - -#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224 -#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306 -msgid "_Open" -msgstr "_Abrir" +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el tema de iconos " +"necesario «%s» no está instalado." #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 @@ -1409,22 +1423,22 @@ msgstr "Aplicaciones preferidas" msgid "Select your default applications" msgstr "Seleccione sus aplicaciones predeterminadas" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:577 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:622 msgid "Could not load the main interface" -msgstr "No se pudo cargar el interfaz principal" +msgstr "No se ha podido cargar la interfaz principal" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:578 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:623 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Asegúrese de que la miniaplicación está instalada correctamente" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:745 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" "Especifique el nombre de la página para mostrar " "(internet|multimedia|system|a11y)" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:751 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- Aplicaciones predeterminadas de MATE" @@ -1437,22 +1451,22 @@ msgid "Mail Reader" msgstr "Lector de correo" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Mensajería instantánea" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Orden:" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6 #, no-c-format msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" msgstr "Todas las apariciones de %s se reemplazarán por el enlace actual" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 msgid "Run in t_erminal" msgstr "Ejecutar en un t_erminal" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Mensajería instantánea" + #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 msgid "Internet" msgstr "Internet" @@ -1510,41 +1524,41 @@ msgid "Office" msgstr "Oficina" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 +msgid "_Run at start" +msgstr "Ejecutar al _inicio" + +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "Visual" msgstr "Visual" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 -msgid "_Run at start" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +msgid "Run at st_art" msgstr "Ejecutar al _inicio" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 msgid "Mobility" msgstr "Movilidad" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 -msgid "Run at st_art" -msgstr "Ejecutar al _inicio" - #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -1566,8 +1580,8 @@ msgid "" " that this doesn't affect login screens or other desktop environments." msgstr "" "Aplica la configuración actual para los demás usuarios del escritorio MATE " -"en el equipo. Observe que esto no afecta las pantallas de inicio y tampoco " -"otros tipos de escritorios." +"en el equipo. Tenga en cuenta que esto no afecta a las pantallas de inicio " +"de sesión ni a otros tipos de escritorio." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -1618,7 +1632,7 @@ msgid "R_otation:" msgstr "R_otación:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -1647,20 +1661,20 @@ msgid "" msgstr "" "Uso: %s ARCHIVO_ORIGEN NOMBRE_DESTINO\n" "\n" -"Este programa instala un perfil RANDR para configuraciones multimonitor\n" -"en todo el sistema. El perfil resultante se usará cuando el complemento\n" +"Este programa instala un perfil RANDR para las configuraciones de múltiples monitores\n" +"en una ubicación del sistema. El perfil resultante se usará cuando el complemento\n" "RANRD se ejecute en mate-settings.daemon.\n" "\n" "ARCHIVO_ORIGEN: una ruta completa, generalmente /home/username/.config/monitors.xml\n" "\n" "NOMBRE_DESTINO: nombre relativo para el archivo instalado. Esto\n" -" pondrá las configuraciones RANDR en el directorio del sistema\n" +" pondrá las configuraciones RANDR en la carpeta del sistema\n" " de tal forma que el resultado generalmente será %s/NOMBRE_DESTINO\n" #. Translators: only able to install RANDR profiles as root #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 msgid "This program can only be used by the root user" -msgstr "Sólo el usuario «root» puede usar este programa" +msgstr "Solo el usuario «root» puede usar este programa" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 msgid "The source filename must be absolute" @@ -1670,13 +1684,13 @@ msgstr "El origen del nombre del archivo debe ser absoluto" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" -msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n" +msgstr "No se ha podido abrir %s: %s\n" #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 #, c-format msgid "Could not get information for %s: %s\n" -msgstr "No se pudo obtener la información para %s: %s\n" +msgstr "No se ha podido obtener la información para %s: %s\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 #, c-format @@ -1685,11 +1699,11 @@ msgstr "%s debe ser un archivo regular\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 msgid "This program must only be run through pkexec(1)" -msgstr "Este programa sólo se debe ejecutar a través de pkexec(1)" +msgstr "Este programa solo se debe ejecutar a través de pkexec(1)" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209 msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" -msgstr "Se debe establecer PKEXEC_UID a un valor entero" +msgstr "Se debe asignar un valor entero a PKEXEC_UID" #. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the #. user who called this program @@ -1703,41 +1717,41 @@ msgstr "Debe ser el propietario de %s\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223 #, c-format msgid "%s must not have any directory components\n" -msgstr "%s no debe tener ningún componente de directorio\n" +msgstr "%s no debe contener ninguna carpeta\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 #, c-format msgid "%s must be a directory\n" -msgstr "%s debe ser un directorio\n" +msgstr "%s debe ser una carpeta\n" #. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an #. error message #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242 #, c-format msgid "Could not open %s/%s: %s\n" -msgstr "No se pudo abrir %s/%s: %s\n" +msgstr "No se ha podido abrir %s/%s: %s\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr "No se pudo renombrar %s a %s: %s\n" +msgstr "No se ha podido renombrar %s a %s: %s\n" #: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1 msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" -msgstr "Instalar la configuración multimonitor para todo el sistema" +msgstr "Instalar los ajustes multimonitor para todo el sistema" #: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" -"Se requiere autenticación para instalar la configuración multimonitor para " -"todos los usuarios" +"Se requiere autenticación para instalar los ajustes multimonitor para todos " +"los usuarios" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 msgid "Upside Down" msgstr "Hacia abajo" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -1746,150 +1760,150 @@ msgstr "%d Hz" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:482 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1630 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632 #, c-format msgid "Mirror Screens" -msgstr "Espejar pantallas" +msgstr "Duplicar pantallas" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "Monitor: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d × %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1486 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" "Seleccionar un monitor para cambiar sus propiedades; arrastrarlo lo reubica." -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2079 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081 msgid "Could not save the monitor configuration" -msgstr "No se pudo guardar la configuración del monitor" +msgstr "No se ha podido guardar la configuración del monitor" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2100 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" -"No se pudo obtener la sesión del bus al aplicar la configuración de la " +"No se ha podido obtener el bus de sesión al aplicar la configuración de la " "pantalla" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2119 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121 msgid "Could not detect displays" -msgstr "No se pudieron detectar las pantallas" +msgstr "No se han podido detectar las pantallas" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 msgid "The monitor configuration has been saved" -msgstr "Se guardó la configuración del monitor" +msgstr "Se ha guardado la configuración del monitor" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "La próxima vez que alguien inicie sesión se usará esta configuración" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -"No se pudo establecer la configuración predeterminada para los monitores" +"No se ha podido establecer la configuración predeterminada de los monitores" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2422 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419 msgid "Could not get screen information" -msgstr "No se pudo obtener la información de la pantalla" +msgstr "No se ha podido obtener la información de la pantalla" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." -msgstr "Combinación nueva..." +msgstr "Atajo nuevo..." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" -msgstr "Tecla de la combinación" +msgstr "Tecla de acceso rápido" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "Modificadores de la combinación" +msgstr "Teclas modificadoras de de las teclas de acceso rápido" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accelerator keycode" -msgstr "Código de tecla de la combinación" +msgstr "Código de la tecla de acceso rápido" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 msgid "Accel Mode" -msgstr "Modo de la combinación" +msgstr "Modo de acceso rápido" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." -msgstr "El tipo de combinación." +msgstr "El tipo de acceso rápido." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 #: ../typing-break/drwright.c:528 msgid "Disabled" msgstr "Desconectado" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215 msgid "<Unknown Action>" msgstr "<Acción desconocida>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1019 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1609 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "Combinaciones de teclas personalizadas" +msgstr "Atajos personalizados" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 msgid "Error saving the new shortcut" -msgstr "Error al guardar la combinación nueva" +msgstr "Se ha producido un error al guardar el atajo nuevo" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -"No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.\n" -"Inténtelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mismo tiempo." +"No se puede usar el atajo «%s» porque es imposible introducirlo con esta tecla.\n" +"Inténtelo con una tecla como Ctrl, Alt o Mayús. al mismo tiempo." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -"La combinación «%s» ya se está usando para\n" +"El atajo «%s» ya se está usando para\n" "«%s»" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." -msgstr "Si reasigna la combinación a «%s» se desactivará la combinación «%s»." +msgstr "Si reasigna el atajo a «%s» se desactivará el atajo «%s»." