summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2012-04-16 16:46:50 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2012-04-16 16:46:50 +0200
commita13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33 (patch)
tree0d01f8e18cec8776a27a1f6cc12a8d4819fd8df2 /po/hy.po
parentfc5bb69b0d5c76497933924ca86353b63ab9107d (diff)
downloadmate-desktop-a13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33.tar.bz2
mate-desktop-a13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33.tar.xz
sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r--po/hy.po378
1 files changed, 142 insertions, 236 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 99ebdf6..7a2f27a 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,143 +1,72 @@
-# translation of mate-desktop.HEAD.po to armenian
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Lilit Azizbekyan <[email protected]>, 2005.
-# Lilit Azizbekyan <[email protected]>, 2005.
-# Narine Martirosyan <[email protected]>
-#
-
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD.hy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-10 10:13+0400\n"
-"Last-Translator: Narine Martirosyan <[email protected]>\n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../mate-about/mate-about.in:60
msgid "About MATE"
msgstr "Գնոմի Մասին"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Know more about MATE"
msgid "Learn more about MATE"
-msgstr "Գնոմի մասին մի փոքր ավելի"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:61
-msgid "News"
-msgstr "Նորություններ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:62
-msgid "MATE Library"
-msgstr "Գնոմ գրադարան"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:63
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "Գնոմի ընկերները"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:64
-msgid "Contact"
-msgstr "Կոնտակտ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:68
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "Առեղծվածային GEGL"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:69
-#| msgid "The Squeaky Rubber Mate"
-msgid "The Squeaky Rubber MATE"
-msgstr "Ծվծվան ռետինե Գնոմ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:70
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "Վանդա Գնոմ ձկնիկը"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:567
-msgid "_Open URL"
-msgstr "_Բացել URL–ը"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:574
-msgid "_Copy URL"
-msgstr "_Պատճենահանել URL-ը"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:826
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "Գնոմ աշխատանքային էկրանի մասին"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:859
-msgid "%(name)s: %(value)s"
-msgstr "%(name)(ն)եր: %(value)(ն)եր"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:873
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "Բարի գալուստ Գնոմի աշխատանքային էկրան"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:890
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Ներկայացնում են."
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:914
-msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-msgstr "<b>%(name)(ն)եր:</b> %(value)(ն)եր"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:975
-msgid "Version"
-msgstr "Տարբերակ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:977
-msgid "Distributor"
-msgstr "Բաշխող"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:979
-msgid "Build Date"
-msgstr "Կազմավորման ամսաթիվ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:1024
-msgid "Display information on this MATE version"
-msgstr "Ներկայացնել տեղեկությունը Գնոմի այս տարբերակով"
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
-msgid "MATE also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
-msgstr "Գնոմն ընդգրկում է նաև մշակման լիարժեք պլատֆորմ կիրառական ծրագրավորողների համար՝ հնարավորություն ընձեռելով ստեղծել հզոր և բարդ կիրառական ծրագրեր։"
+msgstr ""
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
-msgid "MATE includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications."
-msgstr "Գնոմն ընդգրկում է մեծամասնությունն այն ամենի, ինչ դուք տեսնում եք ձեր համակարգչի վրա՝ ներառյալ ֆայլ մենեջերը, ցանցի բրաուզերը, ցանկերը և շատ կիրառական ծրագրեր։"
+#: ../mate-about/mate-about.h:62
+msgid ""
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
+msgstr ""
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
-msgid "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems."
-msgstr "Գնոմն ազատ, օգտագործելի, կայուն, մատչելի աշխատանքային էկրան է Unix–ի նման ընտանիքի համար՝ կազմված գործարկվող համակարգերից։"
+#: ../mate-about/mate-about.h:65
+msgid ""
+"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
+msgstr ""
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
-msgid "MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
-msgstr "Գնոմի կենտրոնացումը գործածելիության և հասանելիության, կանոնավոր թողարկումների և կորպորատիվ ամուր պաշտպանության վրա եզակի են դարձնում այն ազատ ծրագրային աշխատանքային էկրանների շրջանում։"
+#: ../mate-about/mate-about.h:68
+msgid ""
+"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
+"like family of operating systems."
