summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-08-20 19:51:34 +0200
committerinfirit <[email protected]>2015-08-20 19:51:34 +0200
commit26b41761c10ab28c28757d0c17726c0372bddb57 (patch)
treede4b4d7cf907e3bd8c4e6c76960ac073c84ab9d8 /po/uk.po
parente7575f868b9cf9f8021d710c1c886ee993095af2 (diff)
downloadmate-desktop-26b41761c10ab28c28757d0c17726c0372bddb57.tar.bz2
mate-desktop-26b41761c10ab28c28757d0c17726c0372bddb57.tar.xz
Sync translations with transifexmate-desktop-1.10.21.10
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4be87e2..584892d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-28 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-09 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Обране значення непрозорості (0 - повніс
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
msgid "HEX String"
-msgstr ""
+msgstr "Шістнідцятковий рядок"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
msgid "The hexadecimal string of current color"
-msgstr ""
+msgstr "Шістнадцятковий рядок поточного кольору"
#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
msgid ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Назва модулю методу уведення, що викори
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Use GTK3 header bar"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати панель заголовку Gtk3"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:40
msgid ""
@@ -1103,15 +1103,15 @@ msgid ""
"the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or"
" an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs "
"using GtkDialog directly, or message dialogs."
-msgstr ""
+msgstr "Вбудовані GTK+ діялоги, такі як вибір файлів, вибір кольору або вибір шрифту будуть використовувати панель заголовку згори для відображення віджетів дій або область дій знизу. Ці налащтування не стосуються довільних діялогів з використанням GtkDialog напряму або діялогів з повідомленнями."
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути анімацію в тулкіті Gtk"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:42
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
-msgstr ""
+msgstr "Чи увімкнена анімація в тулкіті Gtk."
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Document font"
@@ -1199,13 +1199,13 @@ msgstr "Ця опція визначає наявність кнопок, що �
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:61
msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати мнемоніки лише коли клавіша Alt натиснена"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:62
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the Alt key."
-msgstr ""
+msgstr "Чи повинні мнемоніки бути автоматично показані або приховані, коли користувач натискає клавішу Alt."
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Disable command line"
@@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Заборонити користувачу змінювати нала�
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Disable log out"
-msgstr ""
+msgstr "Відімкнути завершення сеансу"
#: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Prevent the user from logging out."
-msgstr ""
+msgstr "Не давати користувачу завершувати сеанс."
#: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"."
@@ -1553,8 +1553,8 @@ msgstr "Утиліта для міграції налаштувань MATE 1.4 �
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Довідка"
#: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2
msgid "Get help with MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати довідку по MATE"