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 msgid "_Reassign" msgstr "_Reasignar" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1564 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "Demasiadas combinaciones personalizadas" +msgstr "Hay demasiados atajos personalizados" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1878 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1900 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917 msgid "Shortcut" -msgstr "Combinación" +msgstr "Atajo" #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 msgid "Custom Shortcut" -msgstr "Combinación personalizada" +msgstr "Atajo personalizado" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 msgid "C_ommand:" @@ -1897,44 +1911,43 @@ msgstr "C_omando:" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 msgid "_Browse applications..." -msgstr "_Examinar aplicaciones" +msgstr "_Navegar por las aplicaciones…" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Combinaciones de teclas" +msgstr "Atajos de teclado" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6 msgid "" "To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new" " key combination, or press backspace to clear." msgstr "" -"Para editar un atajo de teclado, haga doble clic sobre la fila " -"correspondiente y teclee una nueva combinación de teclas o presione la tecla" -" de retroceso para limpiar." +"Para editar una tecla de atajo, haga doble clic sobre la fila " +"correspondiente y escriba una combinación de teclas nueva o pulse la tecla " +"de retroceso para borrarla." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" -msgstr "Asignar combinaciones de teclas a órdenes" +msgstr "Asignar teclas de atajo a órdenes" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" -"Tan sólo aplicar la configuración y salir (sólo por compatibilidad; " -"manipulado ahora por un demonio)" +"Tan solo aplicar los ajustes y salir (solo por compatibilidad; gestionado " +"ahora por un servicio)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217 msgid "Start the page with the typing break settings showing" -msgstr "" -"Iniciar la página mostrando la configuración del descanso de escritura" +msgstr "Iniciar la página mostrando los ajustes de descanso de la escritura" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" -msgstr "Iniciar la página mostrando la configuración de accesibilidad" +msgstr "Iniciar la página mostrando los ajustes de accesibilidad" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "- Preferencias del teclado de MATE" @@ -1945,18 +1958,19 @@ msgstr "Comentarios sobre los sonidos de accesibilidad del teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:372 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379 msgid "General" msgstr "General" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" msgstr "" -"Pitar cuando se activen o desactiven las características de _accesibilidad" +"Emitir un pitido cuando se activen o desactiven las características de " +"_accesibilidad" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4 msgid "Beep when a _toggle key is pressed" -msgstr "Pitar al pulsar una _tecla conmutable" +msgstr "Emitir un pitido al pulsar una _tecla de bloqueo" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 @@ -1965,7 +1979,7 @@ msgstr "Teclas persistentes" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 msgid "Beep when a _modifier key is pressed" -msgstr "Pitar al pulsar un _modificador" +msgstr "Emitir un pitido al pulsar una tecla _modificadora" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 msgid "Visual cues for sounds" @@ -1990,15 +2004,15 @@ msgstr "Teclas lentas" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 msgid "Beep when a key is pr_essed" -msgstr "Pitar al pul_sar una tecla" +msgstr "Emitir un pitido al pul_sar una tecla" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 msgid "Beep when key is _accepted" -msgstr "Pitar cuando la tecla se _acepte" +msgstr "Emitir un pitido cuando la tecla se _acepte" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 msgid "Beep when key is _rejected" -msgstr "Pitar si se _rechaza la tecla" +msgstr "Emitir un pitido si se _rechaza la tecla" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 @@ -2007,7 +2021,7 @@ msgstr "Rechazo de teclas" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 msgid "Beep when a key is reje_cted" -msgstr "Pitar si se recha_za la tecla" +msgstr "Emitir un pitido si se recha_za la tecla" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Preferences" @@ -2024,14 +2038,14 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 msgid "_Delay:" -msgstr "_Retardo:" +msgstr "_Retraso:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5 msgid "_Speed:" msgstr "Ve_locidad:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "Short" msgstr "Corto" @@ -2046,7 +2060,7 @@ msgid "Repeat keys speed" msgstr "Velocidad de repetición de teclas" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 msgid "Long" msgstr "Largo" @@ -2069,21 +2083,21 @@ msgid "S_peed:" msgstr "Ve_locidad:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 msgid "Cursor blinks speed" msgstr "Velocidad de parpadeo del cursor" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 msgid "List of keyboard layouts selected for usage" -msgstr "Lista de distribuciones de teclado seleccionadas para su uso" +msgstr "Lista de distribuciones de teclado seleccionada para su uso" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18 msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" -msgstr "Seleccionar una distribución de teclado para añadir a la lista" +msgstr "Seleccionar una distribución de teclado para añadirla a la lista" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" -msgstr "Quitar de la lista la distribución de teclado seleccionada" +msgstr "Eliminar de la lista la distribución de teclado seleccionada" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Move _Up" @@ -2091,7 +2105,8 @@ msgstr "_Subir" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" -msgstr "Mover arriba, en la lista, la distribución de teclado seleccionada" +msgstr "" +"Mover la distribución de teclado seleccionada hacia arriba en la lista" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 msgid "Move _Down" @@ -2099,7 +2114,7 @@ msgstr "_Bajar" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" -msgstr "Mover abajo, en la lista, la distribución de teclado seleccionada" +msgstr "Mover la distribución de teclado seleccionada hacia abajo en la lista" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 msgid "_Show..." @@ -2107,7 +2122,7 @@ msgstr "_Mostrar…" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" -msgstr "Imprimir un diagrama de las distribuciones de teclado seleccionadas" +msgstr "Imprimir un diagrama de la distribución de teclado seleccionada" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 msgid "_Separate layout for each window" @@ -2131,14 +2146,14 @@ msgstr "Ver y editar las opciones de distribución de teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 msgid "Reset to De_faults" -msgstr "Restablecer valores _predeterminados" +msgstr "_Restablecer los valores predeterminados" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 msgid "" "Replace the current keyboard layout settings with the\n" "default settings" msgstr "" -"Reemplazar los ajustes de distribución de teclado actual\n" +"Reemplazar los ajustes actuales de distribución del teclado\n" "con los ajustes predeterminados" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 @@ -2148,8 +2163,8 @@ msgstr "Distribuciones" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" msgstr "" -"Permitir conmutar las características de _accesibilidad desde combinaciones " -"de teclas" +"Activar o desactivar las características de _accesibilidad con los atajos " +"del teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 msgid "_Simulate simultaneous keypresses" @@ -2161,7 +2176,7 @@ msgstr "_Desactivar las teclas persistentes si se pulsan dos teclas a la vez" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 msgid "_Latch modifiers when pressed twice" -msgstr "_Asegurar modificadores al presionar dos veces" +msgstr "_Bloquea las teclas modificadoras cuando se pulsan dos veces" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 msgid "_Only accept long keypresses" @@ -2201,8 +2216,8 @@ msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" " injuries" msgstr "" -"Bloquea la pantalla después de un cierto intervalo para ayudar a prevenir " -"las lesiones por el uso repetitivo del teclado" +"Bloquea la pantalla después de un cierto tiempo para ayudar a evitar " +"lesiones por el uso repetitivo del teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 msgid "_Work interval lasts:" @@ -2238,7 +2253,7 @@ msgstr "Descanso de escritura" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:60 msgid "_Type to test settings:" -msgstr "_Teclee para probar la configuración:" +msgstr "_Escriba para probar los ajustes:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 msgid "Choose a Layout" @@ -2282,7 +2297,7 @@ msgstr "_Modelos:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "Opciones de distribución de teclado" +msgstr "Opciones de la distribución de teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" @@ -2301,6 +2316,7 @@ msgid "Models" msgstr "Modelos" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2310,26 +2326,26 @@ msgstr "Teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" -msgstr "Establezca sus preferencias del teclado" +msgstr "Configure las preferencias del teclado" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Left button" msgstr "Botón izquierdo" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Middle button" msgstr "Botón central" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Right button" msgstr "Botón derecho" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:428 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "Especifique el nombre de la página para mostrar (general)" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:433 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- Preferencias del ratón de MATE" @@ -2382,89 +2398,104 @@ msgid "_Sensitivity:" msgstr "_Sensibilidad:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 +msgid "Acceleration _Profile:" +msgstr "_Perfil de la acceleración" + +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptativo" + +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 +msgid "Flat" +msgstr "Plano" + +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 msgid "Drag and Drop" msgstr "Arrastrar y soltar" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 msgid "Thr_eshold:" msgstr "U_mbral:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Double-Click Timeout" -msgstr "Tiempo de espera de la pulsación doble" +msgstr "Tiempo de espera del doble clic" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 msgid "_Timeout:" msgstr "_Tiempo de espera:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " -"you must to see the mate desktop logo with both rings showing." +"you must see the mate desktop logo with both rings showing." msgstr "" +"Para probar los ajustes del doble clic, intente hacer doble clic en el " +"triángulo. Debería ver como aparece el logotipo del escritorio MATE con " +"ambos anillos." -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 msgid "Enable _touchpad" -msgstr "Activar el touchpad" +msgstr "Activar el panel táctil" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 msgid "Disable touchpad _while typing" -msgstr "Desactivar el touchpad al escribir" +msgstr "Desactivar el panel táctil al escribir" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" -msgstr "Activar pul_saciones del ratón con el touchpad" +msgstr "Activar pul_saciones del ratón con el panel táctil" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 msgid "Two-finger click emulation:" -msgstr "Emulación de