summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po92
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8f013a0b..9521cd0d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,23 +4,25 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
-# Dave Save <[email protected]>, 2018
-# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018
-# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# shy tzedaka <[email protected]>, 2019
+# Dave Save <[email protected]>, 2020
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# בר בוכובזה <[email protected]>, 2020
+# Edward Sawyer <[email protected]>, 2020
+# haxoc c11 <[email protected]>, 2020
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
+# Omer, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Omer, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "_שם משתמש:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176
msgid "Change Passwo_rd..."
-msgstr "שינוי _ססמה..."
+msgstr "שינוי _סיסמה..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
@@ -383,15 +385,15 @@ msgstr "מאומת!"
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
-msgstr "הססמה השתנתה מאז האימות הראשוני! אנא אמת שוב."
+msgstr "הסיסמה שלך השתנתה מאז האימות הראשוני! אנא אמת שוב."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
-msgstr "הססמה שגויה."
+msgstr "הסיסמה שגויה."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
-msgstr "הססמה הוחלפה."
+msgstr "הסיסמה שלך שונתה."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
@@ -400,27 +402,27 @@ msgstr "שגיאת מערכת: %s."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
-msgstr "הססמה קצרה מדי."
+msgstr "הסיסמה קצרה מדי."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
-msgstr "הססמה פשוטה מדי."
+msgstr "הסיסמה פשוטה מדי."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
-msgstr "הססמה הישנה והססמה החדשה דומות מדי."
+msgstr "הסיסמה הישנה והסיסמה החדשה דומות מדי."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
-msgstr "הססמה החדשה חייבת להכיל תווים מספריים או מיוחדים."
+msgstr "הסיסמה החדשה חייבת להכיל תווים מספריים או מיוחדים."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
-msgstr "הססמה הישנה והססמה החדשה זהות."
+msgstr "הסיסמה הישנה והסיסמה החדשה זהות."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
-msgstr "כבר נעשה שימוש בססמה החדשה לאחרונה."
+msgstr "כבר נעשה שימוש בסיסמה החדשה לאחרונה."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
@@ -437,57 +439,57 @@ msgstr "ארעה שגיאת מערכת"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
-msgstr "הססמה נבדקת..."
+msgstr "בודק את הסיסמה..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-msgstr "יש ללחוץ על <b>החלפת ססמה</b> להחלפת הססמה שלך."
+msgstr "לחץ על <b>שינוי סיסמה</b> כדי להחליף את הסיסמה הנוכחית שלך."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "נא להזין את הססמה לשדה <b>ססמה חדשה</b>."
+msgstr "כתוב בבקשה את הסיסמה שלך ב <b>\"סיסמה חדשה\"</b> ."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-msgstr "אנא להזין את הססמה שנית לשדה <b>הזנת הססמה שנית</b>."
+msgstr "כתוב בבקשה את הסיסמה שוב ב<b>\"כתוב שוב את הסיסמה החדשה\"</b>."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
-msgstr "שתי הססמאות אינן זהות."
+msgstr "שתי הסיסמאות אינן זהות."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38
msgid "Change password"
-msgstr "החלפת ססמה"
+msgstr "שינוי סיסמה"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70
msgid "Change pa_ssword"
-msgstr "החלפת _ססמה"
+msgstr "החלפת _סיסמה"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124
msgid "Change your password"
-msgstr "החלפת ססמה"
+msgstr "שנה את הסיסמה שלך"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
-"כדי לשנות את הססמה שלך, עליך להזין את הססמה הנוכחית בשדה שלהלן וללחוץ על <b>הזדהות</b>.\n"
-"לאחר ההזדהות, יש להזין את הססמה החדשה שלך ואז להזין אותה שוב לווידוא וללחוץ על <b>שינוי ססמה</b>."
+"כדי לשנות את הסיסמה שלך, עליך להזין את הסיסמה הנוכחית בשדה שלהלן וללחוץ על <b>הזדהות</b>.\n"
+"לאחר ההזדהות, יש להזין את הסיסמה החדשה שלך ואז להזין אותה שוב לווידוא וללחוץ על <b>שינוי סיסמה</b>."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171
msgid "Current _password:"
-msgstr "ססמה _נוכחית:"
+msgstr "הסיסמה _הנוכחית:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187
msgid "_New password:"
-msgstr "ססמה _חדשה:"
+msgstr "סיסמה _חדשה:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203
msgid "_Retype new password:"
-msgstr "נא להזין שוב את הססמה ה_חדשה:"
+msgstr "_כתוב שוב את הסיסמה החדשה:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276
msgid "_Authenticate"
@@ -994,7 +996,7 @@ msgstr "גופן _רוחב קבוע:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576
msgid "Add new f_ont..."
-msgstr ""
+msgstr "הוספת גופן ח_דש..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607
msgid "Rendering"
@@ -1134,10 +1136,10 @@ msgstr "%d %s ב־%d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "פיקסל"
-msgstr[1] "פיקסלים"
-msgstr[2] "פיקסלים"
-msgstr[3] "פיקסלים"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1572,7 +1574,7 @@ msgstr ""
#: capplets/display/display-capplet.ui:90
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_החל"
#: capplets/display/display-capplet.ui:161
msgid "Sa_me image in all monitors"
@@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr "_זיהוי צגים"
#: capplets/display/display-capplet.ui:211
msgid "Panel icon"
-msgstr "איקון על הלוח"
+msgstr "סמל על הלוח"
#: capplets/display/display-capplet.ui:230
msgid "_Show monitors in panel"
@@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr "Log out"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
msgid "Shut down"
-msgstr ""
+msgstr "כבה"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18
msgid "Lock screen"
@@ -2743,7 +2745,7 @@ msgstr "_שם משתמש:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908
msgid "_Password:"
-msgstr "ססמה:"
+msgstr "_סיסמה:"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
@@ -4834,10 +4836,10 @@ msgstr "לצאת להפסקה כעת (הבאה בעוד %d דקות)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "דקה %d עד ההפסקה הבאה"
-msgstr[1] "%d דקות עד ההפסקה הבאה"
-msgstr[2] "%d דקות עד ההפסקה הבאה"
-msgstr[3] "%d דקות עד ההפסקה הבאה"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: typing-break/drwright.c:545
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"