summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: ab73c85c34684b1aa31d4dcd4e3af844e5eb4658 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# وجدي أبو سلطان, 2019
# noureddin <noureddin@barid.com>, 2019
# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2019
# alibacha19 <alibacha19@gmail.com>, 2019
# Hayder Majid <cteehayder@gmail.com>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019
# مهدي السطيفي <chinoune.mehdi@gmail.com>, 2019
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-13 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
msgstr ""
"[غيّر السمة;mate-appearance-properties.desktop,ضبط التطبيقات المفضلة"
";default-applications.desktop]"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:2
msgid "Task names and associated .desktop files"
msgstr "أسماء المهام و مُدخلات سطح المكتب المرتبطة بها"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
"that task."
msgstr ""
"أسماء المهام التي ستعرض في مركز التحكم مفصولة بفاصل \";\" ثم اسم مُدخل سطح "
"المكتب المرتبط لإطلاق هذه المهمّة."

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:4
msgid "Close the control-center when a task is activated"
msgstr "أغلق مركز التحكم عند تنشيط مهمّة"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr "إذا كان صحيحًا، سيغلق سطح المكتب عند تنشيط \"مهمة شائعة\""

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:6
msgid "Exit shell on start action performed"
msgstr "اخرج من الصدفة عند أداء إجراء بدء"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr "يشير إلى ما إذا كانت الصدفة ستغلق عند أداء إجراء بدء."

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:8
msgid "Exit shell on help action performed"
msgstr "اخرج من الصدفة عند أداء إجراء مساعدة"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:9
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr "يشير إلى ما إذا كانت الصدفة ستغلق عند أداء إجراء مساعدة."

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:10
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
msgstr "اخرج من الصدفة عند أداء إجراء إضافة أو حذف"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:11
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed."
msgstr "يشير إلى ما إذا كانت الصدفة ستغلق عند أداء إجراء إضافة أو حذف."

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:12
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
msgstr "اخرج من الصدفة عند أداء إجراء ترقية أو إزالة"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed."
msgstr ""
"يشير إلى ما إذا كانت الصدفة ستغلق عند أداء إجراء تحديث أو إزالة تثبيت."

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:14
msgid "More backgrounds URL"
msgstr "مسار جلب المزيد من الخلفيات"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:15
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
msgstr "مسار لجلب المزيد من خلفيات سطح المكتب. إذا ترك فارغا لن يظهر."

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:16
msgid "More themes URL"
msgstr "مسار جلب المزيد من السمات"

#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:17
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
" will not appear."
msgstr "مسار لجلب المزيد من سمات سطح المكتب. إذا ترك فارغا لن يظهر."

#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keybinding"
msgstr "ارتباط مفتاحي"

#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:2
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
msgstr "ارتباطات المفاتيح المقترنة باختصارات مخصصّة."

#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:3
msgid "Command"
msgstr "الأمر"

#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:4
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "الأوامر المقترنة بارتباطات المفاتيح المخصّصة."

#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5
#: ../font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "الاسم"

#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:6
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "الوصف المقترن بارتباطات المفاتيح المخصّصة."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
msgstr "اختر صورة"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:295
msgid "No Image"
msgstr "لا صورة"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:323
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "الصُور"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:327
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "كلّ الملفات"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:500
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "عنْ %s"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "عنّي"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2
msgid "Select your photo"
msgstr "اختر صورتك"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3
msgid "Full Name"
msgstr "الاسم بالكامل"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4
msgid "User name:"
msgstr "اسم المستخدم:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5
msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr "غيِّر _كلمة المرور..."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
msgstr "فعّل الولوج بالب_صمة..."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
msgstr "عطّل الولوج بالب_صمة..."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2
msgid "Set your personal information"
msgstr "اضبط معلوماتك الشخصية"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr "لست مخولًا بالوصول إلى الجهاز. تكلم مع مدير النظام."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
msgid "The device is already in use."
msgstr "الجهاز مستخدم بالفعل."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occurred"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "أأحذف البصمات المسجّلة؟"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "ا_حذف البصمات"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
msgstr "أتريد حذف بصماتك المسجلة بحيث يُعطّل الولوج بالبصمة؟"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15
msgid "Done!"
msgstr "تم!"

#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "تعذر الوصول إلى الجهاز ‪'%s'‬"

#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "تعذّر بدء التقاط الأصابع على الجهاز ‪'%s'‬"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "تعذّر الوصول إلى أي قارئ بصمة"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "من فضلك راجع مدير النظام للمساعدة."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "فعّل الولوج بالبصمة"

#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints,
#. using the
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
"using the '%s' device."
msgstr "لتفعيل الولوج بالبصمة، ستحتاج لحفظ إحدى بصماتك باستخدام الجهاز ‪'%s'‬"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "انقر بأصبعك على القارئ"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600
msgid "Place finger on reader"
msgstr "ضع أصبعك على القارئ"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1
msgid "Left thumb"
msgstr "الإبهام الأيسر"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2
msgid "Left middle finger"
msgstr "الوسطى اليسرى"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3
msgid "Left ring finger"
msgstr "البنصر الأيسر"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4
msgid "Left little finger"
msgstr "الخنصر الأيسر"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5
msgid "Right thumb"
msgstr "الإبهام الأيمن"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6
msgid "Right middle finger"
msgstr "الوسطى اليمنى"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7
msgid "Right ring finger"
msgstr "البنصر الأيمن"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8
msgid "Right little finger"
msgstr "الخنصر الأيمن"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10
msgid "Right index finger"
msgstr "السبابة اليمنى"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11
msgid "Left index finger"
msgstr "السبابة اليسرى"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12
msgid "Other finger: "
msgstr "أصبع آخر: "

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13
msgid "Select finger"
msgstr "اختر أصبعا"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
msgstr "حُفظت بصمتك بنجاح. تستطيع الآن الولوج ببصمة أصبعك."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "خرج التطبيق بشكلٍ غير متوقّع"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "تعذّر إيقاف قناة الدخل/الخرج backend_stdin: %s"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "تعذّر إيقاف قناة الدخل/الخرج backend_stdout: %s"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
msgid "Authenticated!"
msgstr "مستوثَق!"

#. This is a re-auth, and it failed.
#. * The password must have been changed in the meantime!
#. * Ask the user to re-authenticate
#. Update status message and auth state
#. Authentication failure
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
msgstr "تغيِّرت كلمة المرور بعد الاستيثاق الأخير، رجاء أعِد الاستيثاق."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
msgstr "كلمة المرور هذه خاطئة."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
msgstr "غُيِّرَت كلمة المرور."

#. What does this indicate?
#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "خطأ في النظام: %s."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
msgstr "كلمة المرور صغيرة جدا."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
msgstr "كلمة المرور بسيطة جدا."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "كلمتا المرور القديمة و الجديدة متشابهتان جدا."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "يجب أن تحتوي كلمة المرور الجديدة على محارف خاصة أو أرقام."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "كلمتا المرور القديمة و الجديدة متطابقتان."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "كلمة المرور الجديدة سبق استخدامها مؤخرا."

