1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
# Christopher M <i@cicku.me>, 2018
# 775405984, 2018
# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2018
# gtrslower, 2018
# Wylmer Wang, 2018
# Martin Wimpress <code@flexion.org>, 2018
# biqiu-ssw <shenshuaiwen@gmail.com>, 2018
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2019
# clefebvre <clement.lefebvre@linuxmint.com>, 2019
# liulitchi <xingzuo88@qq.com>, 2019
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <mate@raveit.de>, 2019
# zhangxianwei8 <zhang.xianwei8@zte.com.cn>, 2019
# zhineng404 <zhinengge@gmail.com>, 2019
# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2020
# Mingtian Yang <i@skylee.xyz>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Mingtian Yang <i@skylee.xyz>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]"
msgstr ""
"[ '更改主题;mate-appearance-properties.desktop', '设置首选应用程序;mate-default-"
"applications-properties.desktop' ]"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6
msgid "Task names and associated .desktop files"
msgstr "任务名及相关的 .desktop 文件"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7
msgid ""
"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" "
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
"that task."
msgstr "在控制中心中显示的任务名称,紧跟着是一个“;”分隔符,然后是该任务启动的相应的 .desktop 文件的文件名。"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:11
msgid "Close the control-center when a task is activated"
msgstr "当任务激活时关闭控制中心"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:12
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr "如果为 true,在一个“常见任务”激活时,控制中心将关闭。"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:16
msgid "Exit shell on start action performed"
msgstr "执行启动操作时退出外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:17
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr "指示在执行启动操作时是否关闭外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:21
msgid "Exit shell on help action performed"
msgstr "执行帮助操作时退出外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:22
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr "指示在执行帮助操作时是否关闭外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:26
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
msgstr "执行添加或移除操作时退出外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:27
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed."
msgstr "指示在执行添加或移除操作时是否关闭外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:31
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
msgstr "执行升级或卸载操作时退出外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:32
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed."
msgstr "指示在执行升级或卸载操作时是否关闭外壳"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:38
msgid "More backgrounds URL"
msgstr "更多的背景网址"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:39
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
msgstr "获得更多桌面背景的网址。如果设定为空字符串,那么链接将不会出现。"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:43
msgid "More themes URL"
msgstr "更多的主题网址"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:44
msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
" will not appear."
msgstr "获得更多桌面主题的网址。如果设定为空字符串,那么链接将不会出现。"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5
msgid "Keybinding"
msgstr "键绑定"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
msgstr "自定义快捷键的键绑定。"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "自定义键绑定的命令。"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:16
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "关于自定义键绑定的描述。"
#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
msgstr "选择图像"
#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
msgid "No Image"
msgstr "无图像"
#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "图像"
#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "全部文件"
#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:39
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:3
msgid "About Me"
msgstr "关于我"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119
#: capplets/display/display-capplet.ui:106
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:140
#: capplets/windows/window-properties.ui:84
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:472
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:100
msgid "Select your photo"
msgstr "选择您的照片"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:116
msgid "Full Name"
msgstr "全名"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:147
msgid "User name:"
msgstr "用户名:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176
msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr "更改密码(_R)..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
msgstr "启用指纹登录(_F)..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:203
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
msgstr "禁用指纹登录(_F)..."
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:4
msgid "Set your personal information"
msgstr "设置您的个人信息"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
msgid "user-info"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
msgstr ""
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr "您未被允许访问该设备。请联系您的系统管理员。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
msgid "The device is already in use."
msgstr "设备使用中。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occurred"
msgstr "发生了一个内部错误"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
msgid "Delete registered fingerprints?"
msgstr "要删除已录入的指纹吗?"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
msgid "_Delete Fingerprints"
msgstr "删除指纹(_D)"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
msgstr "你想删除已录入的指纹吗?这样做将禁用指纹登录。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344
msgid "Done!"
msgstr "搞定!"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
msgstr "无法访问“%s”设备"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
msgstr "无法在“%s”设备上启动手指捕捉"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Could not access any fingerprint readers"
msgstr "无法访问指纹读取器"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525
msgid "Please contact your system administrator for help."
msgstr "请联系系统管理员以寻求帮助。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66
msgid "Enable Fingerprint Login"
msgstr "启用指纹登录"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
"using the '%s' device."
msgstr "要启用指纹登录,你需要使用“%s”设备来保存您的一个指纹。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "在读取器上刷一下手指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600
msgid "Place finger on reader"
msgstr "将手指放在读取器上"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:38
msgid "Left thumb"
msgstr "左手拇指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:41
msgid "Left middle finger"
msgstr "左手中指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:44
msgid "Left ring finger"
msgstr "左手无名指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:47
msgid "Left little finger"
msgstr "左手小指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:50
msgid "Right thumb"
msgstr "右手拇指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:53
msgid "Right middle finger"
msgstr "右手中指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:56
msgid "Right ring finger"
msgstr "右手无名指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:59
msgid "Right little finger"
msgstr "右手小指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:125
msgid "Right index finger"
msgstr "右手食指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:142
msgid "Left index finger"
msgstr "左手食指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163
msgid "Other finger: "
msgstr "其他手指:"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214
msgid "Select finger"
msgstr "选择手指"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:339
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
msgstr "您的指纹已成功保存。您现在应该可以使用指纹读取器登录了。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "子进程意外退出"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "无法关闭后端标准输入通道:%s"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "无法关闭后端标准输出通道:%s"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
msgid "Authenticated!"
msgstr "已通过身份验证!"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
msgstr "您的密码在您首次登录后已经更改。请重新进行身份验证。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
msgstr "密码错误。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
msgstr "您的密码已更改。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "系统错误:%s。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
msgstr "密码太短。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
msgstr "密码太简单。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "旧密码和新密码太相似。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "必须包含数字或特殊字符。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "旧密码和新密码相同。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "新密码最近已经使用过了。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "无法启动 %s:%s"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "无法调用后端"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "A system error has occurred"
msgstr "发生了系统错误"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
msgstr "正在检查密码..."
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "单击<b>更改密码</b>可更改密码。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "请在<b>新密码</b>框中输入您的新密码。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr "请在<b>重新输入新密码</b>框中再输入一次密码。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "输入的两个密码不同。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38
msgid "Change password"
msgstr "更改密码"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70
msgid "Change pa_ssword"
msgstr "更改密码(_S)"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124
msgid "Change your password"
msgstr "更改您的密码"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142
msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
"要更改您的密码,请在下面的框中输入您目前的密码,然后单击<b>身份验证</b>。\n"
"在您通过身份验证之后,输入您的新密码,重新输入一次以便进行校验,然后单击<b>更改密码</b>。"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171
msgid "Current _password:"
msgstr "当前密码(_P):"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187
msgid "_New password:"
msgstr "新密码(_N):"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203
msgid "_Retype new password:"
msgstr "重新输入新密码(_R):"
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276
msgid "_Authenticate"
msgstr "授权(_A)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70
msgid "Assistive Technologies Preferences"
msgstr "辅助技术首选项"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86
#: capplets/display/display-capplet.ui:58
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124
#: capplets/windows/window-properties.ui:68
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102
msgid "Close and _Log Out"
msgstr "关闭并注销(_L)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:165
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:3
msgid "Assistive Technologies"
msgstr "辅助技术"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:202
msgid "_Preferred Applications"
msgstr "首选应用程序(_P)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:210
msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
msgstr "跳转到首选应用程序对话框"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:222
msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr "启用辅助技术(_E)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:230
msgid ""
"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
"next log in."
