summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
blob: 70bfa3429d237947142ec7e704a045592e9428c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2020
# Nisok Kosin <nikos.efthimiou@gmail.com>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2020
# monsta <monsta@inbox.ru>, 2020
# Constantinos Tsakiris, 2020
# kosmmart <kosmmartak@gmail.com>, 2020
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2020
# geost <george.stefanakis@gmail.com>, 2020
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2020
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2020
# Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <petrosfreris@gmail.com>, 2020
# clefebvre <clement.lefebvre@linuxmint.com>, 2020
# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2020
# thunk <thunk77@gmail.com>, 2020
# alexandros_ <alexandros.venn@gmail.com>, 2020
# Alexandros Kapetanios <alexandros@gnugr.org>, 2020
# Angelos Chraniotis <chraniotis@gmail.com>, 2020
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Angelos Chraniotis <chraniotis@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
msgstr ""
"[ 'Αλλαγή Θέματος;mate-appearance-properties.desktop', 'Ορισμός Προτιμόμενων"
" Εφαρμογών;mate-default-applications-properties.desktop' ]"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6
msgid "Task names and associated .desktop files"
msgstr "Ονόματα εργασιών και σχετικά αρχεία .desktop"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7
msgid ""
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
"that task."
msgstr ""
"Το όνομα της εργασίας που θα εμφανίζεται στο control-center, ακολουθούμενο "
"από το διαχωριστικό \";\" και ύστερα από το όνομα αρχείου του σχετιζόμενου "
"αρχείου .desktop που θα εκκινείται για αυτή την εργασία."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:11
msgid "Close the control-center when a task is activated"
msgstr "Κλείσιμο του control-center όταν ενεργοποιείται μια εργασία"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:12
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr ""
"Αν αληθές, το control-center θα κλείνει όταν ενεργοποιείται ένα \"Common "
"Task\"."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:16
msgid "Exit shell on start action performed"
msgstr "Έξοδος από το κέλυφος μετά την εκτέλεση της εκκίνησης"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:17
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr ""
"Υποδεικνύει για το αν θα κλείνει το κέλυφος όταν μια ενέργεια εκκίνησης "
"εκτελείται."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:21
msgid "Exit shell on help action performed"
msgstr "Έξοδος από το κέλυφος μετά την εκτέλεση βοήθειας"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:22
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr ""
"Υποδεικνύει για το αν θα κλείνει το κέλυφος όταν μια ενέργεια βοήθειας "
"εκτελείται."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:26
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
msgstr "Έξοδος από το κέλυφος μετά την προσθήκη ή την απομάκρυνση ενέργειας"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:27
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed."
msgstr ""
"Υποδεικνύει για το αν θα κλείνει το κέλυφος όταν μια ενέργεια προσθήκης ή "
"απομάκρυνσης εκτελείται."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:31
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
msgstr "Έξοδος από το κέλυφος μετά την αναβάθμιση ή την απεγκατάσταση"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:32
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed."
msgstr ""
"Υποδεικνύει για το αν θα κλείνει το κέλυφος όταν μια ενέργεια αναβάθμισης ή "
"απεγκατάστασης εκτελείται."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:38
msgid "More backgrounds URL"
msgstr "URL για περισότερες εικόνες παρασκηνίου"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:39
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
msgstr ""
"URL για την λήψη περισσότερων παρασκηνίων επιφάνειας εργασίας. Αν ορισθεί σε"
" κενό τότε δεν θα εμφανίζεται κανένας δεσμός."

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:43
msgid "More themes URL"
msgstr "URL για περισσότερα θέματα"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:44
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
" will not appear."
msgstr ""
"URL για την λήψη περισσότερων θεμάτων επιφάνειας εργασίας. Αν ορισθεί σε "
"κενό τότε δεν θα εμφανίζεται κανένας δεσμός."

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5
msgid "Keybinding"
msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
msgstr "Συνδυασμός πλήκτρων συσχετισμένος με συντόμευση"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Εντολή συσχετισμένη με συγκεκριμένο συνδυασμό πλήκτρων"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:16
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "Περιγραφή συσχετισμένη με συγκεκριμένο συνδυασμό πλήκτρων"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
msgstr "Επιλογή εικόνας"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
msgid "No Image"
msgstr "Χωρίς εικόνα"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Περί %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:39
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:3
msgid "About Me"
msgstr "Προσωπικά"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119
#: capplets/display/display-capplet.ui:106
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:140
#: capplets/windows/window-properties.ui:84
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:472
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:100
msgid "Select your photo"
msgstr "Επιλέξτε τη φωτογραφία σας"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:116
msgid "Full Name"
msgstr "Ονοματεπώνυμο"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:147
msgid "User name:"
msgstr "Όνομα χρήστη:"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176
msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr "Αλλαγή κω_δικού…"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
msgstr "Ενεργοποίηση εισόδου με απο_τύπωμα…"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:203
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
msgstr "Απενεργοποίηση εισόδου με απο_τύπωμα…"

#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:4
msgid "Set your personal information"
msgstr "Καθορισμός των προσωπικών σας στοιχείων"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
msgid "user-info"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
msgstr ""

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr ""
"Δεν σας επιτρέπεται η πρόσβαση στη συσκευή. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή "
"του συστήματος."

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
msgid "The device is already in use."
msgstr "Η συσκευή χρησιμοποιείται ήδη."

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occurred"
msgstr "Συνέβη ένα εσωτερικό σφάλμα"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "Διαγραφή των καταχωρημένων αποτυπωμάτων;"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "_Διαγραφή αποτυπωμάτων"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
msgstr ""
"Επιθυμείτε να διαγράψετε τα καταχωρημένα αποτυπώματα για να απενεργοποιηθεί "
"η είσοδος με αποτύπωμα;"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344
msgid "Done!"
msgstr "Εντάξει!"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή '%s'"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης της καταγραφής αποτυπωμάτων στη συσκευή '%s'"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε καμία συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτων"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "Παρακαλώ, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος για βοήθεια."

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "Ενεργοποίηση εισόδου με αποτύπωμα"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
"using the '%s' device."
msgstr ""
"Για να ενεργοποιήσετε την είσοδο με αποτύπωμα, πρέπει να αποθηκεύσετε ένα "
"δακτυλικό σας αποτύπωμα χρησιμοποιώντας τη συσκευή '%s'."

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "Περάστε το δάχτυλό σας από τη συσκευή ανάγνωσης"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600
msgid "Place finger on reader"
msgstr "Τοποθετήστε το δάχτυλό σας στη συσκευή ανάγνωσης"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:38
msgid "Left thumb"
msgstr "Αριστερός αντίχειρας"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:41
msgid "Left middle finger"
msgstr "Αριστερό μεσαίο δάκτυλο"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:44
msgid "Left ring finger"
msgstr "Αριστερός δείκτης"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:47
msgid "Left little finger"
msgstr "Αριστερό μικρό δάκτυλο"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:50
msgid "Right thumb"
msgstr "Δεξιός αντίχειρας"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:53
msgid "Right middle finger"
msgstr "Δεξιό μεσαίο δάκτυλο"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:56
msgid "Right ring finger"
msgstr "Δεξιός δείκτης"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:59
msgid "Right little finger"
msgstr "Δεξιό μικρό δάκτυλο"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:125
msgid "Right index finger"
msgstr "Δεξιός δείκτης"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:142
msgid "Left index finger"
msgstr "Αριστερός δείκτης"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163
msgid "Other finger: "
msgstr "Άλλο δάχτυλο: "

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214
msgid "Select finger"
msgstr "Επιλογή δαχτύλου"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:339
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
msgstr ""
"Το αποτύπωμά σας αποθηκεύτηκε επιτυχώς. Θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε "
"τη συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτων για είσοδο."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Το θυγατρικό τερματίστηκε απρόσμενα"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Αδυναμία κλεισίματος backend_stdin IO channel: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Αδυναμία κλεισίματος backend_stdout IO channel: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
msgid "Authenticated!"
msgstr "Επιτυχής πιστοποίηση!"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
msgstr ""
"Ο κωδικός πρόσβασης σας έχει αλλάξει από την αρχική σας πιστοποίηση. "
"Παρακαλώ κάντε ξανά πιστοποίηση."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Αυτός ο κωδικός είναι εσφαλμένος."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Ο κωδικός σας έχει αλλάξει."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Σφάλμα συστήματος: %s."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ σύντομος."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ απλός."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "Ο παλιός και ο νέος κωδικός μοιάζουν πολύ."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr ""
"Ο νέος κωδικός θα πρέπει να περιέχει αριθμητικό ή ειδικό χαρακτήρα(ες)."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "Ο παλιός και ο νέος κωδικός είναι οι ίδιοι."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "Ο νέος κωδικός έχει χρησιμοποιηθεί πρόσφατα."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης %s: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης backend"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα συστήματος"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
msgstr "Έλεγχος κωδικού…"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr ""
"Πατήστε στο <b>Αλλαγή κωδικού</b> για να αλλάξετε το κωδικό πρόσβασης."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό σας στο πεδίο <b>Νέος κωδικός</b>."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr ""
"Παρακαλώ πληκτρολογήστε το κωδικό ξανά στο πεδίο <b>Επαναπληκτρολόγηση νέου "
"κωδικού</b>."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "Οι δυο κωδικοί δεν είναι ίσοι."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70
msgid "Change pa_ssword"
msgstr "Αλλαγή κω_δικού"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124
msgid "Change your password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
"Για να αλλάξετε το κωδικό σας, εισάγετε τον τρέχοντα κωδικός σας στο παρακάτω πεδίο και πατήστε <b>Πιστοποίηση</b>.\n"
"Μετά την πιστοποίηση σας, εισάγετε το νέο σας κωδικό, πληκτρολογήστε τον ξανά για να τον επαληθεύσετε και κάντε κλικ στο <b>Αλλαγή κωδικού</b>."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171
msgid "Current _password:"
msgstr "Τρέχων _κωδικός:"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187
msgid "_New password:"
msgstr "_Νέος κωδικός:"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203
msgid "_Retype new password:"
msgstr "Ε_παναπληκτρολόγηση νέου κωδικού:"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Πιστοποίηση"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70
msgid "Assistive Technologies Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις βοηθητικής τεχνολογίας"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
#: capplets/display/display-capplet.ui:58
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
#: capplets/windows/window-properties.ui:68
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
msgstr "Κλείσιμο και απο_σύνδεση"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:165
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:3
msgid "Assistive Technologies"
msgstr "Βοηθητικές τεχνολογίες"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:202
msgid "_Preferred Applications"
msgstr "_Προτιμώμενες εφαρμογές"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:210
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
msgstr "Μετάβαση στο διάλογο Προτιμώμενων εφαρμογών"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:222
msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr "_Ενεργοποίηση βοηθητικών τεχνολογιών"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:230
msgid ""
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
"next log in."
msgstr ""
"Οι αλλαγές σε αυτή τη ρύθμιση βοηθητικών τεχνολογιών θα πραγματοποιηθούν "
"στην επόμενη είσοδο σας."