pulsación de dos dedos:" +msgstr "Emulación de clic con dos dedos:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 msgid "Three-finger click emulation:" -msgstr "Emulación de pulsación de tres dedos:" +msgstr "Emulación de clic con tres dedos:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons" msgstr "" -"Advertencia: la emulación de varios dedos puede deshabilitar los botones por" -" software" +"Advertencia: la emulación de varios dedos puede desactivar los botones por " +"software" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 msgid "Scrolling" msgstr "Desplazamiento" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44 msgid "_Vertical edge scrolling" msgstr "Desplazamiento _vertical en el borde" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45 msgid "H_orizontal edge scrolling" msgstr "Desplazamiento h_orizontal en el borde" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:46 msgid "V_ertical two-finger scrolling" msgstr "Desplazamiento v_ertical con dos dedos" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:47 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" msgstr "Desplazamiento hor_izontal con dos dedos" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:48 msgid "Enable _natural scrolling" -msgstr "Habilitar desplazamiento _natural" +msgstr "Activar desplazamiento _natural" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:49 msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" +msgstr "Panel táctil" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" -msgstr "Establezca sus preferencias del ratón" +msgstr "Configure las preferencias del ratón" #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1 msgid "Network Proxy" @@ -2472,11 +2503,11 @@ msgstr "Proxy de la red" #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your network proxy preferences" -msgstr "Establezca sus preferencias del proxy de la red" +msgstr "Configure las preferencias del proxy de red" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "Preferencias de proxy de la red" +msgstr "Preferencia del proxy de red" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" @@ -2552,153 +2583,153 @@ msgstr "Preferencias de Metacity" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestor de composición" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "Habilitar gestor de ventanas de composición por software" +msgstr "Activar gestor de ventanas de composición por software" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264 msgid "The current window manager is unsupported" -msgstr "El actual gestor de ventanas no está soportado" +msgstr "El actual gestor de ventanas no es compatible" #. Window -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:354 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350 msgid "Window Preferences" -msgstr "Preferencias de ventanas" +msgstr "Preferencias de las ventanas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:377 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamiento" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389 msgid "Placement" msgstr "Ubicación" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:396 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "Desactivar _thumbnails con Alt-Tab" +msgstr "Desactivar las minia_turas en la ventana ermergente Alt-Tab" #. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:404 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411 msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botones de la barra de título" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 msgid "Position:" msgstr "Posición:" #. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422 msgid "New Windows" msgstr "Ventanas nuevas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426 msgid "Center _new windows" msgstr "Centrar _ventanas nuevas" #. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:424 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 msgid "Window Snapping" msgstr "Ajuste de ventanas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435 msgid "Enable window _tiling" msgstr "Activar posicionamien_to de ventanas lado a lado" #. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440 msgid "Window Selection" msgstr "Selección de ventana" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Seleccionar las ventanas cuando el ratón se mueve sobre ellas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "De_seleccionar las ventanas cuando el ratón las deja" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "_Elevar las ventanas seleccionadas tras un intervalo" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464 msgid "_Interval before raising:" msgstr "_Intervalo antes de elevar:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468 msgid "seconds" msgstr "segundos" #. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479 msgid "Titlebar Action" msgstr "Acción de la barra de título" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "" -"Pulse _dos veces sobre la barra del título de la ventana para realizar esta " +"Haga _doble clic en la barra del título de la ventana para realizar esta " "acción:" #. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:484 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491 msgid "Movement Key" msgstr "Tecla de movimiento" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:490 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" -"Para mover una ventana, mantenga pulsada esta tecla y luego arrastre la " +"Para mover una ventana, mantenga pulsada esta tecla y luego agarre la " "ventana:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "Enrollar" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:513 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:515 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:716 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:722 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729 msgid "H_yper" msgstr "_Hiper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "_Super (o «Logo de Windows»)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743 msgid "_Meta" msgstr "_Meta" @@ -2708,7 +2739,1860 @@ msgstr "Ventanas" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2 msgid "Set your window properties" -msgstr "Establezca sus propiedades de ventana" +msgstr "Configure las propiedades de las ventanas" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105 +msgid "Time and Date Manager" +msgstr "Gestor de la hora y la fecha" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175 +msgid "open file" +msgstr "abrir archivo" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 +msgid "Create pid file failed" +msgstr "No se ha podido crear el archivo pid" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142 +msgid "write file" +msgstr "escribir el archivo" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142 +msgid "write pid file failed" +msgstr "no se ha podido escribir el archivo pid" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175 +msgid "open pid file failed" +msgstr "no se ha podido abrir el archivo pid" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180 +msgid "read file" +msgstr "leer el archivo" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180 +msgid "read pid file failed" +msgstr "No se ha podido leer el archivo pid" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205 +#, c-format +msgctxt "timezone loc" +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221 +msgid "Time Zone:" +msgstr "Zona horaria:" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236 +msgid "Ntp Sync:" +msgstr "Sincronización NTP:" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287 +#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280 +msgid "Set Time" +msgstr "Configurar la hora" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322 +msgid "Set Date" +msgstr "Configurar la fecha" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449 +msgid "_Close" +msgstr "_Cerrar" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398 +msgid "g_bus_get_sync" +msgstr "g_bus_get_sync" + +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411 +msgid "g_bus_proxy_new" +msgstr "g_bus_proxy_new" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:124 +msgid "GetNtpState" +msgstr "GetNtpState" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:187 +msgid "Set time zone" +msgstr "Configurar la zona horaria" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:220 +#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:264 +msgid "Set Ntp sync" +msgstr "Configurar la sincronización NTP" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280 +msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid" +msgstr "Se ha iniciado la sincronización NTP. No es válida la modificación." + +#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118 +msgid "" +"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " +"disabled." +msgstr "" +"Se ha configurado la sincronización de la hora a través de la red. La " +"configuración manual de la hora y la fecha está desactivada." + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264 +#, c-format +msgctxt "timezone loc" +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291 +msgid "UTC%:::z" +msgstr "UTC%:::z" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296 +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360 +msgid "Time Zone" +msgstr "Zona horaria" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440 +msgid "Time Zone Selection" +msgstr "Selección de la zona horaria" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457 +msgid "Con_firm" +msgstr "Con_firmar" + +#. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify +#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by +#. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +#. * (at your option) any later version. +#. * +#. * This program is distributed in the hope that it will be useful, +#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +#. * GNU General Public License for more details. +#. * +#. * You should have received a copy of the GNU General Public License +#. * along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. +#. * +#. * Copyright (C) 2019 MATE Developers +#. * +#. * These are the timezone names from /usr/share/zoneinfo/zone.tab. +#. sed -e '/^#/d' /usr/share/zoneinfo/zone.tab | awk '{ print +#. "N_(\""$3"\");" }' | sort > time-zones.h +#. * Further information is available on <https://www.iana.org/time-zones/>. +#. * +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:27 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "África/Abidjan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:28 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "África/Accra" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:29 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "África/Addis_Abeba" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:30 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "África/Argelia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:31 +msgid "Africa/Asmara" +msgstr "África/Asmera" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:32 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "África/Bamako" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:33 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "África/Bangui" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:34 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "África/Banjul" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:35 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "África/Bissau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:36 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "África/Blantyre" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:37 