#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "تعذّر تشغيل %s: %s"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "تعذّر تشغيل النهاية الخلفية"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "A system error has occurred"
msgstr "حصل خطأ في النظام"

#. Update status message
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
msgstr "يتحقق من كلمة المرور..."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "انقر <b>غيّر كلمة المرور</b> لتغيّر كلمة مرورك."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "من فضلك اكتب كلمة سرِّك في حقل <b>كلمة مرور الجديدة</b>."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr ""
"من فضلك اكتب كلمة مرورك مرّة أخرى في حقل <b>أعِد كتابة كلمة المرور</b>."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1
msgid "Change password"
msgstr "غيّر كلمة المرور"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2
msgid "Change pa_ssword"
msgstr "_غيِّر كلمة المرور"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3
msgid "Change your password"
msgstr "غيّر كلمة المرور"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
"لتغيير كلمة المرور، أدخل كلمة المرور في الخانة بأسفل ثم انقر <b>استوثِق</b>.\n"
"بعد الاستيثاق، أدخل كلمة المرور الجديدة، أعد كتابتها للتّحقّق و انقر <b>غيّر كلمة السر</b>."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6
msgid "Current _password:"
msgstr "كلمة المرور ال_حالية:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7
msgid "_New password:"
msgstr "كلمة مرور _جديدة:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8
msgid "_Retype new password:"
msgstr "أعِ_د كتابة كلمة المرور الجديدة:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9
msgid "_Authenticate"
msgstr "ا_ستوثق"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
msgid "Assistive Technologies Preferences"
msgstr "تفضيلات التقنية المعِينة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
msgid "Close and _Log Out"
msgstr "أغلق و ا_خرج"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3
#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:1
msgid "Assistive Technologies"
msgstr "التقنيات المُعِينة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4
msgid "_Preferred Applications"
msgstr "التطبيقات المف_ضّلة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
msgstr "انتقل إلى مربع حوار التطبيقات المفضلة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6
msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr "_فعِّل التقنيات المساعدة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7
msgid ""
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
"next log in."
msgstr ""
"تغييرات تفعيل التقنيات المُعِينة لن تأخذ مجراها حتى تلج في المرة القادمة."

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9
msgid "_Keyboard Accessibility"
msgstr "إتاحة لوحة المفاتي_ح"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
msgstr "انتقل إلى مربع حوار إتاحة لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11
msgid "_Mouse Accessibility"
msgstr "إتاحة ال_فأرة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
msgstr "انتقل إلى مربع حوار إتاحة الفأرة"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13
msgid "Accessible Lo_gin"
msgstr "الولو_ج المُعان"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
msgstr "انتقل إلى مربع حوار الولوج المُعان"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "اختر صلاحيات الإعانة عند تسجيل الدخول"

#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "أضِف خلفية للشاشة"

#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
msgid "All files"
msgstr "كلّ الملفات"

#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:612
msgid "Select Font"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:615
msgid "_Cancel"
msgstr "أل_غ"

#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:617
#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224
#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306
msgid "_Open"
msgstr "ا_فتح"

#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:622
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
msgid "Fonts"
msgstr "خطوط"

#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:52
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "تعذَّر تحميل ملف واجهة المستخدم: %s"

#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "حدد اسم ملف سِمة لتثبيتها"

#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154
msgid "filename"
msgstr "اسم الملف"

#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr "حدّد اسم الصفحة التي تريد إظهارها (theme|background|fonts|interface)"

#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443
msgid "page"
msgstr "صفحة"

#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[خلفية...]"

#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:494
msgid "Default Pointer"
msgstr "المؤشر المبدئي"

#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:298
#: ../font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "ثبِّت"

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646
msgid "Apply Background"
msgstr "استخدم الخلفيّة"

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650
msgid "Apply Font"
msgstr "استخدم الخط"

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654
msgid "Revert Font"
msgstr "استرجِع الخط"

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
msgstr ""
"السمة الحالية تقترح خلفية وخطًا. ويمكن أيضا التراجع عن آخر خط مقترح تم "
"تفعيله."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:689
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
msgstr ""
"السمة الحالية تقترح خلفية. ويمكن أيضا التراجع عن آخر خط مقترح تم تفعيله."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "السمة الحالية تقترح خلفية وخطًا."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
msgstr ""
"السمة الحالية تقترح خطًا. ويمكن أيضا التراجع عن آخر خط مقترح تم تفعيله."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "السمة الحالية تقترح خلفية."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "يمكن التراجع عن آخر خط مقترح تم تفعيله."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "السمة الحالية تقترح خطًا."

#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1
msgid "Customize Theme"
msgstr "خصّص السمة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
msgid "Controls"
msgstr "المتحكّمات"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "لا تدعم سِمة المتحكّمات الحالية مخططات الألوان."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
msgid "_Tooltips:"
msgstr "تلميحات الأ_دوات:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
msgid "Text"
msgstr "نصّي"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
msgid "_Selected items:"
msgstr "العناصر الم_حددة:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8
msgid "_Input boxes:"
msgstr "_صناديق الدخْل:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
msgid "_Windows:"
msgstr "ال_نوافذ:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "أعد الضبط لل_مبدئيات"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
msgid "Window Border"
msgstr "حدود النافذة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
msgid "Icons"
msgstr "الأيقونات"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
msgid "_Size:"
msgstr "الم_قاس:"

#. small threshold
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27
msgid "Small"
msgstr "صغير"

#. large threshold
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30
msgid "Large"
msgstr "عريض"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17
msgid "Pointer"
msgstr "المؤشر"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
msgid "Font Rendering Details"
msgstr "تفاصيل تصيير الخط"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
msgid "R_esolution"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
msgid "Dots per inch (DPI):"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
msgid "Automatic detection:"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
msgid "Smoothing"
msgstr "التنعيم"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
msgid "Gra_yscale"
msgstr "تد_رج رمادي"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "تحت _بكسلي (LCD)"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
msgid "_None"
msgstr "_لا شيء"

#. font hinting
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
msgid "Hinting"
msgstr "التلميح"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
msgid "N_one"
msgstr "_لا شيء"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "_Slight"
msgstr "_خفيف"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
msgid "_Full"
msgstr "_كامل"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
msgid "_Medium"
msgstr "_متوسط"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
msgid "Subpixel Order"
msgstr "الترتيب تحت البكسلي"

#. pixel order red, green, blue
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"

#. pixel order blue, green, red
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"

#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"

#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Save Theme As..."
msgstr "احفظ السِمة باسم..."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Save _background image"
msgstr "احفظ صورة ال_خلفية"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44
msgid "Save _notification theme"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "الا_سم:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46
msgid "_Description:"
msgstr "ال_وصف:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47
msgid "Text below items"
msgstr "النص تحت العناصر"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48
msgid "Text beside items"
msgstr "النص بجانب العناصر"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
msgid "Icons only"
msgstr "أيقونات فقط"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "Text only"
msgstr "نص فقط"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Solid color"
msgstr "لون سادة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "تدرج أفقي"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53
msgid "Vertical gradient"
msgstr "تدرج رأسي"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54
msgid "Tile"
msgstr "مبلّطة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55
msgid "Zoom"
msgstr "قرّب"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56
msgid "Center"
msgstr "موسَّطة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57
msgid "Scale"
msgstr "محجّمة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58
msgid "Stretch"
msgstr "ممددة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59
msgid "Span"
msgstr "موسّعة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "تفضيلات المظهر"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
msgid "Save _As..."
msgstr "احفظ با_سم..."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_خصِّص..."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63
msgid "_Install..."
msgstr "_ثبِّت..."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64
msgid "Get more themes online"
msgstr "اجلب المزيد من السمات من الشّابكة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65
msgid "Theme"
msgstr "السمة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66
msgid "_Style:"
msgstr "الأ_سلوب:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67
msgid "C_olors:"
msgstr "الأ_لوان:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "افتح حوارًا لتحديد اللون"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "اجلب المزيد من الخلفيات من الشّابكة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17
msgid "_Add..."
msgstr "أ_ضف..."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71
msgid "_Application font:"
msgstr "خط الت_طبيق:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72
msgid "_Document font:"
msgstr "خط ال_مستند:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73
msgid "Des_ktop font:"
msgstr "خط ال_مكتب:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74
msgid "_Window title font:"
msgstr "خط عنوان ال_نافذة:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "خط _ثابت العرض:"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
msgid "Add new f_ont..."
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
msgid "Rendering"
msgstr "التصيير"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "تنعيم تحت _بكسلي (LCD)"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "Best _shapes"
msgstr "أفضل أ_شكال"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "_Monochrome"
msgstr "أ_حادي اللون"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "أفضل _تباين"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
msgid "D_etails..."
msgstr "ال_تفاصيل..."

