diff options
author | Monsta <[email protected]> | 2015-06-30 14:06:36 +0300 |
---|---|---|
committer | Monsta <[email protected]> | 2015-07-07 10:45:45 +0300 |
commit | 11dd67f846956c4fcf09b37b2e3e489f76ae65d8 (patch) | |
tree | 2ecacc7dc4228f18e3f6940a2061b1dc4553600b /user-guide/ChangeLog | |
parent | 18885e66858446d016091e6f0f33c760823a163c (diff) | |
download | mate-desktop-11dd67f846956c4fcf09b37b2e3e489f76ae65d8.tar.bz2 mate-desktop-11dd67f846956c4fcf09b37b2e3e489f76ae65d8.tar.xz |
Resurrect the old user-guide as it's complete and translated
Big thanks to @NiceandGently for doing most of the work on this :)
Diffstat (limited to 'user-guide/ChangeLog')
-rw-r--r-- | user-guide/ChangeLog | 463 |
1 files changed, 463 insertions, 0 deletions
diff --git a/user-guide/ChangeLog b/user-guide/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..c1ddf5a --- /dev/null +++ b/user-guide/ChangeLog @@ -0,0 +1,463 @@ +2009-04-10 Claude Paroz <[email protected]> + + * fr/fr.po: Updated French translation by Bruno Brouard and Claude Paroz. + +2009-04-04 Petr Kovar <[email protected]> + + * cs/cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer. + +2009-04-04 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2009-04-03 Claude Paroz <[email protected]> + + * de/de.po: + * es/es.po: + * fi/fi.po: + * fr/fr.po: + * it/it.po: + * ja/ja.po: + * ko/ko.po: + * pa/pa.po: + * pt_BR/pt_BR.po: + * th/th.po: + * zh_CN/zh_CN.po: Bunch of DocBook validity corrections to make the manual + validate. Fixes bug #577778. + +2009-03-17 Petr Kovar <[email protected]> + + * cs/cs.po: Updated Czech translation by Lucas Lommer. + +2009-03-16 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2009-03-16 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2009-03-16 Petr Kovar <[email protected]> + + * cs/cs.po: Added Czech translation by Lucas Lommer. + * Makefile.am: Added cs to DOC_LINGUAS. + +2009-03-15 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2009-03-15 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2009-03-13 Milo Casagrande <[email protected]> + + * it/it.po: Updated Italian translation. + +2009-03-13 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2009-03-12 Milo Casagrande <[email protected]> + + * it/it.po: Updated Italian translation. + * it/figures: Added one new screenshot. + +2009-03-12 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2009-03-11 Milo Casagrande <[email protected]> + + * it/it.po: Updated Italian translation. + +2009-03-11 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2009-03-07 Mario Blättermann <[email protected]> + + * de/de.po: Updated German translation. + * de/figures/*: Added new screenshot, removed unneeded picture. + +2009-03-06 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscaja.xml: + - Updates to the Caja documentation from Matthias Clasen, bug #571392 + +2009-03-06 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Updated screen resolution docs, bug #572603, from Matthias Clasen + +2009-03-02 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + * C/gospanel.xml: + * C/gosstartsession.xml: + - Validity fixes from Matthew East, bug #573840 + +2009-02-26 Mario Blättermann <[email protected]> + + * de/de.po: Updated German translation. + +2009-02-24 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/gospanel.xml: + - Updates to drawer docs, including patch from Theppitak Karoonboonyanan for #557042 + +2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Remove Login Photo section, from mclasen, bug #570924 + +2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Update mouse preferences, from mclasen, bug #570923 + +2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Update a11y capplet docs, from mclasen, bug #571134 + +2009-02-22 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Update Keyboard capplet documentation, from mclasen, bug #571030 + +2009-02-21 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Updates to appearance capplet docs, patch from mclasen plus id-compatiblity fixes, #571140 + +2009-02-21 Mario Blättermann <[email protected]> + + * de/de.po: Updated German translation. + * de/figures/*: Added some screenshots. + +2009-02-17 Inaki Larranaga Murgoitio <[email protected]> + + * eu/figures/: Added image in Basque language. Images are: + caja_refine_search.png mate_panel.png + yelp_add_bookmark.png