summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-22 17:23:00 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-22 17:23:00 +0100
commitc526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875 (patch)
tree56dfd9b7f1e97096aa4e6097655c89a53630dd33 /po/it.po
parentf6c71d1206a237d46cee1e823ae7a6222979f08b (diff)
downloadmate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.bz2
mate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po410
1 files changed, 218 insertions, 192 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 63820ebf..db9cfd42 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,21 +9,21 @@
# l3nn4rt, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2019
# Marco Bartolucci, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2023
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n"
-"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Informazioni utente"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:61
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1215
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2069
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:101
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1255
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2109
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:55
#: capplets/display/display-capplet.ui:106
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:140
@@ -514,8 +514,8 @@ msgid "Assistive Technologies Preferences"
msgstr "Preferenze delle tecnologie assistive"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1198
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2051
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1238
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2091
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:38
#: capplets/display/display-capplet.ui:58
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:123
@@ -605,17 +605,18 @@ msgid "Select Font"
msgstr "Seleziona il Font"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:617
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:951
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:991
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:619
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3539
#: capplets/common/theme-thumbnail.c:220 capplets/common/theme-thumbnail.c:302
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:624
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3115
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
@@ -710,412 +711,437 @@ msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "Il tema corrente suggerisce un tipo di carattere."
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1012
-#: capplets/windows/mate-window-properties.c:247
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:248
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:45
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:85
msgid "Font Rendering Details"
msgstr "Dettagli sulla visualizzazione dei caratteri"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:102
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:142
msgid "R_esolution"
msgstr "_Risoluzione"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:125
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:165
msgid "Dots per inch (DPI):"
msgstr "Punti per pollice (DPI):"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:161
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:201
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr ""
"Questo ripristina i DPI per i font al valore auto-rilevato da Xserver."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:162
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:202
msgid "Automatic detection:"
msgstr "Rilevamento automatico:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:206
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:246
msgid "Smoothing"
msgstr "Sfumatura"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:240
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:280
msgid "Gra_yscale"
msgstr "_Scala di grigi"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:286
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:326
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "Sub_pixel (LCD)"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:332
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:372
msgid "_None"
msgstr "_Nessuno"
#. font hinting
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:412
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:452
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:445
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:485
msgid "N_one"
msgstr "N_essuno"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:490
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:530
msgid "_Slight"
msgstr "_Leggero"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:536
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:576
msgid "_Full"
msgstr "Com_pleto"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:582
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:622
msgid "_Medium"
msgstr "_Medio"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:661
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:701
msgid "Subpixel Order"
msgstr "Ordine di subpixel"
#. pixel order red, green, blue
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:692
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:732
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#. pixel order blue, green, red
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:731
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:851
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:935
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:975
msgid "Save Theme As..."