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
msgid "Show _icons in menus"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
msgid "Buttons"
msgstr "اﻷزرار"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
msgid "Show icons on buttons"
msgstr "أظهر الأيقونات في الأزرار"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92
msgid "_File"
msgstr "_ملف"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:94
msgid "Interface"
msgstr "الواجهة"

#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"

#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Customize the look of the desktop"
msgstr "خصّص مظهر سطح المكتب"

#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1
msgid "Theme Installer"
msgstr "مُثبِّت السِمات"

#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:2
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
msgstr "ثبِّت حزم السِمات لأجزاء سطح المكتب المختلفة"

#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1
msgid "Mate Theme Package"
msgstr "حزمة سِمات متّة"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
msgstr "بدون خلفية سطح مكتب"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
msgstr "عرض شرائح"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
msgid "multiple sizes"
msgstr "مقاسات متعددة"

#. translators: x pixel(s) by y pixel(s)
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
#, c-format
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s في %d %s"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
#. * Artist: wallpaper author
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"المجلّد: %s\n"
"المؤلّف: %s"

#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
#. * Artist: wallpaper author
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"المجلّد: %s\n"
"المؤلّف: %s"

#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
msgstr "الصور مفقودة"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:186
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:242
msgid "Cannot install theme"
msgstr "تعذّر تثبيت السِمة"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:188
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
msgstr "الأداة %s غير مثبتة."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:244
msgid "There was a problem while extracting the theme."
msgstr "حدثت مشكلة أثناء استخراج السِمة."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:274
msgid "There was an error installing the selected file"
msgstr "حدث خطأ عند تثبيت الملف المختار"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:275
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
msgstr "لا يبدو أن \"%s\" يمثل سِمة صالحة."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:276
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
"you need to compile."
msgstr "لا يبدو أن \"%s\" ملف سمة صحيح. ربما يكون محرك سمات يجب تصريفه."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" already exists."
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
msgstr ""

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:409
#: ../capplets/appearance/theme-util.c:122
msgid "Theme cannot be deleted"
msgstr "تعذّر حذف السِمة"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
msgstr "فشل تثبيت السِمة \"%s\"."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:466
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
msgstr "ثُبِّتت السِّمة \"%s\"."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:476
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr "أترغب بتفعيلها الآن أم الإبقاء على السِّمة الحالية؟"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "أبقِ السِمة الحالية"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:482
msgid "Apply New Theme"
msgstr "طبّق السِمة الجديدة"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:534
#, c-format
msgid "MATE Theme %s correctly installed"
msgstr "سِمة متّة %s مثبتة بشكل صحيح"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:600
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "فشل إنشاء دليل مؤقت"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "أضيفت السِمات الجديدة بنجاح."

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:709
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "لم يحدّد موقع ملف السِمة لتثبيتها"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:733
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s"
msgstr ""
"تّصريحات غير كافية لتثبيت السِمة في:\n"
"%s"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:811
msgid "Select Theme"
msgstr "اختر سمة"

#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:822
msgid "Theme Packages"
msgstr "حزم السمة"

#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94
#, c-format
msgid "Theme name must be present"
msgstr "يجب أن يكون اسم السِمة موجودًا"

#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "هذه السِمة موجودة أصلًا. أتريد استبدالها؟"

#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:438
msgid "_Overwrite"
msgstr "ا_كتب فوقه"

#: ../capplets/appearance/theme-util.c:71
msgid "Would you like to delete this theme?"
msgstr "أتريد حذف هذه السِمة؟"

#: ../capplets/appearance/theme-util.c:282
msgid "Could not install theme engine"
msgstr "تعذّر تثبيت محرّك السِمات"

#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
"تعذّر تشغيل مدير الإعدادات 'محثّ إعدادات متّة'.\n"
"لن يكون لبعض التفضيلات تأثير دون عمل مدير إعدادات متّة، قد يشير ذلك إلى وجود مشكلة مع DBus أو أن مدير إعدادات مغاير (تابع لسطح مكتب بسمة مثلًا) نشط مسبّقًا، و متضارب مع مدير إعدادات متّة."

#: ../capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "حصل خطأ عند عرض المساعدة: %s"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ينسخ الملف: '%u من %u"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr "يجري نسخ '%s'"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
msgid "Copying files"
msgstr "ينسخ الملفات"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
msgid "Parent Window"
msgstr "النافذة الأم"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
msgstr "النافذة الأم للحوار"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
msgstr "من المسار"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
msgid "URI currently transferring from"
msgstr "المسار الذي ينقل منه حاليّا"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
msgid "To URI"
msgstr "إلى المسار"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
msgid "URI currently transferring to"
msgstr "المسار الذي ينقل إليه حاليّا"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
msgid "Fraction completed"
msgstr "الجزء المكتمل"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "جزء الإرسال المكتمل حاليا"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
msgid "Current URI index"
msgstr "فهرس المسارات الحالي"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "فهرس المسارات الحالي - يبدأ من 1"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
msgid "Total URIs"
msgstr "عدد المسارات الإجمالي"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
msgid "Total number of URIs"
msgstr "عدد المسارات الإجمالي"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:432
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "السِمة '%s' موجودة أصلًا. أتريد استبدالها؟"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:435
msgid "_Skip"
msgstr "_تخطى"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
msgid "Overwrite _All"
msgstr "استبدل ال_كل"

#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1578
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "لن تظهر هذه السمة كما يفترض لأن سمة جتك+ المطلوبة '%s' ليست مُثبّتة."

#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr ""
"لن تظهر هذه السمة كما يفترض لأن محرك سمة مدير النوافذ المطلوبة '%s' ليست "
"مُثبّتة."

#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
" not installed."
msgstr ""
"لن تظهر هذه السمة كما يفترض لأن سمة الأيقونات المطلوبة '%s' ليست مُثبّتة."

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1
msgid "Preferred Applications"
msgstr "التطبيقات المفضّلة"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:2
msgid "Select your default applications"
msgstr "اختر تطبيقاتك المبدئية"

#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:622
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "تعذّر تحميل الواجهة الرئيسيّة"

#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:623
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "رجاء تأكّد من أن البريمج مثبت بدقة"

#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "حدّد اسم الصفحة التي تريد إظهارها (internet|multimedia|system|a11y)"

#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- تطبيقات متّة المبدئية"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "متصفّح الشّابكة"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:3
msgid "Mail Reader"
msgstr "قارئ البريد"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4
msgid "Co_mmand:"
msgstr "الأ_مر:"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
msgstr "سيتم تبديل كل مصادفات %s بالرابط الحقيقي"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "شغّل في _طرفية"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8
msgid "Instant Messenger"
msgstr "المرسال الفوري"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9
msgid "Internet"
msgstr "أنترنت"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10
msgid "Image Viewer"
msgstr "عارض الصّور"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11
msgid "Multimedia Player"
msgstr "مشغل الوسائط المتعددة"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12
msgid "Video Player"
msgstr "مشغل الأفلام"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13
msgid "Multimedia"
msgstr "وسائط متعدّدة"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14
msgid "Text Editor"
msgstr "مُحرّر نصوص"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "محاكي الطرفية"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16
msgid "File Manager"
msgstr "مدير الملفات"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17
msgid "Calculator"
msgstr "الحاسِبة"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18
msgid "System"
msgstr "النّظام"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19
msgid "Document Viewer"
msgstr "عارض الوثائق"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20
msgid "Word Processor"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
msgid "Spreadsheet Editor"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
msgid "Office"
msgstr "مكتب"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
msgid "_Run at start"
msgstr "_شغل عند البدء"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
msgid "Visual"
msgstr "مرئي"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
msgid "Run at st_art"
msgstr "شغّ_ل عند البدء"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
msgid "Mobility"
msgstr "الحركيّة"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
msgid "Accessibility"
msgstr "الإتاحة"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
msgstr "عادية"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511
msgid "Left"
msgstr "يسار"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510
msgid "Right"
msgstr "يمين"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4
msgid "Upside-down"
msgstr "رأسا على عقب"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5
msgid "Monitor Preferences"
msgstr "تفضيلات الشاشة"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6
msgid "Apply system-wide"
msgstr ""

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7
msgid ""
"Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note"
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr ""