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "África/Brazzaville" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:38 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "África/Bujumbura" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:39 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "África/El_Cairo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:40 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "África/Casablanca" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:41 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "África/Ceuta" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:42 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "África/Conakry" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:43 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "África/Dakar" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:44 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "África/Dar_es_Salaam" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:45 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "África/Djibouti" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:46 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "África/Douala" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:47 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "África/El_Aaiun" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:48 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "África/Freetown" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:49 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "África/Gaborone" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:50 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "África/Harare" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:51 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "África/Johannesburgo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:52 +msgid "Africa/Juba" +msgstr "África/Juba" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:53 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "África/Kampala" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:54 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "África/Khartoum" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:55 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "África/Kigali" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:56 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "África/Kinshasa" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:57 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "África/Lagos" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:58 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "África/Libreville" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:59 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "África/Lome" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:60 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "África/Luanda" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:61 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "África/Lubumbashi" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:62 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "África/Lusaka" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:63 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "África/Malabo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:64 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "África/Maputo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:65 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "África/Maseru" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:66 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "África/Mbabane" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:67 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "África/Mogadisco" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:68 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "África/Monrovia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:69 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "África/Nairobi" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:70 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "África/Ndjamena" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:71 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "África/Niamey" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:72 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "África/Nouakchott" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:73 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "África/Ouagadougou" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:74 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "África/Porto-Novo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:75 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "África/Santo_Tomé" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:76 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "África/Trípoli" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:77 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "África/Túnez" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:78 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "África/Windhoek" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:79 +msgid "America/Adak" +msgstr "América/Adak" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:80 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "América/Anchorage" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:81 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "América/Anguilla" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:82 +msgid "America/Antigua" +msgstr "América/Antigua" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:83 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "América/Araguaina" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:84 +msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" +msgstr "América/Argentina/Buenos_Aires" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:85 +msgid "America/Argentina/Catamarca" +msgstr "América/Argentina/Catamarca" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:86 +msgid "America/Argentina/Cordoba" +msgstr "América/Argentina/Cordoba" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:87 +msgid "America/Argentina/Jujuy" +msgstr "América/Argentina/Jujuy" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:88 +msgid "America/Argentina/La_Rioja" +msgstr "América/Argentina/La_Rioja" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:89 +msgid "America/Argentina/Mendoza" +msgstr "América/Argentina/Mendoza" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:90 +msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" +msgstr "América/Argentina/Rio_Gallegos" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:91 +msgid "America/Argentina/Salta" +msgstr "America/Argentina/Salta" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:92 +msgid "America/Argentina/San_Juan" +msgstr "América/Argentina/San_Juan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:93 +msgid "America/Argentina/San_Luis" +msgstr "America/Argentina/San_Luis" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:94 +msgid "America/Argentina/Tucuman" +msgstr "América/Argentina/Tucuman" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:95 +msgid "America/Argentina/Ushuaia" +msgstr "América/Argentina/Ushuaia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:96 +msgid "America/Aruba" +msgstr "América/Aruba" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:97 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "América/Asunción" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:98 +msgid "America/Atikokan" +msgstr "América/Atikokan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:99 +msgid "America/Bahia" +msgstr "América/Bahia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:100 +msgid "America/Bahia_Banderas" +msgstr "América/Bahia_Banderas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:101 +msgid "America/Barbados" +msgstr "América/Barbados" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:102 +msgid "America/Belem" +msgstr "América/Belem" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:103 +msgid "America/Belize" +msgstr "América/Belice" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:104 +msgid "America/Blanc-Sablon" +msgstr "América/Blanc-Sablon" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:105 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "América/Boa Vista" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:106 +msgid "America/Bogota" +msgstr "América/Bogotá" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:107 +msgid "America/Boise" +msgstr "América/Boise" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:108 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "América/Cambridge_Bay" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:109 +msgid "America/Campo_Grande" +msgstr "América/Campo_Grande" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:110 +msgid "America/Cancun" +msgstr "América/Cancún" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:111 +msgid "America/Caracas" +msgstr "América/Caracas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:112 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "América/Cayenne" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:113 +msgid "America/Cayman" +msgstr "América/Caimán" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:114 +msgid "America/Chicago" +msgstr "América/Chicago" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:115 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "América/Chihuahua" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:116 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "América/Costa_Rica" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:117 +msgid "America/Creston" +msgstr "América/Creston" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:118 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "América/Cuiaba" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:119 +msgid "America/Curacao" +msgstr "América/Curacao" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:120 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "América//Danmarkshavn" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:121 +msgid "America/Dawson" +msgstr "América/Dawson" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:122 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "América/Dawson_Creek" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:123 +msgid "America/Denver" +msgstr "América/Denver" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:124 +msgid "America/Detroit" +msgstr "América/Detroit" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:125 +msgid "America/Dominica" +msgstr "América/Dominica" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:126 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "América/Edmonton" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:127 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "América/Eirunepe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:128 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "América/El_Salvador" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:129 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "América/Fortaleza" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:130 +msgid "America/Fort_Nelson" +msgstr "América/Fort_Nelson" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:131 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "América/Glace_Bay" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:132 +msgid "America/Godthab" +msgstr "América/Godthab" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:133 