summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-09 22:59:09 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-09 22:59:09 +0100
commit7211a595bfb0779fd1e9761f3b00fc2e1265a3b0 (patch)
tree09c0cb0ae51a35d8515b388b33a9502b81ca988f /po/kk.po
parentb985a79dbd467b83da071f9013b861f71998e0a1 (diff)
downloadmate-control-center-7211a595bfb0779fd1e9761f3b00fc2e1265a3b0.tar.bz2
mate-control-center-7211a595bfb0779fd1e9761f3b00fc2e1265a3b0.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po109
1 files changed, 52 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 2ec48b8f..cd20ef28 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010.
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команда"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4
msgid "Command associated with a custom keybinding."
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Аты"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6
msgid "Description associated with a custom keybinding."
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
msgid "The device is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "Құрылғы қолдануда болып тұр."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occured"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Дайын!"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' құрылғысына қатынау мүмкін емес"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
@@ -365,7 +365,6 @@ msgstr ""
#. This is a re-auth, and it failed.
#. * The password must have been changed in the meantime!
#. * Ask the user to re-authenticate
-#.
#. Update status message and auth state
#. Authentication failure
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:528
msgid "Your password has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Пароліңіз өзгертілді."
#. What does this indicate?
#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
@@ -412,7 +411,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557
msgid "The new password has already been used recently."
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа пароль жақында қолданылған болып тұр."
#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828
@@ -514,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7
msgid "Preferences"
-msgstr "Қалаулар"
+msgstr "Баптаулар"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8
msgid "_Keyboard Accessibility"
@@ -594,7 +593,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Орнату"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1723
@@ -826,7 +825,7 @@ msgstr "Қаріптер"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Сыйдыру"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Zoom"
@@ -838,19 +837,19 @@ msgstr "Ортасы"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Созу"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgstr "Созу"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Span"
-msgstr ""
+msgstr "Мозаика"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Solid color"
-msgstr ""
+msgstr "Бүтін түс"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
msgid "Horizontal gradient"
@@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "Үлкен"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Қалам"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "Save Theme As..."
@@ -985,11 +984,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
-msgstr ""
+msgstr "Түсқағаз жоқ"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:289
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Көрiнiстi баптау"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:291
msgid "Image"
@@ -997,7 +996,7 @@ msgstr "Сурет"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "multiple sizes"
-msgstr ""
+msgstr "бірнеше өлшемдер"
#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:300
@@ -1014,7 +1013,6 @@ msgstr[0] "пиксель"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
-#.
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312
#, c-format
msgid ""
@@ -1026,7 +1024,6 @@ msgstr ""
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
-#.
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324
#, c-format
msgid ""
@@ -1441,7 +1438,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
msgid "_Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Кеңе_йтілуі:"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
msgid "Re_fresh rate:"
@@ -1449,11 +1446,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "On"
-msgstr "Қосулы"
+msgstr "Іске қосулы"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
msgid "Off"
-msgstr "Сөндірулі"
+msgstr "Сөнд."
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:515
@@ -1579,7 +1576,7 @@ msgstr "%s/%s ашу мүмкін емес: %s\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін емес: %s\n"
#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
@@ -1603,7 +1600,6 @@ msgstr "%d Гц"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#.
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1650
msgid "Mirror Screens"
@@ -1617,7 +1613,7 @@ msgstr "Монитор: %s"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:584
#, c-format
msgid "%d x %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d x %d"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1506
msgid ""
@@ -1693,7 +1689,7 @@ msgstr "<Белгісіз әрекет>"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1028
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша жарлықтар"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
msgid "Error saving the new shortcut"
@@ -1735,7 +1731,6 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Жарлық"
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -1749,7 +1744,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
msgid "Custom Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша жарлық"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
@@ -1848,11 +1843,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Repeat Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Пернелер қайталануы"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
-msgstr ""
+msgstr "Перне басулы кезінде _перне басулары қайталанады"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4
msgid "_Delay:"
@@ -1870,11 +1865,11 @@ msgstr "Қысқа"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Баяу"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8
msgid "Repeat keys speed"
-msgstr ""
+msgstr "Қайталану жылдамдығы"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22
@@ -1884,19 +1879,19 @@ msgstr "Ұзақ"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Жылдам"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Cursor Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Курсор жыпылықтауы"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12
msgid "Cursor _blinks in text fields"
-msgstr ""
+msgstr "Курсор мәтіндік өрістерде ж_ыпылықтайды"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13
msgid "S_peed:"
-msgstr ""
+msgstr "Жы_лдамдығы:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17
@@ -1971,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Белгiлеулер"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
@@ -2012,7 +2007,7 @@ msgstr "Үд_ету:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
msgid "Mouse Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Тышқан пернелері"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
@@ -2143,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1
msgid "Mouse Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Тышқан баптаулары"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2
msgid "Mouse Orientation"
@@ -2232,7 +2227,7 @@ msgstr ""
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
msgid "Touchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Тачпад"
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse"
@@ -2409,7 +2404,7 @@ msgstr ""
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379
msgid "Roll up"
-msgstr ""
+msgstr "Жию"
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380
msgid "Maximize"
@@ -2425,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383
msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Қайыру"
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384
msgid "None"
@@ -2519,7 +2514,7 @@ msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010"
#: ../typing-break/main.c:63
msgid "Enable debugging code"
-msgstr ""
+msgstr "Жөндеу кодын іске қосу"
#: ../typing-break/main.c:65
msgid "Don't check whether the notification area exists"
@@ -2567,11 +2562,11 @@ msgstr "Анықтамасы:"
#: ../font-viewer/font-view.c:451
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Орнатылған"
#: ../font-viewer/font-view.c:454
msgid "Install Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Орнату сәтсіз аяқталды"
#: ../font-viewer/font-view.c:525
#, c-format
@@ -2584,7 +2579,7 @@ msgstr ""
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "Font Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Қаріптер көрсетушісі"
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "Preview fonts"
@@ -2592,7 +2587,7 @@ msgstr ""
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr ""
+msgstr "Үлгі үшін мәтін (бастапқысы: Aa)"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:245
msgid "TEXT"
@@ -2608,7 +2603,7 @@ msgstr "SIZE"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:249
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ҚАРІП-ФАЙЛ ШЫҒЫС-ФАЙЛЫ"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:268
#, c-format
@@ -2644,7 +2639,7 @@ msgstr "Көмек"
#: ../libslab/application-tile.c:629
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдамалылардан өшіру"
#: ../libslab/application-tile.c:631
msgid "Add to Favorites"
@@ -2660,16 +2655,16 @@ msgstr ""
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1091
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Жаңа электрондық кесте"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1096
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Құжатты жасау"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1149
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Үй"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156
msgid "Documents"