diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-22 17:23:00 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-22 17:23:00 +0100 |
commit | c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875 (patch) | |
tree | 56dfd9b7f1e97096aa4e6097655c89a53630dd33 /po/pt_BR.po | |
parent | f6c71d1206a237d46cee1e823ae7a6222979f08b (diff) | |
download | mate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.bz2 mate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 441 |
1 files changed, 235 insertions, 206 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5e95c269..2bf49e84 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -29,18 +29,20 @@ # Delberto M. <[email protected]>, 2020 # Matheus Macabu <[email protected]>, 2021 # 808007d4a0e569ece8fbccc32b57c592_b53d1a5, 2021 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021 # Luciano Luck, 2022 +# Vitor Henrique, 2023 +# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2023 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2023 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.27.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -202,9 +204,9 @@ msgstr "Sobre mim" #: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54 #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:61 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1215 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2069 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:101 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1255 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2109 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:55 #: capplets/display/display-capplet.ui:106 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:140 @@ -531,8 +533,8 @@ msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "Preferências de Tecnologias Assistivas" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1198 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2051 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1238 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2091 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:38 #: capplets/display/display-capplet.ui:58 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:123 @@ -622,17 +624,18 @@ msgid "Select Font" msgstr "Selecionar Fonte" #: capplets/appearance/appearance-font.c:617 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:951 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:991 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: capplets/appearance/appearance-font.c:619 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3539 #: capplets/common/theme-thumbnail.c:220 capplets/common/theme-thumbnail.c:302 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: capplets/appearance/appearance-font.c:624 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3115 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -724,411 +727,436 @@ msgid "The current theme suggests a font." msgstr "O tema atual sugere uma fonte." #: capplets/appearance/appearance-themes.c:1012 -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:247 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:248 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:45 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:85 msgid "Font Rendering Details" msgstr "Detalhes de renderização de fontes" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:102 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:142 msgid "R_esolution" msgstr "R_esolução:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:125 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:165 msgid "Dots per inch (DPI):" msgstr "pontos por polegada" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:161 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:201 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." msgstr "" "Isso redefine a DPI da fonte para o valor detectado automaticamente no " "Xserver." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:162 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:202 msgid "Automatic detection:" msgstr "Detecção automática:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:206 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:246 msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:240 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:280 msgid "Gra_yscale" msgstr "Esc_ala de cinza" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:286 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:326 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Subpixel (LCDs)" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:332 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:372 msgid "_None" msgstr "_Nenhuma" #. font hinting -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:412 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:452 msgid "Hinting" msgstr "Otimização" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:445 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:485 msgid "N_one" msgstr "N_enhuma" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:490 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:530 msgid "_Slight" msgstr "_Discreta" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:536 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:576 msgid "_Full" msgstr "_Completa" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:582 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:622 msgid "_Medium" msgstr "_Média" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:661 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:701 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordem de subpixels" #. pixel order red, green, blue -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:692 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:732 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #. pixel order blue, green, red -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:731 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771 msgid "_BGR" msgstr "_BGR" #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" #. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:851 msgid "_VRGB" msgstr "_VRGB" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:935 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:975 msgid "Save Theme As..." msgstr "Salvar tema como..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:968 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1008 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3548 #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1033 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1073 msgid "Save _background image" msgstr "Salvar imagem do _plano de fundo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1047 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1087 msgid "Save _notification theme" msgstr "Salvar tema de _notificação" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1064 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1104 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1079 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1119 msgid "_Description:" msgstr "_Descrição:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1157 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1197 msgid "Text below items" msgstr "Texto abaixo dos itens" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1200 msgid "Text beside items" msgstr "Texto ao lado dos itens" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1203 msgid "Icons only" msgstr "Apenas ícones" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1166 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1206 msgid "Text only" msgstr "Somente texto" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1179 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1219 msgid "Customize Theme" msgstr "Personalizar tema" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1301 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1671 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1754 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1341 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1711 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1794 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1953 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2197 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1371 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1368 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1408 msgid "The current controls theme does not support color schemes." msgstr "O tema atual de controles não tem suporte a esquemas de cor." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1424 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1464 msgid "_Tooltips:" msgstr "_Dicas de contexto:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1510 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1550 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2613 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1534 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1574 msgid "_Selected items:" msgstr "Itens _selecionados:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1548 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1588 msgid "_Input boxes:" msgstr "Caixas de _entrada:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1602 msgid "_Windows:" msgstr "_Janelas:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1589 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1629 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_Restaurar padrões" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1621 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1661 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1704 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1744 msgid "Window Border" msgstr "Borda da janela" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1787 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1827 msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1837 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1877 msgid "_Size:" msgstr "_Tamanho:" #. small threshold -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1898 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680 msgid "Small" msgstr "Pequenos" #. large threshold -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1888 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1928 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:717 msgid "Large" msgstr "Grandes" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1954 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1994 msgid "Pointer" msgstr "Cursor" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1987 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2027 msgid "Solid color" msgstr "Cor sólida" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1990 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2030 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Gradiente horizontal" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1993 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2033 msgid "Vertical gradient" msgstr "Gradiente vertical" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2049 msgid "Tile" msgstr "Lado a lado" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2012 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2052 msgid "Zoom" msgstr "Ampliar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2015 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2055 msgid "Center" msgstr "Centralizar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2018 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2058 msgid "Scale" msgstr "Escalonar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2021 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2061 msgid "Stretch" msgstr "Redimensionar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2024 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2064 msgid "Span" msgstr "Distribuir" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2032 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2072 msgid "Appearance Preferences" msgstr "Preferências de aparência" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2175 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2215 msgid "Save _As..." msgstr "Salvar _como..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2193 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2233 msgid "C_ustomize..." msgstr "_Personalizar..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250 msgid "_Install..." msgstr "_Instalar..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2238 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2278 msgid "Get more themes online" msgstr "Obter mais temas online" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2268 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2308 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2338 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2378 msgid "_Style:" msgstr "_Estilo:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2382 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422 msgid "C_olors:" msgstr "C_ores:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2438 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2462 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2478 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "Abrir uma caixa de diálogo para informar a cor" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2493 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533 msgid "Get more backgrounds online" msgstr "Obter mais planos de fundo online" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:703 msgid "_Add..." msgstr "_Adicionar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2669 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2709 msgid "_Application font:" msgstr "Fonte para os _aplicativos:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2724 msgid "_Document font:" msgstr "Fonte para _documentos:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2698 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2738 msgid "Des_ktop font:" msgstr "Fonte para a área de _trabalho:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2713 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2753 msgid "_Window title font:" msgstr "Fonte para o título das _janelas:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2728 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768 msgid "_Fixed width font:" msgstr "Fonte de _largura fixa:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2808 msgid "Add new f_ont..." msgstr "Adicionar nova f_onte..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2799 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2839 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2831 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2871 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "_Suavização de subpixel (LCDs)" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2877 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2917 msgid "Best _shapes" msgstr "Mel_hores formas" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2923 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2963 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromático" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2968 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3008 msgid "Best co_ntrast" msgstr "Melhor _contraste" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3045 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3085 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalhes..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3100 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3140 msgid "Menus and Toolbars" msgstr "Menus e Barras de Ferramentas" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3135 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175 msgid "Show _icons in menus" msgstr "Mostrar ícones nos menus" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3152 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3192 msgid "_Editable menu shortcut keys" msgstr "Teclas de atalho de menu editáveis" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215 msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "Rótulos nos botões das Barras de Ferramentas:" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3243 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3283 msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3312 msgid "Show icons on buttons" msgstr "Mostrar ícones nos botões" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3316 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" msgstr "Se botões devem exibir um ícone a cada texto do botão" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3353 msgid "File Chooser" msgstr "Escolher Arquivo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3388 msgid "Show hidden items" msgstr "Mostrar itens ocultos" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3405 msgid "Show size column" msgstr "Mostrar coluna de tamanho" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3421 msgid "Show type column" msgstr "Mostrar tipo de coluna" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3437 msgid "Sort directories first" msgstr "Classifique os diretórios primeiro" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 msgid "Preview" msgstr "Visualização" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3523 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3553 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3530 +msgid "_New" +msgstr "_Novo" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3563 +msgid "_Print" +msgstr "_Imprimir" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3578 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3593 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3610 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3600 +msgid "cu_T" +msgstr "" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3609 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copiar" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3618 +msgid "_Paste" +msgstr "C_olar" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3650 msgid "New" msgstr "Novo" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3683 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3723 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1591,13 +1619,13 @@ msgstr "Normal" #: capplets/display/display-capplet.ui:25 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: capplets/windows/window-properties.ui:692 +#: capplets/windows/window-properties.ui:616 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: capplets/display/display-capplet.ui:28 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:312 -#: capplets/windows/window-properties.ui:691 +#: capplets/windows/window-properties.ui:615 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -1681,7 +1709,7 @@ msgstr "_Mostrar monitores no painel" #: capplets/display/display-capplet.ui:477 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3 msgid "Displays" @@ -1879,7 +1907,7 @@ msgstr "Não foi possível obter informações sobre o(s) monitor(es)" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2568 msgid "Could not open help content" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir conteúdo de ajuda" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" @@ -1899,15 +1927,15 @@ msgstr "Aumentar volume" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10 msgid "Volume mute quietly" -msgstr "" +msgstr "Aumentar o som lentamente" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12 msgid "Volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "Diminuir o som discretamente" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14 msgid "Volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "Aumentar o som discretamente" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 msgid "Microphone mute" @@ -1988,7 +2016,7 @@ msgstr "Pesquisar" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24 msgid "Launch settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de inicialização" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:12 msgid "New shortcut..." @@ -2027,16 +2055,16 @@ msgstr "Oculta" msgid "<Unknown Action>" msgstr "<Ação desconhecida>" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1001 -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1608 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1015 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1622 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Atalhos personalizados" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1203 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "Erro ao salvar o novo atalho" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1279 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" @@ -2045,7 +2073,7 @@ msgstr "" "O atalho \"%s\" não pode ser usado porque se tornaria impossível digitar usando esta tecla.\n" "Por favor tente pressionando simultaneamente outra tecla tal como Control, Alt ou Shift." -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1311 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" @@ -2054,24 +2082,24 @@ msgstr "" "O atalho \"%s\" já está sendo usado por\n" "\"%s\"" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1318 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "Se você reatribuir o atalho para \"%s\", o atalho \"%s\" será desativado." -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1323 msgid "_Reassign" msgstr "_Reatribuir" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1563 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1577 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "Número excessivo de atalhos personalizados" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1877 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1891 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1899 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1913 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" @@ -2519,11 +2547,11 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "Layout" msgstr "Disposição" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:173 msgid "Vendors" msgstr "Fabricantes" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:237 msgid "Models" msgstr "Modelos" @@ -2623,11 +2651,11 @@ msgstr "" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Adaptável" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:589 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Constante" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:625 msgid "Drag and Drop" @@ -2812,7 +2840,7 @@ msgid "Metacity Preferences" msgstr "Preferências do Metacity" #: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 -#: capplets/windows/window-properties.ui:813 +#: capplets/windows/window-properties.ui:733 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gerenciador de Janelas com Suporte a Composição" @@ -2820,23 +2848,23 @@ msgstr "Gerenciador de Janelas com Suporte a Composição" msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Ativa gerenciador de janelas com suporte a _composição" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:315 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:316 msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "Não há suporte para o gerenciador de janelas atual" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:626 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:629 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:632 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:635 msgid "H_yper" msgstr "H_iper" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:639 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:642 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "S_uper (ou \"logotipo do Windows\")" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:646 