summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
blob: 0867836489fabfa92f67e7839cc5c4d5018aca1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Ikuru K <kanumaiku@gmail.com>, 2018
# shinmili <rmsk.pl.ur.lpt@gmail.com>, 2018
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2018
# IWAI, Masaharu <iwaim.sub@gmail.com>, 2018
# あわしろいくや <ikunya@gmail.com>, 2018
# 🎈 BALLOON | FU-SEN, 2018
# semicolon <mail@semicln.com>, 2018
# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2018
# c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2019
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019
# Aefgh Threenine <aefgh3962@gmail.com>, 2019
# ABE Tsunehiko, 2020
# Yoshifumi Kinoshita <yoshifumi1975@gmail.com>, 2020
# d6170a00d05f3d9fb2ee36b64ce8db85_b78b25d, 2021
# fbc955180bc2b956cb4ef52d00eb80a0_91487f8, 2023
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2023
# Green <usergreen@users.osdn.me>, 2024
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 1.27.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Green <usergreen@users.osdn.me>, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
msgstr ""
"[ '外観の設定;mate-appearance-properties.desktop', 'お気に入りのアプリ;mate-default-"
"applications-properties.desktop' ]"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6
msgid "Task names and associated .desktop files"
msgstr "タスクの名前とそれに対応する .desktop ファイル"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7
msgid ""
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
"that task."
msgstr ""
"コントロールセンタの中に表示するタスクの名前です。その後ろに \";\" で区切ってタスクを起動する際に使用する .desktop "
"ファイルを指定します。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:11
msgid "Close the control-center when a task is activated"
msgstr "タスクを起動したらコントロールセンタを閉じる"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:12
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr "TRUE にすると、よく利用するタスク\" を起動した際にコントロールセンタを閉じます。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:16
msgid "Exit shell on start action performed"
msgstr "タスクを起動したらシェルを終了する"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:17
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr "タスクを起動したらシェルを閉じるかどうかです。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:21
msgid "Exit shell on help action performed"
msgstr "ヘルプを表示したらシェルを終了する"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:22
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr "ヘルプを表示したらシェルを閉じるかどうかです。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:26
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
msgstr "追加または削除を行ったらシェルを終了する"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:27
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed."
msgstr "追加または削除を行ったらシェルを閉じるかどうかです。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:31
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
msgstr "アップグレードまたはアンインストールを行ったらシェルを終了する"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:32
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed."
msgstr "アップグレードまたはアンインストールを行ったらシェルを閉じるかどうかです。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:38
msgid "More backgrounds URL"
msgstr "背景を入手できるURL"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:39
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
msgstr "デスクトップの背景を入手できる場所のURLです。空文字列ならば、リンクは表示されません。"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:43
msgid "More themes URL"
msgstr "テーマを入手できるURL"

#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:44
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
" will not appear."
msgstr "デスクトップのテーマを入手できる場所のURLです。空文字列ならば、リンクは表示されません。"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5
msgid "Keybinding"
msgstr "キーバインド"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
msgstr "カスタムショートカットに関連付けられたキーバインド"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10
msgid "Command"
msgstr "コマンド"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "カスタムキーバインドに関連付けられたコマンド"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:16
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "カスタムキーバインドに関連付けられた説明です。"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
msgstr "画像の選択"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296
msgid "No Image"
msgstr "画像なし"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:647
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "すべてのファイル"

#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s について"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:39
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:3
msgid "About Me"
msgstr "個人情報"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:101
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1255
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2109
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:55
#: capplets/display/display-capplet.ui:106
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:140
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:140
#: capplets/windows/window-properties.ui:83
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:481
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:100
msgid "Select your photo"
msgstr "写真を選択してください"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:116
msgid "Full Name"
msgstr "氏名"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:147
msgid "User name:"
msgstr "ユーザ名:"

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176
msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr "パスワードの変更(_R)..."

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
msgstr "指紋認証を有効にする(_F)..."

#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:203
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
msgstr "指紋認証を無効にする(_F)..."

#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:4
msgid "Set your personal information"
msgstr "自分の情報を管理します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
msgstr "mate-control-center;MATE;personal;information;"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:123
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr "デバイスにはアクセスできません (システム管理者に連絡してください)"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:125
msgid "The device is already in use."
msgstr "そのデバイスは使用中です"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:127
msgid "An internal error occurred"
msgstr "内部エラー"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:270
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "登録した指紋情報を削除しますか?"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:273
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "削除する(_D)"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:280
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
msgstr "登録済みの指紋情報を削除して指紋認証を無効にしますか?"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:445
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344
msgid "Done!"
msgstr "完了です"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:520
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:565
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "'%s' というデバイスにアクセスできません"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:626
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "'%s' で指紋をキャプチャすることができませんでした"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:696
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "すべての指紋リーダーにアクセスできませんでした"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:697
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "システム管理者に連絡してください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:761
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "指紋認証を有効にする"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:798
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
"using the '%s' device."
msgstr "指紋認証を有効にするには、'%s' のデバイスを使って、あなたの指紋を登録する必要があります。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:807
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "リーダーに指を通してください"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:809
msgid "Place finger on reader"
msgstr "リーダーに指を置いてください"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:38
msgid "Left thumb"
msgstr "左の親指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:41
msgid "Left middle finger"
msgstr "左の中指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:44
msgid "Left ring finger"
msgstr "左の薬指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:47
msgid "Left little finger"
msgstr "左の小指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:50
msgid "Right thumb"
msgstr "右の親指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:53
msgid "Right middle finger"
msgstr "右の中指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:56
msgid "Right ring finger"
msgstr "右の薬指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:59
msgid "Right little finger"
msgstr "右の小指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:125
msgid "Right index finger"
msgstr "右の人差し指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:142
msgid "Left index finger"
msgstr "左の人差し指"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163
msgid "Other finger: "
msgstr "別の指: "

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214
msgid "Select finger"
msgstr "指の選択"

#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:339
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
msgstr "あなたの指紋を登録しました。今から指紋を読み取るリーダーを使ってログインできるようになりました。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:166
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "子プロセスが強制終了しました"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "backend_stdin IO チャンネルを終了できませんでした: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "backend_stdout IO チャンネルを終了できませんでした: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:322
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stderr IO channel: %s"
msgstr "backend_stderr IO チャンネルをシャットダウンできません: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:428
msgid "Authenticated!"
msgstr "認証が完了しました!"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:491
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:579
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
msgstr "初めて認証を行ってから既にパスワードが変更されています。もう一度パスワードを入力して認証し直してください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:493
msgid "That password was incorrect."
msgstr "そのパスワードは間違っています。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:547
msgid "Your password has been changed."
msgstr "パスワードが変更されています。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "システムエラー: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560
msgid "The password is too short."
msgstr "パスワードが短すぎます。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:564
msgid "The password is too simple."
msgstr "パスワードが簡単すぎます。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:569
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "両方のパスワードが類似しています。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:571
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "新しいパスワードには数字または特殊文字を含めるようにしてください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:574
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "両方のパスワードが同じです。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:576
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "新しいパスワードは最近使われてます。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:862
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "%s を起動できません: %s"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:866
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "バックエンドのプログラムを起動できません"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:867
msgid "A system error has occurred"
msgstr "システムエラーが発生しました"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:887
msgid "Checking password..."
msgstr "パスワードの確認中..."

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:971
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "パスワードを変更する場合は<b>パスワードの変更</b>をクリックしてください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:974
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "パスワードを<b>新しいパスワード</b>のエントリに入力してください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:977
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr "もう一度パスワードを<b>新しいパスワードの確認</b>エントリに入力してください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:980
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "パスワードが一致しませんでした。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38
msgid "Change password"
msgstr "パスワードの変更"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70
msgid "Change pa_ssword"
msgstr "パスワードの変更(_S)"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124
msgid "Change your password"
msgstr "パスワードの変更"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
"パスワードを変更する場合は、この下のエントリに現在のパスワードを入力して<b>認証</b>ボタンをクリックしてください。\n"
"認証後に新しいパスワードを入力し、もう一度パスワードを入力して妥当性を検証してから<b>パスワードの変更</b>ボタンをクリックしてください。"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171
msgid "Current _password:"
msgstr "現在のパスワード(_P):"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187
msgid "_New password:"
msgstr "新しいパスワード(_N):"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203
msgid "_Retype new password:"
msgstr "パスワードの確認(_R):"

#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276
msgid "_Authenticate"
msgstr "認証する(_A)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70
msgid "Assistive Technologies Preferences"
msgstr "操作支援技術の設定"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1238
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2091
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:38
#: capplets/display/display-capplet.ui:58
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:123
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
#: capplets/windows/window-properties.ui:67
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
msgstr "閉じてログアウトする(_L)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:165
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:3
msgid "Assistive Technologies"
msgstr "操作支援技術"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:202
msgid "_Preferred Applications"
msgstr "お気に入りのアプリ(_P)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:210
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
msgstr "お気に入りのアプリを設定します"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:222
msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr "操作支援技術を有効にする(_E)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:230
msgid ""
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
"next log in."
msgstr "操作支援技術を有効にするには、もう一度ログインし直す必要があります。"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185
msgid "Preferences"
msgstr "設定"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325
msgid "_Keyboard Accessibility"
msgstr "キーボードの操作支援(_K)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:333
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
msgstr "キーボードの操作支援を設定します"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:346
msgid "_Mouse Accessibility"
msgstr "マウスの操作支援(_M)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:354
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
msgstr "マウスの操作支援を設定します"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:367
msgid "Accessible Lo_gin"
msgstr "操作支援機能対応のログイン(_G)"

#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:375
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
msgstr "操作支援機能対応のログインダイアログを開きます"

#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:4
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "ログイン時に有効にする操作支援機能を選択します。"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
msgstr "mate-control-center;MATE;accessibility;操作支援;features;"

#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:616
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "壁紙の追加"

#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:651
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:614
msgid "Select Font"
msgstr "フォントの選択"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:617
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:991
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:619
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3539
#: capplets/common/theme-thumbnail.c:220 capplets/common/theme-thumbnail.c:302
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"

#: capplets/appearance/appearance-font.c:624
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3115
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:146
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "インストールするテーマファイルを指定する"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:147
msgid "filename"
msgstr "FILENAME"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:154
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr "表示するページの名前を指定する (theme|background|fonts|interface)"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:155
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:782
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:414
msgid "page"
msgstr "PAGE"

#: capplets/appearance/appearance-main.c:162
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[壁紙...]"

