summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-12-19 14:46:58 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-12-19 14:46:58 +0100
commit1cb8aee346e79709c7c5dbdd3df4615dc167bf14 (patch)
treec48e3133ed5a3831e62d1f46ce9d0a24d7e0ed2a /po/ko.po
parentbc4e90b9bd3ce08f8bea201a1c411b1ec9bfd58a (diff)
downloadmate-control-center-1cb8aee346e79709c7c5dbdd3df4615dc167bf14.tar.bz2
mate-control-center-1cb8aee346e79709c7c5dbdd3df4615dc167bf14.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po46
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 38eaf2c8..ceec6e2e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,14 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Alan Lee <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# D.K Kim <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-23 18:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: D.K Kim <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-18 21:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:25+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1696,7 +1704,7 @@ msgstr "화면 정보를 읽어 올 수 없습니다"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
-msgstr "새 바로 가기..."
+msgstr "새 단축키..."
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
@@ -1735,11 +1743,11 @@ msgstr "<알 수 없는 동작>"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1020
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "사용자 설정 바로 가기"
+msgstr "사용자 설정 단축키"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190
msgid "Error saving the new shortcut"
-msgstr "새 바로 가기 키를 저장하는 데 오류"
+msgstr "새 단축키를 저장하는 동안 오류가 생겼습니다"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266
#, c-format
@@ -1747,7 +1755,7 @@ msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
-"\"%s\" 바로 가기 키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\n"
+"\"%s\" 바로 단축키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\n"
"Control이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298
@@ -1756,7 +1764,7 @@ msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-"\"%s\" 바로 가기 키는 \"%s\"에 쓰고\n"
+"\"%s\" 단축키는 \"%s\"에 쓰고\n"
"있습니다"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305
@@ -1770,20 +1778,20 @@ msgstr "다시 설정(_R)"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565
msgid "Too many custom shortcuts"
-msgstr "사용자 설정 바로 가기 키가 너무 많습니다"
+msgstr "사용자 설정 단축키가 너무 많습니다"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1878
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879
msgid "Action"
msgstr "동작"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1900
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1901
msgid "Shortcut"
-msgstr "바로 가기"
+msgstr "단축키"
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
-msgstr "사용자 설정 바로 가기 키"
+msgstr "사용자 설정 단축키"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
msgid "C_ommand:"
@@ -1796,17 +1804,17 @@ msgstr "애플리케이션 찾아보기(_B)..."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "키보드 바로 가기"
+msgstr "키보드 단축키"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6
msgid ""
-"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key "
-"combination, or press backspace to clear."
-msgstr "바로 가기를 편집하려면, 해당 줄에 클릭하고 새 바로 가기 키를 누르십시오. 지우려면 백스페이스를 누르십시오."
+"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
+" key combination, or press backspace to clear."
+msgstr "단축키를 편집하시려면, 해당 항목을 클릭하고 새 단축키를 누르시고요, 지우시려면 백스페이스를 누르시면 됩니다."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr "명령어에 단축 키를 지정합니다"
+msgstr "명령어에 단축키를 지정합니다"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214
@@ -2031,7 +2039,7 @@ msgstr "키 배치"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
-msgstr "키보드로 접근성 기능을 켜고 끌 수 있게 하기(_A)"
+msgstr "단축키로 접근성 기능을 켜고 끌 수 있게 하기(_A)"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"