msgstr "Salva il tema come..."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:968
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1008
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3548
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
msgid "_Save"
msgstr "_Salva"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1033
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1073
msgid "Save _background image"
msgstr "Salva l'immagine di s_fondo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1047
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1087
msgid "Save _notification theme"
msgstr "Salva il _tema di notifica"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1064
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1104
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1079
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1119
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizione:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1157
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1197
msgid "Text below items"
msgstr "Testo sotto gli oggetti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1200
msgid "Text beside items"
msgstr "Testo accanto agli oggetti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1203
msgid "Icons only"
msgstr "Solo icone"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1166
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1206
msgid "Text only"
msgstr "Solo testo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1179
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1219
msgid "Customize Theme"
msgstr "Personalizza tema"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1301
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1671
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1754
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1341
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1711
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1794
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1953
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2197
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1371
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1368
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1408
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "Il tema corrente per i controlli non supporta gli schemi di colore."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1424
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1464
msgid "_Tooltips:"
msgstr "_Tooltips:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1510
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1550
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2613
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1534
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1574
msgid "_Selected items:"
msgstr "_Elementi selezionati:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1548
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1588
msgid "_Input boxes:"
msgstr "Caselle di _input:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1602
msgid "_Windows:"
msgstr "_Finestre:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1589
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1629
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Ripristina ai valori predefiniti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1621
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1661
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1704
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1744
msgid "Window Border"
msgstr "Bordo della finestra"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1787
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1827
msgid "Icons"
msgstr "Icone"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1837
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1877
msgid "_Size:"
msgstr "Dimen_sione:"
#. small threshold
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1898
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680
msgid "Small"
msgstr "Piccola"
#. large threshold
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1888
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1928
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:717
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1954
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1994
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1987
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2027
msgid "Solid color"
msgstr "Tinta unita"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1990
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2030
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Gradiente orizzontale"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1993
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2033
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Gradiente verticale"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2049
msgid "Tile"
msgstr "Affiancato"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2012
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2052
msgid "Zoom"
msgstr "Ingrandito"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2015
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2055
msgid "Center"
msgstr "Centrato"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2018
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2058
msgid "Scale"
msgstr "Scalato"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2021
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2061
msgid "Stretch"
msgstr "Stirato"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2024
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2064
msgid "Span"
msgstr "Estenso"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2032
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2072
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "Preferenze dell'aspetto"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2175
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2215
msgid "Save _As..."
msgstr "Sa_lva come..."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2193
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2233
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_Personalizza..."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250
msgid "_Install..."
msgstr "_Installa..."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2238
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2278
msgid "Get more themes online"
msgstr "Ottieni altri temi online"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2268
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2308
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2338
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2378
msgid "_Style:"
msgstr "_Stile:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2382
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422
msgid "C_olors:"
msgstr "C_olori:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2438
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2462
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2478
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "Apre un dialogo per specificare il colore"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2493
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "Ottieni altri sfondi online"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:703
msgid "_Add..."
msgstr "_Aggiungi..."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2669
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2709
msgid "_Application font:"
msgstr "Font per le _applicazioni:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2724
msgid "_Document font:"
msgstr "Font dei i _documenti:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2698
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2738
msgid "Des_ktop font:"
msgstr "Font per la _Scrivania:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2713
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2753
msgid "_Window title font:"
msgstr "Font per il _titolo delle finestre:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2728
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "Font a larghezza _fissa:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2808
msgid "Add new f_ont..."
msgstr "Aggungi nuovo f_ont"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2799
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2839
msgid "Rendering"
msgstr "Resa sullo schermo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2831
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2871
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "Sfumatura s_ubpixel (LCD)"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2877
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2917
msgid "Best _shapes"
msgstr "_Ottimizza contorno"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2923
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2963
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Monocromatico"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2968
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3008
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "Ottimizza cont_rasto"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3045
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3085
msgid "D_etails..."
msgstr "D_ettagli..."
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3100
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3140
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "Menù e barre degli strumenti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3135
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "Mostra le _icone nei menù"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3152
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3192
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "Tasti scorciatoia d_ei menù modificabili"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Etichette dei _pulsanti sulla barra degli strumenti:"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3243
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3283
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3312
msgid "Show icons on buttons"
msgstr "Mostra le icone sui pulsanti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3316
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr ""
"Indica se i pulsanti debbano mostrare un'icona oltre al testo del pulsante "
"stesso"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3353
msgid "File Chooser"
msgstr "Selettore dei file"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3388
msgid "Show hidden items"
msgstr "Mostra gli elementi nascosti"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3405
msgid "Show size column"
msgstr "Mostra la colonna della dimensione"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3421
msgid "Show type column"
msgstr "Mostra la colonna del tipo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3437
msgid "Sort directories first"
msgstr "Ordina prima le directory"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3523
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3553
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3530
+msgid "_New"
+msgstr "_Nuovo"
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3563
+msgid "_Print"
+msgstr "Stam_pa"
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3578
+msgid "_Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3593
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3610
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3600
+msgid "cu_T"
+msgstr "_Taglia"
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3609
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3618
+msgid "_Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3650
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3683
+#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3723
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
@@ -1578,13 +1604,13 @@ msgstr "Normale"
#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:311
-#: capplets/windows/window-properties.ui:692
+#: capplets/windows/window-properties.ui:616
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:312
-#: capplets/windows/window-properties.ui:691
+#: capplets/windows/window-properties.ui:615
msgid "Right"
msgstr "Destra"
@@ -2021,16 +2047,16 @@ msgstr "Disabilitato"
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Unknown Action>"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1001
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1608
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1015
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1622
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie personalizzate"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1203
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "Errore nel salvare la nuova scorciatoia"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1279
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
@@ -2039,7 +2065,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile usare \"%s\" come scorciatoia perché diventerebbe impossibile digitare utilizzando questo tasto.\n"
"Provare ad usare in combinazione un tasto come Ctrl, Alt o Shift."
