summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po99
1 files changed, 51 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b4616822..ebe9970d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,23 +4,26 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
-# Evolve32 <[email protected]>, 2018
-# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# zubr139, 2019
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# zubr139, 2020
+# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Evolve32 <[email protected]>, 2020
+# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2020
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# mauron, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Микола Ткач <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020
+# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Вказівний палець лівої руки"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163
msgid "Other finger: "
-msgstr "Инший палець:"
+msgstr "Інший палець:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214
msgid "Select finger"
@@ -496,7 +499,7 @@ msgstr "_Розпізнання"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70
msgid "Assistive Technologies Preferences"
-msgstr "Параметри технологій доступности"
+msgstr "Налаштування допоміжних технологій"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
#: capplets/display/display-capplet.ui:58
@@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "Зміна цього параметру не матиме дії до �
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185
msgid "Preferences"
-msgstr "Налаштування"
+msgstr "Параметри"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325
msgid "_Keyboard Accessibility"
@@ -697,11 +700,11 @@ msgstr "У поточній темі пропонується шрифт:"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
msgid "Custom"
-msgstr "Инше"
+msgstr "Інше"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:40
msgid "Customize Theme"
-msgstr "Инша тема"
+msgstr "Інша тема"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:189
msgid "Controls"
@@ -760,13 +763,13 @@ msgstr "_Розмір:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:709
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679
msgid "Small"
-msgstr "Маленькі"
+msgstr "Малий"
#. large threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:739
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716
msgid "Large"
-msgstr "Великі"
+msgstr "Великий"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:803
msgid "Pointer"
@@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "_Роздільність:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909
msgid "Dots per inch (DPI):"
-msgstr "точок на дюйм"
+msgstr "Точок на дюйм (DPI):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
@@ -1134,10 +1137,10 @@ msgstr "%d %s на %d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "піксель"
-msgstr[1] "пікселі"
-msgstr[2] "пікселів"
-msgstr[3] "пікселів"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1302,7 +1305,7 @@ msgid ""
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
"Не вдається запустити керування параметрами 'mate-settings-daemon'.\n"
-"Якщо упорядник параметрів MATE не запущений, деякі параметри не буде вжито. Це може означати проблему з DBus, або те, що вже активний инший не-MATE (наприклад KDE) упорядник параметрів."
+"Якщо упорядник параметрів MATE не запущений, деякі параметри не буде вжито. Це може означати проблему з DBus, або те, що вже активний інший не-MATE (наприклад KDE) упорядник параметрів."
#: capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
@@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "Помилка показу довідки: %s"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Копіюється файл: %u of %u"
+msgstr "Копіюється файл: %u з %u"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
@@ -1541,19 +1544,19 @@ msgstr "Можливості доступности"
#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:306 capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
-msgstr "Початковий"
+msgstr "Початкове"
#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:307
#: capplets/windows/window-properties.ui:222
msgid "Left"
-msgstr "Лівий"
+msgstr "Ліворуч"
#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:308
#: capplets/windows/window-properties.ui:221
msgid "Right"
-msgstr "Правий"
+msgstr "Праворуч"
#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
@@ -1572,8 +1575,8 @@ msgid ""
"Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note"
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr ""
-"Застосовує поточну конфігурацію для инших користувачів MATE на комп'ютері. "
-"Зверніть увагу, що це не впливає на екран входу чи инші стільничні "
+"Застосовує поточну конфігурацію для інших користувачів MATE на комп'ютері. "
+"Зверніть увагу, що це не впливає на екран входу чи інші стільничні "
"середовища."
#: capplets/display/display-capplet.ui:90
@@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "Дисплеї"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
-msgstr "Зміна роздільности та позиції моніторів і проєкторів"
+msgstr "Зміна роздільності та позиції моніторів і проєкторів"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
@@ -2471,7 +2474,7 @@ msgstr "Моделі"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586
msgid "Default"
-msgstr "Типово"
+msgstr "Усталено"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
@@ -2696,7 +2699,7 @@ msgstr ""
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Параметри проксі-серверів"
+msgstr "Параметри мережевої служби проксі"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
@@ -2715,7 +2718,7 @@ msgstr "Порт:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:363
msgid "_Details"
-msgstr "Под_робиці"
+msgstr "До_кладно"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:379
msgid "H_TTP proxy:"
@@ -2926,7 +2929,7 @@ msgstr "Нові вікна"
#: capplets/windows/window-properties.ui:661
msgid "Enable window _tiling"
-msgstr "Увімкнути віконний _тайлінг"
+msgstr "Увімкнути віконний _тайлінґ"
#: capplets/windows/window-properties.ui:676
msgid "Window Snapping"
@@ -3051,7 +3054,7 @@ msgstr "Часовий пояс"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465
msgid "Time Zone Selection"
-msgstr "Вибір часової зони"
+msgstr "Вибір часового поясу"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480
msgid "Con_firm"
@@ -3251,7 +3254,7 @@ msgstr "Африка/Порто-Ново"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr "Африка/Сао Томе"
+msgstr "Африка/Сан-Томе"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
@@ -3275,7 +3278,7 @@ msgstr "Америка/Анкорідж"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
-msgstr "Америка/Ангілла"
+msgstr "Америка/Анґілла"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
@@ -3307,7 +3310,7 @@ msgstr "Америка/Арґентина/Ла-Ріоха"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
-msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза"
+msgstr "Америка/Арґентина/Мендоза"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
@@ -3315,7 +3318,7 @@ msgstr "Америка/Арґентина/Ріо-Ґальєґос"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
-msgstr "Америка/Аргентина/Сальта"
+msgstr "Америка/Арґентина/Сальта"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr "Америка/Доусон"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr "Америка/Бухта Доусона"
+msgstr "Америка/Довсон-Крік"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
@@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "Америка/Ґваделупа"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
-msgstr "Америка/Гватемала"
+msgstr "Америка/Ґватемала"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
@@ -3535,7 +3538,7 @@ msgstr "Америка/Індіана/Маренґо"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
-msgstr "Америка/Індіана/Петербург"
+msgstr "Америка/Індіана/Петербурґ"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
@@ -3547,7 +3550,7 @@ msgstr "Америка/Індіана/Вевай"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
-msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес"
+msgstr "Америка/Індіана/Венсенн"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
@@ -4864,10 +4867,10 @@ msgstr "Зробити перерву (наступна у %dm)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "%d хвилина до наступної перерви"
-msgstr[1] "%d хвилини до наступної перерви"
-msgstr[2] "%d хвилин до наступної перерви"
-msgstr[3] "%d хвилин до наступної перерви"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: typing-break/drwright.c:545
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4888,7 +4891,7 @@ msgstr ""
#: typing-break/drwright.c:654
msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>"
-msgstr "Автор: Річард Халт <[email protected]>"
+msgstr "Автор: Річард Галт <[email protected]>"
#: typing-break/drwright.c:655
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
@@ -5033,7 +5036,7 @@ msgstr "Нові додатки"
#: libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
-msgstr "Инше"
+msgstr "Інше"
#: libslab/application-tile.c:339
#, c-format