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "América/Goose_Bay" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:134 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "América/Grand_Turk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:135 +msgid "America/Grenada" +msgstr "América/Granada" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:136 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "América/Guadalupe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:137 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "América/Guatemala" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:138 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "América/Guayaquil" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:139 +msgid "America/Guyana" +msgstr "América/Guyana" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:140 +msgid "America/Halifax" +msgstr "América/Halifax" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:141 +msgid "America/Havana" +msgstr "América/Habana" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:142 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "América/Hermosillo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:143 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "América/Indiana/Indianápolis" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:144 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "América/Indiana/Knox" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:145 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "América/Indiana/Marengo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:146 +msgid "America/Indiana/Petersburg" +msgstr "América/Indiana/Petersburg" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:147 +msgid "America/Indiana/Tell_City" +msgstr "América/Indiana/Tell_City" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:148 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "América/Indiana/Vevay" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:149 +msgid "America/Indiana/Vincennes" +msgstr "América/Indiana/Vencennes" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:150 +msgid "America/Indiana/Winamac" +msgstr "América/Indiana/Winamac" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:151 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "América/Inuvik" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:152 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "América/Iqaluit" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:153 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "América/Jamaica" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:154 +msgid "America/Juneau" +msgstr "América/Juneau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:155 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "América//Kentucky/Louisville" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:156 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "América/Kentucky/Monticello" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:157 +msgid "America/Kralendijk" +msgstr "América/Kralendijk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:158 +msgid "America/La_Paz" +msgstr "América/La_Paz" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:159 +msgid "America/Lima" +msgstr "América/Lima" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:160 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "América/Los_Angeles" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 +msgid "America/Lower_Princes" +msgstr "América/Lower_Princes" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 +msgid "America/Maceio" +msgstr "América/Maceio" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:163 +msgid "America/Managua" +msgstr "América/Managua" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:164 +msgid "America/Manaus" +msgstr "América/Manaus" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:165 +msgid "America/Marigot" +msgstr "América/Marigot" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:166 +msgid "America/Martinique" +msgstr "América/Martinica" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:167 +msgid "America/Matamoros" +msgstr "América/Matamoros" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:168 +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "América/Mazatlan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:169 +msgid "America/Menominee" +msgstr "América/Menominee" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:170 +msgid "America/Merida" +msgstr "América/Mendoza" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 +msgid "America/Metlakatla" +msgstr "América/Metlakatla" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "América/Ciudad_de_México" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:173 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "América/Miquelon" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:174 +msgid "America/Moncton" +msgstr "América/Moncton" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:175 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "América/Monterrey" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:176 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "América/Montevideo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:177 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "América/Montserrat" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:178 +msgid "America/Nassau" +msgstr "América/Nassau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:179 +msgid "America/New_York" +msgstr "América/Nueva_York" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:180 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "América/Nipigon" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:181 +msgid "America/Nome" +msgstr "América/Nome" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:182 +msgid "America/Noronha" +msgstr "América/Noronha" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 +msgid "America/North_Dakota/Beulah" +msgstr "América/Dakota_del_Norte/Beulah" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "América/Dakota del Norte/Centro" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:185 +msgid "America/North_Dakota/New_Salem" +msgstr "América/Dakota del Norte/Nueva Salem" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:186 +msgid "America/Ojinaga" +msgstr "América/Ojinaga" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:187 +msgid "America/Panama" +msgstr "América/Panamá" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:188 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "América/Pangnirtung" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:189 +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "América/Paramaribo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:190 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "América/Phoenix" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:191 +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "América/Puerto-Príncipe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:192 +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "América/Puerto_de_España" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:193 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "América/Puerto_Velho" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:194 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "América/Puerto_Rico" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 +msgid "America/Punta_Arenas" +msgstr "América/Punta_Arenas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "América/Rainy_River" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:197 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "América/Rankin_Inlet" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:198 +msgid "America/Recife" +msgstr "América/Recife" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:199 +msgid "America/Regina" +msgstr "América/Regina" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:200 +msgid "America/Resolute" +msgstr "América/Resolute" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:201 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "América/Río Blanco" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:202 +msgid "America/Santarem" +msgstr "America/Santarem" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:203 +msgid "America/Santiago" +msgstr "América/Santiago" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:204 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "América/Santo_Domingo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:205 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "América/Sao_Paulo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:206 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "América/Scoresbysund" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 +msgid "America/Sitka" +msgstr "América/Sitka" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 +msgid "America/St_Barthelemy" +msgstr "América/San_Bartolomé" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:209 +msgid "America/St_Johns" +msgstr "América/St_Johns" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:210 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "América/St_Kitts" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:211 +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "América/St_Lucia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:212 +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "América/St_Thomas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:213 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "América/St_Vincent" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:214 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "América/Swift_Current" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:215 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "América/Tegucigalpa" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:216 +msgid "America/Thule" +msgstr "América/Thule" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:217 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "América/Thunder_Bay" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:218 +msgid "America/Tijuana" +msgstr "América/Tijuana" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:219 +msgid "America/Toronto" +msgstr "América/Toronto" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:220 +msgid "America/Tortola" +msgstr "América/Tortola" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:221 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "América/Vancouver" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:222 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "América/Whitehorse" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:223 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "América/Winnipeg" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:224 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "América/Yakutat" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:225 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "América/Yellowknife" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:226 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Antártida/Casey" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:227 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Antártida/Davis" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:228 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Antártida/DumontDUrville" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:229 +msgid "Antarctica/Macquarie" +msgstr "Antártida/Macquarie" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:230 