summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po55
1 files changed, 24 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2d5f3cf..9510952 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,16 +7,17 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
+# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2020
+# ToMáš Marný, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2020\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2021\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr "Generátor appletu upozornění"
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:981
+#: src/applet-main.c:1019
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Applet upozornění"
@@ -38,27 +39,19 @@ msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr ""
"Indikátor záležitostí, které v pracovním prostředí vyžadují vaši pozornost"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-indicator-applet"
-msgstr "mate-indicator-applet"
-
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr ""
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:984
+#: src/applet-main.c:1022
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Applet upozornění úplný"
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:10
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
-msgstr "Jednotný applet obsahující všechny indikátory"
+msgstr "Jednotný applet obsahující všechny indikátory."
#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
@@ -73,7 +66,7 @@ msgstr "Menu appletu upozornění"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Applet obsahující nabídky aplikací."
-#: src/applet-main.c:793
+#: src/applet-main.c:833
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
@@ -83,7 +76,7 @@ msgstr ""
"ustanovení GNU General Public License verze 3 vydané Free Software "
"Foundation."
-#: src/applet-main.c:796
+#: src/applet-main.c:836
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -95,7 +88,7 @@ msgstr ""
"nebo VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Další podrobnosti hledejte v GNU General "
"Public License."
-#: src/applet-main.c:800
+#: src/applet-main.c:840
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -103,23 +96,23 @@ msgstr ""
"Kopii GNU General Public License byste měli obdržet spolu s tímto programem."
" Pokud se tak nestalo, podívejte se na <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: src/applet-main.c:810
+#: src/applet-main.c:850
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
-"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
-"Copyright © 2009-2010 Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2011-2020 Vývojáři MATE"
+"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
+"Copyright © 2011-2021 Vývojáři MATE"
-#: src/applet-main.c:813
+#: src/applet-main.c:853
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Applet obsahující vaše nabídky aplikací."
-#: src/applet-main.c:815
+#: src/applet-main.c:855
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
-msgstr "Applet sdružující všechny systémové indikátory"
+msgstr "Applet sdružující všechny systémové indikátory."
-#: src/applet-main.c:819
+#: src/applet-main.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Stanislav Brabec <[email protected]>\n"
@@ -131,18 +124,18 @@ msgstr ""
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
"Roman Horník <[email protected]>"
-#: src/applet-main.c:823
+#: src/applet-main.c:863
msgid "MATE Website"
msgstr "Webové stránky MATE"
-#: src/applet-main.c:968
+#: src/applet-main.c:1006
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: src/applet-main.c:987
+#: src/applet-main.c:1025
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Aplikační menu appletu upozornění"
-#: src/applet-main.c:1051
+#: src/applet-main.c:1089
msgid "No Indicators"
msgstr "Žádné indikátory"