summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-07-02 10:30:35 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-07-02 10:54:16 +0200
commit470765ecfed6ec042e369dd27f9d6543e6601f14 (patch)
treebd7233a9155b78df2a91a8e6a4a4ad85e5409c7c /po/is.po
parent95d0c79680214bdf9aa4eca8c93913a1d073a78f (diff)
downloadmate-desktop-1.14.tar.bz2
mate-desktop-1.14.tar.xz
sync with transiflex1.14
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 2d01aa1..ff8e915 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-22 11:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-21 14:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-22 08:39+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr "Athugasemdir um forritið"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2169
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
msgid "License"
msgstr "Notkunarleyfi"
@@ -205,37 +205,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Hvort það eigi að umbrjóta leyfistextann."
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:551
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "C_redits"
msgstr "Þakkir"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:565
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
msgid "_License"
msgstr "_Notandaleyfi"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:846
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Um %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2093
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
msgid "Credits"
msgstr "Þakkir"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2121
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
msgid "Written by"
msgstr "Skrifað af"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
msgid "Documented by"
msgstr "Hjálpargögn skrifuð af"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2136
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
msgid "Translated by"
msgstr "Þýtt af"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2140
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "Artwork by"
msgstr "Myndir eftir"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Titill litavalsglugga"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:468
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
msgid "Pick a Color"
msgstr "Veldu lit"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
msgid "Current Color"
msgstr "Núverandi litur"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "Valinn litur"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
msgid "Current Alpha"
msgstr "Núverandi gegnsæi"
@@ -282,164 +282,164 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Móttók ógild litagögn\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:304
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:305
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
msgid "The current color"
msgstr "Núverandi litur"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
msgid "HEX String"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr "Veldu þann lit sem þú vilt fá með ytri hringinum. Veldu birtu litarins með því að nota innri þríhyrninginn."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr "Smelltu á dropateljarann, síðan á lit einhverstaðar á skjánum til að velja hann."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
msgid "_Hue:"
msgstr "_Litblær:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Staðsetning á litahjólinu."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Mettun:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Dýpt\" litar."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
msgid "_Value:"
msgstr "_Gildi:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Birtustig litsins."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
msgid "_Red:"
msgstr "_Rauður:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Magn rauða litsins."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
msgid "_Green:"
msgstr "_Grænn:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Magn græna litsins."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blár:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Magn bláa litsins."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Gagnsæi:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:454
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Gagnsæi litarins."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:471
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
msgid "Color _name:"
msgstr "_Nafn litarins:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:485
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr "Það er hægt að bæta við litum með sextándakerfistölum eins og í HTML eða með því að skrifa nafn litarins (til dæmis ‚orange‘)."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:519
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
msgid "_Palette:"
msgstr "_Litaspjald:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:548
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
msgid "Color Wheel"
msgstr "Litahjól"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1047
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr "Áður valinn litur, til samanburðar við litinn sem þú ert að velja núna. Þút getur dregið þennan lit inn á litaspjaldið, eða valið hann sem virkan með því að draga hann inn á litaspjald virkra lita."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1050
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr "Liturinn sem þú hefur valið. Þú getur dregið hann inn á litaspjaldið svo þú getir notað hann í framtíðinni."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1055
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "Áður valinn litur, til samanburðar við þann sem þú ert að velja núna."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1058
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
msgid "The color you've chosen."
msgstr "Liturinn sem þú hefur valið."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1489
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
msgid "_Save color here"
msgstr "_Vista lit hér"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1714
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr "Smelltu á litasjaldsfærslu til að gera hana að núverandi lit. Til að breyta færslunni, dragðu þá lit af virka litaspjaldin hingað eða hægri smelltu á það og veldu „Vista lit hér.“"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
msgid "Color Selection"
msgstr "Litaval"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Villa við endurlestur skráar '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3542
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
msgid "No name"
msgstr "Ónefnt"
@@ -506,37 +506,37 @@ msgstr "Finn ekki skrána '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "Ekkert skráarnafn uppgefið til vistunar"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ræsi %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Engin URL slóð til að ræsa"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Þetta er ekki ræsanlegur íhlutur"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Engin skipun (Exec) til ræsingar"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Óæskileg skipun (Exec) til ræsingar"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3599
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Óþekkt kóðun á: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:152
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Ekki tókst að finna útstöð, nota xterm, jafnvel þó svo það muni jafnvel ekki virka"