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Antártida/Mawson" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:231 +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Antártida/McMurdo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:232 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Antártida/Palmer" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:233 +msgid "Antarctica/Rothera" +msgstr "Antárctica/Rothera" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:234 +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Antártida/Syowa" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 +msgid "Antarctica/Troll" +msgstr "Antártida/Base_Troll" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Antártida/Vostok" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:237 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "Ártico/Longyearbyen" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:238 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Asia/Aden" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:239 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "Asia/Almaty" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:240 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "Asia/Amman" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:241 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "Asia/Anadyr" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:242 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "Asia/Aqtau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:243 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "Asia/Aqtobe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:244 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "Asia/Ashgabat" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:245 +msgid "Asia/Atyrau" +msgstr "Asia/Atirau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:246 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Asia/Bagdad" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:247 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Asia/Bahrain" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:248 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Asia/Baku" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:249 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Asia/Bangkok" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:250 +msgid "Asia/Barnaul" +msgstr "Asia/Barnaúl" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:251 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "Asia/Beirut" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:252 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "Asia/Bishkek" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:253 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Asia/Brunei" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:254 +msgid "Asia/Chita" +msgstr "Asia/Chitá" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:255 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "Asia/Choibalsán" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:256 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Asia/Colombo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:257 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "Asia/Damasco" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:258 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "Asia/Dhaka" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:259 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Asia/Dili" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:260 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Asia/Dubai" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:261 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Asia/Dushanbe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:262 +msgid "Asia/Famagusta" +msgstr "Asia/Famagusta" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:263 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Asia/Gaza" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 +msgid "Asia/Hebron" +msgstr "Asia/Hebrón" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 +msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" +msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:266 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Asia/Hong_Kong" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:267 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "Asia/Hovd" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:268 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Asia/Irkutsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:269 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Asia/Yakarta" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:270 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "Asia/Jayapura" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:271 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Asia/Jerusalén" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:272 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Asia/Kabul" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:273 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Asia/Kamchatka" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:274 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Asia/Karachi" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:275 +msgid "Asia/Kathmandu" +msgstr "Asia/Kathmandu" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:276 +msgid "Asia/Khandyga" +msgstr "Asia/Khandiga" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:277 +msgid "Asia/Kolkata" +msgstr "Asia/Kolkata" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:278 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Asia/Krasnoyarsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:279 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "Asia/Kuala_Lumpur" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:280 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "Asia/Kuching" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:281 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Asia/Kuwait" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:282 +msgid "Asia/Macau" +msgstr "Asia/Macao" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:283 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Asia/Magadan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:284 +msgid "Asia/Makassar" +msgstr "Asia/Makassar" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:285 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Asia/Manila" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:286 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Asia/Muscat" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:287 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "Asia/Nicosia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:288 +msgid "Asia/Novokuznetsk" +msgstr "Asia/Novokuznetsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:289 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Asia/Novosibirsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:290 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Asia/Omsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:291 +msgid "Asia/Oral" +msgstr "Asia/Oral" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:292 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "Asia/Phnom_Penh" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:293 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "Asia/Pontianak" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:294 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "Asia/Pyongyang" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:295 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Asia/Qatar" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:296 +msgid "Asia/Qostanay" +msgstr "Asia/Kostanái" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:297 +msgid "Asia/Qyzylorda" +msgstr "Asia/Qyzylorda" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:298 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "Asia/Riyadh" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:299 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Asia/Sakhalin" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:300 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Asia/Samarkand" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:301 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Asia/Seúl" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:302 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Asia/Shanghai" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:303 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Asia/Singapur" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:304 +msgid "Asia/Srednekolymsk" +msgstr "Asia/Srednekolimsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:305 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Asia/Taipei" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:306 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Asia/Tashkent" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:307 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Asia/Tbilisi" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:308 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Asia/Teheran" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:309 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "Asia/Thimphu" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:310 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Asia/Tokio" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:311 +msgid "Asia/Tomsk" +msgstr "Asia/Tomsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:312 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "Asia/Ulan_Bator" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:313 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "Asia/Urumqi" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:314 +msgid "Asia/Ust-Nera" +msgstr "Asia/Ust-Nera" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:315 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "Asia/Vientiane" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:316 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Asia/Vladivostok" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:317 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "Asia/Yakutsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:318 +msgid "Asia/Yangon" +msgstr "Asia/Rangún" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:319 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "Asia/Yekaterinburg" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:320 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "Asia/Yerevan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:321 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "Atlántico/Azores" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:322 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Atlántico/Bermudas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:323 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "Atlántico/Canarias" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:324 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Atlántico/Cabo_Verde" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:325 +msgid "Atlantic/Faroe" +msgstr "Atlántico/Feroe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:326 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "Atlántico/Madeira" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:327 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "Atlántico/Reykjavik" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:328 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "Atlántico/Georgia_del_Sur" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:329 