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325
msgid "_Keyboard Accessibility"
msgstr "Προσιτότητα πλη_κτρολογίου"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:333
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
msgstr "Μετάβαση στο διάλογο Προσιτότητας πληκτρολογίου"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:346
msgid "_Mouse Accessibility"
msgstr "Προσιτότητα _ποντικιού"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:354
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
msgstr "Μετάβαση στο διάλογο Προσιτότητας ποντικιού"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:367
msgid "Accessible Lo_gin"
msgstr "Είσοδος με _προσιτότητα"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:375
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
msgstr "Μετάβαση στο διάλογο Εισόδου με προσιτότητα"

#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:4
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr ""
"Επιλέξτε ποιες λειτουργίες προσιτότητας θα είναι ενεργές όταν συνδέεστε στο "
"σύστημα"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-accessibility"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
msgstr ""

#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "Προσθήκη ταπετσαρίας"

#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:612
msgid "Select Font"
msgstr ""

#: capplets/appearance/appearance-font.c:615
msgid "_Cancel"
msgstr "Α_κύρωση"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:617
#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306
msgid "_Open"
msgstr "Ά_νοιγμα"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:622
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2867
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:52
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου επιφάνειας χρήσης: %s"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:153
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "Καθορίστε το όνομα αρχείου θέματος για εγκατάσταση"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:154
msgid "filename"
msgstr "όνομα αρχείου"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:161
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr ""
"Καθορίστε το όνομα της σελίδας για εμφάνιση "
"(θέμα|παρασκήνιο|γραμματοσειρές|διεπαφή)"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:162
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:839
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443
msgid "page"
msgstr "σελίδα"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:169
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[WALLPAPER...]"

#: capplets/appearance/appearance-style.c:171
#: capplets/common/mate-theme-info.c:494
msgid "Default Pointer"
msgstr "Προεπιλεγμένος δείκτης"

#: capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:658
#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:646
msgid "Apply Background"
msgstr "Εφαρμογή παρασκηνίου"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:650
msgid "Apply Font"
msgstr "Εφαρμογή γραμματοσειράς"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:654
msgid "Revert Font"
msgstr "Επαναφορά γραμματοσειράς"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:687
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
msgstr ""
"Αυτό το θέμα προτείνει ένα παρασκήνιο και μια γραμματοσειρά. Επίσης, υπάρχει"
" η δυνατότητα επιστροφής στην προηγούμενη πρόταση γραμματοσειράς."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:689
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
msgstr ""
"Αυτό το θέμα προτείνει ένα παρασκήνιο και μια γραμματοσειρά. Ακόμα υπάρχει η"
" δυνατότητα επιστροφής στην προηγούμενη πρόταση γραμματοσειράς."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:691
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "Αυτό το θέμα προτείνει ένα παρασκήνιο και μια γραμματοσειρά."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:693
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
msgstr ""
"Το τρέχον θέμα προτείνει μια γραμματοσειρά. Ακόμα, υπάρχει η δυνατότητα "
"επαναφοράς της τελευταίας προτεινόμενης γραμματοσειράς."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:695
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "Το τρέχον θέμα προτείνει ένα παρασκήνιο."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:697
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr ""
"Υπάρχει η δυνατότητα επαναφοράς της τελευταίας προτεινόμενης γραμματοσειράς."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:699
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "Το τρέχον θέμα προτείνει μια γραμματοσειρά."

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένη"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:40
msgid "Customize Theme"
msgstr "Προσαρμογή θέματος"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:189
msgid "Controls"
msgstr "Έλεγχοι"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:226
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "Οι τρέχοντες έλεγχοι θέματος δεν υποστηρίζουν σχήματα χρωμάτων."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:281
msgid "_Tooltips:"
msgstr "Συ_μβουλές οθόνης:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:367
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:379
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2397
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:391
msgid "_Selected items:"
msgstr "Ε_πιλεγμένα αντικείμενα:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:405
msgid "_Input boxes:"
msgstr "Πλαίσια ει_σόδου:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:419
msgid "_Windows:"
msgstr "_Παράθυρα:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:446
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Επανα_φορά στις προεπιλογές"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:476
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:557
msgid "Window Border"
msgstr "Περίγραμμα παραθύρου"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:638
msgid "Icons"
msgstr "Εικονίδια"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:688
msgid "_Size:"
msgstr "Μέ_γεθος:"

#. small threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:709
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679
msgid "Small"
msgstr "Μικρά"

#. large threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:739
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:803
msgid "Pointer"
msgstr "Δείκτης"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:828
msgid "Font Rendering Details"
msgstr "Λεπτομέρειες εμφάνισης γραμματοσειράς"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:886
msgid "R_esolution"
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909
msgid "Dots per inch (DPI):"
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:946
msgid "Automatic detection:"
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:990
msgid "Smoothing"
msgstr "Εξομάλυνση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1023
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Κλίμακα του _γκρι"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1069
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "Sub_pixel (LCDs)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1115
msgid "_None"
msgstr "_Κανένα"

#. font hinting
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1180
msgid "Hinting"
msgstr "Εξομάλυνση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1212
msgid "N_one"
msgstr "Κα_νένα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1257
msgid "_Slight"
msgstr "_Ελαφρύ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1303
msgid "_Full"
msgstr "_Πλήρες"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1349
msgid "_Medium"
msgstr "_Μέτριο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413
msgid "Subpixel Order"
msgstr "Σειρά Subpixel"

#. pixel order red, green, blue
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1443
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"

#. pixel order blue, green, red
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1482
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"

#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"

#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1631
msgid "Save Theme As..."
msgstr "Αποθήκευση Θέματος ως…"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1727
msgid "Save _background image"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας _παρασκηνίου"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741
msgid "Save _notification theme"
msgstr "Αποθήκευση _ειδοποιήσεων θέματος"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1773
msgid "_Description:"
msgstr "_Περιγραφή:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1809
msgid "Text below items"
msgstr "Κείμενο κάτω από αντικείμενα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1812
msgid "Text beside items"
msgstr "Κείμενο δίπλα από αντικείμενα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1815
msgid "Icons only"
msgstr "Εικονίδια μόνο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1818
msgid "Text only"
msgstr "Κείμενο μόνο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1829
msgid "Solid color"
msgstr "Συμπαγές χρώμα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1832
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Οριζόντια διαβάθμιση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1835
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Κάθετη διαβάθμιση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1846
msgid "Tile"
msgstr "Επαναλαμβανόμενο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1849
msgid "Zoom"
msgstr "Μεγέθυνση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1852
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1855
msgid "Scale"
msgstr "Κλίμακα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858
msgid "Stretch"
msgstr "Τέντωμα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861
msgid "Span"
msgstr "Γεφύρωμα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1869
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις εμφάνισης"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009
msgid "Save _As..."
msgstr "Αποθήκευση _ως…"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2025
msgid "C_ustomize..."
msgstr "Προσαρμο_γή…"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2040
msgid "_Install..."
msgstr "_Εγκατάσταση…"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2066
msgid "Get more themes online"
msgstr "Λήψη περισσότερων θεμάτων"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2166
msgid "_Style:"
msgstr "_Στυλ:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210
msgid "C_olors:"
msgstr "Χ_ρώματα:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2266
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "Άνοιγμα ενός διαλόγου για τον καθορισμό του χρώματος"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2321
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "Λήψη περισσότερων εικόνων παρασκηνίου"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2359
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674
msgid "_Add..."
msgstr "_Προσθήκη..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2492
msgid "_Application font:"
msgstr "Γραμματοσειρά εφαρμο_γής:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2507
msgid "_Document font:"
msgstr "Γραμματοσειρά εγγρά_φου:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2521
msgid "Des_ktop font:"
msgstr "Γραμματοσειρά ε_πιφάνειας εργασίας:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2536
msgid "_Window title font:"
msgstr "Γραμματοσειρά τίτλου _παραθύρου:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2551
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "Γραμματοσειρά στα_θερού πλάτους:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576
msgid "Add new f_ont..."
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607
msgid "Rendering"
msgstr "Εμφάνιση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2638
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "Εξομάλυνση Sub_pixel (LCDs)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684
msgid "Best _shapes"
msgstr "Βέλτιστα _σχήματα"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2730
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Μονόχρωμο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2775
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "Βέλτιστη αντί_θεση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2837
msgid "D_etails..."
msgstr "Λεπτο_μέρειες…"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2892
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "Μενού και Γραμμές εργαλείων"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "Εμφάνιση _εικονιδίων στα μενού"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "_Πλήκτρα συντόμευσης επεξεργάσιμου μενού"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2967
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Ετικέτες κουμπιών _γραμμής εντολών "