msgstr "对启用辅助技术的更改直到下次登录后才会生效。"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325
msgid "_Keyboard Accessibility"
msgstr "键盘辅助功能(_K)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:333
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
msgstr "跳转到键盘辅助功能对话框"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:346
msgid "_Mouse Accessibility"
msgstr "鼠标辅助功能(_M)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:354
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
msgstr "跳转到鼠标辅助功能对话框"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:367
msgid "Accessible Lo_gin"
msgstr "带辅助功能的登录(_G)"
#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:375
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
msgstr "跳转到辅助登录对话框"
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:4
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "选择您登录时想要启用的辅助特性"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-accessibility"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
msgstr ""
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
msgstr "添加壁纸"
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:650
msgid "All files"
msgstr "全部文件"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:612
msgid "Select Font"
msgstr "选择字体"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:615
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:617
#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306
msgid "_Open"
msgstr "打开(_O)"
#: capplets/appearance/appearance-font.c:622
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2867
msgid "Fonts"
msgstr "字体"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:52
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
msgstr "无法加载用户界面文件:%s"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:153
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "指定要安装的主题文件名"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:154
msgid "filename"
msgstr "文件名"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:161
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr "指定要显示的页面名称 (theme|background|fonts|interface)"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:162
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:839
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443
msgid "page"
msgstr "page"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:169
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[壁纸...]"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:171
#: capplets/common/mate-theme-info.c:494
msgid "Default Pointer"
msgstr "默认指针"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:658
#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "安装"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:646
msgid "Apply Background"
msgstr "应用背景"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:650
msgid "Apply Font"
msgstr "应用字体"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:654
msgid "Revert Font"
msgstr "恢复字体"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:687
msgid ""
"The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied "
"font suggestion can be reverted."
msgstr "当前主题推荐了一个背景和一种字体。同时,上次应用的推荐字体可被恢复。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:689
msgid ""
"The current theme suggests a background. Also, the last applied font "
"suggestion can be reverted."
msgstr "当前主题推荐了一个背景。同时,上次应用的推荐字体可被恢复。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:691
msgid "The current theme suggests a background and a font."
msgstr "当前主题推荐了一个背景和一种字体。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:693
msgid ""
"The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion "
"can be reverted."
msgstr "当前主题推荐了一种字体。同时,上次应用的推荐字体可被恢复。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:695
msgid "The current theme suggests a background."
msgstr "当前主题推荐了一个背景。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:697
msgid "The last applied font suggestion can be reverted."
msgstr "上次应用的推荐字体可被恢复。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:699
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "当前主题推荐了一种字体。"
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:40
msgid "Customize Theme"
msgstr "自定义主题"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:189
msgid "Controls"
msgstr "控件"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:226
msgid "The current controls theme does not support color schemes."
msgstr "当前控件主题不支持配色方案。"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:281
msgid "_Tooltips:"
msgstr "工具提示(_T):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:367
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:379
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2397
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:391
msgid "_Selected items:"
msgstr "选中项目(_S):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:405
msgid "_Input boxes:"
msgstr "输入框(_I):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:419
msgid "_Windows:"
msgstr "窗口(_W):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:446
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "重置为默认值(_R)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:476
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:557
msgid "Window Border"
msgstr "窗口边框"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:638
msgid "Icons"
msgstr "图标"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:688
msgid "_Size:"
msgstr "大小(_S):"
#. small threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:709
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679
msgid "Small"
msgstr "小"
#. large threshold
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:739
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716
msgid "Large"
msgstr "大"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:803
msgid "Pointer"
msgstr "指针"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:828
msgid "Font Rendering Details"
msgstr "字体渲染细节"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:886
msgid "R_esolution"
msgstr "分辨率:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909
msgid "Dots per inch (DPI):"
msgstr "每英寸像素数(DPI):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr "这将将会重置字体 DPI 为 Xserver 中的自动检测值。"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:946
msgid "Automatic detection:"
msgstr "自动检测"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:990
msgid "Smoothing"
msgstr "平滑"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1023
msgid "Gra_yscale"
msgstr "灰度(_Y)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1069
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "次像素(_P) (LCD)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1115
msgid "_None"
msgstr "无(_N)"
#. font hinting
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1180
msgid "Hinting"
msgstr "微调"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1212
msgid "N_one"
msgstr "无(_O)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1257
msgid "_Slight"
msgstr "轻微(_S)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1303
msgid "_Full"
msgstr "完全(_F)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1349
msgid "_Medium"
msgstr "中等(_M)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413
msgid "Subpixel Order"
msgstr "次像素顺序"
#. pixel order red, green, blue
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1443
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
#. pixel order blue, green, red
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1482
msgid "_BGR"
msgstr "_BGR"
#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522
msgid "VB_GR"
msgstr "VB_GR"
#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562
msgid "_VRGB"
msgstr "_VRGB"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1631
msgid "Save Theme As..."
msgstr "主题另存为..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1727
msgid "Save _background image"
msgstr "保存背景图像(_B)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741
msgid "Save _notification theme"
msgstr "保存通知主题 (_N)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1773
msgid "_Description:"
msgstr "描述(_D):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1809
msgid "Text below items"
msgstr "文本在下面"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1812
msgid "Text beside items"
msgstr "文本在旁边"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1815
msgid "Icons only"
msgstr "仅图标"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1818
msgid "Text only"
msgstr "仅文本"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1829
msgid "Solid color"
msgstr "纯色"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1832
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "水平梯度"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1835
msgid "Vertical gradient"
msgstr "垂直梯度"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1846
msgid "Tile"
msgstr "平铺"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1849
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1852
msgid "Center"
msgstr "居中"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1855
msgid "Scale"
msgstr "比例放大"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858
msgid "Stretch"
msgstr "伸展"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861
msgid "Span"
msgstr "适合宽度"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1869
msgid "Appearance Preferences"
msgstr "外观首选项"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009
msgid "Save _As..."
msgstr "另存为(_A)..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2025
msgid "C_ustomize..."
msgstr "自定义(_U)..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2040
msgid "_Install..."
msgstr "安装(_I)..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2066
msgid "Get more themes online"
msgstr "在线获取更多主题"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2166
msgid "_Style:"
msgstr "样式(_S):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210
msgid "C_olors:"
msgstr "颜色(_O)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2266
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "打开指定颜色的对话框"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2321
msgid "Get more backgrounds online"
msgstr "在线获取更多背景"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2359
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674
msgid "_Add..."
msgstr "添加(_A)..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2492
msgid "_Application font:"
msgstr "应用程序字体(_A):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2507
msgid "_Document font:"
msgstr "文档字体(_D):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2521
msgid "Des_ktop font:"
msgstr "桌面字体(_K):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2536
msgid "_Window title font:"
msgstr "窗口标题字体(_W):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2551
msgid "_Fixed width font:"
msgstr "等宽字体(_F):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576
msgid "Add new f_ont..."
msgstr "增加新字体"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607
msgid "Rendering"
msgstr "渲染"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2638
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr "次像素平滑(_P) (LCD)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684
msgid "Best _shapes"
msgstr "最佳形状(_S)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2730
msgid "_Monochrome"
msgstr "单色(_M)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2775
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "最佳对比(_N)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2837
msgid "D_etails..."
msgstr "细节(_E)..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2892
msgid "Menus and Toolbars"
msgstr "菜单和工具栏"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "在菜单中显示图标 (_I)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944
msgid "_Editable menu shortcut keys"
msgstr "可编辑的菜单快捷键 (_E)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2967
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "工具栏按钮文字 (_B):"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3035
msgid "Buttons"
msgstr "按钮"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3064
msgid "Show icons on buttons"
msgstr "在按钮中显示图标"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3068
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr "是否在按钮文本旁边显示图标"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3105
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3145
msgid "_File"
msgstr "文件 (_F)"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344
msgid "Interface"
msgstr "界面"
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:4
msgid "Customize the look of the desktop"
msgstr "自定义桌面外观"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-theme"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
msgstr "主题安装程序"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:4
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
msgstr "为桌面的各部分安装主题包"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
msgstr ""
#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
msgstr "Mate 主题包"
#: capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
msgstr "无桌面背景"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295
msgid "Slide Show"
msgstr "幻灯片演示"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:297
msgid "Image"
msgstr "图像"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:303
msgid "multiple sizes"
msgstr "多重尺寸"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:306
#, c-format
msgid "%d %s by %d %s"
msgstr "%d %s * %d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:308
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "像素"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s, %s\n"
"文件夹:%s\n"
"作者:%s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:334
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"Folder: %s\n"
"Artist: %s"
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
"文件夹:%s\n"
"作者:%s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
msgstr "图像丢失"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:186
#: capplets/appearance/theme-installer.c:242
msgid "Cannot install theme"
msgstr "无法安装主题"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:188
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
msgstr "%s 工具未安装。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:244
msgid "There was a problem while extracting the theme."