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "Atlántico/Stanley" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:330 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "Atlántico/St_Helena" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:331 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Australia/Adelaida" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:332 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Australia/Brisbane" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:333 +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Australia/Broken_Hill" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:334 +msgid "Australia/Currie" +msgstr "Australia/Currie" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:335 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Australia/Darwin" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:336 +msgid "Australia/Eucla" +msgstr "Australia/Eucla" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:337 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Australia/Hobart" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:338 +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Australia/Lindeman" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:339 +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Australia/Lord_Howe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:340 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Australia/Melbourne" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:341 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Australia/Perth" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:342 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Australia/Sidney" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:343 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Europa/Amsterdam" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:344 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Europa/Andorra" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:345 +msgid "Europe/Astrakhan" +msgstr "Europa/Astracán" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:346 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Europa/Atenas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:347 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Europa/Belgrado" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:348 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Europa/Berlín" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:349 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Europa/Bratislava" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:350 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Europa/Bruselas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:351 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Europa/Bucarest" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:352 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Europa/Budapest" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:353 +msgid "Europe/Busingen" +msgstr "Europa/Büsingen" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:354 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "Europa/Chisinau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:355 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Europa/Copenague" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:356 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Europa/Dublín" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:357 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Europa/Gibraltar" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:358 +msgid "Europe/Guernsey" +msgstr "Europa/Guernsey" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:359 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Europa/Helsinki" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:360 +msgid "Europe/Isle_of_Man" +msgstr "Europa/Isla del Hombre" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:361 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Europa/Estambul" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:362 +msgid "Europe/Jersey" +msgstr "Europa/Jersey" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:363 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Europa/Kaliningrado" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:364 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Europa/Kiev" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:365 +msgid "Europe/Kirov" +msgstr "Europa/Kírov" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:366 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Europa/Lisboa" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:367 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Europa/Ljubljana" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:368 +msgid "Europe/London" +msgstr "Europa/Londres" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:369 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Europa/Luxemburgo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:370 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Europa/Madrid" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:371 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Europa/Malta" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:372 +msgid "Europe/Mariehamn" +msgstr "Europa/Mariehamn" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:373 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Europa/Minsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:374 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Europa/Mónaco" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:375 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Europa/Moscú" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:376 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Europa/Oslo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:377 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Europa/París" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:378 +msgid "Europe/Podgorica" +msgstr "Europa/Podgorica" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:379 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Europa/Praga" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:380 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Europa/Riga" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:381 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Europa/Roma" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:382 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Europa/Samara" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:383 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Europa/San_Marino" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:384 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Europa/Sarajevo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:385 +msgid "Europe/Saratov" +msgstr "Europa/Sarátov" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:386 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "Europa/Simferopol" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:387 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Europa/Skopje" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:388 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Europa/Sofía" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:389 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Europa/Estocolmo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:390 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Europa/Tallinn" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:391 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "Europa/Tirana" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:392 +msgid "Europe/Ulyanovsk" +msgstr "Europa/Uliánovsk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:393 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "Europa/Uzhgorod" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:394 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "Europa/Vaduz" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:395 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Europa/Vaticano" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:396 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Europa/Viena" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:397 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Europa/Vilnius" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:398 +msgid "Europe/Volgograd" +msgstr "Europa/Volgogrado" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:399 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Europa/Warsaw" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:400 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Europa/Zagreb" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:401 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "Europa/Zaporozheye" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:402 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Europa/Zúrich" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:403 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "Indico/Antananarivo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:404 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "Indico/Chagos" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:405 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "Indico/Christmas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:406 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "Indico/Cocos" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:407 +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Indico/Comoro" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:408 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "Indico/Kerguelen" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:409 +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indico/Mahe" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:410 +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Indico/Maldivas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:411 +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Indico/Mauricio" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:412 +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Índico/Mayotte" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:413 +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Índico/Reunion" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:414 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "Pacífico/Apia" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:415 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "Pacífico/Auckland" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:416 +msgid "Pacific/Bougainville" +msgstr "Pacífico/Bougainville" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:417 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "Pacífico/Chatham" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:418 +msgid "Pacific/Chuuk" +msgstr "Pacífico/Truk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:419 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "Pacífico/Isla de Pascua" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:420 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "Pacífico/Efate" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:421 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "Pacífico/Enderbury" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:422 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "Pacífico/Fakaofo" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:423 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "Pacífico/Fiji" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:424 