+msgstr ""
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
-msgid "MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making MATE better."
-msgstr "Գնոմի մեծագույն ուժը մեր ամուր համայնքն է։ Իրականում յուրաքանչյուր ոք, ունենալով կամ չունենալով կոդավորման հմտություններ, կարող է իր ավանդը ներդնելԳնոմն առավել լավը դարձնելու գործում։"
+#: ../mate-about/mate-about.h:71
+msgid ""
+"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME"
+" since it was started in 1997; many more have contributed in other important"
+" ways, including translations, documentation, and quality assurance."
+msgstr ""
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
-msgid "Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance."
-msgstr "Հարյուրավոր մարդիկ իրենց ավանդն են ներդրել Գնոմը կոդավորելու գործում՝ սկսած նրա ստեղծման օրից՝ 1997թ–ից. շատերն օժանդակել են այլ կարևոր ուղիներով՝ ներառյալ թարգմանությունները, փաստաթղթերի ձևակերպումը և որակի ապահովումը։"
+#: ../mate-about/mate-about.h:75
+msgid ""
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
+msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "Լափթոփ"
+#: ../mate-about/mate-about.h:78
+msgid ""
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
+msgstr ""
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
#. * vendor is used.
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:273
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Անհայտ"
@@ -152,53 +81,57 @@ msgstr " '%s': %s ֆայլի ընթերցման սխալ"
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "'%s': %s ֆայլի վերադարձման սխալ "
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523
msgid "No name"
msgstr "Անանուն"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:604
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' կանոնավոր ֆայլ չէ կամ թղթապանակ չէ"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:788
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
#, c-format
-#| msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgid "Cannot find file '%s'"
msgstr "Չի կարող գտնել '%s' ֆայլը"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:834
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ֆայլի պահպանման համար անունը նշված չէ"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1819
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Գործարկում%s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2055
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Գործարկման համար URL–ը չի ներկայացվել"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2071
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Չգործարկվող տարր"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Գործարկման համար (Exec) հրահանգը բացակայում է"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2094
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Գործարկման համար (Exec)–ը անթույլատրելի է"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3575
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Անհայտ կոդավորում %s –ի համար"
@@ -207,27 +140,28 @@ msgstr "Անհայտ կոդավորում %s –ի համար"
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Նույնիսկ չաշխատելու դեպքում, օգտագործելով xterm–ը, չի կարող գտնել տերմինալը "
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:407
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "չի կարող գտնել էկրանի պաշարները (CRTC–ներ, արտածումներ, ռեժիմներ)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:427
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "չգտնված X սխալ էկրանի չափերի տվյալները գտնելու ընթացքում"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:433
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "չի կարող գտնել էկրանի չափերի տիրույթը"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:659
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR ընդլայնումը բացակայում է"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:925
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "չի կարող գտնել տեղեկություն արտածում %d–ի մասին "
@@ -235,131 +169,103 @@ msgstr "չի կարող գտնել տեղեկություն արտածում %d
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1263
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479
#, c-format
-msgid "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "պահանջված դիրքը/չափսը CRTC %d–ի համար թույլատրելի սահմաններից դուրս է. դիրք=(%d, %d), չափս=(%d, %d), առավելագույն=(%d, %d) "
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1299
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "չի կարող կոնֆիգուրացնել CRTC %d–ի համար"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1411
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "չի կարող CRTC %d–ի մասին տեղեկություն ստանալ"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1159
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr "Լափթոփ"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
#, c-format
-msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr "պահպանված ցուցադրվող կոնֆիգուրացումներից ոչ մեկը չի համապատասխանում ակտիվ կոնֆիգուրացմանը"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1686
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
#, c-format
-msgid "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr "պահանջված վիրտուալ չափը չի համապատասխանում հասանելի չափին. հարցված=(%d, %d), նվազագույն=(%d, %d), առավելագույն=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1700
-#, c-format
-msgid "could not find a suitable configuration of screens"
-msgstr "չի կարող գտնել էկրանների համապատասխան կոնֆիգուրացում "
-
-#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:210
+#.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Հայելային էկրաններ"
-
-#~ msgid "Could not locate the directory with header images."
