summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po55
1 files changed, 24 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 11920b5..ebfcdf6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,22 +7,23 @@
# mauron, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# jeremy shields <[email protected]>, 2018
-# Rox fr <[email protected]>, 2020
+# roxfr <[email protected]>, 2020
# Laurent Napias, 2020
+# David D, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.23.0\n"
+"Project-Id-Version: mate-indicator-applet 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-indicator-applet/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n"
-"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
+"Last-Translator: David D, 2021\n"
+"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Indicator Applet Factory"
msgstr "Fabrique d'applet d'indicateur"
#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:981
+#: src/applet-main.c:1019
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Applet de notification"
@@ -40,21 +41,13 @@ msgstr ""
"Un indicateur qui signale que quelque chose réclame votre attention sur le "
"bureau"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/org.mate.applets.Indicator.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-#: data/org.mate.applets.IndicatorAppmenu.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
-msgid "mate-indicator-applet"
-msgstr ""
-
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:6
msgid "Indicator Applet Complete Factory"
msgstr "Fabrique d'applet complet d'indicateur"
#: data/org.mate.applets.IndicatorComplete.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
-#: src/applet-main.c:984
+#: src/applet-main.c:1022
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Applet de notification général"
@@ -75,17 +68,17 @@ msgstr "Applet indicateur Appmenu"
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "Un applet affichant les menus des applications."
-#: src/applet-main.c:793
+#: src/applet-main.c:833
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou le "
-"modifier selon les termes de la version 3 de la « GNU General Public License"
-" », telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation."
+"modifier selon les termes de la version 3 de la « GNU General Public "
+"License », telle qu'elle est publiée par la Free Software Foundation."
-#: src/applet-main.c:796
+#: src/applet-main.c:836
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
@@ -97,7 +90,7 @@ msgstr ""
"SATISFAISANTE ou D'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir la « GNU"
" General Public License » pour plus de précisions."
-#: src/applet-main.c:800
+#: src/applet-main.c:840
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -105,23 +98,23 @@ msgstr ""
"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License » avec "
"ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: src/applet-main.c:810
+#: src/applet-main.c:850
msgid ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
-"Copyright © 2011-2020 MATE developers"
+"Copyright © 2011-2021 MATE developers"
msgstr ""
"Copyright © 2009-2010 Canonical, Ltd.\n"
-"Copyright © 2011-2020 Les développeurs de MATE"
+"Copyright © 2011-2021 Les développeurs de MATE"
-#: src/applet-main.c:813
+#: src/applet-main.c:853
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "Un applet pour afficher les menus de vos applications."
-#: src/applet-main.c:815
+#: src/applet-main.c:855
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "Un applet pour regrouper toutes les notifications du système."
-#: src/applet-main.c:819
+#: src/applet-main.c:859
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Contributeurs au projet MATE :\n"
@@ -139,18 +132,18 @@ msgstr ""
"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n"
"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
-#: src/applet-main.c:823
+#: src/applet-main.c:863
msgid "MATE Website"
msgstr "Site Internet de Mate"
-#: src/applet-main.c:968
+#: src/applet-main.c:1006
msgid "_About"
msgstr "_À propos"
-#: src/applet-main.c:987
+#: src/applet-main.c:1025
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "Applet indicateur pour les menus d'applications"
-#: src/applet-main.c:1051
+#: src/applet-main.c:1089
msgid "No Indicators"
msgstr "Pas de notifications"