#: capplets/appearance/appearance-style.c:173
#: capplets/common/mate-theme-info.c:506
msgid "Default Pointer"
msgstr "既定のポインタ"

#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
#: font-viewer/font-view.c:568
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:647
msgid "Apply Background"
msgstr "背景の適用"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:651
msgid "Apply Font"
msgstr "フォントの適用"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:655
msgid "Revert Font"
msgstr "元に戻す"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:688
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
msgstr "このテーマには使用が推奨されている背景とフォントがあります。最後に適用したフォントから推奨フォントに戻すことも可能です。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:690
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
msgstr "このテーマには使用が推奨されている背景があります。最後に適用したフォントから推奨フォントに戻すことも可能です。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:692
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "このテーマは推奨する背景とフォントの情報を提供しています。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:694
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
msgstr "このテーマには使用が推奨されているフォントがあります。最後に適用したフォントから推奨フォントに戻すことも可能です。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:696
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "このテーマは推奨する背景の情報を提供しています。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:698
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "最後に適用したフォントから推奨フォントに戻すことも可能です。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:700
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "このテーマは推奨するフォントの情報を提供しています。"

#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1012
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:248
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:85
msgid "Font Rendering Details"
msgstr "レンダリングの詳細"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:142
msgid "R_esolution"
msgstr "解像度(_E)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:165
msgid "Dots per inch (DPI):"
msgstr "DPI (1インチ毎のドット数):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:201
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr "Xサーバから自動検出した値をDPIに設定します。"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:202
msgid "Automatic detection:"
msgstr "自動検出:"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:246
msgid "Smoothing"
msgstr "滑らかさの補正 (スムージング)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:280
msgid "Gra_yscale"
msgstr "グレースケール(_Y)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:326
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "サブピクセル (LCDs)(_P)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:372
msgid "_None"
msgstr "なし(_N)"

#. font hinting
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:452
msgid "Hinting"
msgstr "線幅の補正 (ヒンティング)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:485
msgid "N_one"
msgstr "なし(_O)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:530
msgid "_Slight"
msgstr "細身(_S)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:576
msgid "_Full"
msgstr "すべて(_F)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:622
msgid "_Medium"
msgstr "中間(_M)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:701
msgid "Subpixel Order"
msgstr "サブピクセルの順番"

#. pixel order red, green, blue
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:732
msgid "_RGB"
msgstr "RGB(_R)"

#. pixel order blue, green, red
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771
msgid "_BGR"
msgstr "BGR(_B)"

#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811
msgid "VB_GR"
msgstr "VBGR(_G)"

#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:851
msgid "_VRGB"
msgstr "VRGB(_V)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:975
msgid "Save Theme As..."
msgstr "テーマを別名で保存..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1008
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3548
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1073
msgid "Save _background image"
msgstr "背景も一緒に保存する(_B)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1087
msgid "Save _notification theme"
msgstr "通知のテーマを保存(_N)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1104
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1119
msgid "_Description:"
msgstr "説明(_D):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1197
msgid "Text below items"
msgstr "アイコンの下にラベル"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1200
msgid "Text beside items"
msgstr "アイコンの横にラベル"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1203
msgid "Icons only"
msgstr "アイコンのみ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1206
msgid "Text only"
msgstr "ラベルのみ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1219
msgid "Customize Theme"
msgstr "テーマのカスタマイズ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1341
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1711
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1794
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1953
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2197
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1371
msgid "Controls"
msgstr "コントロール"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1408
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "このコントロールのテーマは色のスキーマをサポートしていません。"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1464
msgid "_Tooltips:"
msgstr "ツールチップ(_T):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1550
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2613
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1574
msgid "_Selected items:"
msgstr "選択したアイテム(_S):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1588
msgid "_Input boxes:"
msgstr "入力ボックス(_I):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1602
msgid "_Windows:"
msgstr "ウィンドウ(_W):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1629
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "既定に戻す(_R)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1661
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1744
msgid "Window Border"
msgstr "ウィンドウの境界"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1827
msgid "Icons"
msgstr "アイコン"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1877
msgid "_Size:"
msgstr "サイズ(_S):"

#. small threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1898
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680
msgid "Small"
msgstr "小"

#. large threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1928
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:717
msgid "Large"
msgstr "大"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1994
msgid "Pointer"
msgstr "ポインタ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2027
msgid "Solid color"
msgstr "単色"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2030
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "横方向にグラデーション"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2033
msgid "Vertical gradient"
msgstr "縦方向にグラデーション"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2049
msgid "Tile"
msgstr "並べて表示"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2052
msgid "Zoom"
msgstr "画面の幅に合わせる"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2055
msgid "Center"
msgstr "中央に表示"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2058
msgid "Scale"
msgstr "画像の縦横比を維持"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2061
msgid "Stretch"
msgstr "画像の縦横比を無視"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2064
msgid "Span"
msgstr "ディスプレイをまたぐ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2072
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "外観の設定"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2215
msgid "Save _As..."
msgstr "別名で保存(_A)..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2233
msgid "C_ustomize..."
msgstr "カスタマイズ(_U)..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250
msgid "_Install..."
msgstr "インストール(_I)..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2278
msgid "Get more themes online"
msgstr "追加のテーマをネットから入手する"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2308
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2378
msgid "_Style:"
msgstr "スタイル(_S):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422
msgid "C_olors:"
msgstr "色(_O):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2462
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2478
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "色を指定するダイアログを開きます"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "追加の背景をネットから入手する"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:703
msgid "_Add..."
msgstr "追加(_A)..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2709
msgid "_Application font:"
msgstr "アプリケーションのフォント(_A):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2724
msgid "_Document font:"
msgstr "文書のフォント(_D):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2738
msgid "Des_ktop font:"
msgstr "デスクトップのフォント(_K):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2753
msgid "_Window title font:"
msgstr "ウィンドウタイトルのフォント(_W):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "固定幅のフォント(_F):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2808
msgid "Add new f_ont..."
msgstr "新しいフォントの追加(_O)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2839
msgid "Rendering"
msgstr "描画の種類"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2871
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "サブピクセルのスムージング (LCDs)(_P)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2917
msgid "Best _shapes"
msgstr "最適なシェイプ(_S)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2963
msgid "_Monochrome"
msgstr "モノクロ(_M)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3008
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "最適なコントラスト(_N)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3085
msgid "D_etails..."
msgstr "詳細(_E)..."

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3140
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "メニューとツールバー"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "メニューにアイコンを表示(_I)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3192
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "編集可能なメニューのショットカットキー(_E)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "ツールバーボタンのラベル(_B):"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3283
msgid "Buttons"
msgstr "いろいろなボタン"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3312
msgid "Show icons on buttons"
msgstr "ボタンにアイコンを表示"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3316
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr "ボタンにラベルとアイコンの両方を表示するかどうかです"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3353
msgid "File Chooser"
msgstr "ファイル選択"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3388
msgid "Show hidden items"
msgstr "隠しアイテムを表示"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3405
msgid "Show size column"
msgstr "列のサイズを表示"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3421
msgid "Show type column"
msgstr "列の種類を表示"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3437
msgid "Sort directories first"
msgstr "ディレクトリ順に並び替える"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3523
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3530
msgid "_New"
msgstr "新規(_N)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3563
msgid "_Print"
msgstr "印刷(_P)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3578
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3593
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3600
msgid "cu_T"
msgstr "切り取り(_T)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3609
msgid "_Copy"
msgstr "コピー(_C)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3618
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付け(_P)"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3650
msgid "New"
msgstr "新規"

#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3723
msgid "Interface"
msgstr "インタフェース"

#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Customize the look of the desktop"
msgstr "デスクトップの見映えを設定します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""
"mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"

#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
msgstr "テーマインストーラ"

#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:4
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
msgstr "デスクトップのさまざまな部分に適用するテーマパッケージをインストールします"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
msgstr "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"