msgstr "提取主题时发生了错误。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:274
msgid "There was an error installing the selected file"
msgstr "安装选中文件时出错"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:275
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
msgstr "“%s”似乎不是有效的主题。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:276
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
"you need to compile."
msgstr "“%s”似乎不是有效的主题。它可能是需要编译才能使用的主题引擎。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" already exists."
msgstr "主题 \"%s\" 已经存在。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
msgstr "您想重新安装吗?"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:409
#: capplets/appearance/theme-util.c:122
msgid "Theme cannot be deleted"
msgstr "主题无法删除"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:427
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
msgstr "主题“%s”安装失败。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:466
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" has been installed."
msgstr "主题“%s”已安装。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:476
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
msgstr "您是想要现在就应用,还是保持当前的主题?"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:479
msgid "Keep Current Theme"
msgstr "保持当前主题"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:482
msgid "Apply New Theme"
msgstr "应用新主题"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:534
#, c-format
msgid "MATE Theme %s correctly installed"
msgstr "MATE 主题 %s 已正确安装"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:600
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "创建临时目录失败"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
msgstr "新主题已成功安装。"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:709
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "未指定要安装得主题文件位置"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:733
#, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s"
msgstr ""
"没有足够的权限将主题安装在:\n"
"%s"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:811
msgid "Select Theme"
msgstr "选择主题"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:822
msgid "Theme Packages"
msgstr "主题包"
#: capplets/appearance/theme-save.c:94
msgid "Theme name must be present"
msgstr "主题必须有名称"
#: capplets/appearance/theme-save.c:157
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "主题已经存在。您是否想要替换?"
#: capplets/appearance/theme-save.c:158
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:438
msgid "_Overwrite"
msgstr "覆盖(_O)"
#: capplets/appearance/theme-util.c:71
msgid "Would you like to delete this theme?"
msgstr "您是否想要删除此主题?"
#: capplets/appearance/theme-util.c:282
msgid "Could not install theme engine"
msgstr "无法安装主题引擎"
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
"无法启动设置管理器“mate-settings-daemon”。\n"
"如果不运行 MATE 设置管理器,某些首选项不会生效。这可能表明 DBus 出现问题,或者某个非 MATE (如 KDE) 设置管理器可能已经处于活动状态,并与 MATE 设置管理器发生冲突。"
#: capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "显示帮助时出错:%s"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "正复制文件:第%u个,共%u个"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr "正在复制“%s”"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
msgid "Copying files"
msgstr "正在复制文件"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
msgid "Parent Window"
msgstr "父窗口"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
msgstr "对话框的父窗口"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
msgstr "从 URI"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
msgid "URI currently transferring from"
msgstr "当前传输的来源 URI"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
msgid "To URI"
msgstr "到 URI"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
msgid "URI currently transferring to"
msgstr "当前传输的目的 URI"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
msgid "Fraction completed"
msgstr "完成的比例"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "目前完成的传输比例"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
msgid "Current URI index"
msgstr "当前 URI 序号"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "当前 URI 序号 - 从1开始"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
msgid "Total URIs"
msgstr "URI 总数"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
msgid "Total number of URIs"
msgstr "URI 的总数"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:432
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "文件“%s”已经存在。您是否想要覆盖?"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:435
msgid "_Skip"
msgstr "跳过 (_S)"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
msgid "Overwrite _All"
msgstr "全部覆盖(_A)"
#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的 GTK+ 主题“%s”未安装。"
#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的窗口管理器主题“%s”未安装。"
#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的图标主题“%s”未安装。"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13
msgid "Preferred Applications"
msgstr "默认应用程序"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4
msgid "Select your default applications"
msgstr "选择默认的应用程序"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-default-applications"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
msgstr ""
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "无法装入主界面"
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:640
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "请确定小程序已经正确安装。"
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:838
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr "指定要显示的页面名称 (internet|multimedia|system|a11y)"
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:844
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- MATE 默认应用程序"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:134
msgid "Web Browser"
msgstr "网络浏览器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:202
msgid "Mail Reader"
msgstr "邮件阅读器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:270
msgid "Instant Messenger"
msgstr "即时通讯工具"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:289
msgid "Internet"
msgstr "互联网"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:357
msgid "Image Viewer"
msgstr "图像查看器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:425
msgid "Multimedia Player"
msgstr "多媒体播放器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:493
msgid "Video Player"
msgstr "视频播放器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:515
msgid "Multimedia"
msgstr "多媒体"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:584
msgid "Text Editor"
msgstr "文本编辑器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:652
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "终端模拟器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:720
msgid "File Manager"
msgstr "文件管理器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:788
msgid "Calculator"
msgstr "计算器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:810
msgid "System"
msgstr "系统"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:879
msgid "Document Viewer"
msgstr "文档查看器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947
msgid "Word Processor"
msgstr "文字处理器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015
msgid "Spreadsheet Editor"
msgstr "电子表格编辑器"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037
msgid "Office"
msgstr "办公"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1094
msgid "_Run at start"
msgstr "启动时运行(_R)"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1122
msgid "Visual"
msgstr "视觉效果"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1178
msgid "Run at st_art"
msgstr "启动时运行(_A)"
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1206
msgid "Mobility"
msgstr "移动性 "
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1228
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1527
msgid "Accessibility"
msgstr "辅助"
#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:306 capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:307
#: capplets/windows/window-properties.ui:222
msgid "Left"
msgstr "左"
#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:308
#: capplets/windows/window-properties.ui:221
msgid "Right"
msgstr "右"
#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
msgstr "上下颠倒"
#: capplets/display/display-capplet.ui:43
msgid "Monitor Preferences"
msgstr "显示器首选项"
#: capplets/display/display-capplet.ui:75
msgid "Apply system-wide"
msgstr "系统全局应用"
#: capplets/display/display-capplet.ui:79
msgid ""
"Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note"
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr "将当前配置应用于该计算机上的其他 MATE 用户。需注意该配置不影响登录界面或其他桌面环境。"
#: capplets/display/display-capplet.ui:90
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: capplets/display/display-capplet.ui:161
msgid "Sa_me image in all monitors"
msgstr "在所有显示器显示同样的图像"
#: capplets/display/display-capplet.ui:176
msgid "_Detect monitors"
msgstr "探测显示器"
#: capplets/display/display-capplet.ui:211
msgid "Panel icon"
msgstr "面板图标"
#: capplets/display/display-capplet.ui:230
msgid "_Show monitors in panel"
msgstr "在面板上显示显示器(_S)"
#: capplets/display/display-capplet.ui:268
msgid "_Resolution:"
msgstr "分辨率(_R):"
#: capplets/display/display-capplet.ui:282
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "刷新率(_F):"
#: capplets/display/display-capplet.ui:319
msgid "On"
msgstr "开"
#: capplets/display/display-capplet.ui:335
msgid "Off"
msgstr "关"
#: capplets/display/display-capplet.ui:374
msgid "Include _panel"
msgstr "包含面板(_P)"
#: capplets/display/display-capplet.ui:400
msgid "Set as primary"
msgstr "设为主要屏幕"
#: capplets/display/display-capplet.ui:405
msgid "Sets the selected monitor as primary."