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1311
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -2048,26 +2074,26 @@ msgstr ""
"La scorciatoia \"%s\" è già impiegata per\n"
"\"%s\""
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1318
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
"Se si riassegna la scorciatoia a \"%s\"», la scorciatoia \"%s\" verrà "
"disabilitata."
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1323
msgid "_Reassign"
msgstr "_Riassegna"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1563
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1577
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "Troppe scorciatoie personalizzate"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1877
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1891
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1899
+#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1913
msgid "Shortcut"
msgstr "Scorciatoia"
@@ -2521,11 +2547,11 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "Layout"
msgstr "Disposizione"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:173
msgid "Vendors"
msgstr "Produttori"
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234
+#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:237
msgid "Models"
msgstr "Modelli"
@@ -2819,7 +2845,7 @@ msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Preferenze di metacity"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
-#: capplets/windows/window-properties.ui:813
+#: capplets/windows/window-properties.ui:733
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Gestore di composizione"
@@ -2827,23 +2853,23 @@ msgstr "Gestore di composizione"
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Abilita il software _compositing window manager"
-#: capplets/windows/mate-window-properties.c:315
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:316
msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr "Il gestore delle finestre attuale non è supportato"
-#: capplets/windows/mate-window-properties.c:626
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:629
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"
-#: capplets/windows/mate-window-properties.c:632
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:635
msgid "H_yper"
msgstr "H_yper"
-#: capplets/windows/mate-window-properties.c:639
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:642
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "S_uper (o \"Logo di Windows\")"
-#: capplets/windows/mate-window-properties.c:646
+#: capplets/windows/mate-window-properties.c:649
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"
@@ -2865,138 +2891,138 @@ msgstr "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
msgid "Window Preferences"
msgstr "Preferenze della finestra"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:128
-msgid "Window Selection"
-msgstr "Selezione della finestra"
-
-#: capplets/windows/window-properties.ui:148
+#: capplets/windows/window-properties.ui:132
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_Seleziona le finestre quando il mouse si muove su di loro"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:164
+#: capplets/windows/window-properties.ui:148
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr "De_seleziona le finestre quando il mouse le abbandona"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:187
+#: capplets/windows/window-properties.ui:171
msgid "_Raise selected windows after"
msgstr "_Ripristina le finestre selezionate dopo"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:223
+#: capplets/windows/window-properties.ui:207
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:263
-msgid "Titlebar Action"
-msgstr "Azione per la barra del titolo"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:229
+msgid "Window Selection"
+msgstr "Selezione della finestra"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:290
+#: capplets/windows/window-properties.ui:264
msgid "_Double-click titlebar action:"
msgstr "Azione per il doppio clic sulla barra del titolo:"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:305
+#: capplets/windows/window-properties.ui:279
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "Roll up"
msgstr "Arrotola"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:306
+#: capplets/windows/window-properties.ui:280
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:307
+#: capplets/windows/window-properties.ui:281
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:308
+#: capplets/windows/window-properties.ui:282