#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
msgstr "MATE のテーマパッケージ"

#: capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
msgstr "背景なし"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
msgstr "不明"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
msgstr "スライドショー"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
msgid "multiple sizes"
msgstr "複数のサイズ"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
#, c-format
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s x %d %s"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "ピクセル"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"フォルダ: %s\n"
"アーティスト: %s"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"フォルダ: %s\n"
"アーティスト: %s"

#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
msgstr "画像がありません"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:186
#: capplets/appearance/theme-installer.c:242
msgid "Cannot install theme"
msgstr "テーマをインストールできません"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:188
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
msgstr "%s というユーティリティがインストールされていません。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:244
msgid "There was a problem while extracting the theme."
msgstr "テーマを展開している最中に問題が発生しました。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:274
msgid "There was an error installing the selected file"
msgstr "選択したファイルをインストールする際にエラーが発生しました"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:275
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
msgstr "\"%s\" はテーマとして有効なファイルではないようです。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:276
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
"you need to compile."
msgstr "\"%s\" はテーマとして有効なファイルではないようです (おそらくコンパイルが必要なテーマエンジンと思われます)。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" already exists."
msgstr "テーマ \"%s\" はすでに存在しています。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
msgstr "再度インストールしますか?"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:409
#: capplets/appearance/theme-util.c:122
msgid "Theme cannot be deleted"
msgstr "テーマを削除できません"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:427
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
msgstr "テーマ \"%s\" のインストールに失敗しました。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:466
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
msgstr "テーマ \"%s\" をインストールしました。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:476
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr "今すぐ適用しますか? それとも現在のテーマを使用し続けますか?"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:479
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "現在のテーマのまま"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:482
msgid "Apply New Theme"
msgstr "新しいテーマの適用"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:534
#, c-format
msgid "MATE Theme %s correctly installed"
msgstr "MATE のテーマ \"%s\" をインストールしました"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:600
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "作業フォルダの作成に失敗しました"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "新しいテーマのインストールが完了しました。"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:709
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "インストールするテーマファイルが指定されていません"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:733
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s"
msgstr ""
"テーマをインストールするために必要な権限が適当ではありません:\n"
"%s"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:811
msgid "Select Theme"
msgstr "テーマの選択"

#: capplets/appearance/theme-installer.c:822
msgid "Theme Packages"
msgstr "テーマのパッケージ"

#: capplets/appearance/theme-save.c:94
msgid "Theme name must be present"
msgstr "テーマの名前を指定してください"

#: capplets/appearance/theme-save.c:157
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "既にテーマが存在していますが、置き換えてもよろしいですか?"

#: capplets/appearance/theme-save.c:158
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
msgid "_Overwrite"
msgstr "上書きする(_O)"

#: capplets/appearance/theme-util.c:71
msgid "Would you like to delete this theme?"
msgstr "このテーマを削除しますか?"

#: capplets/appearance/theme-util.c:282
msgid "Could not install theme engine"
msgstr "テーマエンジンをインストールできません"

#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:15
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
"MATE 設定マネージャ ('mate-settings-daemon') を起動することができません。\n"
"設定マネージャが起動できない場合、いくつかの設定が反映されません。これは DBus の問題、あるいは MATE ではない (KDE などの) 別の設定マネージャが既に起動されていて MATE 設定マネージャと衝突していることが原因かもしれません。"

#: capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ヘルプを表示する際にエラーが発生しました: %s"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "ファイルのコピー中: %u / %u"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr "'%s' をコピーしています"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
msgid "Copying files"
msgstr "ファイルをコピーしています"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
msgid "Parent Window"
msgstr "親ウィンドウ"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
msgstr "ダイアログの親ウィンドウ"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
msgstr "URI から"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
msgid "URI currently transferring from"
msgstr "転送元 URI"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
msgid "To URI"
msgstr "URI へ"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
msgid "URI currently transferring to"
msgstr "転送先 URI"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
msgid "Fraction completed"
msgstr "一部完了しました"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "転送の一部が完了しました"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
msgid "Current URI index"
msgstr "現在の URI インデックス"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "現在の URI インデックス - 1番目から開始します"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
msgid "Total URIs"
msgstr "URI の合計"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
msgid "Total number of URIs"
msgstr "URI の合計です"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:430
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "'%s' というファイルは既に存在します。置き換えますか?"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:433
msgid "_Skip"
msgstr "スキップ(_S)"

#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:434
msgid "Overwrite _All"
msgstr "すべて置き換える(_A)"

#: capplets/common/mate-theme-info.c:1606
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "GTK+ のテーマ '%s' がインストールされていないため、このテーマは意図通りに表示されません。"

#: capplets/common/mate-theme-info.c:1614
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr "ウィンドウマネージャのテーマ '%s' がインストールされていないため、このテーマは意図通りに表示されません。"

#: capplets/common/mate-theme-info.c:1621
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "アイコンテーマ '%s' がインストールされていないため、このテーマは意図通りに表示されません。"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:23
msgid "Preferred Applications"
msgstr "お気に入りのアプリ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4
msgid "Select your default applications"
msgstr "既定で使用するアプリケーションを選択します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
msgstr "mate-control-center;MATE;default;既定;preferred;applications;アプリケーション;"

#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:781
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "表示するページの名前を指定する (internet|multimedia|system|a11y)"

#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:789
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- MATE の既定アプリケーション"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:147
msgid "Web Browser"
msgstr "ウェブブラウザ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:217
msgid "Mail Reader"
msgstr "メールリーダー"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:287
msgid "Instant Messenger"
msgstr "インスタントメッセンジャ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:306
msgid "Internet"
msgstr "インターネット"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:376
msgid "Image Viewer"
msgstr "画像ビューア"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:446
msgid "Multimedia Player"
msgstr "マルチメディアプレーヤー"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:516
msgid "Video Player"
msgstr "ビデオプレーヤー"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:538
msgid "Multimedia"
msgstr "マルチメディア"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:609
msgid "Text Editor"
msgstr "テキストエディタ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:679
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "端末エミュレータ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:749
msgid "File Manager"
msgstr "ファイルマネージャ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:819
msgid "Calculator"
msgstr "電卓"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:841
msgid "System"
msgstr "システム"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:912
msgid "Document Viewer"
msgstr "文書ビューア"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:982
msgid "Word Processor"
msgstr "ワードプロセッサ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1052
msgid "Spreadsheet Editor"
msgstr "表計算エディタ"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1074
msgid "Office"
msgstr "オフィス"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1133
msgid "_Run at start"
msgstr "ログイン時に起動する(_R)"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1161
msgid "Visual"
msgstr "視覚支援"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1219
msgid "Run at st_art"
msgstr "ログイン時に起動する(_A)"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1247
msgid "Mobility"
msgstr "操作支援"

#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1269
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1562
msgid "Accessibility"
msgstr "操作支援"

#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:310 capplets/display/xrandr-capplet.c:349
msgid "Normal"
msgstr "標準"

#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:311
#: capplets/windows/window-properties.ui:616
msgid "Left"
msgstr "左"

#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:312
#: capplets/windows/window-properties.ui:615
msgid "Right"
msgstr "右"

#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
msgstr "逆さま"

#: capplets/display/display-capplet.ui:43
msgid "Monitor Preferences"
msgstr "モニタの設定"

#: capplets/display/display-capplet.ui:75
msgid "Apply system-wide"
msgstr "システム全体に適用"

#: capplets/display/display-capplet.ui:79
msgid ""
"Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note"
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr "このコンピュータを使用する全ての MATE ユーザに対して現在の設定を適用します。ログイン画面や他のデスクトップ環境には影響しません。"

#: capplets/display/display-capplet.ui:90
msgid "_Apply"
msgstr "適用(_A)"

#: capplets/display/display-capplet.ui:162
msgid "Sa_me image in all monitors"
msgstr "すべてのモニタで同じ画像(_M)"

#: capplets/display/display-capplet.ui:177
msgid "_Detect monitors"
msgstr "モニタの検出(_D)"

#: capplets/display/display-capplet.ui:220
msgid "_Resolution:"
msgstr "解像度(_R):"

#: capplets/display/display-capplet.ui:234
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "リフレッシュレート(_F):"

#: capplets/display/display-capplet.ui:271
msgid "On"
msgstr "オン"

#: capplets/display/display-capplet.ui:287
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: capplets/display/display-capplet.ui:326
msgid "Include _panel"
msgstr "パネルを含める(_P)"

#: capplets/display/display-capplet.ui:352
msgid "Set as primary"
msgstr "プライマリに設定"

#: capplets/display/display-capplet.ui:357
msgid "Sets the selected monitor as primary."
msgstr "選択されたモニタをプライマリとして設定します。"

#: capplets/display/display-capplet.ui:369
msgid "R_otation:"
msgstr "回転(_O):"

#: capplets/display/display-capplet.ui:388
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:626
msgid "Monitor"
msgstr "モニタ"

#: capplets/display/display-capplet.ui:426
msgid "Panel icon"
msgstr "パネルのアイコン"

#: capplets/display/display-capplet.ui:445
msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "モニタをパネルに表示する(_S)"

#: capplets/display/display-capplet.ui:477
msgid "Scaling"
msgstr "拡大縮小"