msgstr "将当前显示器设为主显示器。"
#: capplets/display/display-capplet.ui:417
msgid "R_otation:"
msgstr "旋转(_O):"
#: capplets/display/display-capplet.ui:436
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:495
msgid "Monitor"
msgstr "显示器"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3
msgid "Displays"
msgstr "显示器"
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr "更改显示器和投影仪的分辨率和位置"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-display"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
msgid ""
"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
msgstr ""
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n"
"a systemwide location. The resulting profile will get used when\n"
"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n"
"\n"
"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n"
" the systemwide directory for RANDR configurations,\n"
" so the result will typically be %s/DEST_NAME\n"
msgstr ""
"用法: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n"
"\n"
"此程序向整个系统安装多显示器设置的 RANDR 配置文件。\n"
"生成的配置文件将在 RANDR 插件在 mate-settings-daemon \n"
"中运行时被使用。\n"
"\n"
"SOURCE_FILE - 完整路径名称,通常为 /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"DEST_NAME - 安装后文件的相对名称。\n"
" 将被置于用于 RANDR 配置的系统目录,\n"
" 所以生成文件通常为 %s/DEST_NAME\n"
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
msgid "This program can only be used by the root user"
msgstr "此程序只能由 root 用户使用"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute"
msgstr "源文件名必须为绝对路径"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s: %s\n"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
#, c-format
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
msgstr "无法获取 %s 的信息: %s\n"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
msgid "%s must be a regular file\n"
msgstr "%s 必须为常规文件\n"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
msgstr "此程序仅能通过 pkexec(1) 运行"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
msgstr "PKEXEC_UID 必须设为整数值"
#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
#. user who called this program
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215
#, c-format
msgid "%s must be owned by you\n"
msgstr "%s 必须归您所有\n"
#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like
#. "filename", not like "some_dir/filename"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
#, c-format
msgid "%s must not have any directory components\n"
msgstr "%s 不应有任何目录部分\n"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
msgstr "%s 必须为目录\n"
#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s/%s: %s\n"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "无法将 %s 重命名为 %s: %s\n"
#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
msgstr "为整个系统安装多显示器设置"
#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:18
msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr "为所有用户安装多显示器设置需要身份验证"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:309
msgid "Upside Down"
msgstr "上下颠倒"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:351
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:484
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
msgid "Mirror Screens"
msgstr "镜像屏幕"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:486
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "显示器:%s"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:556
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr "选择一个显示器来更改它的属性;拖动它来排列位置。"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr "无法保存显示器配置"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr "应用显示配置时无法获得会话总线"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
msgid "Could not detect displays"
msgstr "无法探测显示器"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2303
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr "显示器配置已保存"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "这个设置将在下次登入时使用。"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr "无法为显示器设置默认配置"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2393
msgid "Could not get screen information"
msgstr "无法获得屏幕信息"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509
msgid "Could not open help content"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
msgid "Sound"
msgstr "音效"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4
msgid "Volume mute"
msgstr "静音"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:6
msgid "Volume down"
msgstr "音量降低"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:8
msgid "Volume up"
msgstr "音量升高"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
msgid "Volume up quietly"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
msgid "Microphone mute"
msgstr ""
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18
msgid "Launch media player"
msgstr "启动媒体播放机"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:20
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "播放(或播放/暂停)"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22
msgid "Pause playback"
msgstr "暂停回放"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24
msgid "Stop playback"
msgstr "停止回放"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:26
msgid "Previous track"
msgstr "上一音轨"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:28
msgid "Next track"
msgstr "下一音轨"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:30
msgid "Eject"
msgstr "弹出"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4
msgid "Launch help browser"
msgstr "启动帮助浏览器"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:6
msgid "Launch calculator"
msgstr "启动计算器"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:8
msgid "Launch email client"
msgstr "启动电子邮件客户端"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10
msgid "Launch instant messenger"
msgstr "启动即时通讯工具"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12
msgid "Launch web browser"
msgstr "启动网际浏览器"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14
msgid "Log out"
msgstr "注销"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
msgid "Shut down"
msgstr "关机"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18
msgid "Lock screen"
msgstr "锁住屏幕"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:20
msgid "Home folder"
msgstr "主文件夹"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
#: libslab/bookmark-agent.c:1192
msgid "Search"
msgstr "查找"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24
msgid "Launch settings"
msgstr "启动设置"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
msgstr "新建快捷键..."
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
msgid "Accelerator key"
msgstr "加速键"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "加速键修饰键"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "加速键键码"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
msgid "Accel Mode"
msgstr "加速模式"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
msgid "The type of accelerator."
msgstr "加速键类型。"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 typing-break/drwright.c:528
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<未知操作>"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "自定义快捷键"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
msgid "Error saving the new shortcut"
msgstr "保存新快捷键出错"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
"无法使用快捷键“%s”,因为使用此键将无法输入。\n"
"请同时使用 Ctrl、Alt 或 Shift 再试一次。"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"快捷键“%s”已经用于\n"
"“%s”"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr "如果您将快捷键重新指派给“%s”,“%s”的快捷键将被禁用。"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
msgid "_Reassign"
msgstr "重新指派(_R)"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
msgid "Too many custom shortcuts"
msgstr "太多的自定义快捷键"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895
msgid "Action"
msgstr "动作"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:13
msgid "Custom Shortcut"
msgstr "自定义快捷键"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:108
msgid "C_ommand:"
msgstr "命令(_O):"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132
msgid "_Browse applications..."
msgstr "浏览应用程序… (_B)"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "键盘快捷键"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339
msgid ""
"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr "要编辑快捷键,请双击相应的行,然后输入新按键组合,或按退格键清除。"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "为命令指定快捷键"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr "应用设置并退出 (仅为兼容,现在已由守护进程处理)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "以显示的打字间隔设置启动页面"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
msgstr "以显示的辅助功能设置启动页面"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- MATE 键盘首选项"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
msgstr "键盘辅助功能音频反馈"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1008
#: capplets/windows/window-properties.ui:260
msgid "General"
msgstr "通用选项"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:128
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
msgstr "辅助功能打开或关闭时鸣笛(_A)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:145
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
msgstr "按下切换键时鸣笛(_T)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019
msgid "Sticky Keys"
msgstr "粘滞键"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "按下修饰键时鸣笛(_M)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279
msgid "Visual cues for sounds"
msgstr "声音反馈"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314
msgid "Show _visual feedback for the alert sound"
msgstr "为警告声音显示视觉反馈(_V)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:352
msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "闪烁窗口标题栏(_W)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:369
msgid "Flash entire _screen"
msgstr "闪烁整个屏幕(_S)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140
msgid "Slow Keys"
msgstr "慢速键"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "按下键时鸣笛(_E)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488
msgid "Beep when key is _accepted"
msgstr "接受键鸣笛(_A)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:505
msgid "Beep when key is _rejected"
msgstr "拒绝键时鸣笛(_R)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321
msgid "Bounce Keys"
msgstr "回弹键"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592
msgid "Beep when a key is reje_cted"
msgstr "拒绝键时鸣笛(_C)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "键盘首选项"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166
msgid "Repeat Keys"
msgstr "重复键"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "按住某一键时重复该键(_R)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:231
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1203
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1775
msgid "_Delay:"
msgstr "延时(_D):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:247
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1760
msgid "_Speed:"
msgstr "速度(_S):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:278
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1226
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1407
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1697
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:826
msgid "Short"
msgstr "短"
#. slow acceleration
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:297
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:563
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1601
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1680
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:435
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1396
msgid "Slow"
msgstr "慢"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "重复键速度"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1728
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:861
msgid "Long"
msgstr "长"
#. fast acceleration
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:388
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:528
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1618
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1663
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:467
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1428
msgid "Fast"
msgstr "快"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "光标闪烁"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481
msgid "Cursor _blinks in text fields"
msgstr "文本域中的光标会闪烁(_B)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:505
msgid "S_peed:"
msgstr "速度(_P):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:548
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1246
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1427
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:702
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:847
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "光标闪烁速度"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
msgstr "选用的键盘布局列表"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:678
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
msgstr "选择要加入列表的键盘布局"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:693
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
msgstr "从列表中移除所选键盘布局"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:718
msgid "Move _Up"
msgstr "向上移动(_U)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
msgstr "将列表中所选键盘布局上移"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733
msgid "Move _Down"
msgstr "向下移动(_D)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
msgstr "将列表中所选键盘布局下移"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762
msgid "_Show..."
msgstr "显示(_S)..."
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
msgstr "显示所选键盘布局的简图"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:802
msgid "_Separate layout for each window"
msgstr "每个窗口独立布局(_S)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:818
msgid "New windows u_se active window's layout"
msgstr "新窗口使用活动窗口的布局(_S)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:849
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "键盘型号(_M):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:887
msgid "_Options..."
msgstr "选项(_O)..."
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892
msgid "View and edit keyboard layout options"
msgstr "查看并编辑键盘布局选项"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903
msgid "Reset to De_faults"
msgstr "重置为默认值(_F)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr "使用默认设置替代当前的键盘布局设置"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934
msgid "Layouts"
msgstr "布局"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
msgstr "允许通过快捷键打开或关闭辅助特性(_A)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1057
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
msgstr "模拟同时按键(_S)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1074
msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together"
msgstr "若同时按两个键则禁用(_B)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1091
msgid "_Latch modifiers when pressed twice"
msgstr "连续两次按下修饰键时锁定该键(_L)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1178
msgid "_Only accept long keypresses"
msgstr "仅接受长按键(_O)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1359
msgid "_Ignore fast duplicate keypresses"
msgstr "忽略快速重复按键(_I)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384
msgid "D_elay:"
msgstr "延时(_E):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497
msgid "Audio _Feedback..."
msgstr "听觉反馈(_F)..."