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "Pacífico/Funafuti" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:425 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "Pacífico/Galápagos" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:426 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "Pacífico/Gambier" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:427 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "Pacífico/Guadalcanal" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:428 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "Pacífico/Guam" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:429 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "Pacífico/Honolulu" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:430 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "Pacífico/Kiritimati" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:431 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "Pacífico/Kosrae" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:432 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "Pacífico/Kwajalein" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:433 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "Pacífico/Majuro" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:434 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "Pacífico/Marquesas" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:435 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "Pacífico/Midway" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:436 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "Pacífico/Nauru" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:437 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "Pacífico/Niue" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:438 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "Pacífico/Norfolk" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:439 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "Pacífico/Noumea" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:440 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "Pacífico/Pago_Pago" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:441 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "Pacífico/Palau" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:442 +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pacífico/Pitcairn" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:443 +msgid "Pacific/Pohnpei" +msgstr "Pacífico/Ponape" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:444 +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Pacífico/Puerto_Moresby" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:445 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "Pacífico/Rarotonga" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:446 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "Pacífico/Saipan" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:447 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "Pacífico/Tahití" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:448 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "Pacífico/Tarawa" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:449 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "Pacífico/Tongatapu" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:450 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "Pacífico/Wake" + +#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:451 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "Pacífico/Wallis" + +#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:1 +msgid "Time And Date Manager" +msgstr "Gestor de la hora y la fecha" + +#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:2 +msgid "Setting the time and date of the local system" +msgstr "Configuración de la hora y la fecha del sistema" #: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 #, c-format @@ -2722,26 +4606,26 @@ msgstr "" msgid "%s key is empty\n" msgstr "la tecla %s está desocupada\n" -#: ../shell/control-center.c:135 +#: ../shell/control-center.c:137 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../shell/control-center.c:135 +#: ../shell/control-center.c:137 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../shell/control-center.c:135 +#: ../shell/control-center.c:137 msgid "Common Tasks" msgstr "Tareas comunes" -#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:145 ../shell/matecc.desktop.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "Centro de control" -#: ../shell/control-center.c:162 +#: ../shell/control-center.c:164 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" -msgstr "Ocultar al inicio (útil para precargar la consola)" +msgstr "Ocultar al inicio (útil para precargar el intérprete de órdenes)" #: ../shell/matecc.desktop.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" @@ -2751,11 +4635,11 @@ msgstr "La herramienta de configuración de MATE" msgid "Configure MATE settings" msgstr "Cofigurar los ajustes de MATE" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:185 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:181 msgid "_Postpone Break" msgstr "_Posponer el descanso" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:244 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:240 msgid "Take a break!" msgstr "¡Tómese un descanso!" @@ -2774,19 +4658,19 @@ msgstr "_Tomar un descanso" #: ../typing-break/drwright.c:537 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" -msgstr "Descansar ahora (el siguiente en %dm)" +msgstr "Tómese un descanso ahora (el siguiente en %dm)" #: ../typing-break/drwright.c:539 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minuto hasta el siguiente descanso" +msgstr[1] "%d minutos hasta el siguiente descanso" #: ../typing-break/drwright.c:545 #, c-format msgid "Take a break now (next in less than one minute)" -msgstr "Descansar ahora (el siguiente en menos de un minuto)" +msgstr "Tómese un descanso ahora (el siguiente en menos de un minuto)" #: ../typing-break/drwright.c:547 #, c-format @@ -2800,7 +4684,7 @@ msgid "" "error: %s" msgstr "" "No se puede mostrar el diálogo de las propiedades del descanso de escritura " -"por el siguiente error: %s" +"por el error siguiente: %s" #: ../typing-break/drwright.c:654 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" @@ -2814,7 +4698,7 @@ msgstr "Vistosidad agregada por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatorio para los descansos frente a la computadora." -#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:785 +#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" msgstr "" "Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n" @@ -2832,7 +4716,7 @@ msgstr "No comprobar si existe el área de notificación" #: ../typing-break/main.c:88 msgid "Typing Monitor" -msgstr "Monitor de tecleo" +msgstr "Monitor de escritura" #: ../typing-break/main.c:105 msgid "" @@ -2841,66 +4725,66 @@ msgid "" "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -"El monitor de tecleo utiliza el área de notificación para mostrar " -"información. Parece que usted no tiene el área de notificación en su panel. " -"Puede añadirla pulsando con el botón derecho sobre el panel y seleccionando " -"«Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y pulsando en " +"El monitor de escritura usa el área de notificación para mostrar " +"información. Parece que no tiene un área de notificación en el panel. Puede " +"añadirla haciendo clic con el botón derecho sobre el panel y seleccionando " +"«Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y haciendo clic en " "«Añadir»." -#: ../font-viewer/font-view.c:204 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../font-viewer/font-view.c:214 +#: ../font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../font-viewer/font-view.c:260 ../font-viewer/font-view.c:275 +#: ../font-viewer/font-view.c:261 ../font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../font-viewer/font-view.c:265 ../font-viewer/font-view.c:277 +#: ../font-viewer/font-view.c:266 ../font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:270 +#: ../font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../font-viewer/font-view.c:288 +#: ../font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" -msgstr "Falló la instalación" +msgstr "Ha fallado la instalación" -#: ../font-viewer/font-view.c:294 +#: ../font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../font-viewer/font-view.c:431 +#: ../font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "No se pudo mostrar esta fuente." +msgstr "No se ha podido mostrar esta fuente." -#: ../font-viewer/font-view.c:494 ../font-viewer/font-view.c:561 +#: ../font-viewer/font-view.c:495 ../font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../font-viewer/font-view.c:574 +#: ../font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: ../font-viewer/font-view.c:678 +#: ../font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "Todas las fuentes" -#: ../font-viewer/font-view.c:782 ../font-viewer/font-view.c:833 +#: ../font-viewer/font-view.c:783 ../font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Visor de tipografías" -#: ../font-viewer/font-view.c:783 +#: ../font-viewer/font-view.c:784 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Ver las fuentes en su sistema" -#: ../font-viewer/font-view.c:841 ../libslab/bookmark-agent.c:1187 +#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2910,7 +4794,7 @@ msgstr "Visor de fuentes de MATE" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -msgstr "Texto a miniaturizar (predeterminado: Aa)" +msgstr "Texto de la miniatura (por defecto: Aa)" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" @@ -2918,7 +4802,7 @@ msgstr "TEXTO" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "Tamaño de la miniatura (predeterminado: 128)" +msgstr "Tamaño de la miniatura (por defecto: 128)" #: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" @@ -2935,7 +4819,7 @@ msgstr "Su filtro «%s» no coincide con ningún elemento." #: ../libslab/app-shell.c:765 msgid "No matches found." -msgstr "No se encontró ninguna coincidencia." +msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia." #: ../libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" @@ -2946,56 +4830,56 @@ msgid "Other" msgstr "Otras" #. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:343 +#: ../libslab/application-tile.c:339 #, c-format msgid "Start %s" msgstr "Iniciar %s" -#: ../libslab/application-tile.c:364 +#: ../libslab/application-tile.c:360 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../libslab/application-tile.c:639 +#: ../libslab/application-tile.c:642 msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Quitar de favoritos" +msgstr "Eliminar de los favoritos" -#: ../libslab/application-tile.c:641 +#: ../libslab/application-tile.c:644 msgid "Add to Favorites" -msgstr "Añadir a favoritos" +msgstr "Añadir a los favoritos" -#: ../libslab/application-tile.c:726 +#: ../libslab/application-tile.c:729 msgid "Remove from Startup Programs" -msgstr "Quitar de los programas de inicio" +msgstr "Eliminar de los programas al inicio" -#: ../libslab/application-tile.c:728 +#: ../libslab/application-tile.c:731 msgid "Add to Startup Programs" -msgstr "Añadir a los programas de inicio" +msgstr "Añadir a los programas al inicio" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo nueva" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1081 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1142 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1148 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158 msgid "File System" msgstr "Sistema de archivos" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de red" |