summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r--po/[email protected]42
1 files changed, 17 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 4365d29..b26375f 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -10,12 +10,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:981
+#: src/applet-main.c:1019
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Miniaplicació de l'indicador"
@@ -37,21 +37,13 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr ""
"Un indicador per a tot allò que requerisca la vostra atenció a l'escriptori"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-indicator-applet"
-msgstr ""
-
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:984
+#: src/applet-main.c:1022
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Miniaplicació d'indicador completa"
@@ -72,7 +64,7 @@ msgstr "Menú d'aplicacions de la miniaplicació de l'indicador"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Una miniaplicació que conté els menús de les aplicacions."
-#: src/applet-main.c:793
+#: src/applet-main.c:833
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
@@ -82,7 +74,7 @@ msgstr ""
" sota els termes de la Llicència pública general de GNU versió 3, tal com "
"publica la Free Software Foundation."
-#: src/applet-main.c:796
+#: src/applet-main.c:836
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -94,7 +86,7 @@ msgstr ""
"SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu"
" la Llicència pública general de GNU."
-#: src/applet-main.c:800
+#: src/applet-main.c:840
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -102,21 +94,21 @@ msgstr ""
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU amb "
"aquest programa. Si no és el cas, vegeu <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: src/applet-main.c:810
+#: src/applet-main.c:850
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
-"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: src/applet-main.c:813
+#: src/applet-main.c:853
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Una miniaplicació que conté els menús de les aplicacions."
-#: src/applet-main.c:815
+#: src/applet-main.c:855
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Una miniaplicació per a contindre tots els indicadors del sistema."
-#: src/applet-main.c:819
+#: src/applet-main.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Quico Llach <[email protected]>\n"
@@ -126,18 +118,18 @@ msgstr ""
"Josep Puigdemont <[email protected]>\n"
"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>"
-#: src/applet-main.c:823
+#: src/applet-main.c:863
msgid "MATE Website"
msgstr "Lloc web del MATE"
-#: src/applet-main.c:968
+#: src/applet-main.c:1006
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: src/applet-main.c:987
+#: src/applet-main.c:1025
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Menú d'aplicacions de la miniaplicació de l'indicador"
-#: src/applet-main.c:1051
+#: src/applet-main.c:1089
msgid "No Indicators"
msgstr "Sense indicadors"