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3035
msgid "Buttons"
msgstr "Κουμπιά"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3064
msgid "Show icons on buttons"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων στα κουμπιά"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3068
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr ""
"Είτε τα κουμπιά μπορεί να εμφανίζουν ένα εικονίδιο επιπλέον του κειμένου του"
" κουμπιού"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3105
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3145
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"

#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"

#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Customize the look of the desktop"
msgstr "Προσαρμόστε την εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας σας"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-theme"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
msgstr "Εγκαταστάτης θέματος"

#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:4
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
msgstr "Εγκαθιστά πακέτα θεμάτων για διάφορα κομμάτια της επιφάνειας εργασίας"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
msgstr ""

#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
msgstr "Πακέτο θέματος Mate"

#: capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
msgstr "Χωρίς παρασκήνιο επιφάνειας εργασίας"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
msgstr "Παρουσίαση οθόνης"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "Image"
msgstr "Φωτογραφία"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
msgid "multiple sizes"
msgstr "πολλαπλά μεγέθη"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
#, c-format
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s επί %d %s"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"Φάκελος: %s\n"
"Καλλιτέχνης: %s"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"Φάκελος: %s\n"
"Καλλιτέχνης: %s"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
msgstr "Λείπει εικόνα"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:186
#: capplets/appearance/theme-installer.c:242
msgid "Cannot install theme"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης θέματος"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:188
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
msgstr "Δεν είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή %s."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:244
msgid "There was a problem while extracting the theme."
msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποσυμπίεση του θέματος."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:274
msgid "There was an error installing the selected file"
msgstr "Υπήρξε ένα σφάλμα εγκατάστασης του επιλεγμένου αρχείου"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:275
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
msgstr "Το \"%s\" δεν φαίνεται να είναι ένα έγκυρο θέμα."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:276
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
"you need to compile."
msgstr ""
"Το \"%s\" δεν είναι ένα έγκυρο θέμα. Μπορεί να είναι μια μηχανή θέματος που "
"πρέπει να κάνετε compile."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" already exists."
msgstr ""

#: capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
msgstr "Θέλετε να το εγκαταστήσετε ξανά;"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:409
#: capplets/appearance/theme-util.c:122
msgid "Theme cannot be deleted"
msgstr "Το θέμα δεν μπορεί να διαγραφεί"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:427
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
msgstr "Η εγκατάσταση για το θέμα \"%s\" απέτυχε."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:466
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
msgstr "Το θέμα \"%s\" έχει εγκατασταθεί."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:476
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr "Θέλετε να το εφαρμόσετε τώρα, ή να διατηρήσετε το τρέχον σας θέμα;"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:479
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "Διατήρηση τρέχοντος θέματος"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:482
msgid "Apply New Theme"
msgstr "Εφαρμογή νέου θέματος"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:534
#, c-format
msgid "MATE Theme %s correctly installed"
msgstr "Το θέμα %s για το MATE εγκαταστάθηκε επιτυχώς"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:600
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας προσωρινού καταλόγου"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "Έχουν εγκατασταθεί επιτυχώς νέα θέματα."

#: capplets/appearance/theme-installer.c:709
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "Δεν καθορίστηκε τοποθεσία αρχείου θέματος για εγκατάσταση"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:733
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ανεπαρκή δικαιώματα για την εγκατάσταση του θέματος στο:\n"
"%s"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:811
msgid "Select Theme"
msgstr "Επιλογή θέματος"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:822
msgid "Theme Packages"
msgstr "Πακέτα θέματος"

#: capplets/appearance/theme-save.c:94
msgid "Theme name must be present"
msgstr "Το όνομα θέματος πρέπει να υπάρχει"

#: capplets/appearance/theme-save.c:157
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Το θέμα υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"

#: capplets/appearance/theme-save.c:158
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:438
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Αντικατάσταση"

#: capplets/appearance/theme-util.c:71
msgid "Would you like to delete this theme?"
msgstr "Θέλετε να απομακρύνετε αυτό το θέμα;"

#: capplets/appearance/theme-util.c:282
msgid "Could not install theme engine"
msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης μηχανής θέματος"

#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
"Αδυναμία εκκίνησης του διαχειριστή ρυθμίσεων 'mate-settings-daemon'.\n"
"Αν δεν τρέχει ο διαχειριστής ρυθμίσεων MATE ορισμένες από τις προτιμήσεις δε θα πραγματοποιηθούν. Αυτό μάλλον σημαίνει ότι υπάρχει πρόβλημα με το DBus, ή ένας εκτός-MATE διαχειριστής ρυθμίσεων (π.χ. KDE) είναι ήδη ενεργός και είναι σε σύγκρουση με το διαχειριστή ρυθμίσεων MATE."

#: capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την εμφάνιση της βοήθειας: %s"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Αντιγραφή αρχείου: %u από %u"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr "Αντιγραφή '%s'"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
msgid "Copying files"
msgstr "Αντιγραφή αρχείων"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
msgid "Parent Window"
msgstr "Γονικό παράθυρο"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
msgstr "Το μητρικό παράθυρο του διαλόγου"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
msgstr "Από URI"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
msgid "URI currently transferring from"
msgstr "URI από το οποίο γίνεται μεταφορά"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
msgid "To URI"
msgstr "Σε URI"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
msgid "URI currently transferring to"
msgstr "URI από το οποίο γίνεται μεταφορά"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
msgid "Fraction completed"
msgstr "Ποσοστό ολοκληρώθηκε"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "Ποσοστό της μεταφοράς που έχει ολοκληρωθεί"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
msgid "Current URI index"
msgstr "Τρέχων πίνακας URI"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "Κατάλογος τρέχοντος URI - ξεκινάει από 1"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
msgid "Total URIs"
msgstr "Σύνολο URIs"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
msgid "Total number of URIs"
msgstr "Συνολικός αριθμός URI"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:432
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:435
msgid "_Skip"
msgstr "_Παράβλεψη"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
msgid "Overwrite _All"
msgstr "Α_ντικατάσταση όλων"

#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr ""
"Αυτό το θέμα δεν θα εμφανίζεται σωστά επειδή δεν είναι εγκατεστημένη η "
"απαιτούμενη μηχανή θεμάτων GTK+ '%s'."

#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr ""
"Αυτό το θέμα δεν θα εμφανίζεται σωστά επειδή δεν είναι εγκατεστημένο το "
"απαιτούμενο θέμα διαχειριστή παραθύρων '%s'."

#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
" not installed."
msgstr ""
"Αυτό το θέμα δεν θα εμφανίζεται σωστά επειδή δεν είναι εγκατεστημένη η "
"απαιτούμενη μηχανή εικονιδίων '%s'."

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13
msgid "Preferred Applications"
msgstr "Προτιμώμενες εφαρμογές"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4
msgid "Select your default applications"
msgstr "Καθορισμός των προεπιλεγμένων εφαρμογών"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-default-applications"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
msgstr ""

#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Αδυναμία φόρτωση της κύριας επιφάνειας χρήσης"

#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:640
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Βεβαιωθείτε ότι η μικροεφαρμογή έχει εγκατασταθεί σωστά"

#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:838
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr ""
"Καθορίστε το όνομα της σελίδας για εμφάνιση "
"(διαδίκτυο|πολυμέσα|σύστημα|a11y)"

#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:844
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- Προεπιλεγμένες εφαρμογές MATE"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:134
msgid "Web Browser"
msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:202
msgid "Mail Reader"
msgstr "Εφαρμογή αλληλογραφίας"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:270
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:289
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:357
msgid "Image Viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής εικόνων"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:425
msgid "Multimedia Player"
msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:493
msgid "Video Player"
msgstr "Αναπαραγωγή βίντεο"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:515
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:584
msgid "Text Editor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:652
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Προσομοίωση τερματικού"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:720
msgid "File Manager"
msgstr "Διαχειριστής αρχείων"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:788
msgid "Calculator"
msgstr "Αριθμομηχανή"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:810
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:879
msgid "Document Viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής εγγράφων"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947
msgid "Word Processor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015
msgid "Spreadsheet Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Λογιστικού φύλλου"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037
msgid "Office"
msgstr "Γραφείο"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1094
msgid "_Run at start"
msgstr "Εκτέλεση στην ε_κκίνηση"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1122
msgid "Visual"
msgstr "Οπτική βοήθεια"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1178
msgid "Run at st_art"
msgstr "Εκτέλεση στην ε_κκίνηση"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1206
msgid "Mobility"
msgstr "Φορητότητα"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1228
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1527
msgid "Accessibility"
msgstr "Προσιτότητα"

#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:306 capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"

#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:307
#: capplets/windows/window-properties.ui:222
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:308
#: capplets/windows/window-properties.ui:221
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
msgstr "Αναποδογύρισμα"

#: capplets/display/display-capplet.ui:43
msgid "Monitor Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις οθόνης"

#: capplets/display/display-capplet.ui:75
msgid "Apply system-wide"
msgstr "Εφαρμογή σε όλο το σύστημα"

#: capplets/display/display-capplet.ui:79
msgid ""
"Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note"
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr ""
"Εφαρμόζει την τρέχουσα διαμόρφωση για άλλους χρήστες MATE στον υπολογιστή. "
"Σημειώστε ότι αυτό δεν επηρεάζει τις οθόνες εισόδου ή άλλες επιφάνειες "
"εργασίας."