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:649 msgid "_Meta" msgstr "_Meta" @@ -2858,138 +2886,138 @@ msgstr "" msgid "Window Preferences" msgstr "Preferências de janela" -#: capplets/windows/window-properties.ui:128 -msgid "Window Selection" -msgstr "Seleção de janelas" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:148 +#: capplets/windows/window-properties.ui:132 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Selecionar janelas ao mover o mouse sobre elas" -#: capplets/windows/window-properties.ui:164 +#: capplets/windows/window-properties.ui:148 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "Desfazer a _seleção das janelas quando o mouse sair delas" -#: capplets/windows/window-properties.ui:187 +#: capplets/windows/window-properties.ui:171 msgid "_Raise selected windows after" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:223 +#: capplets/windows/window-properties.ui:207 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: capplets/windows/window-properties.ui:263 -msgid "Titlebar Action" -msgstr "Ação da barra de título" +#: capplets/windows/window-properties.ui:229 +msgid "Window Selection" +msgstr "Seleção de janelas" -#: capplets/windows/window-properties.ui:290 +#: capplets/windows/window-properties.ui:264 msgid "_Double-click titlebar action:" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:305 +#: capplets/windows/window-properties.ui:279 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "Roll up" msgstr "Enrolar" -#: capplets/windows/window-properties.ui:306 +#: capplets/windows/window-properties.ui:280 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: capplets/windows/window-properties.ui:307 +#: capplets/windows/window-properties.ui:281 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: capplets/windows/window-properties.ui:308 +#: capplets/windows/window-properties.ui:282 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: capplets/windows/window-properties.ui:309 +#: capplets/windows/window-properties.ui:283 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: capplets/windows/window-properties.ui:310 +#: capplets/windows/window-properties.ui:284 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: capplets/windows/window-properties.ui:352 -msgid "Alt-Tab" -msgstr "" +#: capplets/windows/window-properties.ui:308 +msgid "Titlebar Action" +msgstr "Ação da barra de título" -#: capplets/windows/window-properties.ui:371 +#: capplets/windows/window-properties.ui:335 msgid "Show _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:386 +#: capplets/windows/window-properties.ui:350 msgid "Show window _border in Alt-Tab" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:424 -msgid "Movement Key" -msgstr "Tecla de movimentação" +#: capplets/windows/window-properties.ui:370 +msgid "Alt-Tab" +msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:446 +#: capplets/windows/window-properties.ui:400 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" "Para mover uma janela, pressione e segure esta tecla enquanto arrasta a " "janela:" -#: capplets/windows/window-properties.ui:490 +#: capplets/windows/window-properties.ui:431 +msgid "Movement Key" +msgstr "Tecla de movimentação" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:450 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: capplets/windows/window-properties.ui:515 -msgid "New Windows" -msgstr "Novas janelas" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:535 +#: capplets/windows/window-properties.ui:479 msgid "Centre _new windows" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:573 -msgid "Window Snapping" -msgstr "Encaixe de janelas" +#: capplets/windows/window-properties.ui:499 +msgid "New Windows" +msgstr "Novas janelas" -#: capplets/windows/window-properties.ui:593 +#: capplets/windows/window-properties.ui:527 msgid "Enable window _tiling" msgstr "Habilitar encaixe de janelas" -#: capplets/windows/window-properties.ui:608 +#: capplets/windows/window-properties.ui:542 msgid "Allow t_op tiling" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:647 -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Botões da barra de título" +#: capplets/windows/window-properties.ui:563 +msgid "Window Snapping" +msgstr "Encaixe de janelas" -#: capplets/windows/window-properties.ui:674 +#: capplets/windows/window-properties.ui:598 msgid "_Position of titlebar buttons:" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:689 +#: capplets/windows/window-properties.ui:613 msgid "Right (with menu)" msgstr "Direita (com menu)" -#: capplets/windows/window-properties.ui:690 +#: capplets/windows/window-properties.ui:614 msgid "Left (with menu)" msgstr "Esquerda (com menu)" -#: capplets/windows/window-properties.ui:732 +#: capplets/windows/window-properties.ui:640 +msgid "Titlebar Buttons" +msgstr "Botões da barra de título" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:662 msgid "Placement" msgstr "Posicionamento" -#: capplets/windows/window-properties.ui:757 -msgid "Software Compositing" -msgstr "" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:777 +#: capplets/windows/window-properties.ui:691 msgid "Enable _software compositing window manager" msgstr "" +#: capplets/windows/window-properties.ui:711 +msgid "Software Compositing" +msgstr "Composição por software" + #: capplets/time-admin/src/main.c:34 #, c-format msgctxt "timezone loc" @@ -3026,11 +3054,11 @@ msgstr "ler arquivo pid falhou" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de data e hora" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronização NTP" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -3038,7 +3066,7 @@ msgstr "Fuso horário" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161 msgid "Click the button to edit time zone." -msgstr "" +msgstr "Clique no botão para editar o fuso horário." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 msgid "Time" @@ -3050,7 +3078,7 @@ msgstr "Data" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368 msgid "Click to save the specified date and time." -msgstr "" +msgstr "Clique para salvar a data e hora especificada." #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135 msgid "GetNtpState" @@ -3058,12 +3086,12 @@ msgstr "" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198 msgid "Set time zone" -msgstr "" +msgstr "Definir fuso horário" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230 #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277 msgid "Set Ntp sync" -msgstr "" +msgstr "Definir a sincronização Ntp" #: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" @@ -3080,6 +3108,7 @@ msgstr "%s, %s" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:302 msgid "Error: timezone identifier cannot be parsed or loaded" msgstr "" +"Erro: não foi possível analisar ou carregar o identificador do fuso horário" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:312 msgid "UTC%:::z" @@ -3095,7 +3124,7 @@ msgstr "Fuso Horário" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:474 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleção de fuso horário" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:489 msgid "Con_firm" @@ -4803,7 +4832,7 @@ msgstr "Pacífico/Wallis" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3 msgid "Time And Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de data e hora" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" @@ -5057,20 +5086,20 @@ msgstr "TAMANHO" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ARQUIVO-FONTE ARQUIVO-SAIDA" -#: libslab/app-shell.c:763 +#: libslab/app-shell.c:772 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "O seu filtro \"%s\" não corresponde a nenhum item." -#: libslab/app-shell.c:765 +#: libslab/app-shell.c:774 msgid "No matches found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." -#: libslab/app-shell.c:874 +#: libslab/app-shell.c:883 msgid "New Applications" msgstr "Novos Aplicativos" -#: libslab/app-shell.c:936 +#: libslab/app-shell.c:945 msgid "Other" msgstr "Outros" |