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "Sa_me image in all monitors"
msgstr "_نفس الصورة على كل الشاشات"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9
msgid "_Detect monitors"
msgstr "اكتشف ال_شاشات"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10
msgid "Panel icon"
msgstr "أيقونة الشريط"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11
msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "ا_عرض الشاشات في الشريط"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12
msgid "_Resolution:"
msgstr "ال_دقّة:"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "تردد الت_حديث:"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14
msgid "On"
msgstr "مشغّل"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15
msgid "Off"
msgstr "مُطفأ"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16
msgid "Include _panel"
msgstr "تضمن ا_لشريط"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17
msgid "Set as primary"
msgstr ""

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18
msgid "Sets the selected monitor as primary."
msgstr ""

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19
msgid "R_otation:"
msgstr "ال_دوران:"

#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495
msgid "Monitor"
msgstr "الشاشة"

#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:1
msgid "Displays"
msgstr ""

#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:2
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr ""

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n"
"a systemwide location.  The resulting profile will get used when\n"
"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n"
"\n"
"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - relative name for the installed file.  This will get put in\n"
"            the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
"            so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
msgstr ""
"الاستخدام: %s الملف_المصدر الاسم_الوجهة\n"
"\n"
"يقوم هذا البرنامج بتثبيت ملف رندر الشخصي من أجل إعداد الشاشات المتعددة\n"
"على عموم أماكن النّظام. سيستخدم الملف الشخصي النّاتج عند تشغيل إضافة\n"
"رندر في محثّ إعدادات متّة.\n"
"\n"
"الملف_ المصدر - المسار الكامل ، عادة يكون /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"الاسم_الوجهة - يتعلق باسم الملف المثبّت. حيث أنّه سينشر في عموم النّظام\n"
"من أجل إعدادات رندر، لذلك تكون عادةَ بالشكل %s/الاسم الوجهة\n"
"\n"

#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr "هذا البرنامج لا يستطيع استخدامه إلا الجذر"

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute"
msgstr "يجب أن يكون اسم ملف المصدر مطلقا"

#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "تعذّر فتح %s:‏ %s\n"

#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
#, c-format
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
msgstr "تعذّر جلب معلومات عن %s:‏ %s\n"

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
msgstr "يجب أن يكون %s ملفا عاديا\n"

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
msgstr "يجب تشغيل هذا البرنامج عبر ‪pkexec(1)‬"

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
msgstr "يجب أن تكون قيمة PKEXEC_UID عددا صحيحا"

#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
#. user who called this program
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215
#, c-format
msgid "%s must be owned by you\n"
msgstr "يجب أن يكون %s ملكا لهذا المستخدم\n"

#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like
#. "filename", not like "some_dir/filename"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
#, c-format
msgid "%s must not have any directory components\n"
msgstr "يجب ألا يحتوي %s على اسم مجلد في المسار\n"

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
msgstr "يجب أن يكون %s مجلدا\n"

#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
msgstr "تعذّر فتح %s\\%s:‏ %s\n"

#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "تعذّر تغيير اسم %s إلى %s‏: %s\n"

#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
msgstr "ثبّت إعدادات الشاشات المتعددة لكل النظام"

#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr "الاستيثاق مطلوب لتثبيت إعدادات الشاشات المتعددة لكل المستخدمين"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
msgid "Upside Down"
msgstr "رأسا على عقب"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%Id هرتز"

#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "انسخ الشاشة"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "الشاشة: %s"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%Id × %Id"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "اختر شاشة لتغيير خصائصها، واسحبها لتغيير ترتيبها."

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "تعذّر حفظ إعدادات الشاشة"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "تعذرت معرفة الجلسة أثناء تطبيق تضبيطات العرض"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
msgid "Could not detect displays"
msgstr "تعذّر اكتشاف أجهزة العرض"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "حُفظت إعدادات الشاشة"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "ستُستخدم هذه الإعدادات في المرة التالية التي تلج فيها."

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "تعذّر ضبط الإعدادات المبدئية للشاشات"

#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419
msgid "Could not get screen information"
msgstr "تعذّرت معرفة معلومات الشاشة"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
msgstr "إختصار جديد..."

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
msgid "Accelerator key"
msgstr "مفتاح اختصار"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "مُغيِّرات مفاتيح الاختصار"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "رمز مفتاح الاختصار"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
msgid "Accel Mode"
msgstr "نسق الاختصار"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
msgid "The type of accelerator."
msgstr "نوع مفتاح الاختصار."

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
#: ../typing-break/drwright.c:528
msgid "Disabled"
msgstr "معطّل"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<إجراء مجهول>"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "اختصار مخصص"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "خطأ أثناء حفظ الاختصار الجديد"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
"الاختصار \"%s\" لا يمكن استعماله لأن الكتابة بهذا المفتاح ستصبح مستحيلة. \n"
"الرجاء المحاولة مجدّدا بمفتاح Control، Alt أو Shift في نفس الوقت."

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"الاختصار \"%s\" مستخدم في:\n"
"\"%s\""

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "إذا أعدت تعيين الاختصار \"%s\" فسيُعطّل الاختصار \"%s\"."

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
msgid "_Reassign"
msgstr "أعِد ال_تعيين"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "الكثير من الاختصارات المخصصة"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917
msgid "Shortcut"
msgstr "الاختصار"

#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
msgstr "اختصار مخصص"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
msgid "C_ommand:"
msgstr "الأ_مر:"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4
msgid "_Browse applications..."
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6
msgid ""
"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "اربط مفاتيح اختصار بأوامر"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
"فقط طبّق الإعدادات واخرج (للتوافق فقط؛ يتم التعامل معها عن طريق جنّي حاليا)"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "ابدأ الصفحة بإعدادات استراحة الكتابة مرئية"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "ابدأ الصفحة بإعدادات تسهيل الاستخدام مرئية"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- تفضيلات لوحة مفاتيح متّة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "المردود الصوتي لإتاحة لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379
msgid "General"
msgstr "عام"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
msgstr "صافرة عند تشغيل أو تعطيل _ميزات تسهيل الاستخدام من لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
msgstr "صافرة عند ضغ_ط مفتاح تبديل"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
msgid "Sticky Keys"
msgstr "مفاتيح ملتصقة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "صافرة عند ضغط مفاتي_ح المغيّرات"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7
msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "مؤثرات مرئية للأصوات"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
msgstr "اعرض _مؤثرات مرئية لأصوات التنبيه"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9
msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "أو_مض عنوان النافذة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10
msgid "Flash entire _screen"
msgstr "أومض _كل الشاشة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40
msgid "Slow Keys"
msgstr "مفاتيح بطيئة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "صافرة عند ض_غط مفتاح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13
msgid "Beep when key is _accepted"
msgstr "_صافرة إذا قُبل المفتاح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
msgid "Beep when key is _rejected"
msgstr "صافرة إ_ذا رُفض المفتاح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
msgid "Bounce Keys"
msgstr "مفاتيح قافزة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16
msgid "Beep when a key is reje_cted"
msgstr "صافرة إذا _رُفض مفتاح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "تفضيلات لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2
msgid "Repeat Keys"
msgstr "تكرار المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "_تكرار نقر المفتاح عند الضغط عليه"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4
msgid "_Delay:"
msgstr "ال_تأخير:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
msgid "_Speed:"
msgstr "ال_سرعة:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33
msgid "Short"
msgstr "قصير"

#. slow acceleration
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "سرعة المفاتيح المعادة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34
msgid "Long"
msgstr "طويل"

#. fast acceleration
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14
msgid "Fast"
msgstr "سريع"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "وميض المؤشر"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "_ومضات المؤشر في حقول النصوص"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13
msgid "S_peed:"
msgstr "ال_سرعة:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "سرعة ومضات المؤشر"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr "قائمة بتخطيطات لوحة المفاتيح المختارة للاستخدام"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "اختر تخطيط لوحة مفاتيح ليُضاف إلى القائمة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr "احذف تخطيط لوحة المفاتيح المحدد من القائمة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Move _Up"
msgstr "انقل لأ_على"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr "انقل تخطيط لوحة المفاتيح المحدد إلى أعلى"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Move _Down"
msgstr "انقل لأ_سفل"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr "انقل تخطيط لوحة المفاتيح المحدد إلى أسفل"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Show..."
msgstr "أظهر..."