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1550
msgid "_Pointer can be controlled using the keypad"
msgstr "允许使用键盘控制指针(_P)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1745
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:413
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1374
msgid "_Acceleration:"
msgstr "加速(_A):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1823
msgid "Mouse Keys"
msgstr "鼠标键"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1851
msgid "_Lock screen to enforce typing break"
msgstr "锁定屏幕来强制打字间断(_L)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1855
msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
" injuries"
msgstr "每隔一段时间锁定屏幕,以便重复性的键盘工作使手臂过度劳累"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1904
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "工作间隔持续(_W):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1919
msgid "_Break interval lasts:"
msgstr "间断间隔持续(_B):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1951
msgid "Duration of work before forcing a break"
msgstr "强制间断前的工作持续时间"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1965
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
msgstr "不允许打字时间断持续时间"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1993
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2006
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2037
msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "允许推迟间断(_O)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2041
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "检查是否允许推迟间断"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2089
msgid "Typing Break"
msgstr "打字间断"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112
msgid "_Type to test settings:"
msgstr "输入字符来测试设置(_T):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15
msgid "Choose a Layout"
msgstr "选择布局"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:134
msgid "_Country:"
msgstr "国家/地区(_C):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:148
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:225
msgid "_Variants:"
msgstr "变体(_V):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:165
msgid "By _country"
msgstr "按国家/地区(_C)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:211
msgid "_Language:"
msgstr "语言(_L):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:245
msgid "By _language"
msgstr "按语言(_L)"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:278
msgid "Preview:"
msgstr "预览:"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:15
msgid "Choose a Keyboard Model"
msgstr "选择键盘型号"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:81
msgid "_Vendors:"
msgstr "制造商(_V):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:118
msgid "_Models:"
msgstr "型号(_M):"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14
msgid "Keyboard Layout Options"
msgstr "键盘布局选项"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
msgid "Layout"
msgstr "布局"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170
msgid "Vendors"
msgstr "制造商"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236
msgid "Models"
msgstr "型号"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586
msgid "Default"
msgstr "默认"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:4
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "设置键盘首选项"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
msgid "input-keyboard"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
msgstr "左键"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Middle button"
msgstr "中键"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Right button"
msgstr "右键"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "指定要显示的页面名称 (general)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- MATE 鼠标首选项"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "鼠标首选项"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
msgstr "鼠标方向"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214
msgid "_Right-handed"
msgstr "惯用右手(_R)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:232
msgid "_Left-handed"
msgstr "惯用左手(_L)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:297
msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed"
msgstr "按住 Ctrl 键时显示指针位置(_O)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:322
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr "同时按下左右键模拟中键"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348
msgid "Enable middlemouse paste"
msgstr "启用鼠标中键粘贴"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346
msgid "Pointer Speed"
msgstr "指针速度"
#. low sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:498
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1459
msgid "Low"
msgstr "低"
#. high sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:530
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1491
msgid "High"
msgstr "高"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:554
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1515
msgid "_Sensitivity:"
msgstr "灵敏度(_S):"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569
msgid "Acceleration _Profile:"
msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Flat"
msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624
msgid "Drag and Drop"
msgstr "拖放"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "阈值(_E):"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:771
msgid "Double-Click Timeout"
msgstr "双击超时"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:805
msgid "_Timeout:"
msgstr "超时(_T):"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:901
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr "要测试您的双击设置,请尝试双击三角形图像,您应该会看见带有两个圆环的 MATE 徽标。"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3
msgid "Mouse"
msgstr "鼠标"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:980
msgid "Enable _touchpad"
msgstr "启用触摸板(_T)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028
msgid "Disable touchpad _while typing"
msgstr "在输入时禁用触摸板(_W)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
msgstr "启用触摸板的鼠标点击(_M)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1091
msgid "Two-finger click emulation:"
msgstr "双指单击模拟:"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1131
msgid "Three-finger click emulation:"
msgstr "三指单击模拟:"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1155
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
msgstr "警告:多点手势模拟可能会禁用软件按钮"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1186
msgid "Scrolling"
msgstr "滚动"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1206
msgid "_Vertical edge scrolling"
msgstr "垂直边界滚动(_V)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1232
msgid "H_orizontal edge scrolling"
msgstr "水平边界滚动(_O)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1258
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
msgstr "垂直双指滚动(_E)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1284
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
msgstr "水平双指滚动(_I)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1310
msgid "Enable _natural scrolling"
msgstr "启用自然滚动 (_N)"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551
msgid "Touchpad"
msgstr "触摸板"
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "设置鼠标首选项"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
msgid "input-mouse"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
msgstr ""
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3
msgid "Network Proxy"
msgstr "网络代理"
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "设置您的网络代理首选项"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
msgid "network-server"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
msgstr ""
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr "网络代理首选项"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
msgstr "<b>直接连接到互联网(_R)</b>"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:150
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
msgstr "<b>手动配置代理(_M)</b>"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:238
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:253
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:268
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:283
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:363
msgid "_Details"
msgstr "细节(_D)"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:379
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "H_TTP 代理:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:393
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "安全 HTTP 代理(_S):"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:407
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP 代理:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:421
msgid "S_ocks host:"
msgstr "S_OCKS 主机:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgstr "<b>自动配置代理(_A)</b>"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:517
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr "自动配置 URL(_U):"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:574
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "代理服务器配置"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592
msgid "Ignore Host List"
msgstr "忽略主机列表"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730
msgid "Ignored Hosts"
msgstr "忽略的主机"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:758
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr "HTTP 代理细节"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:829
msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgstr "<b>需要身份验证(_U)</b>"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:869
msgid "U_sername:"
msgstr "用户名(_S):"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908
msgid "_Password:"
msgstr "密码(_P):"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:40
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Metacity 首选项"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
#: capplets/windows/window-properties.ui:175
msgid "Compositing Manager"
msgstr "混成管理器"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: capplets/windows/window-properties.ui:138
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "启用软件混成窗口管理器"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
msgstr "不支持当前的窗口管理器"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:581
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:587
msgid "H_yper"
msgstr "H_yper"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:594
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "S_uper (或“Windows 标志”)"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:601
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4
msgid "Set your window properties"
msgstr "设定您的窗口属性"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
msgid "preferences-system-windows"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
msgstr ""
#: capplets/windows/window-properties.ui:47
msgid "Window Preferences"
msgstr "窗口首选项"
#: capplets/windows/window-properties.ui:153
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
msgstr "禁止按下Alt-Tab时显示缩略图"
#: capplets/windows/window-properties.ui:208
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
#: capplets/windows/window-properties.ui:241
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "标题栏按钮"
#: capplets/windows/window-properties.ui:294
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "鼠标移动到窗口之上时选中该窗口(_S)"
#: capplets/windows/window-properties.ui:319
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr "鼠标离开窗口时取消窗口选中(_N)"
#: capplets/windows/window-properties.ui:340
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "一段间隔后提升选中窗口(_R)"
#: capplets/windows/window-properties.ui:365
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "提升前延时(_I):"
#: capplets/windows/window-properties.ui:392
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: capplets/windows/window-properties.ui:430
msgid "Window Selection"
msgstr "窗口选择"
#: capplets/windows/window-properties.ui:463
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "双击标题栏执行此操作(_D):"
#: capplets/windows/window-properties.ui:477
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
msgid "Roll up"
msgstr "卷起"
#: capplets/windows/window-properties.ui:478
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: capplets/windows/window-properties.ui:479
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "水平最大化"
#: capplets/windows/window-properties.ui:480
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "垂直最大化"
#: capplets/windows/window-properties.ui:481
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
#: capplets/windows/window-properties.ui:482
#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "None"
msgstr "无"
#: capplets/windows/window-properties.ui:501
msgid "Titlebar Action"
msgstr "标题栏动作"
#: capplets/windows/window-properties.ui:535
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr "要移动窗口,按住此键然后拖曳窗口:"
#: capplets/windows/window-properties.ui:568
msgid "Movement Key"
msgstr "移动按键"
#: capplets/windows/window-properties.ui:590
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
#: capplets/windows/window-properties.ui:620
msgid "Center _new windows"
msgstr "新建窗口居中:(_N)"
#: capplets/windows/window-properties.ui:635
msgid "New Windows"
msgstr "新建窗口"
#: capplets/windows/window-properties.ui:661
msgid "Enable window _tiling"
msgstr "启用窗口平铺(_T)"
#: capplets/windows/window-properties.ui:676
msgid "Window Snapping"
msgstr "窗口吸附"
#: capplets/windows/window-properties.ui:698
msgid "Placement"
msgstr "位置"
#: capplets/time-admin/src/main.c:34
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: capplets/time-admin/src/main.c:190 capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open file"
msgstr "打开文件"
#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
msgstr "创建pid文件失败"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
msgstr "写pid文件"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
msgstr "写入pid文件失败"
#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
msgstr "打开pid文件失败"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
msgstr "读pid文件"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
msgstr "读pid文件失败"
#: capplets/time-admin/src/main.c:264
msgid "g_bus_get_sync"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/main.c:277
msgid "g_bus_proxy_new"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr "时间和日期管理"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
msgstr "时区"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
msgid "Click the button to edit time zone."