#: capplets/display/display-capplet.ui:90
msgid "_Apply"
msgstr ""

#: capplets/display/display-capplet.ui:161
msgid "Sa_me image in all monitors"
msgstr "Ί_δια εικόνα σε όλες τις οθόνες"

#: capplets/display/display-capplet.ui:176
msgid "_Detect monitors"
msgstr "Εντοπισμός ο_θονών"

#: capplets/display/display-capplet.ui:211
msgid "Panel icon"
msgstr "Εικονίδιο πίνακα εφαρμογών"

#: capplets/display/display-capplet.ui:230
msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "_Εμφάνιση οθονών στον πίνακα εφαρμογών"

#: capplets/display/display-capplet.ui:268
msgid "_Resolution:"
msgstr "Ανά_λυση:"

#: capplets/display/display-capplet.ui:282
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "Ρυθμός ανα_νέωσης:"

#: capplets/display/display-capplet.ui:319
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"

#: capplets/display/display-capplet.ui:335
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"

#: capplets/display/display-capplet.ui:374
msgid "Include _panel"
msgstr "Να περιλαμβάνεται ο _πίνακας εφαρμογών"

#: capplets/display/display-capplet.ui:400
msgid "Set as primary"
msgstr "Ορισμός ως πρωτεύον"

#: capplets/display/display-capplet.ui:405
msgid "Sets the selected monitor as primary."
msgstr "Ορισμός του επιλεγμένου κλειδιού ως πρωτεύων"

#: capplets/display/display-capplet.ui:417
msgid "R_otation:"
msgstr "Πε_ριστροφή:"

#: capplets/display/display-capplet.ui:436
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:495
msgid "Monitor"
msgstr "Οθόνη"

#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
msgstr "Εμφανίσεις"

#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr "Αλλαγή της ανάλυσης και θέσης οθονών και προβολέων"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-display"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
msgid ""
"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
msgstr ""

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n"
"a systemwide location.  The resulting profile will get used when\n"
"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n"
"\n"
"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - relative name for the installed file.  This will get put in\n"
"            the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
"            so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
msgstr ""
"Χρήση: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
"Αυτό το πρόγραμμα εγκαθιστά ένα προφίλ RANDR για πολλαπλές οθόνες\n"
"σε μια τοποθεσία για όλο το σύστημα. Το προφίλ που προκύπτει χρησιμοποιείται όταν\n"
"τρέχει το πρόσθετο RANDR στον mate-settings-daemon.\n"
"\n"
"SOURCE_FILE - μια απόλυτη διαδρομή, συνήθως /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - όνομα του αρχείου που εγκαταστάθηκε. Αυτό θα τοποθετηθεί στον\n"
"            φάκελο συτήματος για τις διαμορφώσεις RANDR,\n"
"            έτσι το αποτέλεσμα συνήθως θα είναι %s/DEST_NAME\n"

#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από το διαχειριστή (root)"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute"
msgstr "Το όνομα αρχείου προέλευσης πρέπει να δίνεται με απόλυτη διαδρομή"

#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n"

#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
#, c-format
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για %s: %s\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
msgstr "Το %s πρέπει να είναι κανονικό αρχείο\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
msgstr "Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εκτελεσθεί μέσω της pkexec(1)"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
msgstr "Η τιμή PKEXEC_UID πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός"

#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
#. user who called this program
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215
#, c-format
msgid "%s must be owned by you\n"
msgstr "Πρέπει να είστε ο ιδιοκτήτης του %s\n"

#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like
#. "filename", not like "some_dir/filename"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
#, c-format
msgid "%s must not have any directory components\n"
msgstr "Το %s δεν πρέπει να περιλαμβάνει φακέλους στο όνομα\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
msgstr "Το %s πρέπει να είναι φακέλος\n"

#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s/%s: %s\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του %s σε %s: %s\n"

#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
msgstr "Εγκατάσταση ρυθμίσεων πολλαπλών οθονών για όλο το σύστημα"

#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:18
msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να εγκαταστήσετε ρυθμίσεις πολλαπλών οθονών για "
"όλους τους χρήστες"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:309
msgid "Upside Down"
msgstr "Αναποδογύρισμα"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:351
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"

#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:484
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Καθρεπτισμός οθονών"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:486
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "Οθόνη: %s"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:556
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
"Επιλέξτε μια οθόνη για να αλλάξετε τις ιδιότητες της. Σύρετε την για να "
"αλλάξετε την θέση της."

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης των ρυθμίσεων της οθόνης"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης του διαύλου της συνεδρίας κατά την εφαρμογή των ρυθμίσεων της"
" οθόνης"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
msgid "Could not detect displays"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού οθονών"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2303
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "Η διαμόρφωση οθόνης αποθηκεύτηκε"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr ""
"Αυτή η διαμόρφωση θα χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που κάποιος συνδεθεί."

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "Αδυναμία καθορισμού της προεπιλεγμένης διαμόρφωσης για τις οθόνες"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2393
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών οθόνης"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509
msgid "Could not open help content"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4
msgid "Volume mute"
msgstr "Σίγαση ήχου"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:6
msgid "Volume down"
msgstr "Μείωση έντασης"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:8
msgid "Volume up"
msgstr "Αύξηση έντασης"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
msgid "Volume up quietly"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
msgid "Microphone mute"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18
msgid "Launch media player"
msgstr "Εκκίνηση Media player"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:20
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "Αναπαραγωγή (ή αναπαραγωγή/παύση)"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22
msgid "Pause playback"
msgstr "Παύση αναπαραγωγής"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24
msgid "Stop playback"
msgstr "Διακοπή αναπαραγωγής"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:26
msgid "Previous track"
msgstr "Προηγούμενο κομμάτι"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:28
msgid "Next track"
msgstr "Επόμενο κομμάτι"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:30
msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4
msgid "Launch help browser"
msgstr "Εκκίνηση περιηγητή βοήθειας"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:6
msgid "Launch calculator"
msgstr "Εκκίνηση αριθμομηχανής"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:8
msgid "Launch email client"
msgstr "Εκκίνηση εφαρμογής ηλ.αλληλογραφίας"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10
msgid "Launch instant messenger"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12
msgid "Launch web browser"
msgstr "Εκκίνηση περιηγητή ιστοσελίδων"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14
msgid "Log out"
msgstr "Αποσύνδεση"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
msgid "Shut down"
msgstr "Κλείσιμο"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18
msgid "Lock screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:20
msgid "Home folder"
msgstr "Αρχικός φάκελος"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
#: libslab/bookmark-agent.c:1192
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24
msgid "Launch settings"
msgstr ""

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
msgstr "Νέα συντόμευση…"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
msgid "Accelerator key"
msgstr "Πλήκτρο συντόμευσης"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Modifiers συντόμευσης"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Κωδικός πλήκτρου συντόμευσης"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
msgid "Accel Mode"
msgstr "Accel Mode"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
msgid "The type of accelerator."
msgstr "Το είδος της συντόμευσης."

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 typing-break/drwright.c:528
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Άγνωστη ενέργεια>"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Προσαρμοσμένες συντομεύσεις πληκτρολογίου"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση της νέας συντόμευσης"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
"Η συντόμευση \"%s\" δεν θα χρησιμοποιηθεί γιατί θα επηρεάσει την πληκτρολόγηση.\n"
"Χρησιμοποιήστε την σε συνδυασμό με πλήκτρα όπως το Control, Alt ή Shift."

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Η συντόμευση \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη για:\n"
" \"%s\""

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
"Αν αναθέσετε ξανά τη συντόμευση στο \"%s\", η συντόμευση \"%s\" θα "
"απενεργοποιηθεί."

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
msgid "_Reassign"
msgstr "Ανά_θεση ξανά"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "Υπερβολικά πολλές προσαρμοσμένες συντομεύσεις"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917
msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:13
msgid "Custom Shortcut"
msgstr "Προσαρμοσμένη συντόμευση"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:108
msgid "C_ommand:"
msgstr "Εν_τολή:"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132
msgid "_Browse applications..."
msgstr "_Ανάπτυξη εφαρμογών..."