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr "اطبع رسما لتخطيط لوحة المفاتيح المحدد"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
msgid "_Separate layout for each window"
msgstr "_تخطيط مستقل لكل نافذة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27
msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr "النوافذ الجديدة تستخدم _تخطيط النافذة النشطة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "_طراز لوحة المفاتيح:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29
msgid "_Options..."
msgstr "ال_خيارات…"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "اعرض وحلالا خيارات تخطيط لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "ا_ستعد المبدئيات"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr "غيّر إعدادات لوحة المفاتيح الحالية إلى الإعدادات المبدئية"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
msgid "Layouts"
msgstr "التخطيطات"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
msgstr "يمكن ت_شغيل وإطفاء ميزات تسهيل الاستخدام من لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
msgstr "_حاكى ضغطات المفاتيح المتزامنة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
msgstr "ع_طِّل المفاتيح الملتصقة إذا ضُغط مفتاحان في آن واحد"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
msgid "_Latch modifiers when pressed twice"
msgstr ""

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
msgid "_Only accept long keypresses"
msgstr "_لا تقبل إلا المفاتيح المضغوطة لمدة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
msgstr "_تجاهل الضغطات المكررة السريعة للمفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44
msgid "D_elay:"
msgstr "ال_تأخير:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45
msgid "Audio _Feedback..."
msgstr "المردود ال_صوتي..."

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
msgstr "يمكن ال_تحكم في المؤشر باستخدام لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10
msgid "_Acceleration:"
msgstr "ال_تسارع:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49
msgid "Mouse Keys"
msgstr "مفاتيح الفأرة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
msgstr "أ_قفل الشاشة لفرض استراحة عن الكتابة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51
msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
" injuries"
msgstr ""
"أقفل الشاشة بعد مدّة معيّنة للحماية من إصابات الاستخدام المتكرر للوحة "
"المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "مدة ال_عمل:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53
msgid "_Break interval lasts:"
msgstr "مدة الا_ستراحة:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54
msgid "Duration of work before forcing a break"
msgstr "مدة العمل قبل فرض استراحة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
msgstr "مدة الاستراحة عند منع الكتابة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57
msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "ا_سمح بتأجيل الاستراحات"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "تثبت من أنه يمكن تأجيل الاستراحات"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59
msgid "Typing Break"
msgstr "استراحة عن الكتابة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:60
msgid "_Type to test settings:"
msgstr "ا_كتب لاختبار الإعدادات:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1
msgid "Choose a Layout"
msgstr "اختر تخطيطًا"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2
msgid "_Country:"
msgstr "الب_لد:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3
msgid "_Variants:"
msgstr "ال_تنويعات:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4
msgid "By _country"
msgstr "بالب_لد"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5
msgid "_Language:"
msgstr "الل_غة:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6
msgid "By _language"
msgstr "بالل_غة"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7
msgid "Preview:"
msgstr "معاينة:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1
msgid "Choose a Keyboard Model"
msgstr "اختر طراز لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2
msgid "_Vendors:"
msgstr "ال_مُنتِج:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3
msgid "_Models:"
msgstr "ال_طرُز:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "خيارات تخطيط لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
msgid "Layout"
msgstr "التصميم"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170
msgid "Vendors"
msgstr "المُنتِج"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
msgid "Models"
msgstr "الطّرُز"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "اضبط خصائص لوحة مفاتيحك"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Middle button"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Right button"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "حدّد اسم الصفحة التي تريد إظهارها (general)"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- تفضيلات فأرة متّة"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "تفضيلات الفأرة"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "اتجاه الفأرة"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3
msgid "_Right-handed"
msgstr "فأرة لليد الي_منى"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4
msgid "_Left-handed"
msgstr "فأرة لليد اليسر_ى"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "أ_ظهر موقع الفأرة عند ضغط مفتاح Ctrl"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8
msgid "Enable middlemouse paste"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9
msgid "Pointer Speed"
msgstr "سرعة المؤشر"

#. low sensitivity
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16
msgid "Low"
msgstr "منخفض"

#. high sensitivity
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18
msgid "High"
msgstr "عال"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "الح_ساسية:"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20
msgid "Acceleration _Profile:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22
msgid "Adaptive"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23
msgid "Flat"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24
msgid "Drag and Drop"
msgstr "السحب والإفلات"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "ال_عتبة:"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "مهلة النقر المزدوج"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
msgid "_Timeout:"
msgstr "ا_لمهلة:"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37
msgid "Enable _touchpad"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38
msgid "Disable touchpad _while typing"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "فعّل _نقرات الفأرة في لوحة اللمس"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40
msgid "Two-finger click emulation:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41
msgid "Three-finger click emulation:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43
msgid "Scrolling"
msgstr "التّمرير"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44
msgid "_Vertical edge scrolling"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45
msgid "H_orizontal edge scrolling"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:46
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:47
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:48
msgid "Enable _natural scrolling"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:49
msgid "Touchpad"
msgstr "لوحة اللمس"

#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "اضبط تفضيلات فأرتك"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1
msgid "Network Proxy"
msgstr "وسيط الشبكة"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "اضبط خيارات وسيط شبكتك"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "تفضيلات وسيط الشبكة"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
msgstr "<b>اتّ_صال مباشر بالشّابكة</b>"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
msgstr "<b>إعداد _يدوي للوسيط</b>"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4
msgid "Port:"
msgstr "المنفذ:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5
msgid "_Details"
msgstr "ال_تفاصيل"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "و_سيط HTTP:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "وسيط HTTP آ_من:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_وسيط FTP:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9
msgid "S_ocks host:"
msgstr "مستضيف S_ocks:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgstr "<b>إعداد آ_لي للوسيط</b>"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "_مسار الإعداد الآلي:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "إعداد الوسيط"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13
msgid "Ignore Host List"
msgstr "قائمة المستضيفين المُتجاهلين"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14
msgid "Ignored Hosts"
msgstr "المستضيفين المُتجاهلين"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr "تفاصيل وسيط HTTP"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16
msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgstr "<b>است_خدم الاستيثاق</b>"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17
msgid "U_sername:"
msgstr "ا_سم المستخدم:"

#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18
msgid "_Password:"
msgstr "_كلمة المرور:"

#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "تفضيلات ميتاسيتي"

#. Compositing manager
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395
msgid "Compositing Manager"
msgstr "مدير التركيب"

#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "تفعيل برمجية مدير تر_كيب النافذة"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr "مدير النوافذ الحالي غير مدعوم"

#. Window
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350
msgid "Window Preferences"
msgstr "تفضيلات النافذة"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384
msgid "Behaviour"
msgstr "السلوك"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389
msgid "Placement"
msgstr "التموضع"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr "تعطيل المص_غّرات في Alt-Tab"

#. Titlebar buttons
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "أزرار شريط العنوان"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
msgid "Position:"
msgstr "الموضع:"

#. New Windows
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422
msgid "New Windows"
msgstr "نوافذ جديدة"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426
msgid "Center _new windows"
msgstr "وسّط النوافذ _الجديدة"

#. Window Snapping
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431
msgid "Window Snapping"
msgstr "Window Snapping"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435
msgid "Enable window _tiling"
msgstr ""

#. Window Selection
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440
msgid "Window Selection"
msgstr "تحديد النّافذة"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_حدد النوافذ عند تنقل الفأرة فوقها"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr ""

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "ا_رفع النافذة المختارة بعد فاصل زمني"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "الفا_صل الزمني قبل الرفع:"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"

#. Titlebar Action
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479
msgid "Titlebar Action"
msgstr "إجراء شريط العنوان"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "ا_نقر مرتان على شريط العناوين للقيام بهذا الإجراء:"