-#~ msgstr "Մակագիր պատկերներով թղթապանակը գտնված չէ։"
-#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-#~ msgstr "Հնարավոր չէ բացել մակագիր պատկերների թղթապանակը՝ %s"
-#~ msgid "Unable to load header image: %s"
-#~ msgstr "Հնարավոր չէ բեռնել %s մակագիր պատկերը։"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not locate the MATE logo button."
-#~ msgstr "Չհաջողվեց հայտնաբերել Գնոմ վահանակի լոգո կոճակը։"
-#~ msgid "Unable to load '%s': %s"
-#~ msgstr "Անհնար է բեռնել '%s': %s"
-#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Չհափջողվեց բացել \"%s\" հասցեն՝ %s"
-#~ msgid "Could not locate the file with MATE version information."
-#~ msgstr "Անհնար է հայտնաբերել Գնոմ վահանակ ֆայլը"
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Համակարգչային ծրագրեր"
-#~ msgid "Developers"
-#~ msgstr "Մշակողներ"
-#~ msgid "Error writing file '%s': %s"
-#~ msgstr "Ֆայլը գրելու սխալ '%s': %s"
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Թղթապանակ"
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Կիրառական ծրագրեր"
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "Կապ ուղեցույց"
-#~ msgid "FSDevice"
-#~ msgstr "FS սարք"
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "MIME տեսակ"
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Ծառայություն"
-#~ msgid "ServiceType"
-#~ msgstr "Ծառայության տեսակ"
-#~ msgid "_URL:"
-#~ msgstr "_URL"
-#~ msgid "Comm_and:"
-#~ msgstr "Հրա_հանգ"
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_Անուն"
-#~ msgid "_Generic name:"
-#~ msgstr "_Ծագման անուն"
-#~ msgid "Co_mment:"
-#~ msgstr "Դիտո_ղություններ"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Բրաուզ կամ փնտրում"
-#~ msgid "_Type:"
-#~ msgstr "_Տեսակ"
-#~ msgid "_Icon:"
-#~ msgstr "_Դրվագապատկեր"
-#~ msgid "Browse icons"
-#~ msgstr "Փնտրել դրվագապատկերները "
-#~ msgid "Run in t_erminal"
-#~ msgstr "Գործարկել տեր_մինալում"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Լեզու"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Անուն"
-#~ msgid "Generic name"
-#~ msgstr "Ծագման անուն"
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Դիտողություններ"
-#~ msgid "_Try this before using:"
-#~ msgstr "_Նախքան օգտագործումը փորձիր հետևյալը"
-#~ msgid "_Documentation:"
-#~ msgstr "_Փաստաթղթերի ձևակերպում"
-#~ msgid "_Name/Comment translations:"
-#~ msgstr "_Անուն/Դիտողություններ թարգմանություններ"
-#~ msgid "_Add/Set"
-#~ msgstr "_Ավելացնել/Սահմանել"
-#~ msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-#~ msgstr "Ավելացնել կամ Սահմանել Անուն/Դիտողություն Թարգմանություններ"
-#~ msgid "Re_move"
-#~ msgstr "Հե_ռացնել"
-#~ msgid "Remove Name/Comment Translation"
-#~ msgstr "Հեռացնել Աունը/Դիտողությունը թարգմանությունը"
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Հիմնական"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Առաջատար"
-#~ msgid "_Show Hints at Startup"
-#~ msgstr "_Գործարկման ժամանակ հուշումներ ցույց տալ"
-