#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
msgstr "ディスプレイ"

#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr "モニタとプロジェクタの解像度と位置を変更します。"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
msgid ""
"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
msgstr ""
"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:46
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n"
"a systemwide location.  The resulting profile will get used when\n"
"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n"
"\n"
"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - relative name for the installed file.  This will get put in\n"
"            the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
"            so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
msgstr ""
"使用法: %s ソースファイル インストール名\n"
"\n"
"このプログラムは RANDR プロファイルをマルチモニタ用の設定として\n"
"システム全体で利用する場所にインストールします。インストールしたものは\n"
"RANDR プラグインが mate-settings-daemon で実行された時に使用されます。\n"
"\n"
"ソースファイル - フルパス名。一般例: /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"インストール名 - インストールされるファイルの相対パス名。\n"
"               RANDR の設定用にシステム全体で使用されるディレクトリに置かれ、\n"
"               普通は %s/インストール名 のようになります\n"

#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:155
msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr "このプログラムは root ユーザのみが使用できます"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:172
msgid "The source filename must be absolute"
msgstr "ソースのファイル名は絶対パスである必要があります"

#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:183
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "'%s' を開けません: %s\n"

#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:192
#, c-format
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
msgstr "%s の情報を取得できません: %s\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:199
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
msgstr "%s は普通のファイルである必要があります\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:208
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
msgstr "このプログラムは pkexec(1) 経由で実行する必要があります"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:213
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
msgstr "PKEXEC_UID は整数値でなければなりません"

#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
#. user who called this program
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:219
#, c-format
msgid "%s must be owned by you\n"
msgstr "%s はあなたによって所有されてなくてはなりません\n"

#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like
#. "filename", not like "some_dir/filename"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:227
#, c-format
msgid "%s must not have any directory components\n"
msgstr "%s にはディレクトリ名が含まれていてはいけません\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:235
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
msgstr "%s はディレクトリでなくてはなりません\n"

#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:246
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
msgstr "%s/%s を開けません: %s\n"

#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:266
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s  %s に名前を変更することができません: %s\n"

#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
msgstr "システム全体にマルチモニタの設定をインストールする"

#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:18
msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr "マルチモニタの設定をすべてのユーザに対して行うには、認証が必要です"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:313
msgid "Upside Down"
msgstr "逆さま"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:355
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "auto detect"
msgstr "自動検出"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "200%"
msgstr "200%"

#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:615
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1692
msgid "Mirror Screens"
msgstr "複数の画面をミラーする"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:617
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "モニタ: %s"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:688
#, c-format
msgid "%u x %u"
msgstr "%u x %u"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1548
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "設定を変更するモニタを選んでください。ドラッグして位置を調整してください。"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2145
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "モニタの設定を保存できませんでした"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2166
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "ディスプレイの設定を適用するセッションバスの取得に失敗しました"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2185
msgid "Could not detect displays"
msgstr "ディスプレイを検出できませんでした"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2367
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "モニタの設定が保存されました"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2369
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "この設定は次回ログインした時に有効になります。"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2378
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "モニタの既定の設定ができませんでした"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2449
msgid "Could not get screen information"
msgstr "スクリーンの情報を取得できませんでした"

#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2568
msgid "Could not open help content"
msgstr "ヘルプを開けませんでした"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4
msgid "Volume mute"
msgstr "ミュートにする"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:6
msgid "Volume down"
msgstr "音量を下げる"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:8
msgid "Volume up"
msgstr "音量を上げる"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
msgstr "音量をミュートにする"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
msgstr "静かに音量に下げる"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
msgid "Volume up quietly"
msgstr "静かに音量に上げる"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
msgid "Microphone mute"
msgstr "マイクのミュート"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18
msgid "Launch media player"
msgstr "メディアプレイヤーを起動する"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:20
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "再生する (または再生/一時停止する)"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22
msgid "Pause playback"
msgstr "再生を一時停止する"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24
msgid "Stop playback"
msgstr "再生を停止する"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:26
msgid "Previous track"
msgstr "前のトラックに戻る"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:28
msgid "Next track"
msgstr "次のトラックに進む"

#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:30
msgid "Eject"
msgstr "メディアを取り出す"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1173
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4
msgid "Launch help browser"
msgstr "ヘルプ・ブラウザを起動する"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:6
msgid "Launch calculator"
msgstr "電卓を起動する"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:8
msgid "Launch email client"
msgstr "電子メールクライアントを起動する"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10
msgid "Launch instant messenger"
msgstr "インスタントメッセンジャを起動します"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12
msgid "Launch web browser"
msgstr "ウェブブラウザを起動する"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14
msgid "Log out"
msgstr "ログアウトする"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
msgid "Shut down"
msgstr "シャットダウン"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18
msgid "Lock screen"
msgstr "画面をロックする"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:20
msgid "Home folder"
msgstr "ホーム・フォルダを開く"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
#: libslab/bookmark-agent.c:1212
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24
msgid "Launch settings"
msgstr "設定を起動する"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:12
msgid "New shortcut..."
msgstr "新しいショートカット..."

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:147
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "アクセラレータキー"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "アクセラレータの修飾キー"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:166
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "アクセラレータのキーコード"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accel Mode"
msgstr "アクセラレータモード"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:178
msgid "The type of accelerator."
msgstr "アクセラレータの種類です。"

#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:220
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:117
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356 typing-break/drwright.c:525
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:199
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<不明な操作>"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1015
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1622
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "独自のショートカット"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1203
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "新しいショートカットを保存する際にエラーが発生しました"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1279
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
"このキーでは入力できないので \"%s\" というショートカットは利用できません。\n"
"Control や Alt や Shift といった修飾キーを併用してください。"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1311
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" というショートカットは既に登録済です:\n"
"\"%s\""

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1318
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "ショートカットを \"%s\" に変更すると、\"%s\" というショートカットが無効になります。"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1323
msgid "_Reassign"
msgstr "割り当てる(_R)"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1577
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "独自のショートカットが多すぎます"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1891
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1913
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:13
msgid "Custom Shortcut"
msgstr "独自のショートカット"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:108
msgid "C_ommand:"
msgstr "コマンド(_O):"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132
msgid "_Browse applications..."
msgstr "アプリをブラウズ...(_B)"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339
msgid ""
"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr "ショートカットキーを編集するには、該当の行をダブルリックして新しいキーの組み合わせを入力するか、バックスペース・キーを押して消去します。"

#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "コマンドにショートカットキーを割り当てます"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
msgstr "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:141
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:146
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr "設定を適用して終了する (互換性のみ; 現在はデーモン管理下)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:151
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "入力中断設定を表示させてページを開始します"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:156
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "操作支援の設定を表示させてページを開始します"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:161
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- キーボードの設定"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:14
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "キーボード操作支援のサウンドフィードバック"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:86
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
msgstr "操作支援機能の ON/OFF を切り替えたら、ビープ音を鳴らす(_A)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:102
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
msgstr "トグルキーを押したら、ビープ音を鳴らす(_T)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:123
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1009
msgid "General"
msgstr "全般"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:152
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "修飾キーを押したらビープ音を鳴らす(_M)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:173
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1054
msgid "Sticky Keys"
msgstr "スティッキーキー"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:201
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
msgstr "警告音を視覚的なフィードバックで表現する(_V)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:224
msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "ウィンドウのタイトルバーを点滅させる(_W)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:241
msgid "Flash entire _screen"
msgstr "画面全体を点滅させる(_S)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:270
msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "視覚的な置き換え"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:298
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "キーが押されたらビープ音を鳴らす(_E)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314
msgid "Beep when key is _accepted"
msgstr "キー入力が受け付けられたらビープ音を鳴らす(_A)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:330
msgid "Beep when key is _rejected"
msgstr "キー入力が拒否されたらビープ音を鳴らす(_R)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:351
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1175
msgid "Slow Keys"
msgstr "スローキー"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:379
msgid "Beep when a key is reje_cted"
msgstr "キー入力が拒否されたらビープ音を鳴らす(_C)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:400
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1356
msgid "Bounce Keys"
msgstr "バウンスキー"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:429
msgid "Beep when pressing a key while Caps_Lock is active"
msgstr "Caps Lock が有効な状態でキーを押すとビープ音が鳴ります(_L)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:451
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:106
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "キーボードの設定"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:195
msgid "Repeat Keys"
msgstr "リピートキー"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:230
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "キーが押されたままにされたらリピートされたものとする(_R)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:260
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1238
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1811
msgid "_Delay:"
msgstr "間隔(_D):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:276
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1796
msgid "_Speed:"
msgstr "速度(_S):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:307
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1733
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:827
msgid "Short"
msgstr "短い"

#. slow acceleration
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:326
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:592
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1637
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1716
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:436
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1414
msgid "Slow"
msgstr "遅い"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:372
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "押されたキーをリピートする速さ"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:400
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1296
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1477
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1764
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:862
msgid "Long"
msgstr "長い"

#. fast acceleration
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:417
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:557
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1654
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1699
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:468
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1446
msgid "Fast"
msgstr "速い"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:475
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "カーソルの点滅"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:510
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "テキストフィールドでカーソルを点滅させる(_B)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:534
msgid "S_peed:"
msgstr "速度(_P):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:577
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1281
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1462
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:703
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:848
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "カーソルが点滅する速さ"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr "使用するキーボード・レイアウトの一覧"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:707
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "キーボードのレイアウトを一覧に追加する"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:720
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:724
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr "選択したキーボードレイアウトを一覧から削除する"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:751
msgid "Move _Up"
msgstr "上に移動(_U)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:755
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr "選択したキーボードレイアウトを一覧の上へ移動する"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766
msgid "Move _Down"
msgstr "下に移動(_D)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:770
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr "選択したキーボードレイアウトを一覧の下へ移動する"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:795
msgid "_Show..."
msgstr "表示(_S)..."