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
msgstr "时间"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368
msgid "Click to save the specified date and time."
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135
msgid "GetNtpState"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
msgstr "设置时区"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
msgstr "设置 Ntp 同步"
#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr "已设置网络时间同步。 已禁用手动设置时间/日期。"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
msgstr "%s %s"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309
msgid "%R"
msgstr "%R"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378
msgid "Time Zone"
msgstr "时区"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "时区选择"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480
msgid "Con_firm"
msgstr "确认"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "非洲/阿比让"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
msgid "Africa/Accra"
msgstr "非洲/阿克拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "非洲/亚的斯亚贝巴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "非洲/阿尔及尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "非洲/阿斯马拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "非洲/巴马科"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "非洲/班吉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "非洲/班珠"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "非洲/比绍"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "非洲/布兰太尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "非洲/布拉扎维"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "非洲/布琼布拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "非洲/开罗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "非洲/卡萨布兰卡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "非洲/休达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "非洲/科纳克里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "非洲/达喀尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "非洲/达累斯萨拉姆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "非洲/吉布提"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
msgid "Africa/Douala"
msgstr "非洲/杜阿拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "非洲/阿尤恩"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "非洲/弗里敦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "非洲/哈博罗内"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
msgid "Africa/Harare"
msgstr "非洲/哈拉雷"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "非洲/约翰内斯堡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
msgid "Africa/Juba"
msgstr "非洲/朱巴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "非洲/坎帕拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "非洲/喀土穆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "非洲/基加利"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "非洲/金沙萨"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "非洲/拉各斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "非洲/利伯维尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
msgid "Africa/Lome"
msgstr "非洲/洛美"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "非洲/罗安达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "非洲/卢本巴希"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "非洲/卢萨卡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "非洲/马拉博"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "非洲/马普托"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "非洲/马塞卢"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "非洲/姆巴巴内"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "非洲/摩加迪沙"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "非洲/蒙罗维亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "非洲/内罗比"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "非洲/恩贾梅纳"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "非洲/尼亚美"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "非洲/努瓦克肖特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "非洲/瓦加杜古"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "非洲/波多诺伏"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "非洲/圣多美"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "非洲/的黎波里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "非洲/突尼斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "非洲/温得和克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
msgid "America/Adak"
msgstr "美洲/阿达克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
msgid "America/Anchorage"
msgstr "美洲/安克雷奇"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
msgid "America/Anguilla"
msgstr "美洲/安圭拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
msgid "America/Antigua"
msgstr "美洲/安提瓜"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
msgid "America/Araguaina"
msgstr "美洲/阿拉瓜伊那"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "美洲/阿根廷/布宜诺斯艾利斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "美洲/阿根廷/卡塔马卡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "美洲/阿根廷/科尔多瓦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "美洲/阿根廷/胡惠"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "美洲/阿根廷/拉里奥哈"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "美洲/阿根廷/门多萨"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "美洲∕阿根廷∕里奥加耶戈斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "美洲/阿根廷/萨尔塔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "美洲/阿根廷/圣胡安"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "美洲/阿根廷/圣路易斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "美洲/阿根廷/图库曼"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "美洲/阿根廷/乌斯怀亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
msgid "America/Aruba"
msgstr "美洲/阿鲁巴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
msgid "America/Asuncion"
msgstr "美洲/阿孙西翁"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
msgid "America/Atikokan"
msgstr "美洲∕阿蒂科肯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
msgid "America/Bahia"
msgstr "美洲/巴伊亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
msgid "America/Bahia_Banderas"
msgstr "美洲/巴伊亚_班德拉斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
msgid "America/Barbados"
msgstr "美洲/巴巴多斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
msgid "America/Belem"
msgstr "美洲/贝伦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
msgid "America/Belize"
msgstr "美洲/伯利茲"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "美洲∕布朗萨布隆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "美洲/博阿维斯塔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
msgid "America/Bogota"
msgstr "美洲/波哥大"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
msgid "America/Boise"
msgstr "美洲/博伊西"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "美洲/剑桥湾"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "美洲/大坎普"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
msgid "America/Cancun"
msgstr "美洲/坎昆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
msgid "America/Caracas"
msgstr "美洲/加拉加斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
msgid "America/Cayenne"
msgstr "美洲/卡宴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
msgid "America/Cayman"
msgstr "美洲/开曼"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
msgid "America/Chicago"
msgstr "美洲/芝加哥"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "美洲/奇瓦瓦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "美洲/哥斯达黎加"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
msgid "America/Creston"
msgstr "美洲/克雷斯顿"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "美洲/库亚巴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
msgid "America/Curacao"
msgstr "美洲/库拉索岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "美洲/丹麦沙文"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
msgid "America/Dawson"
msgstr "美洲/道森"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "美洲/道森克里克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
msgid "America/Denver"
msgstr "美洲/丹佛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
msgid "America/Detroit"
msgstr "美洲/底特律"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
msgid "America/Dominica"
msgstr "美洲/多米尼加"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
msgid "America/Edmonton"
msgstr "美洲/埃德蒙顿"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "美洲/埃鲁内佩"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "美洲/萨尔瓦多"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "美洲/福塔莱萨"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
msgid "America/Fort_Nelson"
msgstr "美洲/纳尔逊堡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "美洲/格莱斯湾"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
msgid "America/Godthab"
msgstr "美洲/高特哈"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "美洲/古斯湾"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "美洲/大特克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
msgid "America/Grenada"
msgstr "美洲/格林纳达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "美洲/瓜德卢普"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
msgid "America/Guatemala"
msgstr "美洲/危地马拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "美洲/瓜亚基尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
msgid "America/Guyana"
msgstr "美洲/圭亚那"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
msgid "America/Halifax"
msgstr "美洲/哈利法克斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
msgid "America/Havana"
msgstr "美洲/哈瓦那"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "美洲/哈模斯罗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "美洲/印第安纳/印第安纳波利斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "美洲/印第安纳/诺克斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "美洲/印第安纳/马伦戈"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "美洲∕印第安那∕彼得斯堡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "美洲∕印第安纳∕特尔城"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "美洲/印第安那/韦韦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "美洲∕印第安纳∕温森斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "美洲∕印第安纳∕威纳马克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
msgid "America/Inuvik"
msgstr "美洲/伊努维克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "美洲/伊卡卢伊特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
msgid "America/Jamaica"
msgstr "美洲/牙买加"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
msgid "America/Juneau"
msgstr "美洲/朱诺"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "美洲/肯塔基/路易斯维尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "美洲/肯塔基/蒙蒂塞洛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
msgid "America/Kralendijk"
msgstr "美洲/博内尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
msgid "America/La_Paz"
msgstr "美洲/拉巴斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
msgid "America/Lima"
msgstr "美洲/利马"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "美洲/洛杉矶"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
msgstr "美洲/马塞约"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
msgid "America/Managua"
msgstr "美洲/马那瓜"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
msgid "America/Manaus"
msgstr "美洲/马瑙斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
msgid "America/Marigot"
msgstr "美洲∕马里戈特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
msgid "America/Martinique"
msgstr "美洲/马蒂尼克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
msgid "America/Matamoros"
msgstr "美洲/马塔莫罗斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "美洲/马萨特兰"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
msgid "America/Menominee"
msgstr "美洲/梅诺米尼"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
msgid "America/Merida"
msgstr "美洲/梅里达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "美洲/墨西哥城"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
msgid "America/Miquelon"
msgstr "美洲/密克隆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
msgid "America/Moncton"
msgstr "美洲∕蒙克顿"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
msgid "America/Monterrey"
msgstr "美洲/蒙特雷"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
msgid "America/Montevideo"
msgstr "美洲/蒙特维的亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
msgid "America/Montserrat"
msgstr "美洲/蒙塞拉特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
msgid "America/Nassau"
msgstr "美洲/拿骚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
