summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po238
1 files changed, 121 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 60a9c17e..3d6f8a58 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,47 +4,52 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# Cleber Teixeira, 2018
-# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018
-# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2018
-# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2018
-# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2018
-# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2018
-# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018
-# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018
-# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
-# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2018
-# Lucas Santos <[email protected]>, 2018
-# Danylo Sa <[email protected]>, 2018
-# Rangel <[email protected]>, 2018
-# Xerxes Lins <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Samuel Henrique <[email protected]>, 2019
-# Herick Vinicius <[email protected]>, 2020
-# Delberto M. <[email protected]>, 2020
+# Cleber Teixeira, 2021
+# Lucas Santos <[email protected]>, 2021
+# kretcheu <[email protected]>, 2021
+# Rodrigo Piñero <[email protected]>, 2021
+# Delberto M. <[email protected]>, 2021
+# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2021
+# Herick Vinicius <[email protected]>, 2021
+# Josué Teodoro Moreira <[email protected]>, 2021
# Matheus Macabu <[email protected]>, 2021
-# LemFre, 2021
+# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2021
+# Rangel <[email protected]>, 2021
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2021
+# 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2021
+# 710a500dd1d5560bb05c8b24814b8c26, 2021
+# Danylo Sa <[email protected]>, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Alberto Federman Neto <[email protected]>, 2021
# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021
+# Xerxes Lins <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021
+# Samuel Henrique <[email protected]>, 2021
+# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2021
+# 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2021
+# Roger Araújo <[email protected]>, 2021
+# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2021
+# George Silva <[email protected]>, 2021
+# 808007d4a0e569ece8fbccc32b57c592_b53d1a5, 2021
+# Luciano Luck, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: Luciano Luck, 2022\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
@@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Comando associado a um combinação de teclas personalizada."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "Definir suas informações pessoais"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;pessoal;informações;"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:123
msgid ""
@@ -383,26 +388,26 @@ msgstr ""
"Sua impressão digital foi salva com sucesso. Agora você poderá fazer login "
"usando seu leitor de impressões digitais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Processo filho terminou inesperadamente"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Não foi possível encerrar o canal de E/S backend_stdin: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Não foi possível encerrar o canal de E/S backend_stdout: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "Autenticado!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -410,77 +415,77 @@ msgstr ""
"Sua senha foi alterada desde sua autenticação inicial! Por favor autentique-"
"se novamente."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Senha incorreta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Sua senha foi alterada."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Erro de sistema: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "A senha é curta demais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "A senha é simples demais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "As senhas antiga e nova são semelhantes demais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr ""
"A nova senha deve conter um ou mais caracteres numéricos ou especiais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "As senhas antiga e nova são iguais."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "A nova senha já foi utilizada recentemente."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Não foi possível executar o backend"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Ocorreu um erro de sistema"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "Verificando senha..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Clique em <b>Alterar senha</b> para mudar a sua senha."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Por favor digite sua senha no campo <b>Nova senha</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr ""
"Por favor digite sua senha novamente no campo <b>Redigite a nova senha</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "As duas senhas não são iguais."