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:799
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr "選択したキーボードレイアウトの図を印刷"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:835
msgid "_Separate layout for each window"
msgstr "ウィンドウごとに別のレイアウトを選択する(_S)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:851
msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr "新しいウィンドウはアクティブなウィンドウのレイアウトを使う(_S)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:882
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "キーボードの型式(_M):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:920
msgid "_Options..."
msgstr "オプション(_O)..."

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:925
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "キーボードレイアウトのオプションを表示・編集します"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:936
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "既定に戻す(_F)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:940
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr "現在のキーボードレイアウトを既定の設定に置き換えます"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:969
msgid "Layouts"
msgstr "レイアウト"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1005
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードから操作支援の機能を切り替えられるようにする(_A)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1092
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
msgstr "同時にキーを押下した状態をシミュレーションする(_S)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1109
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
msgstr "二つのキーが同時に押されたらステッキーキーを無効にする(_B)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1126
msgid "_Latch modifiers when pressed twice"
msgstr "二回押しでモディファイをラッチする(_L)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1213
msgid "_Only accept long keypresses"
msgstr "キーの長押しのみ受け付ける(_O)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1394
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
msgstr "同じキーが素早く連打された場合は無視する(_I)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1419
msgid "D_elay:"
msgstr "遅延(_E):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1532
msgid "Audio _Feedback..."
msgstr "音声フィードバック(_F)..."

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1585
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
msgstr "キーボードでポインタを制御する(_P)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1781
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:414
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1392
msgid "_Acceleration:"
msgstr "加速(_A):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1859
msgid "Mouse Keys"
msgstr "マウスキー"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1887
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
msgstr "一休みに入ったら強制的に画面をロックする(_L)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1891
msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
" injuries"
msgstr "キー入力のリピート防止のため一休み中は画面をロックします"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1940
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "一休みの警告を出すまでの時間(_W):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1955
msgid "_Break interval lasts:"
msgstr "一休みする時間(_B):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1987
msgid "Duration of work before forcing a break"
msgstr "強制的に一休みに入るまでの時間です"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2001
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
msgstr "入力を禁止して一休みする時間です"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2029
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2042
msgid "minutes"
msgstr "分"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2073
msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "一休みの延長を許可する(_O)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2077
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "一休みの延長を可能にする場合は有効にしてください"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2125
msgid "Typing Break"
msgstr "一休み"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2148
msgid "_Type to test settings:"
msgstr "設定の確認(_T):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15
msgid "Choose a Layout"
msgstr "レイアウトの選択"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:134
msgid "_Country:"
msgstr "国(_C):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:148
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:225
msgid "_Variants:"
msgstr "系列(_V):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:165
msgid "By _country"
msgstr "国別(_C)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:211
msgid "_Language:"
msgstr "言語(_L):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:245
msgid "By _language"
msgstr "言語別(_L)"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:278
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:15
msgid "Choose a Keyboard Model"
msgstr "キーボードの型式の選択"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:81
msgid "_Vendors:"
msgstr "ベンダ(_V):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:118
msgid "_Models:"
msgstr "型式(_M):"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "キーボードレイアウトのオプション"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:239
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:173
msgid "Vendors"
msgstr "ベンダ"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:237
msgid "Models"
msgstr "型式"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Default"
msgstr "既定"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"

#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:4
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "お使いのキーボードを設定します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
msgstr "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356
msgid "Left button"
msgstr "左ボタン"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356
msgid "Middle button"
msgstr "中ボタン"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356
msgid "Right button"
msgstr "右ボタン"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:413
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "表示するページの名前を指定する (general)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:418
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- マウスの設定"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "マウスの設定"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "マウスの利き手"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214
msgid "_Right-handed"
msgstr "右利き(_M)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:232
msgid "_Left-handed"
msgstr "左利き(_L)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:297
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "コントロールキーを押した際にポインターの位置を通知する(_O)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:322
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr "左と右の同時クリックで中央のボタンを再現する"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348
msgid "Enable middlemouse paste"
msgstr "中クリックによる貼り付けを有効にする"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1363
msgid "Pointer Speed"
msgstr "ポインタの速度"

#. low sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:499
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1477
msgid "Low"
msgstr "低い"

#. high sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:531
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1509
msgid "High"
msgstr "高い"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:555
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1533
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "感度(_S):"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:570
msgid "Acceleration _Profile:"
msgstr "加速度のプロファイル:(_P)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptive"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:589
msgid "Flat"
msgstr "Flat"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:625
msgid "Drag and Drop"
msgstr "ドラッグ&ドロップ"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:659
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "しきい値(_E):"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:772
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "ダブルクリックの間隔"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:806
msgid "_Timeout:"
msgstr "間隔(_T):"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:902
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""
"ダブルクリックの設定をテストするには、三角形を2回クリックして、両方のリングが表示された状態で MATE デスクトップのロゴが表示される必要があります。"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:964
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3
msgid "Mouse"
msgstr "マウス"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:981
msgid "Enable _touchpad"
msgstr "タッチパッドを有効化(_T)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1029
msgid "Disable touchpad _while typing"
msgstr "文字入力中はタッチパッドを無効化(_W)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1056
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "タッチパッドでのマウスクリックを有効にする(_M)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1093
msgid "Two-finger click emulation:"
msgstr "2 本指クリックエミュレーション:"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1133
msgid "Three-finger click emulation:"
msgstr "3 本指クリックエミュレーション:"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1172
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
msgstr "警告:マルチフィンガのエミュレーションによって、ソフトウェアボタンが無効になるかもしれません"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1203
msgid "Scrolling"
msgstr "スクロール"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1223
msgid "_Vertical edge scrolling"
msgstr "垂直エッジスクロール(_V)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1249
msgid "H_orizontal edge scrolling"
msgstr "水平エッジスクロール(_O)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1275
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
msgstr "垂直二本指スクロール(_E)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1301
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
msgstr "水平二本指スクロール(_I)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1327
msgid "Enable _natural scrolling"
msgstr "自然なスクロールを有効にする (_n)"

#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1584
msgid "Touchpad"
msgstr "タッチパッド"

#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "お使いのマウスの動きを設定します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
msgstr "mate-control-center;MATE;mouse;マウス;preferences;設定;"

#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3
msgid "Network Proxy"
msgstr "ネットワークプロキシ"

#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "お使いのネットワークプロキシを設定します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
msgstr "mate-control-center;MATE;network;ネットワーク;http;socks;proxy;プロキシ;"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "ネットワークプロキシの設定"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
msgstr "<b>インターネットに直接接続する(_R)</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:150
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
msgstr "<b>手動でプロキシの設定を行う(_M)</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:238
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:253
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:268
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:283
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:363
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:379
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "HTTP プロキシ(_T):"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:393
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "SSL プロキシ(_S):"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:407
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "FTP プロキシ(_F):"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:421
msgid "S_ocks host:"
msgstr "Socks ホスト(_O):"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgstr "<b>自動でプロキシの設定を行う(_A)</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:517
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "自動設定する URL(_U):"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:574
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "プロキシの設定"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592
msgid "Ignore Host List"
msgstr "無視するホストの一覧"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730
msgid "Ignored Hosts"
msgstr "無視するホスト"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:758
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr "HTTP プロキシの詳細"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:829
msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgstr "<b>認証を行う(_U)</b>"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:869
msgid "U_sername:"
msgstr "ユーザ名(_S):"

#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908
msgid "_Password:"
msgstr "パスワード(_P):"

#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Metacity の設定"

#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:733
msgid "Compositing Manager"
msgstr "コンポジットマネージャ"

#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "ソフトウェアコンポジット・ウィンドウマネージャを有効にする(_C)"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:316
msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr "現在のウィンドウマネージャはサポートしていません"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:629
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:635
msgid "H_yper"
msgstr "H_yper"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:642
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "S_uper (Windows キー)"

#: capplets/windows/mate-window-properties.c:649
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"

#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"

#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
msgid "Set your window properties"
msgstr "ウィンドウのプロパティを設定します"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
msgstr "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"

#: capplets/windows/window-properties.ui:49
msgid "Window Preferences"
msgstr "ウィンドウの設定"

#: capplets/windows/window-properties.ui:132
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "マウスが移動した先のウィンドウを選択する(_S)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:148
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr "マウスが離れた際にウィンドウの選択を解除する(_N)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:171
msgid "_Raise selected windows after"
msgstr "選択されたウィンドウを上へ(_R)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:207
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#: capplets/windows/window-properties.ui:229
msgid "Window Selection"
msgstr "ウィンドウの選択"