#. Movement Key
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491
msgid "Movement Key"
msgstr "مفتاح الحركة"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr "لنقل نافذة، انقر و اضغط هذا المفتاح ثم أمسك النافذة:"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
msgid "Roll up"
msgstr "لُف للأعلى"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
msgid "Maximize"
msgstr "كبِّر"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "كبّر أفقيًا"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "كبّر رأسيًا"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
msgstr "صغّر"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "None"
msgstr "لا شيء"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729
msgid "H_yper"
msgstr "H_yper"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "‏S_uper (أو \"شعار ويندوز\")"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "النوافذ"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your window properties"
msgstr "اضبط خصائص نافذتك"

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105
msgid "Time and Date Manager"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175
msgid "open file"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133
msgid "Create pid file failed"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
msgid "write file"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
msgid "write pid file failed"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175
msgid "open pid file failed"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
msgid "read file"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
msgid "read pid file failed"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221
msgid "Time Zone:"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236
msgid "Ntp Sync:"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287
#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
msgid "Set Time"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322
msgid "Set Date"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333
#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449
msgid "_Close"
msgstr "_إغلاق"

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355
msgid "_Save"
msgstr "ا_حفظ"

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398
msgid "g_bus_get_sync"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411
msgid "g_bus_proxy_new"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:124
msgid "GetNtpState"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:187
msgid "Set time zone"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:220
#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:264
msgid "Set Ntp sync"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "‏%s، ‏%s"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291
msgid "UTC%:::z"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296
msgid "%R"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360
msgid "Time Zone"
msgstr "المنطقة الزّمنيّة"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457
msgid "Con_firm"
msgstr ""

#. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
#. * (at your option) any later version.
#. *
#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. * GNU General Public License for more details.
#. *
#. * You should have received a copy of the GNU General Public License
#. * along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#. *
#. * Copyright (C) 2019 MATE Developers
#. *
#. * These are the timezone names from /usr/share/zoneinfo/zone.tab.
#. sed -e '/^#/d' /usr/share/zoneinfo/zone.tab |          awk '{ print
#. "N_(\""$3"\");" }' | sort > time-zones.h
#. * Further information is available on <https://www.iana.org/time-zones/>.
#. *
#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
#. * Don't include in any C files.
#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "أفريقيا/أبيدجان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
msgid "Africa/Accra"
msgstr "أفريقيا/أكرا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "أفريقيا/أديس_أبابا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "أفريقيا/الجزائر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "أفريقيا/أسمرة"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "أفريقيا/باماكو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "أفريقيا/بانغي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "أفريقيا/بانجول"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "أفريقيا/بيساو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "إفريقيا/بلانتيري"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "أفريقيا/برازافيل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "أفريقيا/بوجمبورا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "أفريقيا/القاهرة"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "أفريقيا/الدار البيضاء"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "أفريقيا/سبتة"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "أفريقيا/كوناكري"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "أفريقيا/داكار"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "أفريقيا/دار_السلام"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "أفريقيا/جيبوتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
msgid "Africa/Douala"
msgstr "أفريقيا/دوالا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "أفريقيا/العيون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "أفريقيا/فريتاون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "أفريقيا/جابورون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
msgid "Africa/Harare"
msgstr "أفريقيا/هراري"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "أفريقيا/جوهانسبرج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
msgid "Africa/Juba"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "أفريقيا/كمبالا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "أفريقيا/الخرطوم"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "أفريقيا/كيجالي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "أفريقيا/كنشاسا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "أفريقيا/لاغوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "أفريقيا/ليبرفيل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
msgid "Africa/Lome"
msgstr "أفريقيا/لومي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "أفريقيا/لواندا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "أفريقيا/لوبومباشي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "أفريقيا/لوساكا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "أفريقيا/مالابو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "أفريقيا/مابوتو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "أفريقيا/ماسيرو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "أفريقيا/مبابان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "أفريقيا/مقديشو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "أفريقيا/مونروفيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "أفريقيا/نيروبي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "أفريقيا/نجامينا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "أفريقيا/نيامي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "أفريقيا/نواكشوط"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "أفريقيا/واجادوجو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "أفريقيا/بورتو_نوفو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "أفريقيا/ساو_تومي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "أفريقيا/طرابلس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "أفريقيا/تونس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "أفريقيا/ويندهوك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
msgid "America/Adak"
msgstr "أمريكا/أداك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
msgid "America/Anchorage"
msgstr "أمريكا/أنكوراج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
msgstr "أمريكا/أنجويلا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
msgstr "أمريكا/أنتيجوا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
msgid "America/Araguaina"
msgstr "أمريكا/أراجواينا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/بوينوس_آيريس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كاتاماركا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/كوردوبا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/جوجوي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/ﻻريوجا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/مندوزا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/ريو_جاليجوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سالتا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سا_خوان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/سان_لويس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/توكومان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "أمريكا/الأرجنتين/أوشوايا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
msgid "America/Aruba"
msgstr "أمريكا/أروبا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
msgid "America/Asuncion"
msgstr "أمريكا/أسونسيون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
msgid "America/Atikokan"
msgstr "أمريكا/أتيكوكان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
msgid "America/Bahia"
msgstr "أمريكا/باهيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
msgid "America/Barbados"
msgstr "أمريكا/باربادوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
msgid "America/Belem"
msgstr "أمريكا/بيليم"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
msgid "America/Belize"
msgstr "أمريكا/بيليز"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "أمريكا/بلانك-سابلون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "أمريكا/بوا_فيزتا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
msgid "America/Bogota"
msgstr "أمريكا/بوغوتا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
msgid "America/Boise"
msgstr "أمريكا/بويز"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "أمريكا/كامبريدج_باي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "أمريكا/كامبو_جراندي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
msgid "America/Cancun"
msgstr "أمريكا/كانكون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
msgid "America/Caracas"
msgstr "أمريكا/كاراكاس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
msgid "America/Cayenne"
msgstr "أمريكا/كايّن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
msgid "America/Cayman"
msgstr "أمريكا/كايمن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
msgid "America/Chicago"
msgstr "أمريكا/شيكاغو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "أمريكا/شيواوا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "أمريكا/كوستا_ريكا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "أمريكا/كويابا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
msgid "America/Curacao"
msgstr "أمريكا/كوراكاو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "أمريكا/دانماركشافن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
msgid "America/Dawson"
msgstr "أمريكا/دوسُن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "أمريكا/دوسُن_كرييك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
msgstr "أمريكا/دنفر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
msgid "America/Detroit"
msgstr "أمريكا/ديترويت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
msgid "America/Dominica"
msgstr "أمريكا/دومينيكا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
msgid "America/Edmonton"
msgstr "أمريكا/إدمنتون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "أمريكا/إيريونيب"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "أمريكا/إلسَلفادور"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "أمريكا/فورتاليزا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "أمريكا/جليس_باي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
msgid "America/Godthab"
msgstr "أمريكا/جَدثاب"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "أمريكا/جوّس_باي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "أمريكا/جراند_تِرْك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
msgid "America/Grenada"
msgstr "أمريكا/جرينادا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "أمريكا/جوادالوبي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
msgstr "أمريكا/جواتيمالا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "أمريكا/جواياكويل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
msgid "America/Guyana"
msgstr "أمريكا/جويانا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
msgid "America/Halifax"
msgstr "أمريكا/هاليفاكس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
msgid "America/Havana"
msgstr "أمريكا/هافانا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "أمريكا/هيرموزيلو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "أمريكا/إنديانا/إنديانابوليس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "أمريكا/إنديانا/نوكس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "أمريكا/إنديانا/ماريجنو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "أمريكا/إنديانا/بيتيرسبورغ"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "أمريكا/إنديانا/تيل_سيتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "أمريكا/إنديانا/فيفاي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "أمريكا/إنديانا/فينسينيس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "أمريكا/إنديانا/ويناماك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
msgid "America/Inuvik"
msgstr "أمريكا/إنوفيك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "أمريكا/إكالويت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
msgid "America/Jamaica"
msgstr "أمريكا/جامايكا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
msgid "America/Juneau"
msgstr "أمريكا/جونو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "أمريكا/كِنْتاكي/لويسفيلل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "أمريكا/كِنْتاكي/مونتيسيللو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
msgstr "أمريكا/ﻻ_باز"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
msgid "America/Lima"
msgstr "أمريكا/ليما"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "أمريكا/لوس_أنجلوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
msgstr "أمريكا/ماسيو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
msgid "America/Managua"
msgstr "أمريكا/ماناجوا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
msgid "America/Manaus"
msgstr "أمريكا/ماناوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
msgid "America/Marigot"
msgstr "أمريكا/ماريجوت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
msgid "America/Martinique"
msgstr "أمريكا/مارتينيك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
msgid "America/Matamoros"
msgstr "أمريكا/ماتاموروس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "أمريكا/مازاتلان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
msgid "America/Menominee"
msgstr "أمريكا/مينومين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
msgid "America/Merida"
msgstr "أمريكا/ميريدا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "أمريكا/مكسيكو_سيتى"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
msgid "America/Miquelon"
msgstr "أمريكا/ميكويلون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
msgid "America/Moncton"
msgstr "أمريكا/مونكتون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
msgid "America/Monterrey"
msgstr "أمريكا/مونتيرى"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
msgid "America/Montevideo"
msgstr "أمريكا/مونتفيديو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
msgid "America/Montserrat"
msgstr "أمريكا/مونتسِرات"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
msgid "America/Nassau"
msgstr "أمريكا/ناساو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
msgid "America/New_York"
msgstr "أمريكا/نيو_يورك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
msgid "America/Nipigon"
msgstr "أمريكا/نيبيجون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
msgid "America/Nome"
msgstr "أمريكا/نوم"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
msgid "America/Noronha"
msgstr "أمريكا/نورونها"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "أمريكا/شمال_داكوتا/منتصف"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "أمريكا/شمال_داكوتا/نيو_سالم"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "أمريكا/أوجيناغا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
msgid "America/Panama"
msgstr "أمريكا/باناما"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "أمريكا/بانجنيرتونج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "أمريكا/باراماريبو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
msgid "America/Phoenix"
msgstr "أمريكا/فينِكْس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "أمريكا/بورت_أو_برينس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "أمريكا/بورت_أوف_سباين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "أمريكا/بورتو_فيلهو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "أمريكا/بويرتو_ريكو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "أمريكا/رْايني_ريفر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "أمريكا/رانكين_إنلت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
msgid "America/Recife"
msgstr "أمريكا/ريسايف"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
msgid "America/Regina"
msgstr "أمريكا/ريجينا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
msgid "America/Resolute"
msgstr "أمريكا/ريزوليوت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "أمريكا/ريو_برانكو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
msgid "America/Santarem"
msgstr "امريكا/سانتاريم"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
msgid "America/Santiago"
msgstr "أمريكا/سانتياجو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "أمريكا/سانتو_دومينجو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "أمريكا/ساو_باولو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "أمريكا/سكورزبايساند"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "أمريكا/سانت_بارثيليمي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
msgid "America/St_Johns"
msgstr "أمريكا/سانت_جونز"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "أمريكا/سانت_كيتس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "أمريكا/سانت_لوسيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "أمريكا/سانت_توماس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "أمريكا/سانت_فينسنت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "أمريكا/سويفت_كارانت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "أمريكا/تيجوسيجالبا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
msgid "America/Thule"
msgstr "أمريكا/ثول"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "أمريكا/ثاندر_باي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
msgid "America/Tijuana"
msgstr "أمريكا/تيوانا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
msgid "America/Toronto"
msgstr "أمريكا/تورونتو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
msgid "America/Tortola"
msgstr "أمريكا/تورتولا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
msgid "America/Vancouver"
msgstr "أمريكا/فانكوفر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "أمريكا/وايتهورس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "أمريكا/وينيبيج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
msgid "America/Yakutat"
msgstr "أمريكا/ياكوتات"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "أمريكا/يِلونايف"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "أنتارتيكا/كاسى"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "أنتارتيكا/دافيس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "أنتارتيكا/دومنتدىأورفيل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "أنتارتيكا (القارة المتجمدة)/ماكواري"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "القطب الجنوبي / ماوسن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "أنتارتيكا/مكموردو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "أنتارتيكا/بالمر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "أنتارتيكا/روثيرا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "أنتارتيكا/سيأُوا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "أنتارتيكا/فوستوك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "أنتارتيكا/لونجيإربيين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
msgid "Asia/Aden"
msgstr "آسيا/عدن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "آسيا/ألماتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
msgid "Asia/Amman"
msgstr "آسيا/عمّان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "آسيا/أنادير"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "آسيا/أكتوا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "آسيا/أكتوبي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "آسيا/عشق آباد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "آسيا/بغداد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "آسيا/البحرين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
msgid "Asia/Baku"
msgstr "آسيا/باكو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "آسيا/بانكوك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "آسيا/بيروت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "آسيا/بشكيك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "آسيا/بروناى"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "آسيا/شويبالسان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "آسيا/كولومبو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "آسيا/دمشق"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "آسيا/دكّا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
msgid "Asia/Dili"
msgstr "آسيا/ديلى"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "آسيا/دبى"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "آسيا/دوشنبه"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "آسيا/غزة"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "آسيا/هو_تشي_مين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "آسيا/هونج_كونج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "آسيا/هوفد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "آسيا/إركوتسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "آسيا/جاكارتا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "آسيا/جيابورا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "آسيا/القدس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "آسيا/كابُل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "آسيا/كامشَاتكا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "آسيا/كراتشي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "آسيا/كاتماندو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "آسيا/كلكتا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "آسيا/كراسنويارسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "آسيا/كوالالمبور"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "آسيا/كوتشينج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "آسيا/الكويت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
msgid "Asia/Macau"
msgstr "آسيا/ماكاو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "آسيا/ماغادان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "آسيا/مكاسّار"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
msgid "Asia/Manila"
msgstr "آسيا/مانيلا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "آسيا/مسقط"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "آسيا/نيقوسيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "آسيا/نوفوكوزنتسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "آسيا/نوفوسيبيرسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "آسيا/أُمْسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
msgid "Asia/Oral"
msgstr "آسيا/أورال"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "آسيا/بنوم_بنه"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "آسيا/بونتياناك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "آسيا/بيونجيانج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "آسيا/قطر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "آسيا/كيزيلوردا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "آسيا/الرياض"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "آسيا/سخالين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "آسيا/سمرقند"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "آسيا/سيول"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "آسيا/شنغهاي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "آسيا/سنغافورة"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "آسيا/تايباي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "آسيا/طشقند"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "آسيا/تبليسي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "آسيا/طهران"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "آسيا/تيمفو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "آسيا/طوكيو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "آسيا/أولان_باتور"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "آسيا/أورومتشي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "آسيا/فيينتيان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "آسيا/فلاديفستك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "آسيا/ياكوتسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "آسيا/يكاترينبورج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "آسيا/يريفان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "الأطلنطي/الأزور"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "الأطلنطي/برمودا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "الأطلنطي/الخالدات"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "الأطلنطي/كيب_فيرد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "الأطلنطي/فارو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "الأطلنطي/ماديرا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "الأطلنطي/ريتشافك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "الأطلنطي/جنوب_جورجيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "الأطلنطي/ستانلي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "الأطلنطي/سانت_هيلينا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "أستراليا/أديلايد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "أستراليا/بريسباين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "أستراليا/بروكن_هيل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
msgid "Australia/Currie"
msgstr "أستراليا/كوري"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "أستراليا/داروين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "أستراليا/ايوكلا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "أستراليا/هوبارت"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "أستراليا/ليندمان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "أستراليا/لورد_هاو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "أستراليا/ملبورن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
msgid "Australia/Perth"
msgstr "أستراليا/بيرث"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "أستراليا/سيدني"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "أوروبا/أمستردام"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "أوروبا/أندورا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
msgstr "أوروبا/أثينا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "أوروبا/بلجراد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "أوروبا/برلين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "أوروبا/براتيسلافا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "أوروبا/بروكسل"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "أوروبا/بوخارست"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "أوروبا/بودابست"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "أوروبا/شيزيناو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "أوروبا/كوبنهاجن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "أوروبا/دوبلن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "أوروبا/جبل_طارق"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "أوروبا/جويرنسي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "أوروبا/هلسينكي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "أوروبا/أيسل_أوف_مان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "أوروبا/إسطنبول"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "أوروبا/جيرزي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "أوروبا/كالينينجراد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "أوروبا/كييف"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "أوروبا/ليسبون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "أوروبا/ليوبليانا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
msgid "Europe/London"
msgstr "أوروبا/لندن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "أوروبا/لوكسمبرج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "أوروبا/مدريد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
msgid "Europe/Malta"
msgstr "أوروبا/مالطا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "أوروبا/ماريهامن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "أوروبا/مينسك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "أوروبا/موناكو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "أوروبا/موسكو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "أوروبا/أوسلو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
msgid "Europe/Paris"
msgstr "أوروبا/باريس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "أوروبا/بودجوريكا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
msgid "Europe/Prague"
msgstr "أوروبا/براج"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
msgid "Europe/Riga"
msgstr "أوروبا/ريجا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
msgid "Europe/Rome"
msgstr "أوروبا/روما"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
msgid "Europe/Samara"
msgstr "أوروبا/سمارا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "أوروبا/سان_مارينو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "أوروبا/سراييفو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
msgid "Europe/Saratov"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "أوروبا/سمفروبول"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "أوروبا/سكوبيه"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "أوروبا/صوفيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "أوروبا/ستوكهولم"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "أوروبا/تالين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "أوروبا/تيرانا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "أوروبا/أوزجورود"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "أوروبا/فادوز"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "أوروبا/الفاتيكان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "أوروبا/فيينا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "أوروبا/فيلنيوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "أوروبا/بلجراد"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "أوروبا/وارسو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "أوروبا/زغرب"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "أوروبا/زابوروجييه"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "أوروبا/زيورخ"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "هندي/أنتاناناريفو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "هندي/شاجوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "هندي/كريستماس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "هندي/كوكوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "هندي/كومورو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "هندي/كيرجيولن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "هندي/ماهي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "هندي/مالديف"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "هندي/موريشيوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "هندي/مايوتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "هندي/رييونيون"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "هادئ/أبيا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "هادئ/أوكلاند"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "هادئ/شاثام"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "هادئ/إيستر"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "هادئ/إفاتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "هادئ/إندربوري"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "هادئ/فاكاوفو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "هادئ/فيجي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "هادئ/فونافوتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "هادئ/جالاباجوس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "هادئ/جامبيير"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "هادئ/جوادالكانال"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "هادئ/جوام"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "هادئ/هونولولو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "هادئ/كيريتيماتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "هادئ/كوسراي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "هادئ/كواجالين"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "هادئ/ماجورو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "هادئ/ماركويساس"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "هادئ/ميدواي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "هادئ/ناورو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "هادئ/نيو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "هادئ/نورفولك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "هادئ/نوميا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "هادئ/باجو_باجو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "هادئ/بالاو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "هادئ/بيتكايرن"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "هادئ/بورت_مورسبي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "هادئ/راروتونجا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "هادئ/سايبان"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "هادئ/تاهيتي"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "هادئ/تاراوا"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "هادئ/تونجاتابو"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "هادئ/وايك"