msgid "America/New_York"
msgstr "美洲/纽约"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
msgid "America/Nipigon"
msgstr "美洲/尼皮贡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
msgid "America/Nome"
msgstr "美洲/诺姆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
msgid "America/Noronha"
msgstr "美洲/诺罗尼亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "美洲∕北达科他∕中部"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "美洲∕北达科他∕纽沙伦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "美洲/奥希纳加"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
msgid "America/Panama"
msgstr "美洲/巴拿马"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "美洲/庞纳唐"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "美洲/帕拉马里博"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
msgid "America/Phoenix"
msgstr "美洲/凤凰城"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "美洲/太子港"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "美洲/西班牙港"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "美洲/韦柳港"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "美洲/波多黎各"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "美洲/雷尼里弗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "美洲/兰金因莱特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
msgid "America/Recife"
msgstr "美洲/雷西腓"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
msgid "America/Regina"
msgstr "美洲/里贾那"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
msgid "America/Resolute"
msgstr "美洲∕雷索卢特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "美洲/里奥布朗库"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
msgid "America/Santarem"
msgstr "美国/圣塔伦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
msgid "America/Santiago"
msgstr "美洲/圣地亚哥"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "美洲/圣多明戈"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "美洲/圣保罗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "美洲/斯科斯比松"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "美洲∕圣巴泰勒米"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
msgid "America/St_Johns"
msgstr "美洲/圣约翰斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "美洲/圣基茨"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "美洲/圣卢西亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "美洲/圣托马斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "美洲/圣文森特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "美洲/斯威夫特卡伦特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "美洲/特古西加尔巴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
msgid "America/Thule"
msgstr "美洲/图勒"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "美洲/桑德湾"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
msgid "America/Tijuana"
msgstr "美洲/提华纳"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
msgid "America/Toronto"
msgstr "美洲/多伦多"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
msgid "America/Tortola"
msgstr "美洲/托尔托拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
msgid "America/Vancouver"
msgstr "美洲/温哥华"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "美洲/怀特霍斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "美洲/温尼伯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
msgid "America/Yakutat"
msgstr "美洲/亚库塔特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "美洲/耶洛奈夫"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "南极洲/凯西"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "南极洲/戴维斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "南极洲/杜蒙特迪维尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "南极洲/麦夸里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "南极洲/莫森"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "南极洲/麦克默多"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "南极洲/帕默"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "南极洲∕罗瑟拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "南极洲/昭和"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "南极洲/东方"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "北极/朗伊尔城"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
msgid "Asia/Aden"
msgstr "亚洲/亚丁"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "亚洲/阿拉木图"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
msgid "Asia/Amman"
msgstr "亚洲/安曼"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "亚洲/阿纳德尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "亚洲/阿克套"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "亚洲/阿克托比"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "亚洲/阿什哈巴德"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
msgid "Asia/Atyrau"
msgstr "亚洲/阿特劳"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "亚洲/巴格达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "亚洲/巴林"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
msgid "Asia/Baku"
msgstr "亚洲/巴库"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "亚洲/曼谷"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
msgid "Asia/Barnaul"
msgstr "亚洲/巴尔瑙尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "亚洲/贝鲁特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "亚洲/比什凯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "亚洲/文莱"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
msgid "Asia/Chita"
msgstr "亚洲/赤塔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "亚洲∕乔巴山"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "亚洲/科伦坡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "亚洲/大马士革"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "亚洲/达卡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
msgid "Asia/Dili"
msgstr "亚洲/帝力"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "亚洲/迪拜"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "亚洲/杜尚別"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
msgid "Asia/Famagusta"
msgstr "亚洲/法马古斯塔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "亚洲/加沙"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
msgid "Asia/Hebron"
msgstr "亚洲/巴勒斯坦的希伯伦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "亚洲∕胡志明"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "亚洲/香港"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "亚洲/科布多"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "亚洲/伊尔库次克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "亚洲/雅加达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "亚洲/查亚普拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "亚洲/耶路撒冷"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "亚洲/喀布尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "亚洲/堪察加"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "亚洲/卡拉奇"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "亚洲/加德满都"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
msgid "Asia/Khandyga"
msgstr "亚洲/上扬斯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "亚洲/加尔各答"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "亚洲/克拉斯诺亚尔斯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "亚洲/吉隆坡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "亚洲/古晋"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "亚洲/科威特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
msgid "Asia/Macau"
msgstr "亚洲/澳门"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "亚洲/马加丹"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "亚洲∕望加锡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
msgid "Asia/Manila"
msgstr "亚洲/马尼拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "亚洲/马斯喀特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "亚洲/尼科西亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "亚洲/新库兹涅茨克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "亚洲/新西伯利亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "亚洲/鄂木斯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
msgid "Asia/Oral"
msgstr "亚洲∕奥勒尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "亚洲/金边"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "亚洲/坤甸"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "亚洲/平壤"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "亚洲/卡塔尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
msgid "Asia/Qostanay"
msgstr "亚洲/科斯塔奈"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "亚洲∕克孜勒奥尔达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "亚洲/利雅得"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "亚洲∕萨哈林"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "亚洲/撒马尔罕"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "亚洲/首尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "亚洲/上海"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "亚洲/新加坡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
msgid "Asia/Srednekolymsk"
msgstr "亚洲/中科雷姆斯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "亚洲/台北"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "亚洲/塔什干"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "亚洲/第比利斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "亚洲/德黑兰"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "亚洲/廷布"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "亚洲/东京"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
msgid "Asia/Tomsk"
msgstr "亚洲/托木斯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "亚洲/乌兰巴托"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "亚洲/乌鲁木齐"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
msgid "Asia/Ust-Nera"
msgstr "亚洲/乌斯季挪拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "亚洲/万象"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "亚洲/海参崴"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "亚洲/雅库茨克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
msgid "Asia/Yangon"
msgstr "亚洲/仰光"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "亚洲/叶卡杰琳堡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "亚洲/埃里温"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "大西洋/阿索雷斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "大西洋/百慕达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "大西洋/加那利"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "大西洋/佛得角"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "大西洋/法罗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "大西洋/马德拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "大西洋/雷克雅未克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "大西洋/南乔治亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "大西洋/斯坦利"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "大西洋/圣海伦纳"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "澳洲∕阿德莱德"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "澳洲/布里斯班"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "澳洲∕布罗肯希尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
msgid "Australia/Currie"
msgstr "澳洲∕柯里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "澳洲/达尔文"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "澳洲/尤克拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "澳洲/霍巴特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "澳洲/林德曼"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "澳洲/豪勋爵"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "澳洲/墨尔本"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
msgid "Australia/Perth"
msgstr "澳洲/珀斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "澳洲/悉尼"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "欧洲/阿姆斯特丹"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "欧洲/安道尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
msgid "Europe/Astrakhan"
msgstr "欧洲/阿斯特拉罕"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
msgid "Europe/Athens"
msgstr "欧洲/雅典"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "欧洲/贝尔格莱德"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "欧洲/柏林"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "欧洲/布拉迪斯拉发"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "欧洲/布鲁塞尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "欧洲/布加勒斯特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "欧洲/布达佩斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
msgid "Europe/Busingen"