#: capplets/windows/window-properties.ui:264
msgid "_Double-click titlebar action:"
msgstr "タイトルバーをダブルクリックしたとき:(_D)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:279
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "Roll up"
msgstr "巻き上げる"

#: capplets/windows/window-properties.ui:280
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400
msgid "Maximize"
msgstr "最大化する"

#: capplets/windows/window-properties.ui:281
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "横方向に最大化する"

#: capplets/windows/window-properties.ui:282
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "縦方向に最大化する"

#: capplets/windows/window-properties.ui:283
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403
msgid "Minimize"
msgstr "最小化する"

#: capplets/windows/window-properties.ui:284
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404
msgid "None"
msgstr "なし"

#: capplets/windows/window-properties.ui:308
msgid "Titlebar Action"
msgstr "タイトルバーアクション"

#: capplets/windows/window-properties.ui:335
msgid "Show _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr "Alt-Tab でサムネイルを表示(_T)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:350
msgid "Show window _border in Alt-Tab"
msgstr "Alt-Tab でウィンドウのボーダを表示(_B)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:370
msgid "Alt-Tab"
msgstr "Alt-Tab"

#: capplets/windows/window-properties.ui:400
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr "ウィンドウをつかんで移動する際に使用する修飾キー:"

#: capplets/windows/window-properties.ui:431
msgid "Movement Key"
msgstr "ウィンドウの移動"

#: capplets/windows/window-properties.ui:450
msgid "Behaviour"
msgstr "挙動"

#: capplets/windows/window-properties.ui:479
msgid "Centre _new windows"
msgstr "新規ウィンドウを中央に配置する(_N)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:499
msgid "New Windows"
msgstr "新しいウィンドウ"

#: capplets/windows/window-properties.ui:527
msgid "Enable window _tiling"
msgstr "ウインドウのタイルを有効にする"

#: capplets/windows/window-properties.ui:542
msgid "Allow t_op tiling"
msgstr "タイルの貼付けを可能にする(_O)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:563
msgid "Window Snapping"
msgstr "ウインドウのスナップ"

#: capplets/windows/window-properties.ui:598
msgid "_Position of titlebar buttons:"
msgstr "タイトルバーボタンの位置:(_P)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:613
msgid "Right (with menu)"
msgstr "右 (メニューボタン有り)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:614
msgid "Left (with menu)"
msgstr "左 (メニューボタン有り)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:640
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "タイトルバーボタン"

#: capplets/windows/window-properties.ui:662
msgid "Placement"
msgstr "場所"

#: capplets/windows/window-properties.ui:691
msgid "Enable _software compositing window manager"
msgstr "ソフトウェアコンポジットのウィンドウマネージャを有効にする(_S)"

#: capplets/windows/window-properties.ui:711
msgid "Software Compositing"
msgstr "ソフトウェアのコンポジット"

#: capplets/time-admin/src/main.c:34
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: capplets/time-admin/src/main.c:190 capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open file"
msgstr "ファイルを開く"

#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
msgstr "pid ファイルの作成を失敗"

#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
msgstr "ファイルの書き込み"

#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
msgstr "pid ファイルの書き込み失敗"

#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
msgstr "pid ファイルを開くことができなせん"

#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
msgstr "ファイルの読み込み"

#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
msgstr "pid ファイルの読み込めません"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr "日付と時刻の設定"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
msgstr "NTP 同期"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
msgstr "時刻帯(タイムゾーン)"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
msgid "Click the button to edit time zone."
msgstr "ボタンをクリックして時刻帯を編集します"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
msgstr "時刻"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368
msgid "Click to save the specified date and time."
msgstr "クリックすると指定した日付と時刻を保存します。"

#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135
msgid "GetNtpState"
msgstr "GetNtpState"

#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
msgstr "時刻を設定"

#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
msgstr "Ntp 同期の設定"

#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr "ネットワーク時刻同期が設定されています。手動時刻/日付設定は無効です。"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:276
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s%s"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:302
msgid "Error: timezone identifier cannot be parsed or loaded"
msgstr "エラー:時刻帯の識別子を解析またはロードできません"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:312
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:317
msgid "%R"
msgstr "%R"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:387
msgid "Time Zone"
msgstr "時刻帯(タイムゾーン)"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:474
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "時刻帯の選択"

