summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2011-12-23 22:59:38 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2011-12-23 22:59:38 +0100
commitc3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c (patch)
tree75184910d196fafd90dcd2a53bf0179c07120307 /po/be.po
downloadmate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.bz2
mate-indicator-applet-c3b4e76655aa6b675ba01f5af12ff375a8cd2a8c.tar.xz
import from Mate-Extra repository
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po124
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..561ba97
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# Belarusian translation for indicator-applet
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# This file is distributed under the same license as the indicator-applet package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indicator-applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-02 10:05+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Nyakhaychyk <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-14 21:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12792)\n"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
+msgstr "Паказвае нешта, што партабуе вашае ўвагі"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:799
+msgid "Indicator Applet"
+msgstr "Індыкатар паведамленьняў"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "A unified applet containing all of the indicators."
+msgstr "Уніфікаваны аплет, які ўтрымлівае ўсе індыкатары"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:805
+msgid "Indicator Applet Complete"
+msgstr "Індыкатар гатовы"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
+msgid "A applet containing the application menus."
+msgstr "Аплет, які зьмяшчае мэню праграмаў"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
+msgid "Indicator Applet Appmenu"
+msgstr "Індыкатар Appmenu"
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
+#: ../src/applet-main.c:623
+msgid "A place to adjust your status, change users or exit your session."
+msgstr "Кіраваць вашым статусам, зьмяніць карыстальніка ці завяршыць сэсію."
+
+#: ../data/org.ayatana.panel.FastUserSwitchApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
+#: ../src/applet-main.c:802
+msgid "Indicator Applet Session"
+msgstr "Сэсія індыкатара паведамленьняў"
+
+#: ../src/applet-main.c:604
+msgid ""
+"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by "
+"the Free Software Foundation."
+msgstr ""
+"Гэтая праграма бясплатная: вы можаце разпаўсюджваць ці мадыфіцыраваць яе на "
+"ўмовах ліцэнзіі GNU General Public License вэрсія 3, згодна з Free Software "
+"Foundation."
+
+#: ../src/applet-main.c:607
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
+"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
+"General Public License for more details."
+msgstr ""
+"Праграма разпаўсюджваецца як карысная, але яе карыснасьць, якасьць ці "
+"магчымасьць выкарыстаньня для пэўных патрэбаў не гарантуецца. Гл. дэталёвыя "
+"ўмовы ліцэнзіі GNU General Public License."
+
+#: ../src/applet-main.c:611
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"Вы атрымалі копію ліцэнзіі GNU General Public License разам з гэтаю "
+"праграмаю. У іньшым выпадку гл. <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../src/applet-main.c:626
+msgid "An applet to hold your application menus."
+msgstr "Аплет, які ўтрымлівае меню вашага дастасавання"
+
+#: ../src/applet-main.c:628
+msgid "An applet to hold all of the system indicators."
+msgstr "Дадатак утрымлівае ўсе сыстэмныя індыкатары."
+
+#: ../src/applet-main.c:633
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Alex Nyakhaychyk https://launchpad.net/~nab\n"
+" Aliaksandr Trush https://launchpad.net/~evils-mail\n"
+" Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste\n"
+" Mikola Tsekhan https://launchpad.net/~tsekhan\n"
+" Sergei Chernooki https://launchpad.net/~chernooki"
+
+#: ../src/applet-main.c:637
+msgid "Indicator Applet Website"
+msgstr "Старонка праграмы-індыкатара"
+
+#: ../src/applet-main.c:778
+msgid "_About"
+msgstr "_Аб праграме"
+
+#: ../src/applet-main.c:808
+msgid "Indicator Applet Application Menu"
+msgstr "Аплет меню дастасавання"
+
+#. A label to allow for click through
+#: ../src/applet-main.c:934
+msgid "No Indicators"
+msgstr "Без індыкатараў"
+
+#~ msgid "Building up install directories. Need a dummy value."
+#~ msgstr "Пабудова дырэкторыяў. Патрэбныя дадзеныя."
+
+#~ msgid "Setting up basic MateConf"
+#~ msgstr "Налады базавага MateConf"