#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "هادئ/واليس"

#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:1
msgid "Time And Date Manager"
msgstr ""

#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:2
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr ""

#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "لم يسجل مدير النّوافذ \"%s\" أيّة أداة إعداد\n"

#: ../shell/control-center.c:58
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
msgstr "%s المفتاح فارغ\n"

#: ../shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
msgstr "رشِّح"

#: ../shell/control-center.c:137
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"

#: ../shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
msgstr "المهام الشائعة"

#: ../shell/control-center.c:145 ../shell/matecc.desktop.in.h:1
#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
msgstr "مركز التحكّم"

#: ../shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr "أخفِ عند البدء (مفيد لتحميل الصدفة مسبقا)"

#: ../shell/matecc.desktop.in.h:2
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "أداة إعداد متّة"

#: ../shell/matecc.desktop.in.h:3
msgid "Configure MATE settings"
msgstr ""

#: ../typing-break/drw-break-window.c:181
msgid "_Postpone Break"
msgstr "أخّر الاستراح_ة"

#: ../typing-break/drw-break-window.c:240
msgid "Take a break!"
msgstr "استرِح"

#: ../typing-break/drwright.c:138
msgid "_Preferences"
msgstr "ال_تّفضيلات"

#: ../typing-break/drwright.c:139
msgid "_About"
msgstr "_عنْ"

#: ../typing-break/drwright.c:140
msgid "_Take a Break"
msgstr "ا_سترِح"

#: ../typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
msgstr "استرح الآن (الاستراحة التالية خلال %dد)"

#: ../typing-break/drwright.c:539
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: ../typing-break/drwright.c:545
#, c-format
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
msgstr "استرح الآن (الاستراحة التالية خلال أقل من دقيقة)"

#: ../typing-break/drwright.c:547
#, c-format
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "أقل من دقيقة حتى الاستراحة التالية"

#: ../typing-break/drwright.c:637
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
msgstr "تعذّر إحضار حوار خصائص استراحة الكتابة بسبب الخطأ التالي: %s"

#: ../typing-break/drwright.c:654
msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
msgstr "كتبَهُ ريتشارد هولت <richard@imendio.com>"

#: ../typing-break/drwright.c:655
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "أضاف الجماليّات أندرس كارلسن"

#: ../typing-break/drwright.c:664
msgid "A computer break reminder."
msgstr "مذكّر الاستراحة عن الحاسوب."

#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"مصعب الزعبي\t<moceap@hotmail.com>"

#: ../typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
msgstr "فعّل كود التنقيح"

#: ../typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
msgstr "لا تتحقق إن كانت مساحة الإشعار موجودة أم لا"

#: ../typing-break/main.c:88
msgid "Typing Monitor"
msgstr "مراقب الكتابة"

#: ../typing-break/main.c:105
msgid ""
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr ""
"يستخدم مراقب الكتابة مساحة التبليغ لعرض المعلومات. يبدو أنك لا تملك مساحة "
"تبليغ على شريطك. يمكنك إضافتها بنقر يمينيّ على شريطك و اختيار 'أضِف للشريط' "
"ثم اختيار 'مساحة التبليغ' ثم النقر على أضِف."

#: ../font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "النّوع"

#: ../font-viewer/font-view.c:261 ../font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"

#: ../font-viewer/font-view.c:266 ../font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"

#: ../font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: ../font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "فشل التّثبيت"

#: ../font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "مثبَّت"

#: ../font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-view.c:495 ../font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "إلى الخلف"

#: ../font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-view.c:783 ../font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "عارض الخطوط"

#: ../font-viewer/font-view.c:784
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192
msgid "Search"
msgstr "ابحث"

#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:1
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "النص الذي سيوضع في المصغرة (المبدئي: Aa)"

#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "نص"

#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr ""

#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "حجم"

#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ملف-الخط ملف-الخرج"

#: ../libslab/app-shell.c:763
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "لا يطابق المرشح \"%s\" أي عناصر."

#: ../libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
msgstr "لا تطابقات."

#: ../libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
msgstr "تطبيقات جديدة"

#: ../libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
msgstr "أخرى"

#. make start action
#: ../libslab/application-tile.c:339
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "ابدأ %s"

#: ../libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"

#: ../libslab/application-tile.c:642
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "احذف من المفضّلة"

#: ../libslab/application-tile.c:644
msgid "Add to Favorites"
msgstr "أضِف للمفضّلة"

#: ../libslab/application-tile.c:729
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "احذف من برامج بدء التشغيل"

#: ../libslab/application-tile.c:731
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "أضِف لبرامج بدء التشغيل"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ورقة حساب جديدة"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "المنزل"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
msgid "Desktop"
msgstr "سطح المكتب"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158
msgid "File System"
msgstr "نظام الملفات"

#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161
msgid "Network Servers"
msgstr "خواديم الشّبكة"