#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:489
msgid "Con_firm"
msgstr "確認(_F)"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "アフリカ/アビジャン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
msgid "Africa/Accra"
msgstr "アフリカ/アクラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "アフリカ/アディスアベバ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "アフリカ/アルジェ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "アフリカ/アスマラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "アフリカ/バマコ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "アフリカ/バンギ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "アフリカ/バンジュール"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "アフリカ/ビサウ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "アフリカ/ブランタイヤ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "アフリカ/ブラザビル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "アフリカ/ブジュンブラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "アフリカ/カイロ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "アフリカ/カサブランカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "アフリカ/セウタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "アフリカ/コナクリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "アフリカ/ダカール"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "アフリカ/ダルエスサラーム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "アフリカ/ジブチ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
msgid "Africa/Douala"
msgstr "アフリカ/ドゥアラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "アフリカ/アイウン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "アフリカ/フリータウン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "アフリカ/ハボローネ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
msgid "Africa/Harare"
msgstr "アフリカ/ハラレ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "アフリカ/ヨハネスブルク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
msgid "Africa/Juba"
msgstr "アフリカ/ジュバ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "アフリカ/カンパラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "アフリカ/ハルツーム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "アフリカ/キガリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "アフリカ/キンシャサ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "アフリカ/ラゴス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "アフリカ/リーブルビル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
msgid "Africa/Lome"
msgstr "アフリカ/ロメ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "アフリカ/ルアンダ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "アフリカ/ルブンバシ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "アフリカ/ルサカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "アフリカ/マラボ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "アフリカ/マプト"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "アフリカ/マセル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "アフリカ/ムババーネ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "アフリカ/モガディシュ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "アフリカ/モンロビア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "アフリカ/ナイロビ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "アフリカ/ヌジャメナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "アフリカ/ニアメ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "アフリカ/ヌアクショット"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "アフリカ/ワガドゥグー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "アフリカ/ポルトノボ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "アフリカ/サントメ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "アフリカ/トリポリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "アフリカ/チュニス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "アフリカ/ウィントフック"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
msgid "America/Adak"
msgstr "アメリカ/アダック島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
msgid "America/Anchorage"
msgstr "アメリカ/アンカレッジ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
msgstr "アメリカ/アンギラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
msgstr "アメリカ/アンティグア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
msgid "America/Araguaina"
msgstr "アメリカ/アラグアイナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ブエノスアイレス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/カタマルカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/コルドバ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/フフイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ラ・リオハ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/メンドーサ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/リオ・ガレゴス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サルタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サン・フアン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/サンルイス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/トゥクマン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "アメリカ/アルゼンチン/ウシュアイア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
msgid "America/Aruba"
msgstr "アメリカ/アルバ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
msgid "America/Asuncion"
msgstr "アメリカ/アスンシオン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
msgid "America/Atikokan"
msgstr "アメリカ/アティコカン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
msgid "America/Bahia"
msgstr "アメリカ/バイーア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "アメリカ/バイーア・デ・バンデラス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
msgid "America/Barbados"
msgstr "アメリカ/バルバトス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
msgid "America/Belem"
msgstr "アメリカ/ベレン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
msgid "America/Belize"
msgstr "アメリカ/ベリーズ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "アメリカ/ブラン・サブロン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "アメリカ/ボア・ビスタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
msgid "America/Bogota"
msgstr "アメリカ/ボゴタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
msgid "America/Boise"
msgstr "アメリカ/ボイシ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "アメリカ/ケンブリッジベイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "アメリカ/カンポ・グランデ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
msgid "America/Cancun"
msgstr "アメリカ/カンクン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
msgid "America/Caracas"
msgstr "アメリカ/カラカス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
msgid "America/Cayenne"
msgstr "アメリカ/カイエンヌ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
msgid "America/Cayman"
msgstr "アメリカ/ケイマン諸島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
msgid "America/Chicago"
msgstr "アメリカ/シカゴ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "アメリカ/チワワ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "アメリカ/コスタリカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
msgstr "アメリカ/クレストン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "アメリカ/クイアバ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
msgid "America/Curacao"
msgstr "アメリカ/キュラソー島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "アメリカ/デンマークシャウン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
msgid "America/Dawson"
msgstr "アメリカ/ドーソン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "アメリカ/ドーソンクリーク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
msgstr "アメリカ/デンバー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
msgid "America/Detroit"
msgstr "アメリカ/デトロイト"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
msgid "America/Dominica"
msgstr "アメリカ/ドミニカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
msgid "America/Edmonton"
msgstr "アメリカ/エドモントン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "アメリカ/エイルネペ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "アメリカ/エルサルバドル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "アメリカ/フォルタレザ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "アメリカ/フォート・ネルソン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "アメリカ/グレースベイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
msgid "America/Godthab"
msgstr "アメリカ/ゴットホープ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "アメリカ/グースベイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "アメリカ/グランドターク島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
msgid "America/Grenada"
msgstr "アメリカ/グレナダ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "アメリカ/グアドループ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
msgstr "アメリカ/グアテマラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "アメリカ/グアヤキル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
msgid "America/Guyana"
msgstr "アメリカ/ガイアナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
msgid "America/Halifax"
msgstr "アメリカ/ハリファックス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
msgid "America/Havana"
msgstr "アメリカ/ハバナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "アメリカ/エルモシージョ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "アメリカ/インディアナ/インディアナポリス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "アメリカ/インディアナ/ノックス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "アメリカ/インディアナ/マレンゴ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "アメリカ/インディアナ/ピーターズバーグ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "アメリカ/インディアナ/テルシティ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "アメリカ/インディアナ/ベベイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "アメリカ/インディアナ/ビンセンズ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "アメリカ/インディアナ/ウィナマク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
msgid "America/Inuvik"
msgstr "アメリカ/イヌヴィック"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "アメリカ/イカルイト"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
msgid "America/Jamaica"
msgstr "アメリカ/ジャマイカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
msgid "America/Juneau"
msgstr "アメリカ/ジュノー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "アメリカ/ケンタッキー/ルイスビル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "アメリカ/ケンタッキー/モンティチェロ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "アメリカ/クラレンダイク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
msgstr "アメリカ/ラパス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
msgid "America/Lima"
msgstr "アメリカ/リマ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "アメリカ/ロサンゼルス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr "アメリカ/Lower_Princes"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
msgstr "アメリカ/マセイオ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
msgid "America/Managua"
msgstr "アメリカ/マナグア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
msgid "America/Manaus"
msgstr "アメリカ/マナウス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
msgid "America/Marigot"
msgstr "アメリカ/マリゴ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
msgid "America/Martinique"
msgstr "アメリカ/マルティニーク島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
msgid "America/Matamoros"
msgstr "アメリカ/マタモロス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "アメリカ/マサトラン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
msgid "America/Menominee"
msgstr "アメリカ/メノミニー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
msgid "America/Merida"
msgstr "アメリカ/メリダ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
msgstr "アメリカ/メトラカトラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "アメリカ/メキシコシティ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
msgid "America/Miquelon"
msgstr "アメリカ/ミクロン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
msgid "America/Moncton"
msgstr "アメリカ/モンクトン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
msgid "America/Monterrey"
msgstr "アメリカ/モンテレイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
msgid "America/Montevideo"
msgstr "アメリカ/モンテビデオ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
msgid "America/Montserrat"
msgstr "アメリカ/モントセラト"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
msgid "America/Nassau"
msgstr "アメリカ/ナッソー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
msgid "America/New_York"
msgstr "アメリカ/ニューヨーク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
msgid "America/Nipigon"
msgstr "アメリカ/ニピゴン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
msgid "America/Nome"
msgstr "アメリカ/ノーム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
msgid "America/Noronha"
msgstr "アメリカ/ノローニャ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr "アメリカ/ノースダコタ/ビューラー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "アメリカ/ノースダコタ/センター"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "アメリカ/ノースダコタ/ニュー・セーラム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "アメリカ/オヒナガ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
msgid "America/Panama"
msgstr "アメリカ/パナマ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "アメリカ/パングナータング"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "アメリカ/パラマリボ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
msgid "America/Phoenix"
msgstr "アメリカ/フェニックス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "アメリカ/ポルトープランス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "アメリカ/ポートオブスペイン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "アメリカ/ポルト・ヴェーリョ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "アメリカ/プエルトリコ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr "アメリカ/プンタ・アレーナス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "アメリカ/レイニーリバー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "アメリカ/ランキンインレット"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
msgid "America/Recife"
msgstr "アメリカ/レシフェ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
msgid "America/Regina"
msgstr "アメリカ/レジャイナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
msgid "America/Resolute"
msgstr "アメリカ/レゾリュート"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "アメリカ/リオブランコ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
msgid "America/Santarem"
msgstr "アメリカ/サンタレン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
msgid "America/Santiago"
msgstr "アメリカ/サンティアゴ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "アメリカ/サントドミンゴ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "アメリカ/サンパウロ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "アメリカ/スコルズビスーン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
msgstr "アメリカ/シトカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "アメリカ/サン・バルテルミー島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
msgid "America/St_Johns"
msgstr "アメリカ/セントジョンズ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "アメリカ/セントクリストファー島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "アメリカ/セントルシア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "アメリカ/セントトーマス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "アメリカ/セントビンセント"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "アメリカ/スウィフト・カレント"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "アメリカ/テグシガルパ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
msgid "America/Thule"
msgstr "アメリカ/チューレ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "アメリカ/サンダーベイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
msgid "America/Tijuana"
msgstr "アメリカ/ティファナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
msgid "America/Toronto"
msgstr "アメリカ/トロント"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
msgid "America/Tortola"
msgstr "アメリカ/トルトラ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
msgid "America/Vancouver"
msgstr "アメリカ/バンクーバー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "アメリカ/ホワイトホース"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "アメリカ/ウィニペグ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
msgid "America/Yakutat"
msgstr "アメリカ/ヤクタット"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "アメリカ/イエローナイフ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "南極大陸/ケーシー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "南極大陸/デービス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "南極大陸/デュモン・デュルヴィル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "南極大陸/マッコーリー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "南極大陸/モーソン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "南極大陸/マクマード基地"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "南極大陸/パーマー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "南極大陸/ロゼラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "南極大陸/昭和基地"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr "南極大陸/トロール基地"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "南極大陸/ボストーク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "北極圏/ロングイェールビーン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
msgid "Asia/Aden"
msgstr "アジア/アデン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "アジア/アルマトイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
msgid "Asia/Amman"
msgstr "アジア/アンマン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "アジア/アナディリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "アジア/アクタウ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "アジア/アクトベ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "アジア/アシガバート"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "アジア/アティラウ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "アジア/バグダード"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "アジア/バーレーン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
msgid "Asia/Baku"
msgstr "アジア/バクー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "アジア/バンコク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "アジア/バルナウル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "アジア/ベイルート"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "アジア/ビシュケク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "アジア/ブルネイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
msgstr "アジア/チタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "アジア/チョイバルサン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "アジア/コロンボ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "アジア/ダマスカス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "アジア/ダッカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
msgid "Asia/Dili"
msgstr "アジア/ディリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "アジア/ドバイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "アジア/ドゥシャンベ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "アジア/ファマグスタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "アジア/ガザ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "アジア/ヘブロン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "アジア/ホーチミン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "アジア/香港"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "アジア/ホブド"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "アジア/イルクーツク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "アジア/ジャカルタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "アジア/ジャヤプラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "アジア/エルサレム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "アジア/カーブル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "アジア/カムチャツカ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "アジア/カラチ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "アジア/カトマンズ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "アジア/ハンドゥイガ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "アジア/コルカタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "アジア/クラスノヤルスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "アジア/クアラルンプール"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "アジア/クチン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "アジア/クウェート"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
msgid "Asia/Macau"
msgstr "アジア/マカオ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "アジア/マガダン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "アジア/マカッサル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
msgid "Asia/Manila"
msgstr "アジア/マニラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "アジア/マスカット"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "アジア/ニコシア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "アジア/ノボクズネツク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "アジア/ノボシビルスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "アジア/オムスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
msgid "Asia/Oral"
msgstr "アジア/オラル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "アジア/プノンペン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "アジア/ポンティアナック"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "アジア/平壌"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "アジア/カタール"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "アジア/コスタナイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "アジア/クズロルダ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "アジア/リヤド"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "アジア/サハリン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "アジア/サマルカンド"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "アジア/ソウル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "アジア/上海"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "アジア/シンガポール"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "アジア/スレドネコリムスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "アジア/台北"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "アジア/タシュケント"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "アジア/トビリシ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "アジア/テヘラン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "アジア/ティンプー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "アジア/東京"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "アジア/トムスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "アジア/ウランバートル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "アジア/ウルムチ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "アジア/ウスチ・ネラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "アジア/ビエンチャン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "アジア/ウラジオストク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "アジア/ヤクーツク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "アジア/ラングーン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "アジア/エカテリンブルク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "アジア/エレバン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "大西洋/アゾレス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "大西洋/バミューダ諸島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "大西洋/カナリア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "大西洋/カーボベルデ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "大西洋/フェロー諸島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "大西洋/マデイラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "大西洋/レイキャビク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "大西洋/サウスジョージア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "大西洋/スタンリー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "大西洋/セントヘレナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "オーストラリア/アデレード"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "オーストラリア/ブリズベン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "オーストラリア/ブロークンヒル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
msgid "Australia/Currie"
msgstr "オーストラリア/カリー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "オーストラリア/ダーウィン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "オーストラリア/ユークラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "オーストラリア/ホバート"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "オーストラリア/リンデマン島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "オーストラリア/ロード・ハウ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "オーストラリア/メルボルン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
msgid "Australia/Perth"
msgstr "オーストラリア/パース"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "オーストラリア/シドニー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "ヨーロッパ/アムステルダム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "ヨーロッパ/アンドラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "ヨーロッパ/アストラハン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
msgstr "ヨーロッパ/アテネ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "ヨーロッパ/ベオグラード"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "ヨーロッパ/ベルリン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "ヨーロッパ/ブラチスラバ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "ヨーロッパ/ブリュッセル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "ヨーロッパ/ブカレスト"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "ヨーロッパ/ブダペスト"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "ヨーロッパ/ビュージンゲン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "ヨーロッパ/キシナウ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "ヨーロッパ/コペンハーゲン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "ヨーロッパ/ダブリン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "ヨーロッパ/ジブラルタル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "ヨーロッパ/ガーンジー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "ヨーロッパ/ヘルシンキ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "ヨーロッパ/マン島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "ヨーロッパ/イスタンブル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "ヨーロッパ/ジャージー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "ヨーロッパ/カリーニングラード"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "ヨーロッパ/キエフ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
msgstr "ヨーロッパ/キーロフ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "ヨーロッパ/リスボン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "ヨーロッパ/リュブリャナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
msgid "Europe/London"
msgstr "ヨーロッパ/ロンドン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "ヨーロッパ/ルクセンブルク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "ヨーロッパ/マドリード"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
msgid "Europe/Malta"
msgstr "ヨーロッパ/マルタ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "ヨーロッパ/マリエハムン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "ヨーロッパ/ミンスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "ヨーロッパ/モナコ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "ヨーロッパ/モスクワ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "ヨーロッパ/オスロ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
msgid "Europe/Paris"
msgstr "ヨーロッパ/パリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "ヨーロッパ/ポドゴリツァ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
msgid "Europe/Prague"
msgstr "ヨーロッパ/プラハ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
msgid "Europe/Riga"
msgstr "ヨーロッパ/リガ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
msgid "Europe/Rome"
msgstr "ヨーロッパ/ローマ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
msgid "Europe/Samara"
msgstr "ヨーロッパ/サマーラ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "ヨーロッパ/サンマリノ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "ヨーロッパ/サラエボ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "ヨーロッパ/サラトフ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "ヨーロッパ/シンフェロポリ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "ヨーロッパ/スコピエ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "ヨーロッパ/ソフィア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "ヨーロッパ/ストックホルム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "ヨーロッパ/タリン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "ヨーロッパ/ティラナ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "ヨーロッパ/ウリヤノフスク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "ヨーロッパ/ウージュホロド"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "ヨーロッパ/ファドゥーツ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "ヨーロッパ/バチカン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "ヨーロッパ/ウィーン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "ヨーロッパ/ビリニュス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "ヨーロッパ/ボルゴグラード"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "ヨーロッパ/ワルシャワ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "ヨーロッパ/ザグレブ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "ヨーロッパ/ザポリージャ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "ヨーロッパ/チューリッヒ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "インド洋/アンタナナリボ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "インド洋/チャゴス諸島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "インド洋/クリスマス島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "インド洋/ココス島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "インド洋/コモロ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "インド洋/ケルゲレン諸島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "インド洋/マヘ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "インド洋/モルディブ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "インド洋/モーリシャス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "インド洋/マヨット"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "インド洋/レユニオン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "太平洋/アピア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "太平洋/オークランド"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "太平洋/ブーゲンビル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "太平洋/チャタム"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "太平洋/チューク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "太平洋/イースター島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "太平洋/エファテ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "太平洋/エンダーベリー島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "太平洋/ファカオフォ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "太平洋/フィジー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "太平洋/フナフティ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "太平洋/ガラパゴス"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "太平洋/ガンビエ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "太平洋/ガダルカナル島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "太平洋/グアム島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "太平洋/ホノルル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "太平洋/キリスィマスィ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "太平洋/コスラエ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "太平洋/クエジェリン"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "太平洋/マジュロ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "太平洋/マルキーズ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "太平洋/ミッドウェー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "太平洋/ナウル"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "太平洋/ニウエ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "太平洋/ノーフォーク島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "太平洋/ヌメア"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "太平洋/パゴパゴ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "太平洋/パラオ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "太平洋/ピトケアン諸島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "太平洋/ポンペイ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "太平洋/ポートモレスビー"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "太平洋/ラロトンガ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "太平洋/サイパン島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "太平洋/タヒチ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "太平洋/タラワ"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "太平洋/トンガタプ島"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "太平洋/ウェーク"