msgstr "欧洲/布辛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "欧洲/基希讷乌"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "欧洲/哥本哈根"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "欧洲/都柏林"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "欧洲/直布罗陀"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "欧洲∕根西"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "欧洲/赫尔辛基"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "欧洲∕马恩岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "欧洲/伊斯坦布尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "欧洲∕耶尔赛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "欧洲/加里宁格勒"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "欧洲/基辅"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
msgid "Europe/Kirov"
msgstr "欧洲/基洛夫"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "欧洲/里斯本"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "欧洲/卢布尔雅那"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
msgid "Europe/London"
msgstr "欧洲/伦敦"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "欧洲/卢森堡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "欧洲/马德里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
msgid "Europe/Malta"
msgstr "欧洲/马尔他"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "欧洲∕玛丽港"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "欧洲/明思克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "欧洲/摩纳哥"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "欧洲/莫斯科"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "欧洲/奥斯陆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
msgid "Europe/Paris"
msgstr "欧洲/巴黎"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "欧洲/波德戈里察"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
msgid "Europe/Prague"
msgstr "欧洲/布拉格"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
msgid "Europe/Riga"
msgstr "欧洲/里察"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
msgid "Europe/Rome"
msgstr "欧洲/罗马"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
msgid "Europe/Samara"
msgstr "欧洲/萨马拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "欧洲/圣马力诺"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "欧洲/萨拉热窝"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
msgid "Europe/Saratov"
msgstr "欧洲/萨拉托夫"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "欧洲/辛菲罗波尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "欧洲/斯科普里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "欧洲/索非亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "欧洲/斯德哥尔摩"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "欧洲/塔林"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "欧洲/地拉那"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
msgid "Europe/Ulyanovsk"
msgstr "欧洲/乌里扬诺夫斯克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "欧洲/乌日戈罗德"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "欧洲/瓦杜兹"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "欧洲/梵蒂冈"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "欧洲/维也纳"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "欧洲/维尔纽斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "欧洲∕伏尔加格勒"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "欧洲/华沙"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "欧洲/萨格勒布"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "欧洲/扎波罗热"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "欧洲/苏黎世"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "印度洋/安塔那那利佛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "印度洋/查戈斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "印度洋/圣诞"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "印度洋/可可斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "印度洋/科摩罗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "印度洋/凯尔格朗"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "印度洋/马埃"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "印度洋/马尔代夫"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "印度洋/毛里求斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "印度洋/马约特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "印度洋/留尼旺"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "太平洋/阿皮亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "太平洋/奥克兰"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
msgid "Pacific/Bougainville"
msgstr "太平洋地区/布干维尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "太平洋/查塔姆"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
msgid "Pacific/Chuuk"
msgstr "太平洋/楚克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "太平洋/复活节"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "太平洋/埃法特"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "太平洋/恩德伯里"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "太平洋/法考福"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "太平洋/斐济"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "太平洋/富那富提"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "太平洋/加拉帕戈斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "太平洋/甘比尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "太平洋/瓜达尔卡纳尔"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "太平洋/关岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "太平洋/火奴鲁鲁(檀香山)"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "太平洋/基里马斯岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "太平洋/科斯雷"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "太平洋/夸贾莱因"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "太平洋/马朱罗岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "太平洋/马克萨斯"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "太平洋/中途"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "太平洋/瑙鲁"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "太平洋/纽埃"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "太平洋/诺福克岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "太平洋/努美阿"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "太平洋/帕果帕果"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "太平洋/帕劳"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "太平洋/皮特凯恩"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
msgid "Pacific/Pohnpei"
msgstr "太平洋/波纳佩"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "太平洋/莫尔兹比港"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "太平洋/拉罗汤加"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "太平洋/塞班"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "太平洋/塔希提岛"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "太平洋/塔拉瓦环礁"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "太平洋/汤加塔布"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "太平洋/威克"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "太平洋/瓦利斯"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3
msgid "Time And Date Manager"
msgstr "时间和日期管理"
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr "设置本地系统的时间和日期"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
msgid "preferences-system-time"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
msgstr ""
#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "窗口管理器“%s”没有注册配置工具\n"
#: shell/control-center.c:58
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
msgstr "%s 键为空\n"
#: shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
#: shell/control-center.c:137
msgid "Groups"
msgstr "分组"
#: shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
msgstr "公共任务"
#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "控制中心"
#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr "启动时隐藏 (对于预先启动 shell 非常有用)"
#: shell/matecc.desktop.in:4
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "MATE 配置工具"
#: shell/matecc.desktop.in:5
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "调整 MATE 设置"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: shell/matecc.desktop.in:7
msgid "preferences-desktop"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
msgstr ""
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
msgid "mate-settings"
msgstr ""
#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
msgstr "推迟间隔(_P)"
#: typing-break/drw-break-window.c:238
msgid "Take a break!"
msgstr "歇一会儿!"
#: typing-break/drwright.c:138
msgid "_Preferences"
msgstr "属性(_P)"
#: typing-break/drwright.c:139
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
#: typing-break/drwright.c:140
msgid "_Take a Break"
msgstr "休息一下(_T)"
#: typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
msgstr "休息一下 (距下次 %dm)"
#: typing-break/drwright.c:539
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] "距下次间隔还有 %d 分钟"
#: typing-break/drwright.c:545
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
msgstr "休息一下 (下次在一分钟以内)"
#: typing-break/drwright.c:547
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "距下次间隔还有不到一分钟。"
#: typing-break/drwright.c:637
#, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
msgstr "无法启动打字间隔属性对话框,错误如下:%s"
#: typing-break/drwright.c:654
msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
msgstr "由 Richard Hult <richard@imendio.com> 编写"
#: typing-break/drwright.c:655
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "炫彩视觉效果由 Anders Carlsson 带来"
#: typing-break/drwright.c:664
msgid "A computer break reminder."
msgstr "计算机间隔提醒程序。"
#: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Christopher Meng <i@cicku.me>, 2012-2013\n"
"ravix <dr.neemous@gmail.com>, 2013\n"
"Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012\n"
"Cravix <dr.neemous@gmail.com>, 2013\n"
"nyanyh <rebuilty@gmail.com>, 2013\n"
"liulitchi <xingzuo88@qq.com>, 2013\n"
"玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2015\n"
"Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <jeffbai@aosc.xyz>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <liushuyu@aosc.xyz>, 2015-2016"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
msgstr "启用调试代码"
#: typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
msgstr "不检查通知区域是否存在"
#: typing-break/main.c:88
msgid "Typing Monitor"
msgstr "打字显示器"
#: typing-break/main.c:105
msgid ""
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr ""
"打字显示器使用通知区域显示信息。似乎您并没有在面板上放置通知区域。要添加通知区域,只需用鼠标右键点击面板,然后选择“添加到面板 -> 通知区域”。"
#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "样式"
#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "版权"
#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "安装失败"
#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "无法显示此字体"
#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "后退"
#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "所有字体"
#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "字体查看器"
#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "在您的系统上查看字体"
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:3
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "MATE 字体查看器"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
#. file name)!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
msgid "preferences-desktop-font"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "缩略图使用文字 (默认:Aa)"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "文字"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "缩略图大小 (默认:128)"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "大小"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "字体-文件输出-文件"
#: libslab/app-shell.c:763
#, c-format
msgid "Your filter \"%s\" does not match any items."
msgstr "您的过滤器“%s”不符合任何项。"
#: libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
msgstr "没有找到符合的。"
#: libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
msgstr "新建应用程序"
#: libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
msgstr "其它"
#: libslab/application-tile.c:339
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "启动 %s"
#: libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: libslab/application-tile.c:642
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "从收藏夹中移除"
#: libslab/application-tile.c:644
msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏夹"
#: libslab/application-tile.c:729
msgid "Remove from Startup Programs"
msgstr "从启动程序中删除"
#: libslab/application-tile.c:731
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "添加到启动程序"
#: libslab/bookmark-agent.c:1082
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "新建电子表格"
#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Document"
msgstr "新建文档"
#: libslab/bookmark-agent.c:1140
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "主目录"
#: libslab/bookmark-agent.c:1147
msgid "Documents"
msgstr "文档"
#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgid "File System"
msgstr "文件系统"
#: libslab/bookmark-agent.c:1161
msgid "Network Servers"
msgstr "网络服务器"
|