summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-22 18:30:47 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-22 18:30:47 +0200
commit8744100de153f74afaefc1039a61095cc0392cb6 (patch)
tree0a7ad079f9772e32224248496a7858469f273936 /po/ko.po
parent4ce22c0ebdf44ae2ebcdd3f39d6dcc93a19b8050 (diff)
downloadmate-control-center-8744100de153f74afaefc1039a61095cc0392cb6.tar.bz2
mate-control-center-8744100de153f74afaefc1039a61095cc0392cb6.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6dcd64fd..b435d00b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# D.K Kim <[email protected]>, 2018
-# Alan Lee <[email protected]>, 2018
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# Alan Lee <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# D.K Kim <[email protected]>, 2019
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "인치당 픽셀(DPI):"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
-msgstr "이 동작은 X 서버의 자동 감지 값으로 글꼴 DPI 값을 초기화니다."
+msgstr "이 동작은 X 서버의 자동 감지 값으로 글꼴 DPI 값을 초기화합니다."
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
msgid "Automatic detection:"
@@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "시작할 때 실행(_A)"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
msgid "Accessibility"
-msgstr "접근성 기능"
+msgstr "접근성"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
@@ -1725,7 +1726,7 @@ msgstr "화면 정보를 읽어 올 수 없습니다"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
-msgstr "새 바로 가기..."
+msgstr "새 단축키..."
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
@@ -1764,11 +1765,11 @@ msgstr "<알 수 없는 동작>"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1019
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1609
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "사용자 설정 바로 가기"
+msgstr "사용자 설정 단축키"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189
msgid "Error saving the new shortcut"
-msgstr "새 바로 가기 키를 저장하는 데 오류"
+msgstr "새 단축키를 저장하는 동안 오류가 생겼습니다"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265
#, c-format
@@ -1776,7 +1777,7 @@ msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
-"\"%s\" 바로 가기 키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\n"
+"\"%s\" 바로 단축키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\n"
"Control이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297
@@ -1785,7 +1786,7 @@ msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-"\"%s\" 바로 가기 키는 \"%s\"에 쓰고\n"
+"\"%s\" 단축키는 \"%s\"에 쓰고\n"
"있습니다"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304
@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "다시 설정(_R)"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1564
msgid "Too many custom shortcuts"
-msgstr "사용자 설정 바로 가기 키가 너무 많습니다"
+msgstr "사용자 설정 단축키가 너무 많습니다"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1878
msgid "Action"
@@ -1807,12 +1808,12 @@ msgstr "동작"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1900
msgid "Shortcut"
-msgstr "바로 가기"
+msgstr "단축키"
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
-msgstr "사용자 설정 바로 가기 키"
+msgstr "사용자 설정 단축키"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
msgid "C_ommand:"
@@ -1825,7 +1826,7 @@ msgstr "애플리케이션 찾아보기(_B)..."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "키보드 바로 가기"
+msgstr "키보드 단축키"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6
msgid ""
@@ -1835,7 +1836,7 @@ msgstr "단축키를 편집하시려면, 해당 항목을 클릭하고 새 단�
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr "명령어에 단축 키를 지정합니다"
+msgstr "명령어에 단축키를 지정합니다"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214
@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "키가 거부되었을 때 삑 소리(_C)"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "키보드 설정"
+msgstr "키보드 기본 설정"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Repeat Keys"
@@ -2060,7 +2061,7 @@ msgstr "키 배치"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
-msgstr "키보드로 접근성 기능을 켜고 끌 수 있게 하기(_A)"
+msgstr "단축키로 접근성 기능을 켜고 끌 수 있게 하기(_A)"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
@@ -2191,7 +2192,7 @@ msgstr "모델(_M):"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "키보드 배치 옵션"
+msgstr "키 배치 옵션"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
@@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "제한 시간(_T):"
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must to see the mate desktop logo with both rings showing."
-msgstr ""
+msgstr "더블 클릭 설정을 테스트하시려면, 삼각형 위를 더블 클릭해보세요 마테 데스크톱 로고가 양쪽 링에서 모두 보여야 합니다."
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1
@@ -2636,7 +2637,7 @@ msgstr "일반 작업"
#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.h:1
#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
-msgstr "제어 센터"
+msgstr "제어판"
#: ../shell/control-center.c:162
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
@@ -2748,7 +2749,7 @@ msgstr "모양"
#: ../font-viewer/font-view.c:214
msgid "Type"
-msgstr "형식"
+msgstr "종류"
#: ../font-viewer/font-view.c:260 ../font-viewer/font-view.c:275
msgid "Version"
@@ -2885,7 +2886,7 @@ msgstr "문서"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1148
msgid "Desktop"
-msgstr "바탕화면"
+msgstr "바탕 화면"
#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
msgid "File System"