#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "太平洋/ウォリス諸島"

#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
msgstr "日付と時刻の設定"

#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr "ローカルシステムの時刻と日付の設定"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
msgstr "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"

#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:318
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "ウィンドウマネージャ \"%s\" には設定ツールが登録されていません。\n"

#: shell/control-center.c:58
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
msgstr "%s キーは空です\n"

#: shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"

#: shell/control-center.c:137
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
msgstr "よく利用するタスク"

#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "コントロールセンタ"

#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr "実行時に非表示 (シェルをあらかじめ読み込む時に有効)"

#: shell/matecc.desktop.in:4
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "MATE デスクトップの設定ツール"

#: shell/matecc.desktop.in:5
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "MATE の設定"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
msgstr "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"

#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
msgstr "一休みを延長する(_P)"

#: typing-break/drw-break-window.c:238
msgid "Take a break!"
msgstr "一休みしてください!"

#: typing-break/drwright.c:135
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"

#: typing-break/drwright.c:136
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"

#: typing-break/drwright.c:137
msgid "_Take a Break"
msgstr "一休みする(_T)"

#: typing-break/drwright.c:534
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
msgstr "さあ、一休みしましょう (次は %d分後)"

#: typing-break/drwright.c:536
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] "次の休憩まで %d 分あります"

#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
msgstr "さあ、一休みしましょう (次は一分以内です)"

#: typing-break/drwright.c:544
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "次の一休みまで 1分を切りました"

#: typing-break/drwright.c:634
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
msgstr "次のエラーにより \"キー入力の一休み設定ダイアログ\" を開けませんでした: %s"

#: typing-break/drwright.c:651
msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
msgstr "作者: Richard Hult <richard@imendio.com>"

#: typing-break/drwright.c:652
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "目玉のキャンディの提供: Anders Carlsson"

#: typing-break/drwright.c:661
msgid "A computer break reminder."
msgstr "操作の一休みを催促するツールです。"

#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 \n"
"佐藤 暁 \n"
"KAMAGASAKO Masatoshi \n"
"Akira TAGOH \n"
"Yukihiro Nakai \n"
"Yuusuke Tahara \n"
"Akira Higuchi \n"
"やまね ひでき \n"
"草野 貴之 \n"
"松澤 二郎 \n"
"Green, aka usergreen\n"
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ "

#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
msgstr "デバッグモードにする"

#: typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
msgstr "通知領域が存在しているかどうかを確認しない"

#: typing-break/main.c:92
msgid "Typing Monitor"
msgstr "タイピングの監視"

#: typing-break/main.c:109
msgid ""
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr ""
"MATE "
"一休み催促ツールは情報を表示するために通知領域を利用しますが、お使いのパネルには通知領域が無いようです。通知領域を追加するには、まず、パネルの上で右クリックして"
" \"パネルへ追加\" を選択します。そして、ダイアログから [通知領域] を選択し \"追加\" ボタンをクリックしてください。"

#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "種類"

#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "版"

#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "著作権"

#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "インストール失敗"

#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "インストール済"

#: font-viewer/font-view.c:431
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "このフォントは表示できません。"

#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
msgid "Info"
msgstr "情報"

#: font-viewer/font-view.c:574
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: font-viewer/font-view.c:678
msgid "All Fonts"
msgstr "全てのフォント"

#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
msgid "Font Viewer"
msgstr "フォントビューア"

#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "システム内にあるフォントを表示します"

#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:3
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "MATE フォントビューア"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "サムネイル表示する文字列 (既定は Aa)"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "テキスト"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "サムネイルのサイズ (標準値: 128)"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "サイズ"

#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "フォントファイル 出力先ファイル"

#: libslab/app-shell.c:772
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "フィルタ \"%s\" が、どのアイテムともマッチしません"

#: libslab/app-shell.c:774
msgid "No matches found."
msgstr "どれもマッチしませんでした。"

#: libslab/app-shell.c:883
msgid "New Applications"
msgstr "新しいアプリケーション"

#: libslab/app-shell.c:945
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: libslab/application-tile.c:338
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "%sを起動する"

#: libslab/application-tile.c:359
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: libslab/application-tile.c:638
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "お気に入りから削除する"

#: libslab/application-tile.c:640
msgid "Add to Favorites"
msgstr "お気に入りに追加する"

#: libslab/application-tile.c:725
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "自動起動するプログラムから削除する"

#: libslab/application-tile.c:727
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "自動起動するプログラムに追加する"

#: libslab/bookmark-agent.c:1102
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "新しい表計算シート"

#: libslab/bookmark-agent.c:1106
msgid "New Document"
msgstr "新しい文書"

#: libslab/bookmark-agent.c:1160
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: libslab/bookmark-agent.c:1167
msgid "Documents"
msgstr "文書"

#: libslab/bookmark-agent.c:1178
msgid "File System"
msgstr "ファイルシステム"

#: libslab/bookmark-agent.c:1181
msgid "Network Servers"
msgstr "ネットワークサーバ"