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr "Escolha quais recursos de acessibilidade habilitar ao fazer login"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;acessibilidade;recursos;"
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:617
msgid "Add Wallpaper"
@@ -660,8 +665,8 @@ msgstr "Cursor padrão"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -1088,23 +1093,23 @@ msgstr "Se botões devem exibir um ícone a cada texto do botão"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313
msgid "File Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher Arquivo"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348
msgid "Show hidden items"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar itens ocultos"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365
msgid "Show size column"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar coluna de tamanho"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381
msgid "Show type column"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar tipo de coluna"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397
msgid "Sort directories first"
-msgstr ""
+msgstr "Classifique os diretórios primeiro"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443
msgid "Preview"
@@ -1139,6 +1144,8 @@ msgstr "Personalizar a aparência da área de trabalho"
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""
+"mate-control-center;MATE;aparência;propriedades;área de "
+"trabalho;personalizar;olhar;"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
@@ -1152,7 +1159,7 @@ msgstr "Instala pacotes de temas para várias partes da área de trabalho"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-controle-center;MATE;instalar;desktop;temas;"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
@@ -1187,8 +1194,9 @@ msgstr "%d %s por %d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixels"
-msgstr[1] "pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:23
msgid "Preferred Applications"
-msgstr "Aplicativos preferenciais"
+msgstr "Aplicativos Preferenciais"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4
msgid "Select your default applications"
@@ -1476,7 +1484,7 @@ msgstr "Selecione seus aplicativos padrão"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;padrão;preferido;aplicativos;"
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:782
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
@@ -1932,7 +1940,7 @@ msgstr "Próxima faixa"
msgid "Eject"
msgstr "Ejetar"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
@@ -1972,8 +1980,8 @@ msgstr "Bloquear tela"
msgid "Home folder"
msgstr "Pasta pessoal"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -2203,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:106
msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "Preferências do teclado"
+msgstr "Preferências do Teclado"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:195
msgid "Repeat Keys"
@@ -2439,7 +2447,7 @@ msgstr "Duração do intervalo em que não será permitido digitar"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2029
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2042
msgid "minutes"
-msgstr "minutos"
+msgstr "minutes"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2073
msgid "All_ow postponing of breaks"
@@ -2500,7 +2508,7 @@ msgstr "_Modelos:"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14
msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "Opções de disposição do teclado"
+msgstr "Opções de Disposição de Teclado"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
@@ -2559,7 +2567,7 @@ msgstr "- Preferências de Mouse do MATE"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107
msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "Preferências do mouse"
+msgstr "Preferências do Mouse"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
@@ -2725,7 +2733,7 @@ msgstr ""
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Preferências do proxy de rede"
+msgstr "Preferências do Proxy da Rede"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
@@ -2798,16 +2806,16 @@ msgstr "Nome de u_suário:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Senha:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Preferências do Metacity"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Gerenciador de Janelas com Suporte a Composição"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Ativa gerenciador de janelas com suporte a _composição"
@@ -2833,7 +2841,7 @@ msgstr "_Meta"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3
msgid "Windows"
-msgstr "Janelas"
+msgstr "Windows"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
msgid "Set your window properties"
@@ -3015,14 +3023,6 @@ msgstr "ler arquivo"
msgid "read pid file failed"
msgstr "ler arquivo pid falhou"
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr ""
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr ""
-
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr ""
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "Tarefas comuns"
#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
msgid "Control Center"
-msgstr "Centro de controle"
+msgstr "Centro de Controle"
#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
@@ -4892,8 +4892,9 @@ msgstr "Faça um intervalo agora (próximo em %dm)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "%d minutos até o próximo intervalo"
-msgstr[1] "%d minutos até o próximo intervalo"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4924,7 +4925,7 @@ msgstr "Efeitos visuais adicionados por Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Um lembrete para intervalos de descanso."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Equipe de tradução no Transifex:\n"
@@ -4947,7 +4948,10 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n"
+"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/\n"
+"Josué Teodoro Moreira https://www.transifex.com/user/profile/J0sueTM/"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
@@ -4973,55 +4977,55 @@ msgstr ""
"la clicando no painel com o botão direito e escolhendo \"Adicionar ao "
"painel\", selecionando \"Área de notificação\" e clicando em \"Adicionar\"."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Instalação falhou"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Não foi possível exibir essa fonte"
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Informação"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas as fontes"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visualizador de fontes"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver as fontes no seu sistema"
@@ -5035,23 +5039,23 @@ msgstr "Visualizador de Fontes do MATE"
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Texto para miniaturas (padrão: Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TEXTO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Texto para miniaturas (padrão: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "TAMANHO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ARQUIVO-FONTE ARQUIVO-SAIDA"
@@ -5097,27 +5101,27 @@ msgstr "Remover dos programas iniciais"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Adicionar aos programas iniciais"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nova planilha"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Pasta Pessoal"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "Sistema de arquivos"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de rede"