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339
msgid ""
"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr ""

#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "Ορισμός πλήκτρων συντόμευσης σε εντολές"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
msgstr ""

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
"Εφαρμογή μόνο των ρυθμίσεων και έξοδος (συμβατότητα μόνο; now handled by "
"daemon)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr ""
"Εκκίνηση της σελίδας με τις ρυθμίζεις διαλείμματος πληκτρολόγησης να "
"φαίνονται"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "Εκκίνηση της σελίδας με τις ρυθμίσεις προσιτότητας να φαίνονται"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- Προτιμήσεις πληκτρολογίου MATE"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "Ηχητική ανάδραση προσιτότητας πληκτρολογίου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1008
#: capplets/windows/window-properties.ui:260
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:128
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
msgstr ""
"Ήχος μπιπ κατά την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση _λειτουργιών προσιτότητας"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:145
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
msgstr "Ήχος μπιπ κατά το πάτημα πλήκτρου _toggle"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019
msgid "Sticky Keys"
msgstr "Sticky πλήκτρα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "Ήχος μπιπ κατά το πάτημα _modifier"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279
msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "Οπτικές ενδείξεις ήχων"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
msgstr "Εμφάνιση _οπτικών ενδείξεων για τους ήχους προειδοποίησης"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:352
msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "Αναβόσβημα _γραμμής τίτλου παραθύρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:369
msgid "Flash entire _screen"
msgstr "Αναβόσβημα _ολόκληρης της οθόνης"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140
msgid "Slow Keys"
msgstr "Αργά πλήκτρα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "Ήχος μπιπ κατά το _πάτημα πλήκτρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488
msgid "Beep when key is _accepted"
msgstr "Ήχος μπιπ στην _αποδοχή πλήκτρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:505
msgid "Beep when key is _rejected"
msgstr "Ήχος μπιπ κατά την από_ρριψη πλήκτρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321
msgid "Bounce Keys"
msgstr "Πλήκτρα Bounce"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592
msgid "Beep when a key is reje_cted"
msgstr "Ήχος μπιπ κατά την από_ρριψη πλήκτρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις πληκτρολογίου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166
msgid "Repeat Keys"
msgstr "Πλήκτρα επανάληψης"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "Επανάληψη _πληκτρολογίου κατά το κράτημα ενός πλήκτρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:231
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1203
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1775
msgid "_Delay:"
msgstr "Καθυ_στέρηση:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:247
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1760
msgid "_Speed:"
msgstr "Τα_χύτητα:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:278
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1226
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1407
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1697
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:826
msgid "Short"
msgstr "Σύντομο"

#. slow acceleration
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:297
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:563
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1601
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1680
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:435
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1396
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "Ταχύτητα επανάληψης πλήκτρων"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1728
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:861
msgid "Long"
msgstr "Μακρύ"

#. fast acceleration
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:388
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:528
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1618
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1663
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:467
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1428
msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "Δρομέας αναβοσβήνει"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "_Αναβοσβήνει σε πεδία και κουτιά κειμένου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:505
msgid "S_peed:"
msgstr "Τα_χύτητα:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:548
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1246
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1427
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:702
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:847
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "Ταχύτητα αναβοσβήματος δρομέα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr "Λίστα διατάξεων πληκτρολογίου επιλεγμένων για χρήση"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:678
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "Επιλογή διάταξης πληκτρολογίου για προσθήκη στη λίστα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:693
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης διάταξης πληκτρολογίου από τη λίστα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:718
msgid "Move _Up"
msgstr "Μετακίνηση ε_πάνω"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης διάταξης πληκτρολογίου πιο πάνω στη λίστα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733
msgid "Move _Down"
msgstr "Μετακίνηση _κάτω"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr "Μετακίνηση της επιλεγμένης διάταξης πληκτρολογίου πιο κάτω στη λίστα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762
msgid "_Show..."
msgstr "_Εμφάνιση…"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr "Εκτύπωση διαγράμματος της επιλεγμένης διάταξης πληκτρολογίου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:802
msgid "_Separate layout for each window"
msgstr "_Ξεχωριστή διάταξη για κάθε παράθυρο"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:818
msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr "_Τα νέα παράθυρα να χρησιμοποιούν την διάταξη του ενεργού παραθύρου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:849
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "_Μοντέλο πληκτρολογίου:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:887
msgid "_Options..."
msgstr "_Επιλογές…"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "Προβολή και επεξεργασία επιλογών διάταξης πληκτρολογίου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "Επανα_φορά στις προεπιλογές"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr ""
"Αντικατάσταση των τρεχουσών ρυθμίσεων διάταξης πληκτρολογίου\n"
"με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934
msgid "Layouts"
msgstr "Διατάξεις"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
msgstr ""
"Να ε_πιτρέπεται η απενεργοποίηση των λειτουργιών προσιτότητας από το "
"πληκτρολόγιο"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1057
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
msgstr "_Εξομοίωση ταυτόχρονων πατημάτων πλήκτρων"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1074
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
msgstr "Απενερ_γοποίηση πλήκτρων sticky αν δύο πλήκτρα πατηθούν ταυτόχρονα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1091
msgid "_Latch modifiers when pressed twice"
msgstr ""

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1178
msgid "_Only accept long keypresses"
msgstr ""
"_Να γίνεται αποδοχή μόνο των πλήκτρων που πατήθηκαν για επαρκές χρονικό "
"διάστημα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1359
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
msgstr "Να α_γνοούνται τα γρήγορα διπλά πατήματα πλήκτρων"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384
msgid "D_elay:"
msgstr "Καθυ_στέρηση:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497
msgid "Audio _Feedback..."
msgstr "Η_χητική ανάδραση…"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1550
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
msgstr "Να επιτρέπεται ο έλεγχος του _δείκτη με το πληκτρολόγιο"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1745
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:413
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1374
msgid "_Acceleration:"
msgstr "_Επιτάχυνση:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1823
msgid "Mouse Keys"
msgstr "Πλήκτρα ποντικιού"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1851
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
msgstr "_Κλείδωμα οθόνης για την επιβολή διαλείμματος πληκτρολόγησης"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1855
msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
" injuries"
msgstr ""
"Κλείδωμα οθόνης μετά από μια συγκεκριμένη διάρκεια για την αποφυγή του "
"συνδρόμου του καρπιαίου σωλήνα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1904
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "Η ερ_γασία διαρκεί:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1919
msgid "_Break interval lasts:"
msgstr "Το διά_λειμμα διαρκεί:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1951
msgid "Duration of work before forcing a break"
msgstr "Διάρκεια εργασίας πριν την επιβολή διαλείμματος"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1965
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
msgstr "Διάρκεια του διαλείμματος όταν απαγορεύεται η πληκτρολόγηση"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1993
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2006
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2037
msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "Να επι_τρέπεται η αναβολή διαλειμμάτων"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2041
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "Έλεγχος για τον αν θα επιτρέπεται η αναβολή διαλειμμάτων"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2089
msgid "Typing Break"
msgstr "Διάλειμμα πληκτρολόγησης"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112
msgid "_Type to test settings:"
msgstr "_Πληκτρολογήστε για να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15
msgid "Choose a Layout"
msgstr "Επιλογή μιας διάταξης"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:134
msgid "_Country:"
msgstr "_Χώρα:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:148
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:225
msgid "_Variants:"
msgstr "Παραλλα_γές:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:165
msgid "By _country"
msgstr "Κατά _χώρα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:211
msgid "_Language:"
msgstr "_Γλώσσα:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:245
msgid "By _language"
msgstr "Κατά _γλώσσα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:278
msgid "Preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:15
msgid "Choose a Keyboard Model"
msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο πληκτρολογίου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:81
msgid "_Vendors:"
msgstr "Κατασκευα_στές:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:118
msgid "_Models:"
msgstr "_Μοντέλα:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "Επιλογές διάταξης πληκτρολογίου"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170
msgid "Vendors"
msgstr "Κατασκευαστές"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
msgid "Models"
msgstr "Μοντέλα"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "Πληκτρολόγιο"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:4
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Καθορισμός των προτιμήσεων πληκτρολογίου"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
msgid "input-keyboard"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
msgstr "Αριστερό κουμπί"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Middle button"
msgstr "Μεσαίο κουμπί"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Right button"
msgstr "Δεξί κουμπί "

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "Καθορίστε το όνομα της σελίδας προς εμφάνιση (γενικά)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- Προτιμήσεις ποντικιού MATE"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις ποντικιού"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός ποντικιού"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214
msgid "_Right-handed"
msgstr "_Δεξιόχειρες"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:232
msgid "_Left-handed"
msgstr "_Αριστερόχειρες"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:297
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "Προ_βολή της θέσης του δρομέα όταν πατιέται το πλήκτρο Control"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:322
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348
msgid "Enable middlemouse paste"
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346
msgid "Pointer Speed"
msgstr "Ταχύτητα δείκτη"

#. low sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:498
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1459
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή "

#. high sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:530
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1491
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:554
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1515
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "_Ευαισθησία:"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569
msgid "Acceleration _Profile:"
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Adaptive"
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Flat"
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Μεταφορά και απόθεση"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "_Κατώφλι:"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:771
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "Διάρκεια διπλού κλικ"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:805
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Διάρκεια:"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:901
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3
msgid "Mouse"
msgstr "Ποντίκι"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:980
msgid "Enable _touchpad"
msgstr "Ενεργοποίηση _πινακίδας αφής"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028
msgid "Disable touchpad _while typing"
msgstr "Απενεργοποίηση πινακίδας αφής _κατά την πληκτρολόγηση"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "Ενεργοποίηση _κλικ ποντικιού μέσω touchpad"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1091
msgid "Two-finger click emulation:"
msgstr "Εξομοίωση κλίκ με δύο δάχτυλα"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1131
msgid "Three-finger click emulation:"
msgstr "Εξομοίωση κλίκ με τρία δάχτυλα"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1155
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Η προσομοίωση πολλαπλών στοιχείων ενδέχεται να "
"απενεργοποιήσει τα κουμπιά λογισμικού"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1186
msgid "Scrolling"
msgstr "Κύλιση"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1206
msgid "_Vertical edge scrolling"
msgstr "Κύλιση γωνίας _κατακόρυφα"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1232
msgid "H_orizontal edge scrolling"
msgstr "Κύλιση γωνίας Η_οριζόντια"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1258
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
msgstr "Κ_άθετης κύλισης με δυο δάκτυλα"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1284
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
msgstr "Κύλιση γωνίας ορι_ζοντίος"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1310
msgid "Enable _natural scrolling"
msgstr "Ενεργοποίση _φυσικής κύλισης"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551
msgid "Touchpad"
msgstr "Χειριστήριο επαφής"