com_file_manager_menu.png + logout_icon.png caja_trash_launcher.png + caja_sampleemblem_icon.png caja_link_emblem.png + window_list_group_applet.png caja_restore_saved_search.png + caja_search_results.png caja_starthere_launcher.png + open_drawer.png hyperlink_pointer.png + caja_spatial_mode.png yelp_preferences.png + caja_noread_emblem.png run_button.png + caja_go_to_location.png yelp_window.png + caja_nowrite_emblem.png lockscreen_icon.png + pluma_window.png menu_bar_applet.png + screenshot_button.png copy_pointer.png + titlebar_window.png caja_search_bar.png + openwindows_menu.png not_available_pointer.png + caja_sampleemblem3_icon.png titlebar_anno_window.png + typical_menu.png show_desktop_button.png + ibeam_pointer.png caja_normal_size_button.png + menu_panel.png caja_samplesymlink_icon.png + sample_applet.png caja_button_bar.png + force_quit.png caja_zoom_in_button.png + ask_pointer.png four_hide_button.png + caja_computer_launcher.png searchtool_button.png + normal_pointer.png caja_emblem.png + caja_zoom_out_button.png caja_sampleemblem2_icon.png + resize_pointer.png link_pointer.png + caja_spatial_icon_view.png move_pointer.png + yelp_edit_bookmarks.png panel_object_popup_menu.png + caja_spatial_list_view.png movewindow_pointer.png + busy_pointer.png window_list_applet.png + move_panel_object_pointer.png notification_area_icon.png + caja_spatial_view.png caja_browser_mode.png + workspace_switcher_applet.png caja_sampleemblem1_icon.png + +2009-02-17 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2009-02-16 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + * sv/figures: Added some screenshots. + +2009-02-16 Simos Xenitellis <[email protected]> + + * el/figures/: Removed screenshots that were mere copies from C/figures. + +2009-02-16 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/figures/yelp_window.png: Added screenshot + +2009-02-15 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscaja.xml: + - Update Caja prefs, including new media handling. Matthias Clasen, bug #571270 + +2009-02-15 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + * sv/figures: Added some screenshots. + +2008-02-15 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/figures/*.png: added new translated images + +2009-02-15 Luca Ferretti <[email protected]> + + * it/figures/*png: removed duplicate images + +2009-02-14 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscaja.xml: + - Updated and simplified section on background patterns and colors + +2009-02-14 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/es.po: Updated Spanish translation + +2008-02-14 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/figures/*.png: removed duplicated images + +2009-02-13 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/es.po: Updated Spanish translation + +2009-02-12 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/es.po: Updated Spanish translation + +2009-02-09 Matthias Clasen <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: Some more explanation of automatic configuration + of Network Proxies. + +2009-02-08 Matthias Clasen <[email protected]> + + Bug 570925 – Remove printing preferences section + + * C/goscustdesk.xml: Remove the section that describes a nonexisting + printing tool. + +2009-02-08 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/goscustdesk.xml: + - Updates to the Network Proxy docs, based on work from Matthias Clasen, #570928 + +2009-02-07 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/gospanel.xml: + - Updates from Phil Bull + +2009-02-07 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/gosstartsession.xml: + - Updates from Phil Bull + +2009-02-07 Shaun McCance <[email protected]> + + * C/gosoverview.xml: + - Updates from Phil Bull + +2009-02-01 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2009-01-05 Mario Blättermann <[email protected]> + + * de/de.po: Updated German translation. + * de/figures/*: Added some screenshots. + +2009-01-04 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2008-12-21 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + +2008-12-01 Gabor Kelemen <[email protected]> + + * hu.po: Translation updated. + +2008-11-29 Gabor Kelemen <[email protected]> + + * hu/hu.po: Translation updated. + +2008-11-27 Daniel Nylander <[email protected]> + + * sv/sv.po: Updated Swedish translation. + +2008-11-21 Simos Xenitellis <[email protected]> + + * el/el.po: Fixed typo, now generated XML file is valid. + +2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "zoom", and made minor fixes in + the Caja documentation Brazilian Portuguese translation so that it + matches exactly the user interface translation. + +2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: More terminology fixes in the Brazilian Portuguese + translation: "find/found", "checkbox", "match". + +2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Terminology fixes ("log in" etc., "lock") to the + Brazilian Portuguese translation. + +2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "application" to meet current + standard. Fixed some capitalization in the Brazilian Portuguese + translation to match the user interface. Changed the Brazilian Potuguese + translation of "compliant (application)". + +2008-11-09 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Terminology fixes ("completion", "spin button") in the + Brazilian Portuguese translation. + +2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Fixed translation of "toggle" and minor bugs in the + Brazilian Portuguese translation. + +2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Minor terminology fix ("screenshot") in the Brazilian + Portuguese translation". Removed the "foreignphrase" markup from + "mouse", "e-mail", "software", "web", "link", "site", "Enter", too. + +2008-11-08 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation. + +2008-10-20 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-10-18 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + * th/figures/panel_object_popup_menu.png: + * th/figures/openwindows_menu.png: + * th/figures/menu_bar_applet.png: Added Thai screenshots. + +2008-10-16 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/es.po: Updated Spanish translation, fixes bug #556511 + +2008-10-14 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-10-14 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated the 'maximize' term for Thai translation. + +2008-09-22 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-09-21 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-09-20 Claude Paroz <[email protected]> + + * fr/fr.po: Updated French translation. + +2008-09-20 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-09-19 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-09-15 Changwoo Ryu <[email protected]> + + * ko/ko.po: Updated Korean translation. + +2008-09-13 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Fixed the translation of a keycombo (bug #551507). + +2008-09-13 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * th/th.po: Updated Thai translation. + +2008-09-11 Theppitak Karoonboonyanan <[email protected]> + + * Makefile.am: Added th to DOC_LINGUAS. + * th/th.po: Added Thai translation. + +2008-09-07 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Fixed a translation of "right click" in the Caja + documentation. Closes bug #550986. + +2008-08-22 Andre Klapper <[email protected]> + + * de/de.po: + * de/figures/*: Updated German translation by Mario Blättermann. + +2008-07-14 Hendrik Richter <[email protected]> + + * de/de.po: Updated German translation by Mario Blättermann. + +2008-07-02 Yannig Marchegay <[email protected]> + + * oc/oc.po: Updated Occitan translation. + +2008-06-07 Takeshi AIHANA <[email protected]> + + * ja/ja.po: + * ja/figures: Added Japanese translation. + +2008-05-26 Leonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]> + + * pt_BR/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Henrique + P. Machado. + +2008-04-10 Jorge Gonzalez <[email protected]> + + * es/es.po: Updated Spanish translation. + +2008-04-06 Claude Paroz <[email protected]> + + * fr/fr.po: Updated French translation. + +2008-03-30 Claude Paroz <[email protected]> + + * ar/ar.po: + * de/de.po: + * el/el.po: + * es/es.po: + * fi/fi.po: + * fr/fr.po: + * it/it.po: + * ko/ko.po: + * oc/oc.po: + * pa/pa.po: + * pt/pt.po: + * pt_BR/pt_BR.po: + * ru/ru.po: + * sv/sv.po: + * zh_CN/zh_CN.po: Typo fixed in an original string. + Fixes #449450. + +2008-03-06 Claude Paroz <[email protected]> + + * fr/fr.po: Syntax fix in French translation. + +2008-02-26 Luca Ferretti <[email protected]> + + * it/it.po: Updated Italian translation by Milo Casagrande. + * ChangeLog: Added changelog file for translators. + |