summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Wimpress <[email protected]>2016-02-19 14:19:12 +0000
committerMartin Wimpress <[email protected]>2016-02-19 14:19:12 +0000
commitd7633fd4774e834055eaf43bc4a6d73d47734b9e (patch)
tree54e6a1bfd269b838c23ccbe73bdfc9deb085889c /po/da.po
parentb96ac2ad8eea693c9a2f2cfdb380d8cc58c449f6 (diff)
downloadmate-desktop-d7633fd4774e834055eaf43bc4a6d73d47734b9e.tar.bz2
mate-desktop-d7633fd4774e834055eaf43bc4a6d73d47734b9e.tar.xz
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po45
1 files changed, 19 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 54e69c1..6ed2569 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Aputsiaĸ Niels Janussen <[email protected]>, 2014
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2012,2014-2015
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2012,2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-06 15:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-06 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-02 18:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-13 10:14+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
#: ../mate-about/mate-about.c:96
msgid "translator-credits"
-msgstr "\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014.\\n\"\n\"\\n\"\n\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
+msgstr "Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2105.\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
"infusions and a beverage called mate."
-msgstr "Ordet MATE kommer fra yerba maté, en art kristtorn hjemmehørende i subtropisk Sydamerika. Dens blade indeholder koffein og bruges til at fremstille infusioner og en drik kaldt mate."
+msgstr "Ordet MATE kommer fra yerba mate, en art kristtorn hjemmehørende i subtropisk Sydamerika. Dens blade indeholder koffein og bruges til at fremstille infusioner og en drik kaldt mate."
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
@@ -256,7 +256,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titlen på vinduet til farvevalg"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:468
msgid "Pick a Color"
msgstr "Vælg en farve"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Nuværende alfa"
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "Den valgte værdi for uigennemsighed (0 for komplet gennemsigtig, 65535 for komplet uigennemsig)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:356
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Modtog ugyldig farvedata\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "_Mætning:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr "\"Dybden\" på farven:"
+msgstr "»Dybden« på farven:"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421
msgid "_Value:"
@@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "OK-knappen for vinduet."
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113
msgid "Cancel Button"
-msgstr "Annullér-knap"
+msgstr "Annuller-knap"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114
msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "Annullér-knappen for vinduet."
+msgstr "Annuller-knappen for vinduet."
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120
msgid "Help Button"
@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Hjælp-knappen for vinduet."
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
-msgstr "Fejl ved læsning af filen \"%s\": %s"
+msgstr "Fejl ved læsning af filen »%s«: %s"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
-msgstr "Fejl ved tilbagespoling af filen \"%s\": %s"
+msgstr "Fejl ved tilbagespoling af filen »%s«: %s"
#. Translators: the "name" mentioned
#. * here is the name of an application or
@@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "Intet navn"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
-msgstr "Filen \"%s\" er ikke en almindelig fil eller en mappe."
+msgstr "Filen »%s« er ikke en almindelig fil eller en mappe."
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
#, c-format
msgid "Cannot find file '%s'"
-msgstr "Kan ikke finde filen \"%s\""
+msgstr "Kan ikke finde filen »%s«"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
#, c-format
@@ -666,6 +666,7 @@ msgstr "anmodet virtuel størrelse passer ikke til tilgængelige størrelse: Anm
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Klonede skærme"
@@ -755,9 +756,9 @@ msgstr "Foretrukne program til visuelt assisterende teknologier"
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
-"Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, "
-"or command line."
-msgstr "Foretrukne program til visuelt assisterende teknologier som bruges til logind, menu eller kommandolinje."
+"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, "
+"menu, or command line."
+msgstr "Foretrukne program til visuelt-assisterende teknologier som bruges til logind, menu eller kommandolinje."
#: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3
msgid "Start preferred Visual assistive technology application"
@@ -1543,11 +1544,3 @@ msgstr "Dialog for farvevalg"
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
msgid "Choose colors from the palette or the screen"
msgstr "Vælg farver fra paletten eller skærmen"
-
-#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1
-msgid "Migrate MATE 1.4 settings"
-msgstr "Migrer MATE 1.4-indstillinger"
-
-#: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6"
-msgstr "Værktøj til at migrere MATE 1.4-indstillinger til MATE 1.6"