#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "Καθορισμός προτιμήσεων ποντικιού"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
msgid "input-mouse"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
msgstr ""

#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3
msgid "Network Proxy"
msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου"

#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "Καθορισμός προτιμήσεων διαμεσολαβητή δικτύου"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
msgid "network-server"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
msgstr ""

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις διαμεσολαβητή δικτύου"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
msgstr "<b>_Απευθείας σύνδεση στο διαδίκτυο</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:150
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
msgstr "<b>_Χειροκίνητη ρύθμιση διαμεσολαβητή</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:238
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:253
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:268
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:283
msgid "Port:"
msgstr "Θύρα:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:363
msgid "_Details"
msgstr "_Λεπτομέρειες"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:379
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "Διαμεσολαβητής _HTTP:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:393
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "_Ασφαλής διαμεσολαβητής HTTP:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:407
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Διαμεσολαβητής _FTP:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:421
msgid "S_ocks host:"
msgstr "Σύστημα S_ocks:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgstr "<b>_Αυτόματη ρύθμιση διαμεσολαβητή</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:517
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "_URL αυτόματης ρύθμισης:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:574
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Ρύθμιση διαμεσολαβητή"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592
msgid "Ignore Host List"
msgstr "Αγνόηση λίστας κεντρικού συστήματος"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730
msgid "Ignored Hosts"
msgstr "Αγνόηση λίστας κεντρικού συστήματος"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:758
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr "Λεπτομέρειες διαμεσολαβητή HTTP"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:829
msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgstr "<b>_Χρήση πιστοποίησης</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:869
msgid "U_sername:"
msgstr "Όν_ομα χρήστη:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908
msgid "_Password:"
msgstr "_Κωδικός:"

#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις του Metacity"

#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
#: capplets/windows/window-properties.ui:175
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Διαχειριστής Compositing"

#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: capplets/windows/window-properties.ui:138
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Ενεργοποίηση Λογισμικού διαχειριστή παραθύρων "

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr "Ο τωρινός διαχειριστής παραθύρων δεν υποστηρίζεται"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:581
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:587
msgid "H_yper"
msgstr "H_yper"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:594
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "S_uper (ή \"λογότυπο των Windows\")"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:601
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"

#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"

#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
msgid "Set your window properties"
msgstr "Καθορισμός ιδιοτήτων παραθύρων"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-system-windows"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
msgstr ""

#: capplets/windows/window-properties.ui:47
msgid "Window Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις παραθύρων"

#: capplets/windows/window-properties.ui:153
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr "Απενεργοποίηση Μικρογραφιών σε Alt-Tab"

#: capplets/windows/window-properties.ui:208
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"

#: capplets/windows/window-properties.ui:241
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Κουμπιά μπάρας τίτλου"

#: capplets/windows/window-properties.ui:294
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_Επιλογή παραθύρων όταν το ποντίκι περνάει από επάνω τους"

#: capplets/windows/window-properties.ui:319
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr "Α_ποεπιλογή  παραθύρων όταν το ποντίκι περνάει από επάνω τους"

#: capplets/windows/window-properties.ui:340
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "_Ανασήκωση επιλεγμένων παραθύρων μετά από ένα χρονικό διάστημα"

#: capplets/windows/window-properties.ui:365
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "_Χρονικό διάστημα πριν την ανασήκωση:"

#: capplets/windows/window-properties.ui:392
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"

#: capplets/windows/window-properties.ui:430
msgid "Window Selection"
msgstr "Επιλογή παραθύρου"

#: capplets/windows/window-properties.ui:463
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "_Διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου για την εκτέλεση αυτής της ενέργειας:"

#: capplets/windows/window-properties.ui:477
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
msgid "Roll up"
msgstr "Δίπλωση πάνω"

#: capplets/windows/window-properties.ui:478
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"

#: capplets/windows/window-properties.ui:479
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση"

#: capplets/windows/window-properties.ui:480
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση"

#: capplets/windows/window-properties.ui:481
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
msgstr "Ελαχιστοποίηση"

#: capplets/windows/window-properties.ui:482
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "None"
msgstr "Καμία"

#: capplets/windows/window-properties.ui:501
msgid "Titlebar Action"
msgstr "Ενέργεια μπάρας τίτλου"

#: capplets/windows/window-properties.ui:535
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr ""
"Για να μετακινήσετε ένα παράθυρο, πατήστε και κρατήστε αυτό το πλήκτρο και "
"μετά σύρετε το παράθυρο:"

#: capplets/windows/window-properties.ui:568
msgid "Movement Key"
msgstr "Πλήκτρο κίνησης"

#: capplets/windows/window-properties.ui:590
msgid "Behaviour"
msgstr "Συμπεριφορά"

#: capplets/windows/window-properties.ui:620
msgid "Center _new windows"
msgstr "Νέα παράθυρα_στο κέντρο"

#: capplets/windows/window-properties.ui:635
msgid "New Windows"
msgstr "Νέα Παράθυρα"

#: capplets/windows/window-properties.ui:661
msgid "Enable window _tiling"
msgstr "Ενεργοποιήστε το παράθυρο _tiling"

#: capplets/windows/window-properties.ui:676
msgid "Window Snapping"
msgstr "Σπάσιμο Παραθύρων"

#: capplets/windows/window-properties.ui:698
msgid "Placement"
msgstr "Τοποθέτηση"

#: capplets/time-admin/src/main.c:34
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: capplets/time-admin/src/main.c:190 capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open file"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:264
msgid "g_bus_get_sync"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/main.c:277
msgid "g_bus_proxy_new"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
msgid "Click the button to edit time zone."
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368
msgid "Click to save the specified date and time."
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
msgid "_Save"
msgstr "Απο_θήκευση"

