summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nds.po')
-rw-r--r--po/nds.po101
1 files changed, 56 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 6832338..092e273 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
@@ -39,7 +39,18 @@ msgstr "Över MATE"
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "Mehr över MATE rutkriegen"
-#: ../mate-about/mate-about.h:43
+#: ../mate-about/mate-about.h:29
+msgid "MATE Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:34
+msgid ""
+"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: ../mate-about/mate-about.h:42
msgid ""
"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
"traditional metaphors."
@@ -47,7 +58,7 @@ msgstr ""
"MATE stellt för Linux-Brukers eenen licht to bruken un mojen Schrievdisk mit"
" wennten Metaphers paraat."
-#: ../mate-about/mate-about.h:46
+#: ../mate-about/mate-about.h:45
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
@@ -56,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Datei-Uppasser, Dokumenten-Ankieker, Biller-Ankieker, Menüs un völe annere "
"Programmen."
-#: ../mate-about/mate-about.h:49
+#: ../mate-about/mate-about.h:48
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
@@ -64,7 +75,7 @@ msgstr ""
"MATE is eene freje, bruukbaare, stevige, togangelke Schrievdisk-Umgeven för "
"de Famielje vun Unix-aardigen Bedrievssystemen."
-#: ../mate-about/mate-about.h:52
+#: ../mate-about/mate-about.h:51
msgid ""
"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed "
"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
@@ -76,7 +87,7 @@ msgstr ""
" wichtige Aarden to bidragen, to'n Bispööl mit Översettens, Hülptexten un "
"Qualität-Naprüfen."
-#: ../mate-about/mate-about.h:56
+#: ../mate-about/mate-about.h:55
msgid ""
"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
"MATE is here to provide that same desktop to you!"
@@ -84,7 +95,7 @@ msgstr ""
"GNOME 2 weer de believteste Linux-Schrievdisk, aver dat gifft 't nich mehr …"
" MATE is daarför daar, dat du de sülven Schrievdisk kriegen kannst!"
-#: ../mate-about/mate-about.h:59
+#: ../mate-about/mate-about.h:58
msgid ""
"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
@@ -124,7 +135,7 @@ msgid "Pick a Color"
msgstr "Wähl eene Klöör"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:286
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Klöör"
@@ -133,7 +144,7 @@ msgid "The selected color"
msgstr "De utköört Farv"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:293
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Alpha"
msgstr "Aktuelles Alpha"
@@ -147,41 +158,41 @@ msgstr ""
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Ungültige Farvweerten kregen\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:272
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Hett Dörsichtigheids-Stüren"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:273
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:274
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Of de Farv-Utkörer verlöven sall, de Dörsichtigheid to setten"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:279
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has palette"
msgstr "Hett Palett"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Of eene Palett bruukt worden sall"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "The current color"
msgstr "De aktuelle Farv"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"De aktuelle Dörsichtigheidsweert (0 is kumpleet dörsichtig, 65535 kumpleet "
"fast)"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:300
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "HEX String"
msgstr "HEX-Text"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr "De hexadezimale Text vun de aktuellen Farv"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:347
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:348
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -189,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Köör de Farv, wat du willst, ut de butersten Ring ut. Köör de Dunkelheid "
"oder Helligheid vun deeser Farv mit de innern Dreekant ut."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:371
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:372
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -197,68 +208,68 @@ msgstr ""
"Klick up de Ogenknoop un dann up eene Farv enerwaar up'm Billschirm, um "
"deese Farv uttokören."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid "_Hue:"
msgstr "_Klöör:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:382
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Stee up'm Farvrad."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:383
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sätte:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:384
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "»Deepde« vun de Farv."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:385
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
msgid "_Value:"
msgstr "_Weert:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:386
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Helligheid vun de Farv."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:387
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
msgid "_Red:"
msgstr "_Rood:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:388
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Andeel an rodem Lücht in de Farv."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:389
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Green:"
msgstr "_Grön:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Andeel an grönem Lücht in de Farv."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blau:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:392
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Andeel an blauem Lücht in de Farv."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Dörsichtigheid:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:412
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:403
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:413
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Dörsichtigheid vun de Farv."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:419
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:420
msgid "Color _name:"
msgstr "Klöör _naam:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -266,15 +277,15 @@ msgstr ""
"Du kannst hier eenen HTML-aardigen hexadezimalen Farvweert oder eenfach "
"eenen Farvnaam, to'n Bispööl »orange«, ingeven."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:464
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palett:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:493
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:494
msgid "Color Wheel"
msgstr "Farvrad"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:950
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:951
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -284,7 +295,7 @@ msgstr ""
"kannst deese Farv up eenen Palettenindraag trecken, oder 't as aktuelle Farv"
" utkören, indeem du se up de anner Farvstee daartegen treckst."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:953
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:954
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -292,26 +303,26 @@ msgstr ""
"De Farv, wat du utköört hest. Du kannst deese Farv up eenen Palettenindraag "
"trecken, um se in Tokunft licht weer uttokören."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:958
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:959
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
"De tolest utköört Farv tum Verglieken mit de Farv, wat du nu utköörst."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:961
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:962
msgid "The color you've chosen."
msgstr "De Farv, wat du utköört hest."
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372
msgid "_Save color here"
msgstr "Farv _hier sekern"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""