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:309
+#: capplets/windows/window-properties.ui:283
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizza"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:310
+#: capplets/windows/window-properties.ui:284
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:352
-msgid "Alt-Tab"
-msgstr "Alt-Tab"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:308
+msgid "Titlebar Action"
+msgstr "Azione per la barra del titolo"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:371
+#: capplets/windows/window-properties.ui:335
msgid "Show _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr "Mostra le minia_ture in Alt-Tab"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:386
+#: capplets/windows/window-properties.ui:350
msgid "Show window _border in Alt-Tab"
msgstr "Mostra il _bordo della finestra in Alt-Tab"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:424
-msgid "Movement Key"
-msgstr "Tasto di spostamento"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:370
+msgid "Alt-Tab"
+msgstr "Alt-Tab"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:446
+#: capplets/windows/window-properties.ui:400
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr ""
"Per muovere una finestra premere e tenere premuto questo tasto e afferrare "
"la finestra:"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:490
+#: capplets/windows/window-properties.ui:431
+msgid "Movement Key"
+msgstr "Tasto di spostamento"
+
+#: capplets/windows/window-properties.ui:450
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamento"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:515
-msgid "New Windows"
-msgstr "Nuove finestre"
-
-#: capplets/windows/window-properties.ui:535
+#: capplets/windows/window-properties.ui:479
msgid "Centre _new windows"
msgstr "Centra le _nuove finestre"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:573
-msgid "Window Snapping"
-msgstr "Agganciamento delle finestre"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:499
+msgid "New Windows"
+msgstr "Nuove finestre"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:593
+#: capplets/windows/window-properties.ui:527
msgid "Enable window _tiling"
msgstr "Abilita l'affiancamen_to delle finestre"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:608
+#: capplets/windows/window-properties.ui:542
msgid "Allow t_op tiling"
msgstr "Consenti l'affiancamento in al_to"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:647
-msgid "Titlebar Buttons"
-msgstr "Pulsanti per la barra del titolo"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:563
+msgid "Window Snapping"
+msgstr "Agganciamento delle finestre"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:674
+#: capplets/windows/window-properties.ui:598
msgid "_Position of titlebar buttons:"
msgstr "_Posizionamento dei bottoni delle finestre:"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:689
+#: capplets/windows/window-properties.ui:613
msgid "Right (with menu)"
msgstr "Destra (con menù)"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:690
+#: capplets/windows/window-properties.ui:614
msgid "Left (with menu)"
msgstr "Sinistra (con menù)"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:732
+#: capplets/windows/window-properties.ui:640
+msgid "Titlebar Buttons"
+msgstr "Pulsanti per la barra del titolo"
+
+#: capplets/windows/window-properties.ui:662
msgid "Placement"
msgstr "Posizionamento"
-#: capplets/windows/window-properties.ui:757
-msgid "Software Compositing"
-msgstr "Software Compositing"
-
-#: capplets/windows/window-properties.ui:777
+#: capplets/windows/window-properties.ui:691
msgid "Enable _software compositing window manager"
msgstr "Abilita il gestore delle finestre per il _software compositing"
+#: capplets/windows/window-properties.ui:711
+msgid "Software Compositing"
+msgstr "Software Compositing"
+
#: capplets/time-admin/src/main.c:34
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
@@ -5047,20 +5073,20 @@ msgstr "DIMENSIONE"
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-#: libslab/app-shell.c:763
+#: libslab/app-shell.c:772
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "Al filtro \"%s\" non corrisponde alcun elemento."
-#: libslab/app-shell.c:765
+#: libslab/app-shell.c:774
msgid "No matches found."
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata."
-#: libslab/app-shell.c:874
+#: libslab/app-shell.c:883
msgid "New Applications"
msgstr "Nuove applicazioni"
-#: libslab/app-shell.c:936
+#: libslab/app-shell.c:945
msgid "Other"
msgstr "Altro"