#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135
msgid "GetNtpState"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304
msgid "UTC%:::z"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309
msgid "%R"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378
msgid "Time Zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465
msgid "Time Zone Selection"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480
msgid "Con_firm"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Αφρική/Abidjan"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Αφρική/Άκκρα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Αφρική/Αντίς_Αμπέμπα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Αφρική/Αλγέρι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "Αφρική/Asmera"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Αφρική/Μπαμάκο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Αφρική/Μπανγκούι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Αφρική/Μπανζούλ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Αφρική/Μπισσάου"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Αφρική/Blantyre"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Αφρική/Μπραζαβίλ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Αφρική/Μπουζουμπούρα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Αφρική/Κάιρο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Αφρική/Καζαμπλάνκα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Αφρική/Ceuta"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Αφρική/Κόνακρι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Αφρική/Ντακάρ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Αφρική/Dar_es_Salaam"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Αφρική/Τζιμπουτί"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Αφρική/Douala"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Αφρική/Ελ_Αϊούν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Αφρική/Φρίταουν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Αφρική/Γκαμπορόν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Αφρική/Χαράρε"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Αφρική/Γιοχάνεσμπουργκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
msgid "Africa/Juba"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Αφρική/Καμπάλα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Αφρική/Χαρτούμ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Αφρική/Κιγκάλι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Αφρική/Κινσάσα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Αφρική/Lagos"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Αφρική/Λιμπρεβίλ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Αφρική/Λομέ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Αφρική/Λουάντα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Αφρική/Lubumbashi"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Αφρική/Λουσάκα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Αφρική/Μαλάμπο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Αφρική/Μαπούτο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Αφρική/Μασερού"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Αφρική/Μπαμπάνε"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Αφρική/Μογκαντίσου"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Αφρική/Μονρόβια"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Αφρική/Ναϊρόμπι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Αφρική/Τζαμένα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Αφρική/Νιαμέι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Αφρική/Νουαξότ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Αφρική/Ουαγκαντούγκου"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Αφρική/Πόρτο Νόβο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Αφρική/Σάο_Τομέ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Αφρική/Τρίπολη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Αφρική/Τύνιδα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Αφρική/Γουίντχουκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
msgid "America/Adak"
msgstr "Αμερική/Adak"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Αμερική/Άνκορατζ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Αμερική/Ανγκουίλα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
msgstr "Αμερική/Αντίγκουα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Αμερική/Araguaina"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Μπουένος_Άιρες"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Catamarca"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Cordoba"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Jujuy"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/La_Rioja"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Mendoza"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Rio_Gallegos"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Salta"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/San_Juan"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/San_Luis"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Tucuman"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "Αμερική/Αργεντινή/Ushuaia"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
msgid "America/Aruba"
msgstr "Αμερική/Αρούμπα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Αμερική/Ασουνσιόν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
msgid "America/Atikokan"
msgstr "Αμερική/Ατικόκαν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
msgid "America/Bahia"
msgstr "Αμερική/Bahia"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
msgid "America/Barbados"
msgstr "Αμερική/Μπαρμπάντος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
msgid "America/Belem"
msgstr "Αμερική/Belem"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
msgid "America/Belize"
msgstr "Αμερική/Μπελίζε"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "Αμερική/Blanc-Sablon"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Αμερική/Boa_Vista"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
msgid "America/Bogota"
msgstr "Αμερική/Μπογκοτά"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
msgid "America/Boise"
msgstr "Αμερική/Boise"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Αμερική/Cambridge_Bay"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "Αμερική/Campo_Grande"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
msgid "America/Cancun"
msgstr "Αμερική/Cancun"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
msgid "America/Caracas"
msgstr "Αμερική/Καράκας"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Αμερική/Καγιέν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
msgid "America/Cayman"
msgstr "Αμερική/Κάυμαν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
msgid "America/Chicago"
msgstr "Αμερική/Chicago"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Αμερική/Chihuahua"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Αμερική/Κόστα_Ρίκα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Αμερική/Cuiaba"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
msgid "America/Curacao"
msgstr "Αμερική/Κουρακάο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Αμερική/Danmarkshavn"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
msgid "America/Dawson"
msgstr "Αμερική/Dawson"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Αμερική/Dawson_Creek"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
msgstr "Αμερική/Ντένβερ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
msgid "America/Detroit"
msgstr "Αμερική/Ντιτρόιτ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
msgid "America/Dominica"
msgstr "Αμερική/Ντομίνικα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Αμερική/Έντμοντον"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Αμερική/Eirunepe"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Αμερική/Ελ_Σαλβαδόρ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Αμερική/Fortaleza"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Αμερική/Glace_Bay"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
msgid "America/Godthab"
msgstr "Αμερική/Godthab"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Αμερική/Goose_Bay"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Αμερική/Grand_Turk"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
msgid "America/Grenada"
msgstr "Αμερική/Grenada"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Αμερική/Γουαδελούπη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Αμερική/Γουατεμάλα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Αμερική/Guayaquil"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
msgid "America/Guyana"
msgstr "Αμερική/Γουιάνα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
msgid "America/Halifax"
msgstr "Αμερική/Halifax"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
msgid "America/Havana"
msgstr "Αμερική/Αβάνα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Αμερική/Hermosillo"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Ιντιανάπολις"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Knox"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Marengo"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Πετρούπολη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vevay"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Αμερική/Ιντιάνα/Vincennes"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Αμερική/Ινδιάνα/Winamac"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Αμερική/Inuvik"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Αμερική/Iqaluit"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Αμερική/Τζαμάικα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
msgid "America/Juneau"
msgstr "Αμερική/Juneau"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Αμερική/Κεντάκι/Louisville"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Αμερική/Κεντάκι/Monticello"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Αμερική/La_Paz"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
msgid "America/Lima"
msgstr "Αμερική/Λίμα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Αμερική/Λος_Άντζελες"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
msgstr "Αμερική/Maceio"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
msgid "America/Managua"
msgstr "Αμερική/Μανάγκουα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
msgid "America/Manaus"
msgstr "Αμερική/Manaus"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
msgid "America/Marigot"
msgstr "Αμερική/Μάριγκοτ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
msgid "America/Martinique"
msgstr "Αμερική/Μαρτινίκα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
msgid "America/Matamoros"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Αμερική/Mazatlan"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
msgid "America/Menominee"
msgstr "Αμερική/Menominee"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
msgid "America/Merida"
msgstr "Αμερική/Merida"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Αμερική/Μεξικό"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Αμερική/Μικελόν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
msgid "America/Moncton"
msgstr "Αμερική/Moncton"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Αμερική/Monterrey"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Αμερική/Μοντεβιδέο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Αμερική/Μοντσεράτ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
msgid "America/Nassau"
msgstr "Αμερική/Νασσάου"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
msgid "America/New_York"
msgstr "Αμερική/Νέα Υόρκη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Αμερική/Nipigon"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
msgid "America/Nome"
msgstr "Αμερική/Nome"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
msgid "America/Noronha"
msgstr "Αμερική/Noronha"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Αμερική/Βόρεια_Ντακότα/Κέντρο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Αμερική/Βόρεια_Ντακότα/Νέο_Σάλεμ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
msgid "America/Ojinaga"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
msgid "America/Panama"
msgstr "Αμερική/Παναμάς"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Αμερική/Pangnirtung"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Αμερική/Παραμαρίμπο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Αμερική/Φοίνιξ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Αμερική/Πορτ-ο-Πρενς"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Αμερική/Πορτ_οφ_Σπέιν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Αμερική/Porto_Velho"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Αμερική/Πουέρτο Ρίκο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Αμερική/Rainy_River"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Αμερική/Rankin_Inlet"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
msgid "America/Recife"
msgstr "Αμερική/Recife"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
msgid "America/Regina"
msgstr "Αμερική/Regina"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
msgid "America/Resolute"
msgstr "Αμερική/Resolute"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Αμερική/Rio_Branco"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
msgid "America/Santarem"
msgstr "Αμερική/Santarem"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
msgid "America/Santiago"
msgstr "Αμερική/Σαντιάγκο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Αμερική/Άγιος_Δομίνικος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Αμερική/Σάο_Πάολο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Αμερική/Scoresbysund"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Αμερική/Άγιος Βαρθολομαιος (Σεν Μπαρτς)"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Αμερική/St_Johns"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Αμερική/Αγίου_Χριστόφορου_(Κιτς)"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Αμερική/Αγία_Λουκία"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Αμερική/Άγιος_Θωμάς"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Αμερική/Άγιος_Βικέντιος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Αμερική/Swift_Current"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Αμερική/Τεγκουσιγκάλπα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
msgid "America/Thule"
msgstr "Αμερική/Thule"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Αμερική/Thunder_Bay"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Αμερική/Tijuana"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
msgid "America/Toronto"
msgstr "Αμερική/Τορόντο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
msgid "America/Tortola"
msgstr "Αμερική/Tortola"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Αμερική/Βανκούβερ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Αμερική/Whitehorse"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Αμερική/Winnipeg"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Αμερική/Yakutat"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Αμερική/Yellowknife"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Ανταρκτική/Casey"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Ανταρκτική/Davis"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Ανταρκτική/DumontDUrville"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Ανταρκτική/Mawson"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Ανταρκτική/McMurdo"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Ανταρκτική/Palmer"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Ανταρκτική/Rothera"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Ανταρκτική/Syowa"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Ανταρκτική/Vostok"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Αρκτική/Λόνγκγεαρμπγεν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Ασία/Aden"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Ασία/Almaty"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Ασία/Αμμάν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Ασία/Anadyr"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Ασία/Aqtau"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Ασία/Aqtobe"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Ασία/Ashgabat"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Ασία/Βαγδάτη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Ασία/Μπαχρέιν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Ασία/Μπακού"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Ασία/Μπανγκόκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Ασία/Βηρυτός"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Ασία/Μπισκέκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Ασία/Μπρουνέι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Ασία/Choibalsan"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Ασία/Κολόμπο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Ασία/Δαμασκός"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Ασία/Ντάκα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Ασία/Ντίλι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Ασία/Ντουμπάι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Ασία/Ντουσάνμπε"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Ασία/Γάζα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Ασία/Χο Τσι Μινχ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Ασία/Χονγκ_Κογκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Ασία/Hovd"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Ασία/Irkutsk"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Ασία/Τζακάρτα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Ασία/Jayapura"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Ασία/Ιερουσαλήμ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Ασία/Καμπούλ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Ασία/Kamchatka"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Ασία/Καράτσι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Ασία/Κατμαντού"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Ασία/Kolkata"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Ασία/Krasnoyarsk"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Ασία/Κουάλα_Λουμπούρ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Ασία/Kuching"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Ασία/Κουβέιτ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Ασία/Macau"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Ασία/Magadan"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Ασία/Makassar"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Ασία/Μανίλα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Ασία/Μουσκάτ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Ασία/Λευκωσία"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Ασία/Novosibirsk"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Ασία/Omsk"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Ασία/Oral"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Ασία/Πνομ_Πενχ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Ασία/Pontianak"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Ασία/Πιονγιάνγκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Ασία/Κατάρ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Ασία/Qyzylorda"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Ασία/Ριάντ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Ασία/Sakhalin"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Ασία/Samarkand"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Ασία/Σεούλ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Ασία/Σαγκάη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Ασία/Σινγκαπούρη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Ασία/Ταϊπέι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Ασία/Τασκένδη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Ασία/Τιφλίδα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Ασία/Τεχεράνη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Ασία/Θιμπού"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Ασία/Τόκιο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Ασία/Ulaanbaatar"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Ασία/Urumqi"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Ασία/Βιεντιάν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Ασία/Βλαδιβοστόκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Ασία/Yakutsk"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Ασία/Yekaterinburg"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Ασία/Ερεβάν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Ατλαντικός/Αζόρες"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Ατλαντικός/Βερμούδες"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Ατλαντικός/Κανάριοι_Νήσοι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Ατλαντικός/Πράσινο_Ακρωτήριο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Ατλαντικός/Φερόες Νήσοι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Ατλαντικός/Madeira"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Ατλαντικός/Ρέικιαβικ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Ατλαντικός/Νότια_Γεωργία"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Ατλαντικός/Στάνλεϊ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Ατλαντικός/Αγία_Ελένη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Αυστραλία/Αδελαΐδα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Αυστραλία/Μπρίσμπεϊν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Αυστραλία/Broken_Hill"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
msgid "Australia/Currie"
msgstr "Αυστραλία/Currie"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Αυστραλία/Darwin"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Αυστραλία/Eucla"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Αυστραλία/Hobart"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Αυστραλία/Lindeman"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Αυστραλία/Lord_Howe"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Αυστραλία/Μελβούρνη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Αυστραλία/Πέρθ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Αυστραλία/Σίδνεϊ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Ευρώπη/Άμστερνταμ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Ευρώπη/Ανδόρα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Ευρώπη/Αθήνα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Ευρώπη/Βελιγράδι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Ευρώπη/Βερολίνο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Ευρώπη/Μπρατισλάβα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Ευρώπη/Βρυξέλες"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Ευρώπη/Βουκουρέστι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Ευρώπη/Βουδαπέστη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Ευρώπη/Κισινάου"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Ευρώπη/Κοπενχάγη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Ευρώπη/Δουβλίνο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Ευρώπη/Γιβραλτάρ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Ευρώπη/Γκουέρσνευ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Ευρώπη/Ελνσίνκι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Ευρώπη/Νήσος_Μαν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Ευρώπη/Κωνσταντινούπολη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Ευρώπη/Τζέρσεϊ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Ευρώπη/Kaliningrad"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Ευρώπη/Κίεβο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Ευρώπη/Λισαβώνα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Ευρώπη/Λιουμπλιάνα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
msgid "Europe/London"
msgstr "Ευρώπη/Λονδίνο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Ευρώπη/Λουξεμβούργο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Ευρώπη/Μαδρίτη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Ευρώπη/Μάλτα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Ευρώπη/Mariehamn"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Ευρώπη/Μίνσκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Ευρώπη/Μονακό"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Ευρώπη/Μόσχα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Ευρώπη/Όσλο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Ευρώπη/Παρίσι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Ευρώπη/Podgorica"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Ευρώπη/Πράγα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Ευρώπη/Ρήγα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Ευρώπη/Ρώμη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Ευρώπη/Σαμάρα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Ευρώπη/Άγιος_Μαρίνος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Ευρώπη/Σεράγεβο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
msgid "Europe/Saratov"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Ευρώπη/Simferopol"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Ευρώπη/Σκόπια"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Ευρώπη/Σόφια"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Ευρώπη/Στοκχόλμη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Ευρώπη/Ταλίν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Ευρώπη/Τίρανα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Ευρώπη/Uzhgorod"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Ευρώπη/Βαντούζ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Ευρώπη/Βατικανό"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Ευρώπη/Βιέννη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Ευρώπη/Βίλνα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Ευρώπη/Volgograd"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Ευρώπη/Βαρσοβία"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Ευρώπη/Ζάγκρεπ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Ευρώπη/Zaporozhye"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Ευρώπη/Ζυρίχη"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Ινδικός/Ανταναναρίβο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Ινδικός/Chagos"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Ινδικός/Christmas"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Ινδικός/Κόκος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Ινδικός/Comoro"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Ινδικός/Kerguelen"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Ινδικός/Mahe"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Ινδικός/Μαλδίβες"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Ινδικός/Μαυρίκιος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Ινδικός/Μαγιότ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Ινδικός/Ρεϋνιόν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Ειρηνικός/Άπια"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Ειρηνικός/Auckland"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Ειρηνικός/Chatham"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Ειρηνικός/Νησιά του Πάσχα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Ειρηνικός/Efate"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Ειρηνικός/Enderbury"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Ειρηνικός/Φακαόφο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Ειρηνικός/Φίτζι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Ειρηνικός/Funafuti"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Ειρηνικός/Γκαλαπάγκος"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Ειρηνικός/Gambier"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Ειρηνικός/Guadalcanal"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Ειρηνικός/Γκουάμ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Ειρηνικός/Χονολουλού"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Ειρηνικός/Kiritimati"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Ειρηνικός/Kosrae"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Ειρηνικός/Kwajalein"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Ειρηνικός/Majuro"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Ειρηνικός/Marquesas"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Ειρηνικός/Midway"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Ειρηνικός/Ναουρού"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Ειρηνικός/Νιούε"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Ειρηνικός/Νόρφοκ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Ειρηνικός/Νουμέα"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Ειρηνικός/Πάγκο_Πάγκο"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Ειρηνικός/Παλάου"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Ειρηνικός/Πίτκαιρν"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Ειρηνικός/Πορτ_Μόρεσμπι"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Ειρηνικός/Rarotonga"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Ειρηνικός/Saipan"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Ειρηνικός/Ταϊτή"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Ειρηνικός/Tarawa"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Ειρηνικός/Tongatapu"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Ειρηνικός/Wake"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Ειρηνικός/Βαλίς"

#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
msgstr ""

#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr ""

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
msgid "preferences-system-time"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
msgstr ""

#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων \"%s\" δεν έχει εγγράψει ένα εργαλείο ρυθμίσεων\n"

#: shell/control-center.c:58
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
msgstr "Το πλήκτρο '%s' είναι κενό\n"

#: shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"

#: shell/control-center.c:137
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"

#: shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
msgstr "Συνηθισμένες εργασίες"

#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "Κέντρο ελέγχου"

#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr "Απόκρυψη στην εκκίνηση (χρήσιμο για την προ-φόρτωση του κέλυφους)"

#: shell/matecc.desktop.in:4
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "Το εργαλείο ρύθμισης του MATE"

#: shell/matecc.desktop.in:5
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "Διαμόρφωση ρυθμίσεων ΜΑΤΕ"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: shell/matecc.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
msgstr ""

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
msgid "mate-settings"
msgstr ""

#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
msgstr "Αναβο_λή διαλείμματος"

#: typing-break/drw-break-window.c:238
msgid "Take a break!"
msgstr "Κάντε διάλειμμα!"

#: typing-break/drwright.c:138
msgid "_Preferences"
msgstr "_Προτιμήσεις"

#: typing-break/drwright.c:139
msgid "_About"
msgstr "Πε_ρί"

#: typing-break/drwright.c:140
msgid "_Take a Break"
msgstr "_Κάντε ένα διάλειμμα"

#: typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
msgstr "Κάντε ένα διάλειμμα τώρα (επόμενο σε %dm)"

#: typing-break/drwright.c:539
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: typing-break/drwright.c:545
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
msgstr "Κάντε ένα διάλειμα τώρα (επόμενο σε λιγότερο από ένα λεπτό)"

#: typing-break/drwright.c:547
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "Λιγότερο από ένα λεπτό μέχρι το επόμενο διάλειμμα"

#: typing-break/drwright.c:637
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
msgstr ""
"Αδυναμία ανάσυρσης του διαλόγου ιδιοτήτων του διαλείμματος πληκτρολόγησης με"
" το ακόλουθο σφάλμα: %s"

#: typing-break/drwright.c:654
msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
msgstr "Γράφτηκε από τον Richard Hult <richard@imendio.com>"

#: typing-break/drwright.c:655
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "Γραφικά προστέθηκαν από τον Anders Carlsson"

#: typing-break/drwright.c:664
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Μια υπενθύμιση για διάλειμμα από τον υπολογιστή."

#: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n"
" Αλέξανδρος Μουχτσής <alexandros@gnugr.org>\n"
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"

#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα αποσφαλμάτωσης"

#: typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
msgstr "Να μην γίνεται έλεγχος αν θα υπάρχει η περιοχή ειδοποίησης"

#: typing-break/main.c:88
msgid "Typing Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση πληκτρολόγησης"

#: typing-break/main.c:105
msgid ""
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr ""
"Η παρακολούθηση πληκτρολόγησης χρησιμοποιεί την περιοχή ειδοποίησης για να "
"προβάλλει πληροφορίες. Φαίνεται ότι δεν έχετε την περιοχή ειδοποίησης στον "
"πίνακα εφαρμογών σας. Μπορείτε να την προσθέσετε κάνοντας δεξί κλικ στο "
"πίνακα εφαρμογών και επιλέγοντας 'Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών', "
"διαλέγοντας 'Περιοχή ειδοποίησης' και πατώντας 'Προσθήκη'."

#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"

#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"

#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε"

#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένο"

#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Δε μπορεί να εμφανιστεί αυτή η γραμματοσειρά."

#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"

#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Όλες οι γραμματοσειρές"

#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών"

#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματος σας"

#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:3
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών ΜΑΤΕ"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr ""

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Κείμενο μικρογραφίας (προεπιλογή: Αα)"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "ΚΕΙΜΕΝΟ"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Μέγεθος μικρογραφίας (προεπιλογή: 128)"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "ΜΕΓΕΘΟΣ"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ΑΡΧΕΙΟ-ΓΡΣΕΙΡΑΣ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ"

#: libslab/app-shell.c:763
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "Το φίλτρο \"%s\" δεν ταιριάζει σε κανένα αντικείμενο."

#: libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα."

#: libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
msgstr "Νέες εφαρμογές"

#: libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"

#: libslab/application-tile.c:339
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "Εκκίνηση %s"

#: libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: libslab/application-tile.c:642
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Απομάκρυνση από τα αγαπημένα"

#: libslab/application-tile.c:644
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα"

#: libslab/application-tile.c:729
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "Απομάκρυνση από τα προγράμματα εκκίνησης"

#: libslab/application-tile.c:731
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Προσθήκη στα προγράμματα εκκίνησης"

#: libslab/bookmark-agent.c:1082
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Νέο λογιστικό φύλλο"

#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Document"
msgstr "Νέο έγγραφο"

#: libslab/bookmark-agent.c:1140
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Προσωπικός φάκελος"

#: libslab/bookmark-agent.c:1147
msgid "Documents"
msgstr "Έγγραφα"

#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgid "File System"
msgstr "Σύστημα αρχείων"

#: libslab/bookmark-agent.c:1161
msgid "Network Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές δικτύου"